最多修訂的頁面

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 251 筆至第 750 筆中的 500 筆結果:

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Seventeen Nalanda Masters 那爛陀十七大師 / 十七大班智達‏‎(6 次修訂
  2. Five wrathful herukas and their five consorts 五忿怒尊(嘿汝嘎)佛父母‏‎(6 次修訂
  3. Ian Maxwell /邑安.麥斯威爾/‏‎(6 次修訂
  4. Tsokye Tuktik 摩訶上師秘成就.海生金剛心滴‏‎(6 次修訂
  5. Seven Point Training in Cause and Effect 七重因果修心法‏‎(6 次修訂
  6. Five experiences 止修五覺受/體驗‏‎(6 次修訂
  7. Five principal consorts of Guru Rinpoche 蓮師五大佛母‏‎(6 次修訂
  8. Geshe Tashi Tsering 札西策林格西‏‎(5 次修訂
  9. Shugseb Kagyü 修賽噶舉‏‎(5 次修訂
  10. Kilung Rinpoche 克龍仁波切‏‎(5 次修訂
  11. Sakya Dagchen Rinpoche 薩迦達欽仁波切‏‎(5 次修訂
  12. Namdrol Gyatso 南卓嘉措‏‎(5 次修訂
  13. Quotations: Sutra of Individual Liberation《別解脫經》‏‎(5 次修訂
  14. Vinaya 律藏 / 毗奈耶‏‎(5 次修訂
  15. Eighteen kinds of emptiness 十八空‏‎(5 次修訂
  16. Beru Khyentse Rinpoche 貝魯欽哲仁波切‏‎(5 次修訂
  17. Pagdru Kagyü 帕竹噶舉 / 帕摩竹巴‏‎(5 次修訂
  18. Dhatvishvari 界自在母‏‎(5 次修訂
  19. Khetsün Zangpo Rinpoche 克准桑波仁波切‏‎(5 次修訂
  20. Fifty-five mental states 五十五心所‏‎(5 次修訂
  21. Patrul Rinpoche 巴楚仁波切‏‎(5 次修訂
  22. Vajra master 金剛上師 / 多傑洛本 /金剛阿闍黎‏‎(5 次修訂
  23. Four chokshyaks 四全放/四直定‏‎(5 次修訂
  24. Ato Rinpoche 阿圖仁波切‏‎(5 次修訂
  25. Gyaltön Rinpoche 賈敦仁波切‏‎(5 次修訂
  26. Verse Summary of the Perfection of Wisdom 《般若攝頌》/《聖勝慧到彼岸功德寶集偈》/《佛說佛母寶德藏般若波羅蜜經》‏‎(5 次修訂
  27. Samdrup Rinpoche /桑珠仁波切/‏‎(5 次修訂
  28. H.H. the Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso 第十四世達賴喇嘛.丹增嘉措‏‎(5 次修訂
  29. Five silken adornments 五絲衣嚴飾‏‎(5 次修訂
  30. Four visions 四相(大圓滿四相:法性現前、證悟增長、明智如量、法遍不可思議相)‏‎(5 次修訂
  31. Ling Choktrul Rinpoche 凌曲珠仁波切‏‎(5 次修訂
  32. Drolma Podrang 度母宮 / 卓瑪頗帳‏‎(5 次修訂
  33. Three sets of vows 三律儀‏‎(5 次修訂
  34. Eight topics 八句義 / 八事‏‎(5 次修訂
  35. Gyetrul Jigme Rinpoche 傑楚.吉美仁波切‏‎(5 次修訂
  36. Khenpo Chökhyap 堪布確洽‏‎(5 次修訂
  37. Thirty Stanzas 《唯識三十論頌》/《唯識三十頌》‏‎(5 次修訂
  38. True Aspectarians 有相唯識派 / 真相唯識派‏‎(5 次修訂
  39. Metrul Tendzin Gyatso /玫祖丹增嘉措/‏‎(5 次修訂
  40. Three kinds of ignorance 三無明‏‎(5 次修訂
  41. Noble Tamer of Beings 調伏眾生聖者‏‎(5 次修訂
  42. Lord of the Dance 蓮花舞自在‏‎(5 次修訂
  43. Saljay Rinpoche 薩傑仁波切‏‎(5 次修訂
  44. Ten topics of knowledge 所知十事‏‎(5 次修訂
  45. Five types of result 五種果法‏‎(5 次修訂
  46. Ngawang Yönten Gyatso 拿旺.雍登.嘉措‏‎(5 次修訂
  47. Gongna Rinpoche 貢納仁波切 (貢拿活佛)‏‎(5 次修訂
  48. Eight branches 八支淨供‏‎(5 次修訂
  49. Tulku Orgyen Phuntsok /祖古.鄔金.彭措/‏‎(5 次修訂
  50. Vast Conduct 廣行派‏‎(5 次修訂
  51. Seven precious emblems of royalty 輪王七寶‏‎(5 次修訂
  52. Jigme Khyentse Rinpoche 吉美欽哲仁波切‏‎(5 次修訂
  53. Dudjom Sangye Pema Zhepa Rinpoche /敦珠.桑傑.貝瑪.協巴仁波切/‏‎(5 次修訂
  54. Twenty subsidiary destructive emotions 二十隨煩惱‏‎(5 次修訂
  55. Nangpa 內道(佛教徒)‏‎(5 次修訂
  56. Nechung Oracle /乃瓊護法/‏‎(5 次修訂
  57. Ling Rinpoche 凌仁波切‏‎(5 次修訂
  58. Drakyab Rinpoche 札雅仁波切‏‎(5 次修訂
  59. Seven authoritative transmissions 伏藏七法‏‎(5 次修訂
  60. Eight great pillars of the practice lineage 實修傳承八棟梁‏‎(5 次修訂
  61. Khangsar Tenpé Wangchuk 康薩天佩旺秋‏‎(5 次修訂
  62. Five faults 止修五過患‏‎(5 次修訂
  63. Thich Nhat Hanh /一行禪師/‏‎(5 次修訂
