最多修訂的頁面

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 51 筆至第 550 筆中的 500 筆結果:

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Dodrupchen Rinpoche 多智欽仁波切(音譯:多竹千仁波切)‏‎(9 次修訂
  2. Chamtrul Rinpoche 江珠仁波切‏‎(9 次修訂
  3. Chagdud Khadro 恰度康卓‏‎(9 次修訂
  4. Khenpo Achö 堪布阿曲(虹身成就之阿曲尊者)‏‎(9 次修訂
  5. Penor Rinpoche 貝諾仁波切‏‎(9 次修訂
  6. Prayer for the Long Life of Neten Chokling Rinpoche 乃旦/涅頓秋林仁波切長壽祈請文‏‎(9 次修訂
  7. Orgyen Tobgyal Rinpoche 烏金督佳仁波切‏‎(9 次修訂
  8. Four maras 四魔‏‎(9 次修訂
  9. Dokhampa Shedrub Nyima 多康巴‧熙竺年瑪(第九世康祖法王)‏‎(9 次修訂
  10. Khenpo Tsöndrü /堪布增珠/‏‎(9 次修訂
  11. Chagdud Tulku Rinpoche 恰度祖古仁波切‏‎(9 次修訂
  12. Gyalwang Drukchen Rinpoche 嘉旺.竹巴仁波切‏‎(9 次修訂
  13. Mewa Khenpo Tupten Özer 美哇堪布圖登沃瑟‏‎(9 次修訂
  14. Dzongsar Khyentse Rinpoche 宗薩欽哲仁波切‏‎(9 次修訂
  15. Vairotsana 毘盧遮那 / 貝洛紮納 / 貝若扎那‏‎(8 次修訂
  16. Gönpo Tseten Rinpoche 貢坡赤登仁波切‏‎(8 次修訂
  17. Jetsün Kushok Chimey Luding 傑尊姑秀企美祿頂‏‎(8 次修訂
  18. Luding Khenchen Rinpoche 祿頂堪仟仁波切‏‎(8 次修訂
  19. Shechen Rabjam Rinpoche 雪謙冉江仁波切‏‎(8 次修訂
  20. Khenchen Namdrol Rinpoche 堪布南卓‏‎(8 次修訂
  21. Khenpo Petse Rinpoche 堪布貝策仁波切‏‎(8 次修訂
  22. Kangyur Rinpoche 甘珠爾仁波切(康居仁波切)‏‎(8 次修訂
  23. Chittamatra 唯識宗‏‎(8 次修訂
  24. Phakchok Rinpoche 帕秋仁波切‏‎(8 次修訂
  25. Quotations: Interdependent Origination 緣起偈‏‎(8 次修訂
  26. Four stages of approach and accomplishment 誦修四支‏‎(8 次修訂
  27. Khandroma Kunzang Wangmo /康卓瑪.袞桑.旺嫫/‏‎(8 次修訂
  28. Twenty-seven sources of mistaken conduct 二十七致惡之源‏‎(8 次修訂
  29. Dilgo Khyentse Rinpoche 頂果欽哲仁波切‏‎(8 次修訂
  30. Seven branches 七支(頂禮、供養、懺悔、隨喜、請轉法輪、請佛住世、迴向)‏‎(8 次修訂
  31. Wangdor Rinpoche 旺度仁波切‏‎(8 次修訂
  32. Doctor Lodrö Puntsok 洛熱彭措醫生‏‎(8 次修訂
  33. Lama Nagpo Pema Wangchen 喇嘛那波貝瑪旺千‏‎(8 次修訂
  34. Thrangu Rinpoche 創古仁波切‏‎(8 次修訂
  35. Chokling Incarnation Line 秋林轉世源流‏‎(8 次修訂
  36. Khenchen Pema Sherab 堪千貝瑪謝饒‏‎(8 次修訂
  37. Sakya Trizin 薩迦崔津法王‏‎(8 次修訂
  38. Six Munis 六能仁‏‎(8 次修訂
  39. Khenpo Puntsok Namgyal 彭措朗加堪布‏‎(8 次修訂
  40. Dudjom Tenzin Yeshe Dorje 敦珠.丹增.耶謝.多傑‏‎(8 次修訂
  41. Trulshik Rinpoche 楚璽仁波切(初璽仁波切)‏‎(8 次修訂
  42. Tsoknyi Rinpoche 措尼仁波切‏‎(8 次修訂
  43. Quotations: Diamond Cutter Sutra: Like a star, hallucination...《金剛經》一切有為法‏‎(8 次修訂
  44. Eight treasures of confidence 八大法藏‏‎(8 次修訂
  45. Thamthog Rinpoche 聖索仁波切(另:唐東仁波切)‏‎(8 次修訂
  46. Dzogchen Rinpoche 佐欽(卓千)仁波切‏‎(8 次修訂
  47. Seven heroic buddhas 過去七佛/原始七佛‏‎(8 次修訂
  48. Dezhung Rinpoche 德松仁波切‏‎(8 次修訂
  49. Seven noble riches 七聖財‏‎(8 次修訂
  50. Five major structural themes 造論五綱‏‎(8 次修訂
  51. Tsikey Chokling Rinpoche 慈克秋林仁波切‏‎(8 次修訂
  52. Khondung Ratna Vajra Rinpoche 大寶金剛仁波切‏‎(8 次修訂
  53. Eight freedoms 八閒暇‏‎(8 次修訂
  54. Mayum Tsering Wangmo 瑪嫞慈琳汪嫫‏‎(8 次修訂
  55. 佛證菩提後所說的第一個偈語:深寂離戲光明無為法‏‎(8 次修訂
  56. Garje Khamtrul Rinpoche 賈傑康楚仁波切‏‎(8 次修訂
  57. Elizabeth Mattis-Namgyel 伊麗莎白.馬蒂斯.南嘉‏‎(8 次修訂
  58. Chhoje Rinpoche /邱傑仁波切/‏‎(8 次修訂
  59. Sogyal Rinpoche 索甲仁波切‏‎(8 次修訂
  60. Khenpo Appey 阿貝.雍登.桑波堪布(堪千阿貝仁波切)‏‎(8 次修訂
  61. Tai Situ Rinpoche 大司徒仁波切‏‎(8 次修訂
