最多修訂的頁面

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 1 筆至第 500 筆中的 500 筆結果:

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. 中英名相對照 A~E‏‎(137 次修訂
  2. 頂果欽哲法王開示選譯 Selected Teachings from H. H. Dilgo Khyentse Rinpoche‏‎(73 次修訂
  3. 中英名相對照 P~T‏‎(71 次修訂
  4. 中英名相對照 K~O‏‎(70 次修訂
  5. 中英名相對照 F~J‏‎(59 次修訂
  6. 中英名相對照 U~Z‏‎(50 次修訂
  7. 普賢臉書、藏密詞彙和開示翻譯之彙整‏‎(50 次修訂
  8. 中英名相對照:藏密詞彙錄音‏‎(39 次修訂
  9. 首頁‏‎(30 次修訂
  10. 工作排程 Bubble‏‎(27 次修訂
  11. Seven Points of Mind Training 修心七要‏‎(25 次修訂
  12. 經續論引用文典對照表‏‎(24 次修訂
  13. Khunu Lama Tenzin Gyaltsen 昆努喇嘛滇津.蔣稱‏‎(24 次修訂
  14. 《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)‏‎(23 次修訂
  15. 五方佛部主尊及相對智慧 The Five Buddha's Families and The Five Victorious Ones‏‎(20 次修訂
  16. 蓮花生大士開示選譯 Selected Teachings from Guru Rinpoche Padmasambhava‏‎(19 次修訂
  17. Khenpo Tsultrim Lodrö 堪布慈誠羅珠‏‎(19 次修訂
  18. Sangyum Kamala 桑嫞.噶瑪拉‏‎(18 次修訂
  19. Neten Chokling Rinpoche 乃旦/涅頓秋林仁波切‏‎(17 次修訂
  20. Alak Zenkar Rinpoche 阿拉森噶.土登尼瑪仁波切‏‎(17 次修訂
  21. Chatral Sangye Dorje 夏扎/賈札.桑傑.多傑‏‎(15 次修訂
  22. Forty-two peaceful deities 四十二寂靜尊(文武百尊之「文尊」)‏‎(14 次修訂
  23. 開經偈與心經、金剛經、華嚴經、緣起咒等重要引述之中英藏對照‏‎(14 次修訂
  24. Akhyuk Rinpoche 阿秋仁波切‏‎(13 次修訂
  25. Bhakha Tulku Rinpoche 巴卡祖古仁波切‏‎(12 次修訂
  26. Tokden Atrin 安諦瑜伽長老‏‎(12 次修訂
  27. Namkha Drimed Rinpoche 南卡直美仁波切‏‎(12 次修訂
  28. Buddhas of the five families 五方佛‏‎(12 次修訂
  29. Khyentse Yangsi Rinpoche 欽哲揚希仁波切‏‎(12 次修訂
  30. Khandro Tsering Chödrön 康卓慈琳確諄/二世欽哲佛母‏‎(12 次修訂
  31. Chogye Trichen Rinpoche 究給.崔津仁波切‏‎(12 次修訂
  32. Namkhai Norbu Rinpoche 南開諾布仁波切‏‎(11 次修訂
  33. Khandro Sangdü 空行密集(空行秘密總集)‏‎(11 次修訂
  34. Jamyang Khyentse Wangpo Incarnation Line 蔣揚.欽哲.旺波的轉世源流‏‎(11 次修訂
  35. Neten Chokling Pema Gyurme 乃旦/涅頓秋林貝瑪久美‏‎(11 次修訂
  36. Dzigar Kongtrul Rinpoche 吉噶.康楚仁波切‏‎(11 次修訂
  37. Tulku Urgyen Rinpoche 祖古烏金仁波切‏‎(10 次修訂
  38. Four reliances 四依法‏‎(10 次修訂
  39. Semo Dechen Yudron 瑟嫫.德千.玉準‏‎(10 次修訂
  40. Bairo Rinpoche 毘盧仁波切‏‎(10 次修訂
  41. Yangthang Rinpoche 揚唐仁波切‏‎(10 次修訂
  42. Dekyong Yeshe Wangmo 德雍.耶喜.旺嫫‏‎(10 次修訂
  43. Mindrolling Jetsün Khandro Rinpoche 康卓仁波切‏‎(10 次修訂
  44. Thirteen great texts 十三部大論‏‎(10 次修訂
  45. Fifty-eight wrathful deities 五十八忿怒尊‏‎(10 次修訂
  46. Four Menmo 四免姆 / 曼嫫護法‏‎(9 次修訂
  47. Orgyen Tobgyal Rinpoche 烏金督佳仁波切‏‎(9 次修訂
  48. Chamtrul Rinpoche 江珠仁波切‏‎(9 次修訂
  49. Penor Rinpoche 貝諾仁波切‏‎(9 次修訂
  50. Chagdud Khadro 恰度康卓‏‎(9 次修訂
  51. Three kinds of perception 三現分‏‎(9 次修訂
  52. Khenpo Achö 堪布阿曲(虹身成就之阿曲尊者)‏‎(9 次修訂
  53. Dokhampa Shedrub Nyima 多康巴‧熙竺年瑪(第九世康祖法王)‏‎(9 次修訂
  54. Chagdud Tulku Rinpoche 恰度祖古仁波切‏‎(9 次修訂
  55. Khenpo Tsöndrü /堪布增珠/‏‎(9 次修訂
  56. Mewa Khenpo Tupten Özer 美哇堪布圖登沃瑟‏‎(9 次修訂
  57. Four maras 四魔‏‎(9 次修訂
  58. Proponents of Perceptual Non-Duality 種種無二師 / 雜無二派論師‏‎(9 次修訂
  59. Gyalwang Drukchen Rinpoche 嘉旺.竹巴仁波切‏‎(9 次修訂
  60. Prayer for the Long Life of Neten Chokling Rinpoche 乃旦/涅頓秋林仁波切長壽祈請文‏‎(9 次修訂
  61. Dzongsar Khyentse Rinpoche 宗薩欽哲仁波切‏‎(9 次修訂