  64. Deities of the three seats 寂靜尊三座‏‎(5 次修訂
  65. Dzongnang Rinpoche 宗南仁波切‏‎(5 次修訂
  66. Khenpo Palden Sherab 堪布巴登謝繞‏‎(5 次修訂
  67. Two truths 二諦(真諦;第一義諦;絕對真理/世俗諦;相對真理)‏‎(5 次修訂
  68. Four tenet systems 四部宗義‏‎(5 次修訂
  69. Khenpo Sangye Tendzin 桑傑丹增堪布‏‎(5 次修訂
  70. Tromgé Tulku Dechen Dorje 崇給祖古德千多傑‏‎(5 次修訂
  71. Seven golden mountain ranges 七重金山‏‎(5 次修訂
  72. Khenpo Jikmé Lodrö 堪布晉美羅卓‏‎(5 次修訂
  73. Eighteen unshared attributes 十八不共法‏‎(5 次修訂
  74. Three actions of forsaking, joining and attaining 噶當巴三得 / 三類‏‎(5 次修訂
  75. Ten powers 十自在‏‎(5 次修訂
  76. Khenpo Migmar Tsering 彌瑪次仁堪布‏‎(5 次修訂
  77. Tokden Achö 阿曲瑜珈長老‏‎(5 次修訂
  78. Five vehicles 五乘‏‎(5 次修訂
  79. World 世間‏‎(5 次修訂
  80. Tengyur 丹珠爾(藏文大藏經之「論疏部」)‏‎(5 次修訂
  81. Eight Guardians of the World 八大世間護法‏‎(5 次修訂
  82. Nine factors that illustrate base-knowledge 能詮「基智」的九義‏‎(5 次修訂
  83. Seven-point posture of Vairochana 毗盧七支坐法‏‎(5 次修訂
  84. Five elements 五大 / 五大種‏‎(5 次修訂
  85. Tarthang Tulku 塔唐祖古‏‎(5 次修訂
  86. Prajñakaramati 智作慧‏‎(5 次修訂
  87. Fourteen root downfalls 十四根本墮罪‏‎(5 次修訂
  88. Lama Chimed Namgyal /喇嘛企美南嘉/‏‎(5 次修訂
  89. Thirty-seven factors of enlightenment 三十七道品 / 三十七菩提分‏‎(5 次修訂
  90. Virtue 善 / 善德 / 善法‏‎(5 次修訂
  91. Lama Sönam Zangpo 喇嘛蘇南臧波‏‎(5 次修訂
  92. Soktse Rinpoche /叟澤仁波切/‏‎(5 次修訂
  93. Ngari Tulku 阿里祖古‏‎(5 次修訂
  94. Geshe Lobsang Tenzin 洛桑丹津格西‏‎(5 次修訂
  95. Eight female bodhisattvas 八大女菩薩/八大供養天女‏‎(5 次修訂
  96. Five circumstantial advantages 五種他圓滿‏‎(5 次修訂
  97. Lords of the three families 三族姓尊/三怙主/怙主三尊(觀音、文殊、金剛手)‏‎(5 次修訂
  98. Five female buddhas 五方佛母‏‎(5 次修訂
  99. Dungkar Lobzang Trinlé 東噶.洛桑聽列‏‎(5 次修訂
  100. Khenpo Munsel 堪布孟色‏‎(5 次修訂
  101. Yeshe Lama 大圓勝慧‏‎(5 次修訂
  102. Seven mental processes 七種作意(色界四禪及四無色定的七種內在)‏‎(5 次修訂
  103. Lama Pema Tsewang /喇嘛貝瑪策旺/‏‎(5 次修訂
  104. Dharma of transmission 教法‏‎(5 次修訂
  105. Two types of instant 兩種剎那‏‎(5 次修訂
  106. Geshe Ngawang Samten 昂旺桑天格西‏‎(5 次修訂
  107. Buddha 佛/佛陀‏‎(5 次修訂
  108. Drodul Dorje Tendzin /卓杜.多傑.丹增/‏‎(5 次修訂
  109. Three types of investigation 三種伺察‏‎(5 次修訂
  110. Seven riches of the absolute 勝義七財‏‎(5 次修訂
  111. Khenpo Drayab Lodrö 察雅.羅卓堪布‏‎(5 次修訂
  112. Lama Tashi Deleg /喇嘛札西德樂/‏‎(5 次修訂
  113. Khenpo Sodargye /索達吉堪布/‏‎(5 次修訂
  114. Rigzin Dorjee Rinpoche /持明金剛仁波切/‏‎(5 次修訂
  115. Seven Treatises on Valid Cognition 因明七論‏‎(5 次修訂
  116. Khenchen Jamyang Drupé Lodrö 堪千蔣揚竹佩羅卓‏‎(5 次修訂
  117. Five first excellent disciples 五比丘/釋迦牟尼佛最初的五大弟子‏‎(5 次修訂
  118. Jigme Tromge Rinpoche / 吉美仲傑仁波切/‏‎(5 次修訂
  119. Obstacles 障礙‏‎(5 次修訂
  120. 1002 buddhas of this Fortunate Aeon 賢劫千佛‏‎(5 次修訂
  121. Six root destructive emotions 六種根本煩惱‏‎(5 次修訂
  122. Madhyamika 中觀派‏‎(5 次修訂
  123. Ten glorious ornaments 十威德莊嚴‏‎(5 次修訂
  124. Sangyum Kusho Tseten Yudron /桑嫞.辜秀.澤登.玉準/‏‎(5 次修訂
  125. Direct perception 現觀‏‎(5 次修訂
  126. Pema Lingpa 貝瑪林巴‏‎(5 次修訂
  127. Seven divine dharmas 七聖法(噶當巴四大本尊和《三藏》)‏‎(5 次修訂
  128. Tekchok Tenpé Gyaltsen 特秋滇佩嘉辰‏‎(5 次修訂
  129. Lama Tashi Dorje /喇嘛札希多傑/‏‎(5 次修訂
  130. Bodhichitta 菩提心‏‎(5 次修訂
  131. Khensur 堪蘇 / 退休堪布‏‎(5 次修訂
  132. Nirmanakaya 化身(佛)‏‎(5 次修訂
