Eight impossible states where mind cuts us off from the Dharma 心絕法緣墮八無暇

出自Decode_Wiki
跳至導覽 跳至搜尋

The eight impossible states where mind cuts us off from the Dharma (Wyl. ris chad blo yi mi khoms brgyad) are:
煩惱緊縛、行為惡劣、不厭輪迴、絕無信心、造作罪惡、不念正法、戒律敗壞和誓言斷滅。有此八孽,墮八無暇。

  1. having little renunciation
  2. lacking the jewel of devotion
  3. caught in the bonds of worldly ties and cravings
  4. having crude, degenerate behaviour
  5. never holding back from negative, harmful actions
  6. lacking the slightest real interest
  7. vows all broken
  8. samaya commitments torn to shreds

Longchenpa’s Wish-Fulfilling Treasury explains:

Being bound by fetters and having extremely unwholesome conduct,
Not feeling weary about samsara and not possessing the slightest faith,
Engaging in unvirtuous misdeeds and separating mind and Dharma.
And corrupting one’s precepts and samayas―

These are called the eight unfree states due to an unfortunate frame of mind. [aka eight impossible states where mind cuts us off from the Dharma. [1]

References

  1. Jokyab’s Notes p.259, ‘The Light of Wisdom’ Volume 1. Root text by Padmasambhava and commentary by Jamgön Kongtrül the Great. Published by Shambhala Publications ISBN 0-87773-566-2

Alternative Translations

  • Eight incompatible propensities that leave no freedom to practise the Dharma
  • Eight unfree states due to an unfortunate frame of mind (Erik Pema Kunsang)
  • Eight incompatible tendencies that prevent true practice of the Dharma (Padmakara Translation Group in Treasury of Precious Qualities)

Internal Links