  62. Lopön Nikula洛本尼古拉‏‎(9 次修訂
  63. Dodrupchen Rinpoche 多智欽仁波切(音譯:多竹千仁波切)‏‎(9 次修訂
  64. Dudjom Rinpoche 怙主敦珠仁波切‏‎(9 次修訂
  65. Pewar Rinpoche 白雅仁波切‏‎(8 次修訂
  66. Wangdor Rinpoche 旺度仁波切‏‎(8 次修訂
  67. Dilgo Khyentse Rinpoche 頂果欽哲仁波切‏‎(8 次修訂
  68. Doctor Lodrö Puntsok 洛熱彭措醫生‏‎(8 次修訂
  69. Khandroma Kunzang Wangmo /康卓瑪.袞桑.旺嫫/‏‎(8 次修訂
  70. Four stages of approach and accomplishment 誦修四支‏‎(8 次修訂
  71. Quotations: Heart Sutra 《心經》‏‎(8 次修訂
  72. Chokling Incarnation Line 秋林轉世源流‏‎(8 次修訂
  73. Trulshik Rinpoche 楚璽仁波切(初璽仁波切)‏‎(8 次修訂
  74. Tsoknyi Rinpoche 措尼仁波切‏‎(8 次修訂
  75. Khenpo Puntsok Namgyal 彭措朗加堪布‏‎(8 次修訂
  76. Khenchen Pema Sherab 堪千貝瑪謝饒‏‎(8 次修訂
  77. Mayum Tsering Wangmo 瑪嫞慈琳汪嫫‏‎(8 次修訂
  78. Shechen Rabjam Rinpoche 雪謙冉江仁波切‏‎(8 次修訂
  79. Tsikey Chokling Rinpoche 慈克秋林仁波切‏‎(8 次修訂
  80. Dudjom Tenzin Yeshe Dorje 敦珠.丹增.耶謝.多傑‏‎(8 次修訂
  81. Dezhung Rinpoche 德松仁波切‏‎(8 次修訂
  82. Six Munis 六能仁‏‎(8 次修訂
  83. Phakchok Rinpoche 帕秋仁波切‏‎(8 次修訂
  84. Khondung Ratna Vajra Rinpoche 大寶金剛仁波切‏‎(8 次修訂
  85. Quotations: Interdependent Origination 緣起偈‏‎(8 次修訂
  86. Eight treasures of confidence 八大法藏‏‎(8 次修訂
  87. Thrangu Rinpoche 創古仁波切‏‎(8 次修訂
  88. Dzogchen Rinpoche 佐欽(卓千)仁波切‏‎(8 次修訂
  89. Chhoje Rinpoche /邱傑仁波切/‏‎(8 次修訂
  90. Five major structural themes 造論五綱‏‎(8 次修訂
  91. Nine ways of resting the mind 九住心‏‎(8 次修訂
  92. Garje Khamtrul Rinpoche 賈傑康楚仁波切‏‎(8 次修訂
  93. 佛證菩提後所說的第一個偈語:深寂離戲光明無為法‏‎(8 次修訂
  94. Thamthog Rinpoche 聖索仁波切(另:唐東仁波切)‏‎(8 次修訂
  95. Eight freedoms 八閒暇‏‎(8 次修訂
  96. Seven branches 七支(頂禮、供養、懺悔、隨喜、請轉法輪、請佛住世、迴向)‏‎(8 次修訂
  97. Khenpo Appey 阿貝.雍登.桑波堪布(堪千阿貝仁波切)‏‎(8 次修訂
  98. Elizabeth Mattis-Namgyel 伊麗莎白.馬蒂斯.南嘉‏‎(8 次修訂
  99. Sakya Trizin 薩迦崔津法王‏‎(8 次修訂
  100. Minling Trichen Rinpoche 敏林澈清仁波切(睡覺法王)‏‎(8 次修訂
  101. Chökyi Nyima Rinpoche 確吉.尼瑪仁波切‏‎(8 次修訂
  102. Luding Khen Rinpoche 祿頂堪仁波切‏‎(8 次修訂
  103. Vairotsana 毘盧遮那 / 貝洛紮納 / 貝若扎那‏‎(8 次修訂
  104. Quotations: Diamond Cutter Sutra: Like a star, hallucination...《金剛經》一切有為法‏‎(8 次修訂
  105. Sogyal Rinpoche 索甲仁波切‏‎(8 次修訂
  106. Luding Khenchen Rinpoche 祿頂堪仟仁波切‏‎(8 次修訂
  107. Seven heroic buddhas 過去七佛/原始七佛‏‎(8 次修訂
  108. Tai Situ Rinpoche 大司徒仁波切‏‎(8 次修訂
  109. Seven noble riches 七聖財‏‎(8 次修訂
  110. Gönpo Tseten Rinpoche 貢坡赤登仁波切‏‎(8 次修訂
  111. Jetsün Kushok Chimey Luding 傑尊姑秀企美祿頂‏‎(8 次修訂
  112. Khenpo Petse Rinpoche 堪布貝策仁波切‏‎(8 次修訂
  113. Kangyur Rinpoche 甘珠爾仁波切(康居仁波切)‏‎(8 次修訂
  114. Lama Nagpo Pema Wangchen 喇嘛那波貝瑪旺千‏‎(8 次修訂
  115. Twenty-seven sources of mistaken conduct 二十七致惡之源‏‎(8 次修訂
  116. Chittamatra 唯識宗‏‎(8 次修訂
  117. Khenchen Namdrol Rinpoche 堪布南卓‏‎(8 次修訂
  118. Five buddha families 五佛部‏‎(7 次修訂
  119. Khandro Pema Dechen 康卓貝瑪德千‏‎(7 次修訂
  120. Tare Lhamo 達瑞拉嫫‏‎(7 次修訂
  121. Chögyam Trungpa 邱陽創巴仁波切‏‎(7 次修訂
  122. Khenpo Chöga 堪布闕噶‏‎(7 次修訂
  123. Kalu Rinpoche 卡盧仁波切‏‎(7 次修訂
  124. Sönam Tobden 索南圖登‏‎(7 次修訂
  125. Nine similes of illusion 如幻九喻‏‎(7 次修訂
  126. Minling Chung Rinpoche 敏林炯仁波切‏‎(7 次修訂
  127. 藏音詞彙表‏‎(7 次修訂