  133. Eight impossible states where mind cuts us off from the Dharma 心絕法緣墮八無暇‏‎(5 次修訂
  134. Six mother scriptures 六般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、一萬頌、八千頌、攝頌)‏‎(5 次修訂
  135. Five principal considerations 那爛陀寺造論五支/著論五本‏‎(5 次修訂
  136. Geshe Sonam Rinchen 索南仁謙格西‏‎(5 次修訂
  137. Professor Samdhong Rinpoche /桑東仁波切教授/‏‎(5 次修訂
  138. Lobpön Thekchok Yeshe Dorje 洛本特秋耶喜多傑‏‎(5 次修訂
  139. Eight great bodhisattvas 八大菩薩‏‎(5 次修訂
  140. Quotations: Gandavyuha Sutra‏‎(5 次修訂
  141. Three types of suffering 三苦‏‎(5 次修訂
  142. Samantabhadra's Aspiration to Good Actions 普賢行願品‏‎(5 次修訂
  143. Four perfect knowledges 四無礙解(義善、法善、辭善、辯才善)‏‎(5 次修訂
  144. Four Medical Tantras 四部醫典‏‎(5 次修訂
  145. Nine orifices 九竅‏‎(5 次修訂
  146. Tulku Lungtok 祖古龍拓‏‎(5 次修訂
  147. Eight consciousnesses 八識‏‎(5 次修訂
  148. Five degenerations 五濁/五衰敗‏‎(5 次修訂
  149. Eight ordinary accomplishments 八共成就‏‎(5 次修訂
  150. Jikdral Tsewang Dorje 吉扎策旺多傑/第六世竹慶本樂‏‎(5 次修訂
  151. Gyatrul Rinpoche 嘉楚仁波切‏‎(5 次修訂
  152. Khenpo Jamyang Drubpé Lodrö 堪布蔣揚竹佩羅卓‏‎(5 次修訂
  153. Troshul Jamdor 綽許蔣多‏‎(5 次修訂
  154. Chimé Rigdzin Rinpoche 企美日津仁波切(彩虹喇嘛)‏‎(5 次修訂
  155. Deva 天 / 天尊‏‎(5 次修訂
  156. Tenga Rinpoche 天噶仁波切‏‎(5 次修訂
  157. Treasury of Abhidharma 阿毘達摩俱舍論‏‎(4 次修訂
  158. Four virtuous disciplines 四賢德(不過份要求、不挾怨報復、不以牙還牙、不揭人隱私)‏‎(4 次修訂
  159. Profound View 深見派‏‎(4 次修訂
  160. Drupchen (永日)大成就法會‏‎(4 次修訂
  161. Eight qualities of pure water 八功德水‏‎(4 次修訂
  162. Seventeen Tantras 大圓滿十六續‏‎(4 次修訂
  163. Lama Lodrö Chokden‏‎(4 次修訂 - 重新導向頁面)
  164. Eleven factors that illustrate the application of all aspects 能詮「圓滿眾相加行」的十一義‏‎(4 次修訂
  165. Khenpo Ngawang Palzang 堪布阿瓊 / 堪布阿旺巴桑‏‎(4 次修訂
  166. Four applications of mindfulness 四念處‏‎(4 次修訂
  167. Seven aspects of union 雙運七相/報身佛七功德‏‎(4 次修訂
  168. Zabchö Shitro Gongpa Rangdrol 深法寂忿密意自解脫.六中陰之所依教法.迷亂自解脫‏‎(4 次修訂
  169. Jikten Chötö 世間供讚( 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  170. Fulfilment 遍滿 / 盈滿‏‎(4 次修訂
  171. ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ 普賢‏‎(4 次修訂
  172. Ten advantages 十圓滿 / 十滿‏‎(4 次修訂
  173. Five poisons 五毒‏‎(4 次修訂
  174. Five wrong views 五種邪見‏‎(4 次修訂
  175. Faculties 根/二十二根‏‎(4 次修訂
  176. All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 普基識‏‎(4 次修訂
  177. Drugu Choegyal Rinpoche 竹古.確嘉仁波切‏‎(4 次修訂
  178. Four fearlessnesses 四無畏‏‎(4 次修訂
  179. Tara 度母‏‎(4 次修訂
  180. Seven vajra points 七金剛論題‏‎(4 次修訂
  181. Five limbs 五體/五肢‏‎(4 次修訂
  182. Thirty-seven Point Mandala Offering 三十七墩曼達供 / 三十七供曼達‏‎(4 次修訂
  183. Three Turnings 三轉法輪‏‎(4 次修訂
  184. Kagyé 《修部八教》‏‎(4 次修訂
  185. Sojong 布薩 / 淨住、善宿、長養‏‎(4 次修訂
  186. Yamantaka 文殊閻摩敵‏‎(4 次修訂
  187. Eight Cold Hells 八寒地獄‏‎(4 次修訂
  188. Buddha fields of the five families 五方佛淨土‏‎(4 次修訂
  189. Eight Sugatas 八大善逝‏‎(4 次修訂
  190. Knowledge of all aspects 一切相智 / 遍智‏‎(4 次修訂
  191. Seven faults for all types of kyerim 生起次第七患‏‎(4 次修訂
  192. Five dharma kings 五護法王‏‎(4 次修訂
  193. Six classes of beings 六道眾生/有情六趣‏‎(4 次修訂
  194. Kyabjé 怙主 / 依怙主‏‎(4 次修訂
  195. Seventeen mothers and sons 十七母子般若經‏‎(4 次修訂