  62. Pewar Rinpoche 白雅仁波切‏‎(8 次修訂
  63. Nine ways of resting the mind 九住心‏‎(8 次修訂
  64. Chökyi Nyima Rinpoche 確吉.尼瑪仁波切‏‎(8 次修訂
  65. Quotations: Heart Sutra 《心經》‏‎(8 次修訂
  66. Minling Trichen Rinpoche 敏林澈清仁波切(睡覺法王)‏‎(8 次修訂
  67. Luding Khen Rinpoche 祿頂堪仁波切‏‎(8 次修訂
  68. Commentary on Valid Cognition 釋量論‏‎(7 次修訂
  69. Tare Lhamo 達瑞拉嫫‏‎(7 次修訂
  70. Rudra 魯札 / 我執魔‏‎(7 次修訂
  71. Two Supreme Ones 二聖 / 二勝‏‎(7 次修訂
  72. Sönam Tobden 索南圖登‏‎(7 次修訂
  73. Changchub Dorje 蔣卻多傑‏‎(7 次修訂
  74. Five buddha families 五佛部‏‎(7 次修訂
  75. Lodi Gyari Rinpoche 洛迪嘉日仁波切‏‎(7 次修訂
  76. Seven vajra qualities 金剛七法‏‎(7 次修訂
  77. Khandro Pema Dechen 康卓貝瑪德千‏‎(7 次修訂
  78. Acharya 阿闍黎‏‎(7 次修訂
  79. Traleg Kyabgon Rinpoche 扎列洽貢仁波切‏‎(7 次修訂
  80. Khenpo Chöga 堪布闕噶‏‎(7 次修訂
  81. Trulshik Pawo Dorje 初璽巴沃多傑‏‎(7 次修訂
  82. Tulku Pegyal Rinpoche 祖古貝嘉仁波切‏‎(7 次修訂
  83. Twenty-eight ishvaris 二十八自在母‏‎(7 次修訂
  84. 藏音詞彙表‏‎(7 次修訂
  85. Chögyam Trungpa 邱陽創巴仁波切‏‎(7 次修訂
  86. Kalu Rinpoche 卡盧仁波切‏‎(7 次修訂
  87. Ringu Tulku Rinpoche 林谷祖古仁波切‏‎(7 次修訂
  88. Eight tramen 八獸首母 / 剎門‏‎(7 次修訂
  89. Dhongthog Rinpoche 董陀仁波切‏‎(7 次修訂
  90. Nine similes of illusion 如幻九喻‏‎(7 次修訂
  91. Minling Chung Rinpoche 敏林炯仁波切‏‎(7 次修訂
  92. Five practices of enlightenment without meditation 無修成佛五法‏‎(7 次修訂
  93. Khondung Gyana Vajra Rinpoche 智慧金剛仁波切‏‎(7 次修訂
  94. Polu Khenpo Dorje 波魯堪布多傑‏‎(7 次修訂
  95. Khenpo Dawa Paljor 堪布達威巴久‏‎(7 次修訂
  96. Khenpo Jikme Phuntsok 堪布晉美彭措‏‎(7 次修訂
  97. Khenpo Lodrö Zangpo 羅卓桑波堪布‏‎(7 次修訂
  98. Khenpo Rinchen 仁欽堪布‏‎(7 次修訂
  99. Five basic categories of knowable things 五所知事‏‎(7 次修訂
  100. A Marvelous Garland of Rare Gems 《大圓滿傳承源流:藍寶石》‏‎(7 次修訂
  101. Eighteen freedoms and advantages 八閒暇十圓滿‏‎(7 次修訂
  102. Gektor 作障者食子‏‎(7 次修訂
  103. Minling Khenchen Ngawang Khyentse Norbu 敏林堪千拿旺欽哲諾布‏‎(7 次修訂
  104. Khenpo Dawé Özer 堪布達威歐瑟‏‎(7 次修訂
  105. Ogyen Trinley Dorje 十七世噶瑪巴—鄔金.欽列.多傑‏‎(7 次修訂
  106. Taklung Tsetrul Rinpoche 達龍哲珠仁波切‏‎(7 次修訂
  107. Five ever-present mental states 五遍行/五種普遍存在的心理狀態‏‎(7 次修訂
  108. Seven elements for enlightenment 七菩提分/七覺支‏‎(7 次修訂
  109. Nyoshul Khen Rinpoche 紐舒堪仁波切‏‎(7 次修訂
  110. Khenpo Pema Damchö 白瑪當秋堪布‏‎(7 次修訂
  111. Women: a Buddhist View—An Interview with Jetsun Chimey 傑尊姑秀仁波切:生為女性的業力,以及女性在修持與家庭、事業上如何取得平衡‏‎(7 次修訂
  112. Five branch winds 五支分氣‏‎(7 次修訂
  113. Tulku Theglo Rinpoche 祖古.特洛仁波切‏‎(7 次修訂
  114. Seven kinds of cognition 七種心識(認知的七種分類)‏‎(7 次修訂
  115. Tengboche Rinpoche 天波切仁波切‏‎(7 次修訂
  116. Eight vidyadharas of India 印度八大持明‏‎(7 次修訂
  117. Döndrup Dorje 敦珠多傑‏‎(7 次修訂
  118. Sherab Özer Rinpoche 喜饒俄熱活佛(謝拉歐瑟仁波切)‏‎(7 次修訂
  119. Drungyik Tsering Tashi 仲吉.策林.札西‏‎(7 次修訂
  120. Five minor sciences 五小明‏‎(7 次修訂
  121. Amnyi Trulchung Rinpoche 安尼竹穹仁波切‏‎(7 次修訂
  122. Four ambitions 四依/噶當巴四誓願‏‎(7 次修訂
  123. Pema Wangyal Rinpoche 貝瑪旺嘉仁波切‏‎(7 次修訂
  124. Trogawa Rinpoche 措嘎瓦仁波切‏‎(7 次修訂
  125. Jamgön Kongtrul Rinpoche 蔣貢康楚仁波切‏‎(7 次修訂
  126. Tulku Nyima Gyaltsen 尼瑪嘉辰祖古‏‎(7 次修訂