  128. Seven kinds of pride 七種慢‏‎(7 次修訂
  129. Rahor Khenpo Tupten 惹霍堪布圖滇‏‎(7 次修訂
  130. Dhongthog Rinpoche 董陀仁波切‏‎(7 次修訂
  131. Eight tramen 八獸首母 / 剎門‏‎(7 次修訂
  132. Traleg Kyabgon Rinpoche 扎列洽貢仁波切‏‎(7 次修訂
  133. Ogyen Trinley Dorje 十七世噶瑪巴—鄔金.欽列.多傑‏‎(7 次修訂
  134. Rudra 魯札 / 我執魔‏‎(7 次修訂
  135. Khondung Gyana Vajra Rinpoche 智慧金剛仁波切‏‎(7 次修訂
  136. Minling Khenchen Ngawang Khyentse Norbu 敏林堪千拿旺欽哲諾布‏‎(7 次修訂
  137. Khenpo Lodrö Zangpo 羅卓桑波堪布‏‎(7 次修訂
  138. Khenpo Rinchen 仁欽堪布‏‎(7 次修訂
  139. Seven vajra qualities 金剛七法‏‎(7 次修訂
  140. A Marvelous Garland of Rare Gems 《大圓滿傳承源流:藍寶石》‏‎(7 次修訂
  141. Five practices of enlightenment without meditation 無修成佛五法‏‎(7 次修訂
  142. Khenpo Dawa Paljor 堪布達威巴久‏‎(7 次修訂
  143. Khenpo Jikme Phuntsok 堪布晉美彭措‏‎(7 次修訂
  144. Nyoshul Khen Rinpoche 紐舒堪仁波切‏‎(7 次修訂
  145. Gektor 作障者食子‏‎(7 次修訂
  146. Women: a Buddhist View—An Interview with Jetsun Chimey 傑尊姑秀仁波切:生為女性的業力,以及女性在修持與家庭、事業上如何取得平衡‏‎(7 次修訂
  147. Five basic categories of knowable things 五所知事‏‎(7 次修訂
  148. Tulku Theglo Rinpoche 祖古.特洛仁波切‏‎(7 次修訂
  149. Eighteen freedoms and advantages 八閒暇十圓滿‏‎(7 次修訂
  150. Khenpo Dawé Özer 堪布達威歐瑟‏‎(7 次修訂
  151. Khenpo Pema Damchö 白瑪當秋堪布‏‎(7 次修訂
  152. Ringu Tulku Rinpoche 林谷祖古仁波切‏‎(7 次修訂
  153. Pema Wangyal Rinpoche 貝瑪旺嘉仁波切‏‎(7 次修訂
  154. Five ever-present mental states 五遍行/五種普遍存在的心理狀態‏‎(7 次修訂
  155. Amnyi Trulchung Rinpoche 安尼竹穹仁波切‏‎(7 次修訂
  156. Tulku Nyima Gyaltsen 尼瑪嘉辰祖古‏‎(7 次修訂
  157. Five branch winds 五支分氣‏‎(7 次修訂
  158. Tulku Thondup Rinpoche 祖古東杜仁波切‏‎(7 次修訂
  159. Taklung Tsetrul Rinpoche 達龍哲珠仁波切‏‎(7 次修訂
  160. Eight vidyadharas of India 印度八大持明‏‎(7 次修訂
  161. Döndrup Dorje 敦珠多傑‏‎(7 次修訂
  162. Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik 「無死聖度母心要」日修儀軌‏‎(7 次修訂
  163. Drungyik Tsering Tashi 仲吉.策林.札西‏‎(7 次修訂
  164. Polu Khenpo Dorje 波魯堪布多傑‏‎(7 次修訂
  165. Jamgön Kongtrul Rinpoche 蔣貢康楚仁波切‏‎(7 次修訂
  166. Five minor sciences 五小明‏‎(7 次修訂
  167. Four ambitions 四依/噶當巴四誓願‏‎(7 次修訂
  168. Two Supreme Ones 二聖 / 二勝‏‎(7 次修訂
  169. Lodi Gyari Rinpoche 洛迪嘉日仁波切‏‎(7 次修訂
  170. Tengboche Rinpoche 天波切仁波切‏‎(7 次修訂
  171. Commentary on Valid Cognition 釋量論‏‎(7 次修訂
  172. Changchub Dorje 蔣卻多傑‏‎(7 次修訂
  173. Four principles of reasoning 因明論證的四道理‏‎(7 次修訂
  174. Trogawa Rinpoche 措嘎瓦仁波切‏‎(7 次修訂
  175. Seven elements for enlightenment 七菩提分/七覺支‏‎(7 次修訂
  176. Trulshik Pawo Dorje 初璽巴沃多傑‏‎(7 次修訂
  177. Tulku Pegyal Rinpoche 祖古貝嘉仁波切‏‎(7 次修訂
  178. Seven kinds of cognition 七種心識(認知的七種分類)‏‎(7 次修訂
  179. Twenty-eight ishvaris 二十八自在母‏‎(7 次修訂
  180. Acharya 阿闍黎‏‎(7 次修訂
  181. Sherab Özer Rinpoche 喜饒俄熱活佛(謝拉歐瑟仁波切)‏‎(7 次修訂
  182. Yangsi Kalu Rinpoche 揚希卡盧仁波切‏‎(6 次修訂
  183. Ian Maxwell /邑安.麥斯威爾/‏‎(6 次修訂
  184. Four points illustrating the dharmakaya 能詮「果法身」的四義‏‎(6 次修訂
  185. Four types of object 四境 / 四種對境‏‎(6 次修訂
  186. Dzogchen Ponlop Rinpoche 竹慶本樂仁波切‏‎(6 次修訂
  187. Ten innermost riches 十種至寶/十秘財‏‎(6 次修訂
  188. Mipham Chökyi Lodrö /米滂確吉羅卓/‏‎(6 次修訂