  196. Eight wrathful females 八忿怒母‏‎(4 次修訂
  197. Denkarma 《登噶爾瑪錄》‏‎(4 次修訂
  198. Bhagavan 薄伽梵 / 出有壞‏‎(4 次修訂
  199. Werma 威瑪(音譯)‏‎(4 次修訂
  200. Five skandhas 五蘊‏‎(4 次修訂
  201. Four Great Kings 四大天王/四天王天(指的是:南增長、東持國、西廣目、北多聞四大天王)‏‎(4 次修訂
  202. Semo Pema Yudron 瑟嫫.貝瑪.玉準‏‎(4 次修訂
  203. Pema Shelpuk 聖地:蓮花水晶窟‏‎(4 次修訂
  204. Three natures 三自性(唯識宗的核心思想)‏‎(4 次修訂
  205. Sutra 經 / 修多羅‏‎(4 次修訂
  206. Eight kinds of implied and indirect teachings 八種隱義的教導‏‎(4 次修訂
  207. Valid direct perception 現量‏‎(4 次修訂
  208. Eight perfect freedoms 八解脫 / 八背捨‏‎(4 次修訂
  209. Twenty-eight constellations 二十八星宿‏‎(4 次修訂
  210. Six powers 六力‏‎(4 次修訂
  211. Gyurme Tenpa Gyaltsen 局美登巴蔣參(噶陀格澤法王)‏‎(4 次修訂
  212. Lama Orgyen Khandro Norlha 蓮師財神(敦珠新巖傳)‏‎(4 次修訂
  213. Mamo Bötong 瑪摩布東(召遣非人, 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  214. Eleven systems of Indian philosophy 印度哲學十一派‏‎(4 次修訂
  215. Agitation 掉舉‏‎(4 次修訂
  216. False Aspectarians 無相 / 假相唯識派‏‎(4 次修訂
  217. Compendium on Reality 攝真如論‏‎(4 次修訂
  218. Seven Profound Cycles 甚深七法(秋吉林巴所取出的七伏藏法)‏‎(4 次修訂
  219. Eight extremes 八種邊見‏‎(4 次修訂
  220. Twelve branches of the excellent teaching 十二分教‏‎(4 次修訂
  221. Four female gatekeepers 四守門女/四方守護明母‏‎(4 次修訂
  222. Five kinds of self-infatuation 五眷戀‏‎(4 次修訂
  223. Dullness 昏沉‏‎(4 次修訂
  224. Fourteen non-concurrent formations 十四種不相應行‏‎(4 次修訂
  225. Sampa Nyur Drupma 所願迅速成就祈請文‏‎(4 次修訂
  226. Geshe Lharampa 拉然巴格西‏‎(4 次修訂
  227. Three higher trainings 三增上學處(戒、定、慧)‏‎(4 次修訂
  228. Mount Meru 須彌山 / 妙高山‏‎(4 次修訂
  229. Seven men to be tested 七預試/七試人/七覺士‏‎(4 次修訂
  230. Thirteen points illustrating the progressive application 能詮「漸次加行」的十三義‏‎(4 次修訂
  231. Six primary elements 六大,六大種‏‎(4 次修訂
  232. Eighteen dhatus 十八界‏‎(4 次修訂
  233. Thuksey Rinpoche 突謝仁波切‏‎(4 次修訂
  234. Four male gatekeepers 護門四王‏‎(4 次修訂
  235. Shastra 論‏‎(4 次修訂
  236. Dharma of realization 證法‏‎(4 次修訂
  237. Bodhicharyavatara 入菩薩行論‏‎(4 次修訂
  238. Three basic rituals of the Vinaya 毘那耶之三種基本儀式‏‎(4 次修訂
  239. Essence of Dependent Origination dharani 緣起咒(相依緣起精要陀羅尼)‏‎(4 次修訂
  240. Karmendrani 列吉旺摩(將 《修部八教》託付八大持明的空行母)‏‎(4 次修訂
  241. Treatise on the Three Natures 《三自性論》‏‎(4 次修訂
  242. The Five Great Treasures 五寶藏‏‎(4 次修訂
  243. Khamtrul Rinpoche Dongyü Nyima 第八世康祖仁波切董玉尼瑪‏‎(4 次修訂
  244. Dominant condition 增上緣‏‎(4 次修訂
  245. Kurukulla 咕嚕咕列佛母/作明佛母‏‎(4 次修訂
  246. Six clear perceptions 六神通‏‎(4 次修訂
  247. Seven qualities of birth in higher realms 善趣七德‏‎(4 次修訂
  248. Dependent origination 緣起‏‎(4 次修訂
  249. Gendün Rinchen 給敦仁千‏‎(4 次修訂
  250. Four thoughts 四厭離心/出離四想‏‎(4 次修訂
  251. Four Dharmas of Gampopa 岡波巴四法‏‎(4 次修訂
  252. Eight antidotes 八斷行‏‎(4 次修訂
  253. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö 蔣揚.欽哲.確吉.羅卓‏‎(4 次修訂
  254. Eight kinds of precious substances 八珍寶物‏‎(4 次修訂
  255. Takhyung Barwa 馬鵬熾然‏‎(4 次修訂
  256. Eight points illustrating the culminating application 能詮「至頂加行」的八義‏‎(4 次修訂
  257. Thinley Norbu Rinpoche 聽列諾布仁波切‏‎(4 次修訂
  258. Omniscience 遍智‏‎(4 次修訂
  259. Samsara 輪迴‏‎(4 次修訂