  127. Tulku Thondup Rinpoche 祖古東杜仁波切‏‎(7 次修訂
  128. Seven kinds of pride 七種慢‏‎(7 次修訂
  129. Rahor Khenpo Tupten 惹霍堪布圖滇‏‎(7 次修訂
  130. Four principles of reasoning 因明論證的四道理‏‎(7 次修訂
  131. Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik 「無死聖度母心要」日修儀軌‏‎(7 次修訂
  132. Pegyal Lingpa 貝賈林巴‏‎(6 次修訂
  133. 大圓滿法教藏文名相的中英對照‏‎(6 次修訂
  134. Khenpo Kunga Wangchuk 貢噶.旺秋堪布‏‎(6 次修訂
  135. Eighty inexhaustibles 八十無盡‏‎(6 次修訂
  136. Geshe Ngawang Wangyal 昂汪旺嘉格西‏‎(6 次修訂
  137. Nine actions of the three doors 三門九事 / 九作業‏‎(6 次修訂
  138. Ten innermost riches 十種至寶/十秘財‏‎(6 次修訂
  139. Jomo Menmo 覺姆曼嫫‏‎(6 次修訂
  140. Lama Chönam /喇嘛確南/‏‎(6 次修訂
  141. Patrick Gaffney /派翠克.噶夫尼/‏‎(6 次修訂
  142. Four points illustrating the dharmakaya 能詮「果法身」的四義‏‎(6 次修訂
  143. Six Yogas of Naropa 那若六法‏‎(6 次修訂
  144. Arik Rinpoche 阿瑞仁波切‏‎(6 次修訂
  145. Four types of object 四境 / 四種對境‏‎(6 次修訂
  146. A Guide to the Words of My Perfect Teacher 大圓滿前行備忘錄‏‎(6 次修訂
  147. Dzogchen Ponlop Rinpoche 竹慶本樂仁波切‏‎(6 次修訂
  148. Five wrong ways of remembering 五種不執持(五種不當受持[佛法的方式])‏‎(6 次修訂
  149. Ian Maxwell /邑安.麥斯威爾/‏‎(6 次修訂
  150. Four Yakshinis 四藥叉女 / 夜叉女護法‏‎(6 次修訂
  151. Drupchö (非永日)成就法會‏‎(6 次修訂
  152. Twenty-four great sacred places 二十四勝處‏‎(6 次修訂
  153. Five powers 五根‏‎(6 次修訂
  154. Five root winds 五根本氣‏‎(6 次修訂
  155. Thartse Khen Rinpoche 塔澤堪.索南嘉措仁波切‏‎(6 次修訂
  156. Lama Tsering Everest /喇嘛策林.艾弗瑞斯特/‏‎(6 次修訂
  157. Mingyur Rinpoche 明就仁波切‏‎(6 次修訂
  158. Five objects of knowledge 五法/五類所知‏‎(6 次修訂
  159. Steven Goodman /史蒂芬顧德曼教授/‏‎(6 次修訂
  160. Garchen Rinpoche 噶千仁波切‏‎(6 次修訂
  161. Four points illustrating the instantaneous application 能詮「剎那加行」的四義‏‎(6 次修訂
  162. Yangsi Kalu Rinpoche 揚希卡盧仁波切‏‎(6 次修訂
  163. Proponents of Perceptual Parity 能取所取等數師 / 二取平等派論師‏‎(6 次修訂
  164. Five certainties 五決定/五圓滿‏‎(6 次修訂
  165. Five major sciences 五(大)明 / 五明‏‎(6 次修訂
  166. Seventy points 七十義(出自《現觀莊嚴論》Abhisamayalankara)‏‎(6 次修訂
  167. Gekkö 糾察僧,俗稱「鐵棒喇嘛」‏‎(6 次修訂
  168. Three samadhis 三三摩地‏‎(6 次修訂
  169. Geshe Thupten Jinpa 圖丹津巴格西‏‎(6 次修訂
  170. Five Patron Gods 五守舍神‏‎(6 次修訂
  171. Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk 穹恭仁波切確幾.旺秋‏‎(6 次修訂
  172. Mipham Chökyi Lodrö /米滂確吉羅卓/‏‎(6 次修訂
  173. Twelve Tenma Sisters 十二丹瑪護法 / 永寧地母十二尊‏‎(6 次修訂
  174. Adeu Rinpoche 阿度/阿帝仁波切‏‎(6 次修訂
  175. Quotations: Diamond Cutter Sutra《金剛經》不能見如來‏‎(6 次修訂
  176. Bokar Rinpoche 波卡仁波切‏‎(6 次修訂
  177. Eighteen unshared qualities of a buddha 佛十八不共法‏‎(6 次修訂
  178. Twenty Stanzas《唯識二十論》‏‎(6 次修訂
  179. Sangyum Rigdzin Wangmo 桑嫞仁增旺嫫‏‎(6 次修訂
  180. Karmapa Rangjung Rigpé Dorje 噶瑪巴讓炯.日佩.多傑‏‎(6 次修訂
  181. Yeshe Sangpo Rinpoche 耶謝.桑波仁波切‏‎(6 次修訂
  182. Seventeen Nalanda Masters 那爛陀十七大師 / 十七大班智達‏‎(6 次修訂
  183. Obscurations 遮障 / 蓋障‏‎(6 次修訂
  184. Seven Point Training in Cause and Effect 七重因果修心法‏‎(6 次修訂
  185. Twelve nidanas 十二緣起‏‎(6 次修訂
  186. Half-Eggists 半卵對開師‏‎(6 次修訂
  187. Three vajra resolutions 噶當巴三金剛決定‏‎(6 次修訂
  188. Chimé Pakmé Nyingtik 無死聖度母心要(無死聖母寧體)‏‎(6 次修訂