  189. Five wrong ways of remembering 五種不執持(五種不當受持[佛法的方式])‏‎(6 次修訂
  190. Ribur Rinpoche 瑞布仁波切‏‎(6 次修訂
  191. Four Yakshinis 四藥叉女 / 夜叉女護法‏‎(6 次修訂
  192. Six Yogas of Naropa 那若六法‏‎(6 次修訂
  193. Drupchö (非永日)成就法會‏‎(6 次修訂
  194. Five powers 五根‏‎(6 次修訂
  195. Five root winds 五根本氣‏‎(6 次修訂
  196. Garchen Rinpoche 噶千仁波切‏‎(6 次修訂
  197. Gekkö 糾察僧,俗稱「鐵棒喇嘛」‏‎(6 次修訂
  198. Geshe Thupten Jinpa 圖丹津巴格西‏‎(6 次修訂
  199. Twelve Tenma Sisters 十二丹瑪護法 / 永寧地母十二尊‏‎(6 次修訂
  200. Five objects of knowledge 五法/五類所知‏‎(6 次修訂
  201. Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk 穹恭仁波切確幾.旺秋‏‎(6 次修訂
  202. Four points illustrating the instantaneous application 能詮「剎那加行」的四義‏‎(6 次修訂
  203. Five Patron Gods 五守舍神‏‎(6 次修訂
  204. Thartse Khen Rinpoche 塔澤堪.索南嘉措仁波切‏‎(6 次修訂
  205. Five certainties 五決定/五圓滿‏‎(6 次修訂
  206. Five major sciences 五(大)明 / 五明‏‎(6 次修訂
  207. Twenty Stanzas《唯識二十論》‏‎(6 次修訂
  208. Adeu Rinpoche 阿度/阿帝仁波切‏‎(6 次修訂
  209. Obscurations 遮障 / 蓋障‏‎(6 次修訂
  210. Yeshe Sangpo Rinpoche 耶謝.桑波仁波切‏‎(6 次修訂
  211. Bokar Rinpoche 波卡仁波切‏‎(6 次修訂
  212. Steven Goodman /史蒂芬顧德曼教授/‏‎(6 次修訂
  213. Lama Gyurdrak /喇嘛久札/‏‎(6 次修訂
  214. Karmapa Rangjung Rigpé Dorje 噶瑪巴讓炯.日佩.多傑‏‎(6 次修訂
  215. Three samadhis 三三摩地‏‎(6 次修訂
  216. Twelve nidanas 十二緣起‏‎(6 次修訂
  217. Tsokye Tuktik 摩訶上師秘成就.海生金剛心滴‏‎(6 次修訂
  218. Eighteen unshared qualities of a buddha 佛十八不共法‏‎(6 次修訂
  219. Urgyen Jigme Rabsel Dawa 烏金吉美惹色達瓦(祖古烏金仁波切轉世)‏‎(6 次修訂
  220. Chimé Pakmé Nyingtik 無死聖度母心要(無死聖母寧體)‏‎(6 次修訂
  221. Two kinds of ignorance 二無明‏‎(6 次修訂
  222. Half-Eggists 半卵對開師‏‎(6 次修訂
  223. Proponents of Perceptual Parity 能取所取等數師 / 二取平等派論師‏‎(6 次修訂
  224. Hundred peaceful and wrathful deities 文武百尊/靜忿百尊/寂忿百尊‏‎(6 次修訂
  225. Zhichen Ontrul Rinpoche 錫欽.翁珠仁波切‏‎(6 次修訂
  226. Seventy points 七十義(出自《現觀莊嚴論》Abhisamayalankara)‏‎(6 次修訂
  227. Twenty-one sets of immaculate qualities 二十一組無漏法‏‎(6 次修訂
  228. Pegyal Lingpa 貝賈林巴‏‎(6 次修訂
  229. Four types of condition 四緣‏‎(6 次修訂
  230. Four Female Demons 四魔女護法‏‎(6 次修訂
  231. Eight auspicious substances 八瑞物‏‎(6 次修訂
  232. Lama Chönam /喇嘛確南/‏‎(6 次修訂
  233. Katok Moktsa Rinpoche 噶陀莫扎法王‏‎(6 次修訂
  234. Four criteria of validity 四具量(具量原典、具量闡釋、具量上師、具量覺受)‏‎(6 次修訂
  235. Three vajra resolutions 噶當巴三金剛決定‏‎(6 次修訂
  236. Nine actions of the three doors 三門九事 / 九作業‏‎(6 次修訂
  237. Quotations: Diamond Cutter Sutra《金剛經》不能見如來‏‎(6 次修訂
  238. Patrick Gaffney /派翠克.噶夫尼/‏‎(6 次修訂
  239. Sangyum Rigdzin Wangmo 桑嫞仁增旺嫫‏‎(6 次修訂
  240. Five wrathful herukas and their five consorts 五忿怒尊(嘿汝嘎)佛父母‏‎(6 次修訂
  241. Geshe Ngawang Wangyal 昂汪旺嘉格西‏‎(6 次修訂
  242. Five experiences 止修五覺受/體驗‏‎(6 次修訂
  243. Seventeen Nalanda Masters 那爛陀十七大師 / 十七大班智達‏‎(6 次修訂
  244. Five principal consorts of Guru Rinpoche 蓮師五大佛母‏‎(6 次修訂
  245. Khenpo Kunga Wangchuk 貢噶.旺秋堪布‏‎(6 次修訂
  246. 大圓滿法教藏文名相的中英對照‏‎(6 次修訂
  247. Seven Point Training in Cause and Effect 七重因果修心法‏‎(6 次修訂
  248. Arik Rinpoche 阿瑞仁波切‏‎(6 次修訂
  249. Lama Tsering Everest /喇嘛策林.艾弗瑞斯特/‏‎(6 次修訂