  260. Ganden Tripa 甘丹赤巴 / 甘丹寺法座持有者‏‎(4 次修訂
  261. Eight Hot Hells 八熱地獄‏‎(4 次修訂
  262. Seven Treasuries《七寶藏》論‏‎(4 次修訂
  263. Miraculous displays of the four ways of training 四種調伏‏‎(4 次修訂
  264. Khenchen 堪欽 / 堪千 / 大堪布‏‎(4 次修訂
  265. Five kinds of sensory stimulant 五欲樂‏‎(4 次修訂
  266. Eight similes of illusion 如幻八喻‏‎(4 次修訂
  267. Lama Chokden /喇嘛邱登/‏‎(4 次修訂
  268. Two accumulations 二資糧‏‎(4 次修訂
  269. Abhidharma 論藏 / 阿毘達摩‏‎(4 次修訂
  270. Five samadhis 五類三摩地‏‎(4 次修訂
  271. Three activities of a pandita 班智達三事業‏‎(4 次修訂
  272. Five strengths 五力‏‎(4 次修訂
  273. Tsendali 旃達利(長壽佛佛母)‏‎(4 次修訂
  274. Five winds 五風/氣/息‏‎(4 次修訂
  275. Akanishtha 色究竟天 / 奧明剎土‏‎(4 次修訂
  276. Khenpo 堪布‏‎(4 次修訂
  277. Pure perception 清淨觀 / 淨觀‏‎(4 次修訂
  278. Yogachara 瑜伽行派‏‎(4 次修訂
  279. Tulku Pema Rigtsal 祖古貝瑪里沙仁波切‏‎(4 次修訂
  280. Five clear perceptions 五神通‏‎(4 次修訂
  281. Seven great qualities of the Mahayana 大乘七種大義‏‎(4 次修訂
  282. Eight practice lineages 八大傳承‏‎(4 次修訂
  283. Sevenfold reasoning of the chariot 七相無我觀‏‎(4 次修訂
  284. Five paths 五道‏‎(4 次修訂
  285. Four seals 四法印‏‎(4 次修訂
  286. Four Noble Truths 四聖諦‏‎(4 次修訂
  287. Apprehended object 所執境 / 所取境‏‎(4 次修訂
  288. Möpa Drakngak 猛咒詛詈( 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  289. Thirty-Seven Practices of the Bodhisattvas 《佛子行三十七頌》‏‎(4 次修訂
  290. Sixteen kinds of emptiness 十六空‏‎(4 次修訂
  291. Choegon Rinpoche Tenzin Chokyi Gyatso 穹恭仁波切殿津.秋基.嘉措‏‎(4 次修訂
  292. Four primary elements 四大種‏‎(4 次修訂
  293. Five wisdoms 五智‏‎(4 次修訂
  294. Sthiramati 安慧論師‏‎(4 次修訂
  295. Nine levels of the three realms 三界九位‏‎(4 次修訂
  296. Chakpori 藥王山利眾醫學院‏‎(4 次修訂
  297. Pramana 量 / 現量‏‎(4 次修訂
  298. Five perfections 五圓滿/五決定‏‎(4 次修訂
  299. Eighteen great sciences 十八(大)明‏‎(4 次修訂
  300. Four mental engagements 四作意‏‎(4 次修訂
  301. Maitreya 彌勒菩薩 / 彌勒佛‏‎(4 次修訂
  302. Choegon Rinpoche 穹恭仁波切‏‎(4 次修訂
  303. Lama Rigdzin 上師持明( 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  304. Ten outer benefiting empowerments 十種利益灌頂‏‎(4 次修訂
  305. Dharma 法‏‎(4 次修訂
  306. Enlightenment 菩提 / 證悟 / 正覺‏‎(4 次修訂
  307. Spiritual consort 明妃 / 法侶 / 佛母‏‎(4 次修訂
  308. Buddhacharita 佛所行讚‏‎(4 次修訂
  309. Vaibhashika 毗婆沙宗‏‎(4 次修訂
  310. Buddhas of the three times 三世諸佛/三時諸佛‏‎(4 次修訂
  311. Three pitakas 三藏‏‎(4 次修訂
  312. Five kingly sutras 五經王‏‎(4 次修訂
  313. Defiled mental consciousness 末那識 / 染污意‏‎(4 次修訂
  314. Mantrayana 咒乘‏‎(4 次修訂
  315. Five wrathful herukas and their five consorts 五大憤怒尊(黑汝嘎)佛父佛母‏‎(4 次修訂 - 重新導向頁面)
  316. Ngor 薩迦哦巴支派‏‎(4 次修訂
  317. Seven aspects of kyerim 生起次第七修‏‎(4 次修訂
  318. A Prayer to Kindle the Three Kinds of Faith: The 17 Nalanda Panditas 至高那爛陀寺十七大班智達之顯明三信祈請文‏‎(4 次修訂
  319. Prayer for the Long Life of Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche 宗薩欽哲仁波切長壽祈請文‏‎(4 次修訂
  320. Tröma Nakmo (Dudjom) 黑忿怒空行母‏‎(4 次修訂
  321. Eleven factors that illustrate path knowledge 能詮「道智」的十一義‏‎(4 次修訂
  322. Prayer for the Long Life of Orgyen Tobgyal Rinpoche 烏金督佳仁波切長壽祈請文‏‎(4 次修訂
  323. Akashagarbha Sutra 虛空藏菩薩經‏‎(4 次修訂
  324. Efficient cause 能作因‏‎(4 次修訂