  189. Seven patriarchs 七代付法藏師‏‎(6 次修訂
  190. Lama Gyurdrak /喇嘛久札/‏‎(6 次修訂
  191. Hundred peaceful and wrathful deities 文武百尊/靜忿百尊/寂忿百尊‏‎(6 次修訂
  192. Four types of condition 四緣‏‎(6 次修訂
  193. Four Female Demons 四魔女護法‏‎(6 次修訂
  194. Tsokye Tuktik 摩訶上師秘成就.海生金剛心滴‏‎(6 次修訂
  195. Urgyen Jigme Rabsel Dawa 烏金吉美惹色達瓦(祖古烏金仁波切轉世)‏‎(6 次修訂
  196. Four criteria of validity 四具量(具量原典、具量闡釋、具量上師、具量覺受)‏‎(6 次修訂
  197. Two kinds of ignorance 二無明‏‎(6 次修訂
  198. Eight auspicious substances 八瑞物‏‎(6 次修訂
  199. Six types of cause 六因‏‎(6 次修訂
  200. Zhichen Ontrul Rinpoche 錫欽.翁珠仁波切‏‎(6 次修訂
  201. Five wrathful herukas and their five consorts 五忿怒尊(嘿汝嘎)佛父母‏‎(6 次修訂
  202. Ribur Rinpoche 瑞布仁波切‏‎(6 次修訂
  203. Katok Moktsa Rinpoche 噶陀莫扎法王‏‎(6 次修訂
  204. Five experiences 止修五覺受/體驗‏‎(6 次修訂
  205. Twenty-one sets of immaculate qualities 二十一組無漏法‏‎(6 次修訂
  206. Five principal consorts of Guru Rinpoche 蓮師五大佛母‏‎(6 次修訂
  207. Three lineages of transmission 三傳承(如來密意傳the mind direct transmission of the buddhas、持明表示傳the sign transmission of the vidyadharas、補特伽羅耳傳the oral transmission from special individuals)‏‎(6 次修訂
  208. Beru Khyentse Rinpoche 貝魯欽哲仁波切‏‎(5 次修訂
  209. Pema Lingpa 貝瑪林巴‏‎(5 次修訂
  210. Seven precious emblems of royalty 輪王七寶‏‎(5 次修訂
  211. Eighteen kinds of emptiness 十八空‏‎(5 次修訂
  212. Lama Tashi Dorje /喇嘛札希多傑/‏‎(5 次修訂
  213. Thich Nhat Hanh /一行禪師/‏‎(5 次修訂
  214. Tulku Orgyen Phuntsok /祖古.鄔金.彭措/‏‎(5 次修訂
  215. Four chokshyaks 四全放/四直定‏‎(5 次修訂
  216. Seven authoritative transmissions 伏藏七法‏‎(5 次修訂
  217. Three actions of forsaking, joining and attaining 噶當巴三得 / 三類‏‎(5 次修訂
  218. Ten powers 十自在‏‎(5 次修訂
  219. Nirmanakaya 化身(佛)‏‎(5 次修訂
  220. Tokden Achö 阿曲瑜珈長老‏‎(5 次修訂
  221. Vast Conduct 廣行派‏‎(5 次修訂
  222. Tengyur 丹珠爾(藏文大藏經之「論疏部」)‏‎(5 次修訂
  223. Dhatvishvari 界自在母‏‎(5 次修訂
  224. Twenty subsidiary destructive emotions 二十隨煩惱‏‎(5 次修訂
  225. Five silken adornments 五絲衣嚴飾‏‎(5 次修訂
  226. Tromgé Tulku Dechen Dorje 崇給祖古德千多傑‏‎(5 次修訂
  227. Khensur 堪蘇 / 退休堪布‏‎(5 次修訂
  228. Fifty-five mental states 五十五心所‏‎(5 次修訂
  229. Ato Rinpoche 阿圖仁波切‏‎(5 次修訂
  230. Tarthang Tulku 塔唐祖古‏‎(5 次修訂
  231. Thirty-seven factors of enlightenment 三十七道品 / 三十七菩提分‏‎(5 次修訂
  232. Drolma Podrang 度母宮 / 卓瑪頗帳‏‎(5 次修訂
  233. Lobpön Thekchok Yeshe Dorje 洛本特秋耶喜多傑‏‎(5 次修訂
  234. Seven golden mountain ranges 七重金山‏‎(5 次修訂
  235. Soktse Rinpoche /叟澤仁波切/‏‎(5 次修訂
  236. Eight topics 八句義 / 八事‏‎(5 次修訂
  237. Geshe Sonam Rinchen 索南仁謙格西‏‎(5 次修訂
  238. Two truths 二諦(真諦;第一義諦;絕對真理/世俗諦;相對真理)‏‎(5 次修訂
  239. Four visions 四相(大圓滿四相:法性現前、證悟增長、明智如量、法遍不可思議相)‏‎(5 次修訂
  240. Seven-point posture of Vairochana 毗盧七支坐法‏‎(5 次修訂
  241. Nine orifices 九竅‏‎(5 次修訂
  242. Jikdral Tsewang Dorje 吉扎策旺多傑/第六世竹慶本樂‏‎(5 次修訂
  243. Gyatrul Rinpoche 嘉楚仁波切‏‎(5 次修訂
  244. Prajñakaramati 智作慧‏‎(5 次修訂
  245. Khenpo Jamyang Drubpé Lodrö 堪布蔣揚竹佩羅卓‏‎(5 次修訂
  246. Five types of result 五種果法‏‎(5 次修訂
  247. World 世間‏‎(5 次修訂
  248. Kilung Rinpoche 克龍仁波切‏‎(5 次修訂