  250. Six types of cause 六因‏‎(6 次修訂
  251. Eighty inexhaustibles 八十無盡‏‎(6 次修訂
  252. Jomo Menmo 覺姆曼嫫‏‎(6 次修訂
  253. Three lineages of transmission 三傳承(如來密意傳the mind direct transmission of the buddhas、持明表示傳the sign transmission of the vidyadharas、補特伽羅耳傳the oral transmission from special individuals)‏‎(6 次修訂
  254. Seven patriarchs 七代付法藏師‏‎(6 次修訂
  255. Twenty-four great sacred places 二十四勝處‏‎(6 次修訂
  256. A Guide to the Words of My Perfect Teacher 大圓滿前行備忘錄‏‎(6 次修訂
  257. Mingyur Rinpoche 明就仁波切‏‎(6 次修訂
  258. Drolma Podrang 度母宮 / 卓瑪頗帳‏‎(5 次修訂
  259. Thich Nhat Hanh /一行禪師/‏‎(5 次修訂
  260. Eight topics 八句義 / 八事‏‎(5 次修訂
  261. Samdrup Rinpoche /桑珠仁波切/‏‎(5 次修訂
  262. Ling Choktrul Rinpoche 凌曲珠仁波切‏‎(5 次修訂
  263. Jikdral Tsewang Dorje 吉扎策旺多傑/第六世竹慶本樂‏‎(5 次修訂
  264. Gyatrul Rinpoche 嘉楚仁波切‏‎(5 次修訂
  265. Khenpo Jamyang Drubpé Lodrö 堪布蔣揚竹佩羅卓‏‎(5 次修訂
  266. Four visions 四相(大圓滿四相:法性現前、證悟增長、明智如量、法遍不可思議相)‏‎(5 次修訂
  267. Yeshe Lama 大圓勝慧‏‎(5 次修訂
  268. Tromgé Tulku Dechen Dorje 崇給祖古德千多傑‏‎(5 次修訂
  269. Geshe Tashi Tsering 札西策林格西‏‎(5 次修訂
  270. Kilung Rinpoche 克龍仁波切‏‎(5 次修訂
  271. Deities of the three seats 寂靜尊三座‏‎(5 次修訂
  272. Metrul Tendzin Gyatso /玫祖丹增嘉措/‏‎(5 次修訂
  273. Noble Tamer of Beings 調伏眾生聖者‏‎(5 次修訂
  274. Three actions of forsaking, joining and attaining 噶當巴三得 / 三類‏‎(5 次修訂
  275. Ten powers 十自在‏‎(5 次修訂
  276. Five types of result 五種果法‏‎(5 次修訂
  277. Tokden Achö 阿曲瑜珈長老‏‎(5 次修訂
  278. Lord of the Dance 蓮花舞自在‏‎(5 次修訂
  279. Tengyur 丹珠爾(藏文大藏經之「論疏部」)‏‎(5 次修訂
  280. Two types of instant 兩種剎那‏‎(5 次修訂
  281. Eight branches 八支淨供‏‎(5 次修訂
  282. Nangpa 內道(佛教徒)‏‎(5 次修訂
  283. Nechung Oracle /乃瓊護法/‏‎(5 次修訂
  284. Khetsün Zangpo Rinpoche 克准桑波仁波切‏‎(5 次修訂
  285. Dudjom Sangye Pema Zhepa Rinpoche /敦珠.桑傑.貝瑪.協巴仁波切/‏‎(5 次修訂
  286. Saljay Rinpoche 薩傑仁波切‏‎(5 次修訂
  287. Ngawang Yönten Gyatso 拿旺.雍登.嘉措‏‎(5 次修訂
  288. Tarthang Tulku 塔唐祖古‏‎(5 次修訂
  289. Thirty-seven factors of enlightenment 三十七道品 / 三十七菩提分‏‎(5 次修訂
  290. Gyaltön Rinpoche 賈敦仁波切‏‎(5 次修訂
  291. Soktse Rinpoche /叟澤仁波切/‏‎(5 次修訂
  292. H.H. the Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso 第十四世達賴喇嘛.丹增嘉措‏‎(5 次修訂
  293. Drakyab Rinpoche 札雅仁波切‏‎(5 次修訂
  294. Eight great pillars of the practice lineage 實修傳承八棟梁‏‎(5 次修訂
  295. Five faults 止修五過患‏‎(5 次修訂
  296. Seven precious emblems of royalty 輪王七寶‏‎(5 次修訂
  297. Ling Rinpoche 凌仁波切‏‎(5 次修訂
  298. Gyetrul Jigme Rinpoche 傑楚.吉美仁波切‏‎(5 次修訂
  299. Dzongnang Rinpoche 宗南仁波切‏‎(5 次修訂
  300. Khenpo Chökhyap 堪布確洽‏‎(5 次修訂
  301. Seven authoritative transmissions 伏藏七法‏‎(5 次修訂
  302. Eighteen unshared attributes 十八不共法‏‎(5 次修訂
  303. Five vehicles 五乘‏‎(5 次修訂
  304. Four tenet systems 四部宗義‏‎(5 次修訂
  305. Lama Chimed Namgyal /喇嘛企美南嘉/‏‎(5 次修訂
  306. Seven golden mountain ranges 七重金山‏‎(5 次修訂
  307. Lama Sönam Zangpo 喇嘛蘇南臧波‏‎(5 次修訂
  308. Five elements 五大 / 五大種‏‎(5 次修訂
  309. Gongna Rinpoche 貢納仁波切 (貢拿活佛)‏‎(5 次修訂
  310. Ngari Tulku 阿里祖古‏‎(5 次修訂
  311. Three types of investigation 三種伺察‏‎(5 次修訂