  325. Eight auspicious symbols 八吉祥‏‎(4 次修訂
  326. Three poisons 三毒‏‎(4 次修訂
  327. Eight incidental circumstances which make Dharma impossible 暫時因緣墮八無暇‏‎(4 次修訂
  328. Six fortunes 六種福業‏‎(4 次修訂
  329. Five personal advantages 五種自圓滿‏‎(4 次修訂
  330. Two aspects of the relative truth 世俗諦二義(正世俗、倒世俗)‏‎(4 次修訂
  331. Abhisamayalankara 現觀莊嚴論‏‎(4 次修訂
  332. Ten strengths 十力‏‎(4 次修訂
  333. Tokden 瑜伽長老 / 具證者‏‎(4 次修訂
  334. Yama 閻摩/閻羅王‏‎(3 次修訂
  335. Twofold certainty 兩重確定(超戒寺教規:確定是佛陀的教法;確定是真實教法)‏‎(3 次修訂
  336. Akhyuk Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  337. Four types of isolate 四孤起(因明用語)‏‎(3 次修訂
  338. Collected works of Dodrupchen Tenpe Nyima 多智欽仁波切全集‏‎(3 次修訂
  339. བག་ལ་ཉལ་བ་དང་ཕྲ་རྒྱགས་སྐབས་དང་སྦྱར་ 隨眠‏‎(3 次修訂
  340. Nine demeanours of a wrathful deity 忿怒尊九行止‏‎(3 次修訂
  341. Lineage Prayer from the Longchen Nyingtik Ngöndro Guru Yoga 龍欽寧體前行法上師瑜伽傳承祈願文‏‎(3 次修訂
  342. Thangka 唐卡‏‎(3 次修訂
  343. Three lay patriarchs of the Sakya tradition. 薩迦五祖之三位在家祖師‏‎(3 次修訂
  344. Four Sections of Magical Illusion 幻網四部(出自龍欽巴對《幻網密續》的解釋)‏‎(3 次修訂
  345. Five Treatises of Maitreya 彌勒五論‏‎(3 次修訂
  346. Mingyur Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  347. Calling the Guru from Afar 遙呼上師祈請文‏‎(3 次修訂
  348. Three modes 邏輯論證的三種模式‏‎(3 次修訂
  349. Six "Mother" Nyingma Monasteries 寧瑪六大祖寺‏‎(3 次修訂
  350. Eight great charnel grounds 八大尸陀林 / 寒林‏‎(3 次修訂
  351. Guru Dorje Drolö 金剛怖畏上師‏‎(3 次修訂
  352. The Ornament of the Mahayana Sutras 大乘經莊嚴論‏‎(3 次修訂
  353. Ascertainment of Valid Cognition 定量論‏‎(3 次修訂
  354. Three secrets 三密‏‎(3 次修訂
  355. Kungamo 昆噶母‏‎(3 次修訂
  356. Phuntsok Podrang 圓滿宮 / 彭措頗帳‏‎(3 次修訂
  357. Doubt 疑(毒)‏‎(3 次修訂
  358. Twelve teachers 大圓滿十二本師‏‎(3 次修訂
  359. Lotus family 蓮花部‏‎(3 次修訂
  360. Ato Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  361. Four extremes 四邊‏‎(3 次修訂
  362. Five inner enabling empowerments‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  363. Gyaltön Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  364. Four genuine masteries of specifics 四辯才(辭無礙辯、義無礙辯、法無礙辯、應無礙辯)(最後一種漢譯為「樂說無礙辯」)‏‎(3 次修訂
  365. Seven types of attachment 七類耽著‏‎(3 次修訂
  366. Five limbs‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  367. Thirty-nine qualities exclusive to a buddha 佛不共三十九功德‏‎(3 次修訂
  368. Six times 六時‏‎(3 次修訂
  369. Four immeasurables 四無量‏‎(3 次修訂
  370. Twenty defects of distraction 放逸十二過‏‎(3 次修訂
  371. A Great Treasure of Blessings 廣大加持藏‏‎(3 次修訂
  372. Five poisons‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  373. Jonang 覺囊派‏‎(3 次修訂
  374. Ganapati 象鼻天‏‎(3 次修訂
  375. Three Buddhist Councils 佛滅後三結集‏‎(3 次修訂
  376. H.H. the Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  377. Lama Sangdü 上師密集‏‎(3 次修訂
  378. Heart Sutra 《心經》‏‎(3 次修訂
  379. Achala 不動明王‏‎(3 次修訂
  380. Word of the Buddha 佛語部‏‎(3 次修訂
  381. Two stages of the path 二道(方便道、解脫道)‏‎(3 次修訂
  382. Four sessions of retreat 正修四時‏‎(3 次修訂
  383. Five wrong views‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  384. Ephemeral Hells 孤獨地獄‏‎(3 次修訂
  385. Düdtsi Yönten 甘露軍荼利明王‏‎(3 次修訂