  249. Dudjom Sangye Pema Zhepa Rinpoche /敦珠.桑傑.貝瑪.協巴仁波切/‏‎(5 次修訂
  250. Virtue 善 / 善德 / 善法‏‎(5 次修訂
  251. Namdrol Gyatso 南卓嘉措‏‎(5 次修訂
  252. Geshe Tashi Tsering 札西策林格西‏‎(5 次修訂
  253. Pagdru Kagyü 帕竹噶舉 / 帕摩竹巴‏‎(5 次修訂
  254. Eight branches 八支淨供‏‎(5 次修訂
  255. Deities of the three seats 寂靜尊三座‏‎(5 次修訂
  256. Eight great pillars of the practice lineage 實修傳承八棟梁‏‎(5 次修訂
  257. Patrul Rinpoche 巴楚仁波切‏‎(5 次修訂
  258. Five faults 止修五過患‏‎(5 次修訂
  259. Gyaltön Rinpoche 賈敦仁波切‏‎(5 次修訂
  260. Seven mental processes 七種作意(色界四禪及四無色定的七種內在)‏‎(5 次修訂
  261. H.H. the Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso 第十四世達賴喇嘛.丹增嘉措‏‎(5 次修訂
  262. Dzongnang Rinpoche 宗南仁波切‏‎(5 次修訂
  263. Khetsün Zangpo Rinpoche 克准桑波仁波切‏‎(5 次修訂
  264. Three types of investigation 三種伺察‏‎(5 次修訂
  265. Drakyab Rinpoche 札雅仁波切‏‎(5 次修訂
  266. Six root destructive emotions 六種根本煩惱‏‎(5 次修訂
  267. Yeshe Lama 大圓勝慧‏‎(5 次修訂
  268. Ten glorious ornaments 十威德莊嚴‏‎(5 次修訂
  269. Ling Choktrul Rinpoche 凌曲珠仁波切‏‎(5 次修訂
  270. Gyetrul Jigme Rinpoche 傑楚.吉美仁波切‏‎(5 次修訂
  271. Seven riches of the absolute 勝義七財‏‎(5 次修訂
  272. Khenpo Chökhyap 堪布確洽‏‎(5 次修訂
  273. Eighteen unshared attributes 十八不共法‏‎(5 次修訂
  274. Five vehicles 五乘‏‎(5 次修訂
  275. Four tenet systems 四部宗義‏‎(5 次修訂
  276. Two types of instant 兩種剎那‏‎(5 次修訂
  277. Rigzin Dorjee Rinpoche /持明金剛仁波切/‏‎(5 次修訂
  278. Tekchok Tenpé Gyaltsen 特秋滇佩嘉辰‏‎(5 次修訂
  279. Seven Treatises on Valid Cognition 因明七論‏‎(5 次修訂
  280. Five elements 五大 / 五大種‏‎(5 次修訂
  281. Metrul Tendzin Gyatso /玫祖丹增嘉措/‏‎(5 次修訂
  282. Noble Tamer of Beings 調伏眾生聖者‏‎(5 次修訂
  283. Lord of the Dance 蓮花舞自在‏‎(5 次修訂
  284. Sangyum Kusho Tseten Yudron /桑嫞.辜秀.澤登.玉準/‏‎(5 次修訂
  285. Eight Guardians of the World 八大世間護法‏‎(5 次修訂
  286. Ngawang Yönten Gyatso 拿旺.雍登.嘉措‏‎(5 次修訂
  287. Eight female bodhisattvas 八大女菩薩/八大供養天女‏‎(5 次修訂
  288. Five circumstantial advantages 五種他圓滿‏‎(5 次修訂
  289. Seven divine dharmas 七聖法(噶當巴四大本尊和《三藏》)‏‎(5 次修訂
  290. Five female buddhas 五方佛母‏‎(5 次修訂
  291. Jigme Khyentse Rinpoche 吉美欽哲仁波切‏‎(5 次修訂
  292. Dungkar Lobzang Trinlé 東噶.洛桑聽列‏‎(5 次修訂
  293. Nangpa 內道(佛教徒)‏‎(5 次修訂
  294. Nechung Oracle /乃瓊護法/‏‎(5 次修訂
  295. Gongna Rinpoche 貢納仁波切 (貢拿活佛)‏‎(5 次修訂
  296. Six mother scriptures 六般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、一萬頌、八千頌、攝頌)‏‎(5 次修訂
  297. Khangsar Tenpé Wangchuk 康薩天佩旺秋‏‎(5 次修訂
  298. Ling Rinpoche 凌仁波切‏‎(5 次修訂
  299. Dharma of transmission 教法‏‎(5 次修訂
  300. Khenpo Palden Sherab 堪布巴登謝繞‏‎(5 次修訂
  301. Three types of suffering 三苦‏‎(5 次修訂
  302. Drodul Dorje Tendzin /卓杜.多傑.丹增/‏‎(5 次修訂
  303. Quotations: Gandavyuha Sutra‏‎(5 次修訂
  304. Tenga Rinpoche 天噶仁波切‏‎(5 次修訂
  305. Samantabhadra's Aspiration to Good Actions 普賢行願品‏‎(5 次修訂
  306. Khenpo Jikmé Lodrö 堪布晉美羅卓‏‎(5 次修訂
  307. Buddha 佛/佛陀‏‎(5 次修訂
  308. Khenpo Migmar Tsering 彌瑪次仁堪布‏‎(5 次修訂
  309. Khenpo Sangye Tendzin 桑傑丹增堪布‏‎(5 次修訂
  310. Professor Samdhong Rinpoche /桑東仁波切教授/‏‎(5 次修訂