  312. Nine factors that illustrate base-knowledge 能詮「基智」的九義‏‎(5 次修訂
  313. Jigme Khyentse Rinpoche 吉美欽哲仁波切‏‎(5 次修訂
  314. Dharma of transmission 教法‏‎(5 次修訂
  315. Eight Guardians of the World 八大世間護法‏‎(5 次修訂
  316. Seven-point posture of Vairochana 毗盧七支坐法‏‎(5 次修訂
  317. Khenpo Palden Sherab 堪布巴登謝繞‏‎(5 次修訂
  318. Eight female bodhisattvas 八大女菩薩/八大供養天女‏‎(5 次修訂
  319. Five circumstantial advantages 五種他圓滿‏‎(5 次修訂
  320. Five female buddhas 五方佛母‏‎(5 次修訂
  321. Prajñakaramati 智作慧‏‎(5 次修訂
  322. Dungkar Lobzang Trinlé 東噶.洛桑聽列‏‎(5 次修訂
  323. Six root destructive emotions 六種根本煩惱‏‎(5 次修訂
  324. Khangsar Tenpé Wangchuk 康薩天佩旺秋‏‎(5 次修訂
  325. Ten glorious ornaments 十威德莊嚴‏‎(5 次修訂
  326. Lords of the three families 三族姓尊/三怙主/怙主三尊(觀音、文殊、金剛手)‏‎(5 次修訂
  327. Buddha 佛/佛陀‏‎(5 次修訂
  328. Khenpo Migmar Tsering 彌瑪次仁堪布‏‎(5 次修訂
  329. Tulku Lungtok 祖古龍拓‏‎(5 次修訂
  330. Khenpo Sangye Tendzin 桑傑丹增堪布‏‎(5 次修訂
  331. Lama Pema Tsewang /喇嘛貝瑪策旺/‏‎(5 次修訂
  332. 1002 buddhas of this Fortunate Aeon 賢劫千佛‏‎(5 次修訂
  333. Tekchok Tenpé Gyaltsen 特秋滇佩嘉辰‏‎(5 次修訂
  334. Troshul Jamdor 綽許蔣多‏‎(5 次修訂
  335. Khenpo Jikmé Lodrö 堪布晉美羅卓‏‎(5 次修訂
  336. Drodul Dorje Tendzin /卓杜.多傑.丹增/‏‎(5 次修訂
  337. Lama Tashi Deleg /喇嘛札西德樂/‏‎(5 次修訂
  338. Seven mental processes 七種作意(色界四禪及四無色定的七種內在)‏‎(5 次修訂
  339. Six mother scriptures 六般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、一萬頌、八千頌、攝頌)‏‎(5 次修訂
  340. Vinaya 律藏 / 毗奈耶‏‎(5 次修訂
  341. Bodhichitta 菩提心‏‎(5 次修訂
  342. Fourteen root downfalls 十四根本墮罪‏‎(5 次修訂
  343. Direct perception 現觀‏‎(5 次修訂
  344. Obstacles 障礙‏‎(5 次修訂
  345. Khenpo Munsel 堪布孟色‏‎(5 次修訂
  346. Madhyamika 中觀派‏‎(5 次修訂
  347. Geshe Lobsang Tenzin 洛桑丹津格西‏‎(5 次修訂
  348. Vajra master 金剛上師 / 多傑洛本 /金剛阿闍黎‏‎(5 次修訂
  349. Five first excellent disciples 五比丘/釋迦牟尼佛最初的五大弟子‏‎(5 次修訂
  350. Seven riches of the absolute 勝義七財‏‎(5 次修訂
  351. Three types of suffering 三苦‏‎(5 次修訂
  352. Verse Summary of the Perfection of Wisdom 《般若攝頌》/《聖勝慧到彼岸功德寶集偈》/《佛說佛母寶德藏般若波羅蜜經》‏‎(5 次修訂
  353. Rigzin Dorjee Rinpoche /持明金剛仁波切/‏‎(5 次修訂
  354. Seven Treatises on Valid Cognition 因明七論‏‎(5 次修訂
  355. Lama Tashi Dorje /喇嘛札希多傑/‏‎(5 次修訂
  356. Pema Lingpa 貝瑪林巴‏‎(5 次修訂
  357. True Aspectarians 有相唯識派 / 真相唯識派‏‎(5 次修訂
  358. Sangyum Kusho Tseten Yudron /桑嫞.辜秀.澤登.玉準/‏‎(5 次修訂
  359. Tenga Rinpoche 天噶仁波切‏‎(5 次修訂
  360. Geshe Ngawang Samten 昂旺桑天格西‏‎(5 次修訂
  361. Seven divine dharmas 七聖法(噶當巴四大本尊和《三藏》)‏‎(5 次修訂
  362. Eight impossible states where mind cuts us off from the Dharma 心絕法緣墮八無暇‏‎(5 次修訂
  363. Chimé Rigdzin Rinpoche 企美日津仁波切(彩虹喇嘛)‏‎(5 次修訂
  364. Deva 天 / 天尊‏‎(5 次修訂
  365. Five principal considerations 那爛陀寺造論五支/著論五本‏‎(5 次修訂
  366. Nirmanakaya 化身(佛)‏‎(5 次修訂
  367. Khenpo Drayab Lodrö 察雅.羅卓堪布‏‎(5 次修訂
  368. Tulku Orgyen Phuntsok /祖古.鄔金.彭措/‏‎(5 次修訂
  369. Khenpo Sodargye /索達吉堪布/‏‎(5 次修訂
  370. Eight great bodhisattvas 八大菩薩‏‎(5 次修訂
  371. Vast Conduct 廣行派‏‎(5 次修訂
  372. Beru Khyentse Rinpoche 貝魯欽哲仁波切‏‎(5 次修訂