  386. Le'u Dünma 七品琉敦瑪‏‎(3 次修訂
  387. Spontaneously accomplished vidyadhara 任運持明‏‎(3 次修訂
  388. Formless realm 無色界‏‎(3 次修訂
  389. Ribur Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  390. Ignorance 癡(毒)/無明‏‎(3 次修訂
  391. Geshe Thupten Jinpa‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  392. Buddha fields of the five families‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  393. Treasury of the Natural State《實相寶藏論》‏‎(3 次修訂
  394. Eight Sections of Magical Illusion 幻化八部‏‎(3 次修訂
  395. Dispelling Darkness in the Ten Directions 遣除十方諸暗‏‎(3 次修訂
  396. Merit 福德‏‎(3 次修訂
  397. Ling Choktrul Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  398. Amrita 甘露 / 無死妙藥‏‎(3 次修訂
  399. Three kinds of faith 三信心‏‎(3 次修訂
  400. Eight bhumis 聲聞八地‏‎(3 次修訂
  401. Nine principles of mantra 咒語九法‏‎(3 次修訂
  402. Vairochana 大日如來/毗盧遮那‏‎(3 次修訂
  403. Eight doors of spontaneous presence 任成八門‏‎(3 次修訂
  404. Nirvana 涅槃‏‎(3 次修訂
  405. Conceptual elaboration 戲論‏‎(3 次修訂
  406. Knowable thing 所知‏‎(3 次修訂
  407. Khandro Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  408. Five buddha families‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  409. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö's Collected Works Volume Six 蔣揚欽哲確吉羅卓全集第六函‏‎(3 次修訂
  410. Vajrapani 金剛手菩薩‏‎(3 次修訂
  411. Longchen Nyingtik 隆欽寧體 / 龍欽心髓‏‎(3 次修訂
  412. Kshitigarbha 地藏菩薩‏‎(3 次修訂
  413. Five dharma kings‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  414. Guru Sengé Dradrok 獅子吼聲上師‏‎(3 次修訂
  415. Twelve ascetic practices 十二苦行‏‎(3 次修訂
  416. Four dhyanas 四禪‏‎(3 次修訂
  417. Five eyes‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  418. Nyingtik Saldrön 心要明燈‏‎(3 次修訂
  419. Damaru 小手鼓‏‎(3 次修訂
  420. Six greatnesses of the Early Translations 舊譯傳承六勝處‏‎(3 次修訂
  421. Five inner enabling empowerments 內五力灌頂‏‎(3 次修訂
  422. Sal ten dak sum 生起次第三修持(尊身明晰、佛慢堅固、憶念清淨)‏‎(3 次修訂
  423. Four yogas 四瑜伽(大印四瑜伽:專一、離戲、一味、無修)‏‎(3 次修訂
  424. Vigilance 正知‏‎(3 次修訂
  425. Barché Lamsel 道障遍除‏‎(3 次修訂
  426. Three yanas of powerful transformative methods 三內密(能作強力轉化的法門)‏‎(3 次修訂
  427. Eight worldly preoccupations 世間八法‏‎(3 次修訂
  428. Base-knowledge 一切相智‏‎(3 次修訂
  429. Four links 四相屬‏‎(3 次修訂
  430. Two Marvellous Acharyas 二賢妙阿闍黎(提婆Chandragomin、寂天Shantideva)‏‎(3 次修訂
  431. A Torch for the Path to Omniscience 遍智道炬‏‎(3 次修訂
  432. Sixteen offering goddesses 十六供養天女‏‎(3 次修訂
  433. Four modes of birth 四生‏‎(3 次修訂
  434. Five pure abodes‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  435. Two aspects of the svabhavikakaya 自性身二義(本然清淨、從客塵中解脫)‏‎(3 次修訂
  436. Mamaki 瑪瑪姬佛母(寶生佛佛母)‏‎(3 次修訂
  437. Ten periods of Buddha Shakyamuni's teachings 佛法十時‏‎(3 次修訂
  438. Three authentics 三真實/三純正(上師加持、弟子虔敬、傳承教言)‏‎(3 次修訂
  439. ཤེས་བཞིན་ 正知‏‎(3 次修訂
  440. Ten sutras that teach the sugatagarbha 如來藏十經‏‎(3 次修訂
  441. Five types of result‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  442. Chögyam Trungpa‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  443. Relics 舍利 / 聖物‏‎(3 次修訂