  311. Ngari Tulku 阿里祖古‏‎(5 次修訂
  312. 1002 buddhas of this Fortunate Aeon 賢劫千佛‏‎(5 次修訂
  313. Nine factors that illustrate base-knowledge 能詮「基智」的九義‏‎(5 次修訂
  314. Five first excellent disciples 五比丘/釋迦牟尼佛最初的五大弟子‏‎(5 次修訂
  315. Fourteen root downfalls 十四根本墮罪‏‎(5 次修訂
  316. Lama Chimed Namgyal /喇嘛企美南嘉/‏‎(5 次修訂
  317. Lama Sönam Zangpo 喇嘛蘇南臧波‏‎(5 次修訂
  318. Shugseb Kagyü 修賽噶舉‏‎(5 次修訂
  319. Tulku Lungtok 祖古龍拓‏‎(5 次修訂
  320. Sakya Dagchen Rinpoche 薩迦達欽仁波切‏‎(5 次修訂
  321. Bodhichitta 菩提心‏‎(5 次修訂
  322. Lords of the three families 三族姓尊/三怙主/怙主三尊(觀音、文殊、金剛手)‏‎(5 次修訂
  323. Quotations: Sutra of Individual Liberation《別解脫經》‏‎(5 次修訂
  324. Direct perception 現觀‏‎(5 次修訂
  325. Troshul Jamdor 綽許蔣多‏‎(5 次修訂
  326. Khenpo Munsel 堪布孟色‏‎(5 次修訂
  327. Geshe Lobsang Tenzin 洛桑丹津格西‏‎(5 次修訂
  328. Thirty Stanzas 《唯識三十論頌》/《唯識三十頌》‏‎(5 次修訂
  329. Eight impossible states where mind cuts us off from the Dharma 心絕法緣墮八無暇‏‎(5 次修訂
  330. Five principal considerations 那爛陀寺造論五支/著論五本‏‎(5 次修訂
  331. Vinaya 律藏 / 毗奈耶‏‎(5 次修訂
  332. Samdrup Rinpoche /桑珠仁波切/‏‎(5 次修訂
  333. Lama Pema Tsewang /喇嘛貝瑪策旺/‏‎(5 次修訂
  334. Three sets of vows 三律儀‏‎(5 次修訂
  335. Eight great bodhisattvas 八大菩薩‏‎(5 次修訂
  336. Vajra master 金剛上師 / 多傑洛本 /金剛阿闍黎‏‎(5 次修訂
  337. Ten topics of knowledge 所知十事‏‎(5 次修訂
  338. Verse Summary of the Perfection of Wisdom 《般若攝頌》/《聖勝慧到彼岸功德寶集偈》/《佛說佛母寶德藏般若波羅蜜經》‏‎(5 次修訂
  339. Khenpo Drayab Lodrö 察雅.羅卓堪布‏‎(5 次修訂
  340. Three kinds of ignorance 三無明‏‎(5 次修訂
  341. Four perfect knowledges 四無礙解(義善、法善、辭善、辯才善)‏‎(5 次修訂
  342. Geshe Ngawang Samten 昂旺桑天格西‏‎(5 次修訂
  343. Lama Tashi Deleg /喇嘛札西德樂/‏‎(5 次修訂
  344. Eight consciousnesses 八識‏‎(5 次修訂
  345. Five degenerations 五濁/五衰敗‏‎(5 次修訂
  346. Chimé Rigdzin Rinpoche 企美日津仁波切(彩虹喇嘛)‏‎(5 次修訂
  347. Eight ordinary accomplishments 八共成就‏‎(5 次修訂
  348. Deva 天 / 天尊‏‎(5 次修訂
  349. Khenchen Jamyang Drupé Lodrö 堪千蔣揚竹佩羅卓‏‎(5 次修訂
  350. Jigme Tromge Rinpoche / 吉美仲傑仁波切/‏‎(5 次修訂
  351. Saljay Rinpoche 薩傑仁波切‏‎(5 次修訂
  352. Obstacles 障礙‏‎(5 次修訂
  353. True Aspectarians 有相唯識派 / 真相唯識派‏‎(5 次修訂
  354. Madhyamika 中觀派‏‎(5 次修訂
  355. Khenpo Sodargye /索達吉堪布/‏‎(5 次修訂
  356. Four Medical Tantras 四部醫典‏‎(5 次修訂
  357. Nine levels of the three realms 三界九位‏‎(4 次修訂
  358. Drupchen (永日)大成就法會‏‎(4 次修訂
  359. Eight qualities of pure water 八功德水‏‎(4 次修訂
  360. Eleven factors that illustrate the application of all aspects 能詮「圓滿眾相加行」的十一義‏‎(4 次修訂
  361. Werma 威瑪(音譯)‏‎(4 次修訂
  362. Maitreya 彌勒菩薩 / 彌勒佛‏‎(4 次修訂
  363. Lama Rigdzin 上師持明( 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  364. Four virtuous disciplines 四賢德(不過份要求、不挾怨報復、不以牙還牙、不揭人隱私)‏‎(4 次修訂
  365. Yamantaka 文殊閻摩敵‏‎(4 次修訂
  366. Semo Pema Yudron 瑟嫫.貝瑪.玉準‏‎(4 次修訂
  367. Six primary elements 六大,六大種‏‎(4 次修訂
  368. Four applications of mindfulness 四念處‏‎(4 次修訂
  369. Seven Profound Cycles 甚深七法(秋吉林巴所取出的七伏藏法)‏‎(4 次修訂
  370. Thuksey Rinpoche 突謝仁波切‏‎(4 次修訂
  371. Valid direct perception 現量‏‎(4 次修訂
  372. Three basic rituals of the Vinaya 毘那耶之三種基本儀式‏‎(4 次修訂