  373. Twenty subsidiary destructive emotions 二十隨煩惱‏‎(5 次修訂
  374. Lobpön Thekchok Yeshe Dorje 洛本特秋耶喜多傑‏‎(5 次修訂
  375. Khenchen Jamyang Drupé Lodrö 堪千蔣揚竹佩羅卓‏‎(5 次修訂
  376. Four perfect knowledges 四無礙解(義善、法善、辭善、辯才善)‏‎(5 次修訂
  377. Jigme Tromge Rinpoche / 吉美仲傑仁波切/‏‎(5 次修訂
  378. Four Medical Tantras 四部醫典‏‎(5 次修訂
  379. Eight consciousnesses 八識‏‎(5 次修訂
  380. Five degenerations 五濁/五衰敗‏‎(5 次修訂
  381. Quotations: Gandavyuha Sutra‏‎(5 次修訂
  382. Ato Rinpoche 阿圖仁波切‏‎(5 次修訂
  383. Eight ordinary accomplishments 八共成就‏‎(5 次修訂
  384. Three sets of vows 三律儀‏‎(5 次修訂
  385. Samantabhadra's Aspiration to Good Actions 普賢行願品‏‎(5 次修訂
  386. Thirty Stanzas 《唯識三十論頌》/《唯識三十頌》‏‎(5 次修訂
  387. Nine orifices 九竅‏‎(5 次修訂
  388. Dhatvishvari 界自在母‏‎(5 次修訂
  389. Two truths 二諦(真諦;第一義諦;絕對真理/世俗諦;相對真理)‏‎(5 次修訂
  390. Professor Samdhong Rinpoche /桑東仁波切教授/‏‎(5 次修訂
  391. Namdrol Gyatso 南卓嘉措‏‎(5 次修訂
  392. Three kinds of ignorance 三無明‏‎(5 次修訂
  393. Khensur 堪蘇 / 退休堪布‏‎(5 次修訂
  394. Pagdru Kagyü 帕竹噶舉 / 帕摩竹巴‏‎(5 次修訂
  395. Eighteen kinds of emptiness 十八空‏‎(5 次修訂
  396. Ten topics of knowledge 所知十事‏‎(5 次修訂
  397. World 世間‏‎(5 次修訂
  398. Shugseb Kagyü 修賽噶舉‏‎(5 次修訂
  399. Geshe Sonam Rinchen 索南仁謙格西‏‎(5 次修訂
  400. Four chokshyaks 四全放/四直定‏‎(5 次修訂
  401. Sakya Dagchen Rinpoche 薩迦達欽仁波切‏‎(5 次修訂
  402. Quotations: Sutra of Individual Liberation《別解脫經》‏‎(5 次修訂
  403. Patrul Rinpoche 巴楚仁波切‏‎(5 次修訂
  404. Virtue 善 / 善德 / 善法‏‎(5 次修訂
  405. Five silken adornments 五絲衣嚴飾‏‎(5 次修訂
  406. Fifty-five mental states 五十五心所‏‎(5 次修訂
  407. Seven aspects of union 雙運七相/報身佛七功德‏‎(4 次修訂
  408. Drugu Choegyal Rinpoche 竹古.確嘉仁波切‏‎(4 次修訂
  409. Four fearlessnesses 四無畏‏‎(4 次修訂
  410. Five limbs 五體/五肢‏‎(4 次修訂
  411. Agitation 掉舉‏‎(4 次修訂
  412. Faculties 根/二十二根‏‎(4 次修訂
  413. Eight Sugatas 八大善逝‏‎(4 次修訂
  414. Three higher trainings 三增上學處(戒、定、慧)‏‎(4 次修訂
  415. Compendium on Reality 攝真如論‏‎(4 次修訂
  416. Khenpo Ngawang Palzang 堪布阿瓊 / 堪布阿旺巴桑‏‎(4 次修訂
  417. Five dharma kings 五護法王‏‎(4 次修訂
  418. Seven vajra points 七金剛論題‏‎(4 次修訂
  419. Thirteen points illustrating the progressive application 能詮「漸次加行」的十三義‏‎(4 次修訂
  420. Six primary elements 六大,六大種‏‎(4 次修訂
  421. Eight wrathful females 八忿怒母‏‎(4 次修訂
  422. Thuksey Rinpoche 突謝仁波切‏‎(4 次修訂
  423. Two accumulations 二資糧‏‎(4 次修訂
  424. Five skandhas 五蘊‏‎(4 次修訂
  425. Three basic rituals of the Vinaya 毘那耶之三種基本儀式‏‎(4 次修訂
  426. Tsendali 旃達利(長壽佛佛母)‏‎(4 次修訂
  427. Kyabjé 怙主 / 依怙主‏‎(4 次修訂
  428. Eight Cold Hells 八寒地獄‏‎(4 次修訂
  429. Treatise on the Three Natures 《三自性論》‏‎(4 次修訂
  430. The Five Great Treasures 五寶藏‏‎(4 次修訂
  431. Yogachara 瑜伽行派‏‎(4 次修訂
  432. Tulku Pema Rigtsal 祖古貝瑪里沙仁波切‏‎(4 次修訂
  433. Lama Orgyen Khandro Norlha 蓮師財神(敦珠新巖傳)‏‎(4 次修訂
  434. Seven faults for all types of kyerim 生起次第七患‏‎(4 次修訂
  435. Mamo Bötong 瑪摩布東(召遣非人, 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  436. Eight kinds of implied and indirect teachings 八種隱義的教導‏‎(4 次修訂
  437. Eight perfect freedoms 八解脫 / 八背捨‏‎(4 次修訂