  444. Human beings 人道眾生‏‎(3 次修訂
  445. 《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)—3.2 Tantra 十萬怛特羅部‏‎(3 次修訂
  446. Twofold purity 兩重清淨(本然清淨、客塵清淨/煩惱障清淨、所知障清淨)‏‎(3 次修訂
  447. Matured vidyadhara 異熟持明‏‎(3 次修訂
  448. Treasury of Dharmadhatu《法界寶藏論》‏‎(3 次修訂
  449. Three doors 三門(身、語、意)‏‎(3 次修訂
  450. Preta 餓鬼道‏‎(3 次修訂
  451. Collected works of Jamyang Khyentse Wangpo 蔣揚欽哲旺波全集‏‎(3 次修訂
  452. Three gunas 三德[數論Samkhya(又稱「迦毗羅論」)派認為「原質」是由薩埵(喜),羅闍(憂)和答磨(暗)這三德所組成]‏‎(3 次修訂
  453. Nine examples which illustrate how buddha nature is present in all beings 眾生皆有佛性之九喻‏‎(3 次修訂
  454. Five Excellent Ones of Sublime Nobility‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  455. Compendium of Valid Cognition 集量論‏‎(3 次修訂
  456. Three levels of spiritual capacity 三種根器‏‎(3 次修訂
  457. Five actions similar to those with immediate retribution‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  458. Three most holy places of Tibet 西藏三大聖地(岡底斯山、拉企雪山、雜日)‏‎(3 次修訂
  459. Eight great fears 八大怖畏‏‎(3 次修訂
  460. Guru Drakpo 忿怒蓮師‏‎(3 次修訂
  461. Three pure factors 三淨因‏‎(3 次修訂
  462. Six Stains 聞法六染垢[出自《普賢上師言教》]‏‎(3 次修訂
  463. Eight jewel ornaments 八珍寶嚴飾‏‎(3 次修訂
  464. Ascertainment of the Three Types of Vows 阿里班禪之《三律儀論》‏‎(3 次修訂
  465. Five eyes 五眼‏‎(3 次修訂
  466. Eight outer offerings 八供 / 八外供‏‎(3 次修訂
  467. Five kayas‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  468. Eight qualities of the Dharma 法寶八功德‏‎(3 次修訂
  469. Object of application 加行對境‏‎(3 次修訂
  470. Debate 辯論‏‎(3 次修訂
  471. Six paramitas 六波羅蜜多,六度‏‎(3 次修訂
  472. Four genuine restraints 四正勤(已生惡令永斷、未生惡令不生、已生善令增長、未生善令得生,屬三十七道品之第二種,又名四意斷等)‏‎(3 次修訂
  473. Chemchok Heruka 千秋赫魯迦(大殊勝飲血尊)‏‎(3 次修訂
  474. Lalitavistara Sutra《普曜經》‏‎(3 次修訂
  475. Four joys 四喜‏‎(3 次修訂
  476. Five object-determining mental states‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  477. Twenty kinds of emptiness 二十空‏‎(3 次修訂
  478. Sixteen bhumis 十六地‏‎(3 次修訂
  479. Five powers‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  480. Eighteen root downfalls 十八墮罪‏‎(3 次修訂
  481. Ten great pillars of the study lineage 研學傳承十棟梁‏‎(3 次修訂
  482. Five pure abodes 五淨居天‏‎(3 次修訂
  483. Dzogchen Ponlop Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  484. Five skandhas‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  485. Eleven son scriptures 十一子般若經‏‎(3 次修訂
  486. Dzogrim 圓滿次第‏‎(3 次修訂
  487. Empowerment 灌頂‏‎(3 次修訂
  488. Hevajra 喜金剛‏‎(3 次修訂
  489. Five wrong ways of remembering‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  490. Sarvanivaranavishkambhin 除蓋障菩薩‏‎(3 次修訂
  491. Chöpön 事業金剛‏‎(3 次修訂
  492. Akshobhya 阿閦佛/不動佛‏‎(3 次修訂
  493. Yangdak Heruka 揚達嘿魯嘎/真實義忿怒尊‏‎(3 次修訂
  494. Treasury of the Supreme Vehicle《妙乘寶藏論》‏‎(3 次修訂
  495. Four Great Kings 四大天王‏‎(3 次修訂
  496. Fifty-one mental states 五十一心所‏‎(3 次修訂
  497. Yelpa Kagyü 葉巴噶舉‏‎(3 次修訂
  498. Dispelling Mind's Darkness 遣除心暗‏‎(3 次修訂
  499. Trikaya Sutra 三身經‏‎(3 次修訂
  500. Sukhavati 極樂世界/極樂淨土‏‎(3 次修訂

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500