  373. Twenty-eight constellations 二十八星宿‏‎(4 次修訂
  374. Five poisons 五毒‏‎(4 次修訂
  375. Three higher trainings 三增上學處(戒、定、慧)‏‎(4 次修訂
  376. Sampa Nyur Drupma 所願迅速成就祈請文‏‎(4 次修訂
  377. Five wrong views 五種邪見‏‎(4 次修訂
  378. Mantrayana 咒乘‏‎(4 次修訂
  379. Thirteen points illustrating the progressive application 能詮「漸次加行」的十三義‏‎(4 次修訂
  380. Ngor 薩迦哦巴支派‏‎(4 次修訂
  381. Drugu Choegyal Rinpoche 竹古.確嘉仁波切‏‎(4 次修訂
  382. Four fearlessnesses 四無畏‏‎(4 次修訂
  383. Twelve branches of the excellent teaching 十二分教‏‎(4 次修訂
  384. Seven men to be tested 七預試/七試人/七覺士‏‎(4 次修訂
  385. Five limbs 五體/五肢‏‎(4 次修訂
  386. Treatise on the Three Natures 《三自性論》‏‎(4 次修訂
  387. All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 普基識‏‎(4 次修訂
  388. The Five Great Treasures 五寶藏‏‎(4 次修訂
  389. Shastra 論‏‎(4 次修訂
  390. Faculties 根/二十二根‏‎(4 次修訂
  391. Six clear perceptions 六神通‏‎(4 次修訂
  392. Denkarma 《登噶爾瑪錄》‏‎(4 次修訂
  393. Five dharma kings 五護法王‏‎(4 次修訂
  394. Bhagavan 薄伽梵 / 出有壞‏‎(4 次修訂
  395. Seven qualities of birth in higher realms 善趣七德‏‎(4 次修訂
  396. Eight wrathful females 八忿怒母‏‎(4 次修訂
  397. Buddha fields of the five families 五方佛淨土‏‎(4 次修訂
  398. Five skandhas 五蘊‏‎(4 次修訂
  399. Eight Cold Hells 八寒地獄‏‎(4 次修訂
  400. Takhyung Barwa 馬鵬熾然‏‎(4 次修訂
  401. Eight Sugatas 八大善逝‏‎(4 次修訂
  402. Thinley Norbu Rinpoche 聽列諾布仁波切‏‎(4 次修訂
  403. Eight kinds of implied and indirect teachings 八種隱義的教導‏‎(4 次修訂
  404. Eight perfect freedoms 八解脫 / 八背捨‏‎(4 次修訂
  405. Three activities of a pandita 班智達三事業‏‎(4 次修訂
  406. Agitation 掉舉‏‎(4 次修訂
  407. Samsara 輪迴‏‎(4 次修訂
  408. Eleven systems of Indian philosophy 印度哲學十一派‏‎(4 次修訂
  409. Khenpo Ngawang Palzang 堪布阿瓊 / 堪布阿旺巴桑‏‎(4 次修訂
  410. Lama Lodrö Chokden‏‎(4 次修訂 - 重新導向頁面)
  411. Four Great Kings 四大天王/四天王天(指的是:南增長、東持國、西廣目、北多聞四大天王)‏‎(4 次修訂
  412. Eight extremes 八種邊見‏‎(4 次修訂
  413. Seven Treasuries《七寶藏》論‏‎(4 次修訂
  414. Four female gatekeepers 四守門女/四方守護明母‏‎(4 次修訂
  415. Five kinds of self-infatuation 五眷戀‏‎(4 次修訂
  416. Dullness 昏沉‏‎(4 次修訂
  417. Jikten Chötö 世間供讚( 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  418. Fulfilment 遍滿 / 盈滿‏‎(4 次修訂
  419. Compendium on Reality 攝真如論‏‎(4 次修訂
  420. False Aspectarians 無相 / 假相唯識派‏‎(4 次修訂
  421. Thirty-Seven Practices of the Bodhisattvas 《佛子行三十七頌》‏‎(4 次修訂
  422. Pure perception 清淨觀 / 淨觀‏‎(4 次修訂
  423. Sixteen kinds of emptiness 十六空‏‎(4 次修訂
  424. Seven great qualities of the Mahayana 大乘七種大義‏‎(4 次修訂
  425. Dharma of realization 證法‏‎(4 次修訂
  426. Bodhicharyavatara 入菩薩行論‏‎(4 次修訂
  427. Eighteen dhatus 十八界‏‎(4 次修訂
  428. Sevenfold reasoning of the chariot 七相無我觀‏‎(4 次修訂
  429. Four male gatekeepers 護門四王‏‎(4 次修訂
  430. Kagyé 《修部八教》‏‎(4 次修訂
  431. Two accumulations 二資糧‏‎(4 次修訂
  432. Tsendali 旃達利(長壽佛佛母)‏‎(4 次修訂
  433. Knowledge of all aspects 一切相智 / 遍智‏‎(4 次修訂
  434. Yogachara 瑜伽行派‏‎(4 次修訂
  435. Tulku Pema Rigtsal 祖古貝瑪里沙仁波切‏‎(4 次修訂
  436. Dependent origination 緣起‏‎(4 次修訂
  437. Ten outer benefiting empowerments 十種利益灌頂‏‎(4 次修訂