  438. Six clear perceptions 六神通‏‎(4 次修訂
  439. Seventeen mothers and sons 十七母子般若經‏‎(4 次修訂
  440. Pema Shelpuk 聖地:蓮花水晶窟‏‎(4 次修訂
  441. Dharma of realization 證法‏‎(4 次修訂
  442. Bodhicharyavatara 入菩薩行論‏‎(4 次修訂
  443. Eleven systems of Indian philosophy 印度哲學十一派‏‎(4 次修訂
  444. Jikten Chötö 世間供讚( 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  445. Fulfilment 遍滿 / 盈滿‏‎(4 次修訂
  446. Four Great Kings 四大天王/四天王天(指的是:南增長、東持國、西廣目、北多聞四大天王)‏‎(4 次修訂
  447. Eight extremes 八種邊見‏‎(4 次修訂
  448. Dominant condition 增上緣‏‎(4 次修訂
  449. Takhyung Barwa 馬鵬熾然‏‎(4 次修訂
  450. Four female gatekeepers 四守門女/四方守護明母‏‎(4 次修訂
  451. Five kinds of self-infatuation 五眷戀‏‎(4 次修訂
  452. Thinley Norbu Rinpoche 聽列諾布仁波切‏‎(4 次修訂
  453. Dullness 昏沉‏‎(4 次修訂
  454. Dependent origination 緣起‏‎(4 次修訂
  455. False Aspectarians 無相 / 假相唯識派‏‎(4 次修訂
  456. Semo Pema Yudron 瑟嫫.貝瑪.玉準‏‎(4 次修訂
  457. Kagyé 《修部八教》‏‎(4 次修訂
  458. Seven Profound Cycles 甚深七法(秋吉林巴所取出的七伏藏法)‏‎(4 次修訂
  459. Knowledge of all aspects 一切相智 / 遍智‏‎(4 次修訂
  460. Eighteen dhatus 十八界‏‎(4 次修訂
  461. Sampa Nyur Drupma 所願迅速成就祈請文‏‎(4 次修訂
  462. Four male gatekeepers 護門四王‏‎(4 次修訂
  463. Three activities of a pandita 班智達三事業‏‎(4 次修訂
  464. Mount Meru 須彌山 / 妙高山‏‎(4 次修訂
  465. Vaibhashika 毗婆沙宗‏‎(4 次修訂
  466. Seven men to be tested 七預試/七試人/七覺士‏‎(4 次修訂
  467. Abhidharma 論藏 / 阿毘達摩‏‎(4 次修訂
  468. Shastra 論‏‎(4 次修訂
  469. Akanishtha 色究竟天 / 奧明剎土‏‎(4 次修訂
  470. Gyurme Tenpa Gyaltsen 局美登巴蔣參(噶陀格澤法王)‏‎(4 次修訂
  471. Kurukulla 咕嚕咕列佛母/作明佛母‏‎(4 次修訂
  472. Essence of Dependent Origination dharani 緣起咒(相依緣起精要陀羅尼)‏‎(4 次修訂
  473. Eight antidotes 八斷行‏‎(4 次修訂
  474. Omniscience 遍智‏‎(4 次修訂
  475. Eight kinds of precious substances 八珍寶物‏‎(4 次修訂
  476. Eight points illustrating the culminating application 能詮「至頂加行」的八義‏‎(4 次修訂
  477. Seven qualities of birth in higher realms 善趣七德‏‎(4 次修訂
  478. Thirty-Seven Practices of the Bodhisattvas 《佛子行三十七頌》‏‎(4 次修訂
  479. Sixteen kinds of emptiness 十六空‏‎(4 次修訂
  480. Tröma Nakmo (Dudjom) 黑忿怒空行母‏‎(4 次修訂
  481. Fourteen non-concurrent formations 十四種不相應行‏‎(4 次修訂
  482. Four thoughts 四厭離心/出離四想‏‎(4 次修訂
  483. Four Dharmas of Gampopa 岡波巴四法‏‎(4 次修訂
  484. Lama Chokden /喇嘛邱登/‏‎(4 次修訂
  485. Apprehended object 所執境 / 所取境‏‎(4 次修訂
  486. Geshe Lharampa 拉然巴格西‏‎(4 次修訂
  487. Five kinds of sensory stimulant 五欲樂‏‎(4 次修訂
  488. Eight similes of illusion 如幻八喻‏‎(4 次修訂
  489. Samsara 輪迴‏‎(4 次修訂
  490. Choegon Rinpoche Tenzin Chokyi Gyatso 穹恭仁波切殿津.秋基.嘉措‏‎(4 次修訂
  491. Five samadhis 五類三摩地‏‎(4 次修訂
  492. Ten outer benefiting empowerments 十種利益灌頂‏‎(4 次修訂
  493. Two aspects of the relative truth 世俗諦二義(正世俗、倒世俗)‏‎(4 次修訂
  494. Five strengths 五力‏‎(4 次修訂
  495. Miraculous displays of the four ways of training 四種調伏‏‎(4 次修訂
  496. Five winds 五風/氣/息‏‎(4 次修訂
  497. Eight Hot Hells 八熱地獄‏‎(4 次修訂
  498. Sthiramati 安慧論師‏‎(4 次修訂
  499. Gendün Rinchen 給敦仁千‏‎(4 次修訂
  500. Seven Treasuries《七寶藏》論‏‎(4 次修訂

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500