  438. Sthiramati 安慧論師‏‎(4 次修訂
  439. Kyabjé 怙主 / 依怙主‏‎(4 次修訂
  440. Essence of Dependent Origination dharani 緣起咒(相依緣起精要陀羅尼)‏‎(4 次修訂
  441. Dominant condition 增上緣‏‎(4 次修訂
  442. Eight kinds of precious substances 八珍寶物‏‎(4 次修訂
  443. Eight points illustrating the culminating application 能詮「至頂加行」的八義‏‎(4 次修訂
  444. Pema Shelpuk 聖地:蓮花水晶窟‏‎(4 次修訂
  445. Spiritual consort 明妃 / 法侶 / 佛母‏‎(4 次修訂
  446. Gyurme Tenpa Gyaltsen 局美登巴蔣參(噶陀格澤法王)‏‎(4 次修訂
  447. Pramana 量 / 現量‏‎(4 次修訂
  448. Three pitakas 三藏‏‎(4 次修訂
  449. Four thoughts 四厭離心/出離四想‏‎(4 次修訂
  450. Lama Orgyen Khandro Norlha 蓮師財神(敦珠新巖傳)‏‎(4 次修訂
  451. Four Dharmas of Gampopa 岡波巴四法‏‎(4 次修訂
  452. Mamo Bötong 瑪摩布東(召遣非人, 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  453. Eight antidotes 八斷行‏‎(4 次修訂
  454. Abhidharma 論藏 / 阿毘達摩‏‎(4 次修訂
  455. Five kinds of sensory stimulant 五欲樂‏‎(4 次修訂
  456. Eight similes of illusion 如幻八喻‏‎(4 次修訂
  457. Fourteen non-concurrent formations 十四種不相應行‏‎(4 次修訂
  458. Akanishtha 色究竟天 / 奧明剎土‏‎(4 次修訂
  459. Five samadhis 五類三摩地‏‎(4 次修訂
  460. Five strengths 五力‏‎(4 次修訂
  461. Five winds 五風/氣/息‏‎(4 次修訂
  462. Eight Hot Hells 八熱地獄‏‎(4 次修訂
  463. Vaibhashika 毗婆沙宗‏‎(4 次修訂
  464. Five clear perceptions 五神通‏‎(4 次修訂
  465. Seven aspects of kyerim 生起次第七修‏‎(4 次修訂
  466. Eight practice lineages 八大傳承‏‎(4 次修訂
  467. Ten strengths 十力‏‎(4 次修訂
  468. Tokden 瑜伽長老 / 具證者‏‎(4 次修訂
  469. Five paths 五道‏‎(4 次修訂
  470. Mount Meru 須彌山 / 妙高山‏‎(4 次修訂
  471. Prayer for the Long Life of Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche 宗薩欽哲仁波切長壽祈請文‏‎(4 次修訂
  472. Prayer for the Long Life of Orgyen Tobgyal Rinpoche 烏金督佳仁波切長壽祈請文‏‎(4 次修訂
  473. Four seals 四法印‏‎(4 次修訂
  474. Three poisons 三毒‏‎(4 次修訂
  475. Geshe Lharampa 拉然巴格西‏‎(4 次修訂
  476. Six fortunes 六種福業‏‎(4 次修訂
  477. Khamtrul Rinpoche Dongyü Nyima 第八世康祖仁波切董玉尼瑪‏‎(4 次修訂
  478. Choegon Rinpoche Tenzin Chokyi Gyatso 穹恭仁波切殿津.秋基.嘉措‏‎(4 次修訂
  479. Treasury of Abhidharma 阿毘達摩俱舍論‏‎(4 次修訂
  480. Kurukulla 咕嚕咕列佛母/作明佛母‏‎(4 次修訂
  481. Four primary elements 四大種‏‎(4 次修訂
  482. Tröma Nakmo (Dudjom) 黑忿怒空行母‏‎(4 次修訂
  483. Gendün Rinchen 給敦仁千‏‎(4 次修訂
  484. Five wisdoms 五智‏‎(4 次修訂
  485. Apprehended object 所執境 / 所取境‏‎(4 次修訂
  486. Karmendrani 列吉旺摩(將 《修部八教》託付八大持明的空行母)‏‎(4 次修訂
  487. Four Noble Truths 四聖諦‏‎(4 次修訂
  488. Ten advantages 十圓滿 / 十滿‏‎(4 次修訂
  489. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö 蔣揚.欽哲.確吉.羅卓‏‎(4 次修訂
  490. Choegon Rinpoche 穹恭仁波切‏‎(4 次修訂
  491. Dharma 法‏‎(4 次修訂
  492. Five perfections 五圓滿/五決定‏‎(4 次修訂
  493. Eighteen great sciences 十八(大)明‏‎(4 次修訂
  494. Seventeen Tantras 大圓滿十六續‏‎(4 次修訂
  495. Ganden Tripa 甘丹赤巴 / 甘丹寺法座持有者‏‎(4 次修訂
  496. Four mental engagements 四作意‏‎(4 次修訂
  497. Omniscience 遍智‏‎(4 次修訂
  498. Two aspects of the relative truth 世俗諦二義(正世俗、倒世俗)‏‎(4 次修訂
  499. Enlightenment 菩提 / 證悟 / 正覺‏‎(4 次修訂
  500. Chakpori 藥王山利眾醫學院‏‎(4 次修訂

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500