重新導向清單

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 101 筆至第 600 筆中的 500 筆結果:

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Anye Shap →‎ Ngawang Kunga Sönam
  2. Anye Zhap →‎ Ngawang Kunga Sönam
  3. Appearance, increase and attainment →‎ Three appearances
  4. Appearing object →‎ Appearing object 顯現境
  5. Apprehended object →‎ Apprehended object 所執之境
  6. Apprehended object 所執之境 →‎ Apprehended object 所執境 / 所取境
  7. Approach →‎ Nyenpa
  8. Approach and Accomplishment of the Three Vajras →‎ Approach and Accomplishment of the Three Vajras 三金剛念修 / 烏金念竹
  9. Arik Rinpoche →‎ Arik Rinpoche 阿瑞仁波切
  10. Arrogance →‎ Pride
  11. Arya →‎ Arya 聖者
  12. Arya Shura →‎ Arya Shura 聖勇大師
  13. Arya Vimuktasena →‎ Arya Vimuktisena
  14. Aryadeva →‎ Aryadeva 聖天 / 提婆論師
  15. Aryashura →‎ Arya Shura
  16. Asanga →‎ Asanga 無著論師
  17. Ascertainment of Valid Cognition →‎ Ascertainment of Valid Cognition 定量論
  18. Ascertainment of the Three Types of Vows →‎ Ascertainment of the Three Types of Vows 阿里班禪之《三律儀論》
  19. Ascertainment of the Three Vows →‎ Ascertainment of the Three Types of Vows
  20. Ashvaghosha →‎ Ashvaghosha 馬鳴尊者
  21. Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
  22. Associative Particle →‎ Tibetan Grammar - Associative Particle
  23. Asura →‎ Demi-gods
  24. Atisha Dipamkara →‎ Atisha
  25. Ato Rinpoche →‎ Ato Rinpoche 阿圖仁波切
  26. Atsara Salé →‎ Acharya Salé
  27. Attachment →‎ Desire
  28. Attainments →‎ Siddhi
  29. Avadhuti →‎ Central channel
  30. Avalokiteshvara →‎ Avalokiteshvara 觀世音菩薩
  31. Avatamsaka →‎ Avatamsaka Sutra
  32. Avatamsaka Sutra →‎ Avatamsaka Sutra 華嚴經
  33. Avichi Hell →‎ Avichi Hell 阿鼻地獄 / 無間地獄
  34. Avichi hell →‎ Avichi Hell
  35. Awakening →‎ Enlightenment
  36. Ayatanas →‎ Twelve ayatanas
  37. Bairo Rinpoche →‎ Bairo Rinpoche 毘盧仁波切
  38. Bairo Tulku Rinpoche →‎ Bairo Rinpoche
  39. Balaha →‎ Balaha 巴拉哈(觀音所化現的石馬)
  40. Balahaka →‎ Balaha
  41. Balapandita Sutra →‎ Sutra of the Wise and the Foolish
  42. Barche Lamsel →‎ Barché Lamsel
  43. Barche kunsel →‎ Tukdrup Barché Künsel
  44. Barché Lamsel →‎ Barché Lamsel 道障遍除
  45. Bardo Thödrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead
  46. Bardo Todrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead
  47. Bardo Tödrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead
  48. Barom Kagyü →‎ Barom Kagyü 巴榮噶舉
  49. Barompa Darma Wangchug →‎ Barom Darma Wangchuk
  50. Barompa Darma Wangchuk →‎ Barom Darma Wangchuk
  51. Base-knowledge →‎ Base-knowledge 一切相智
  52. Basic yana →‎ Basic vehicle
  53. Baudhanath →‎ Boudhanath
  54. Beacon of Certainty →‎ Beacon of Certainty 定解寶燈論
  55. Beacon of Precious Certainty →‎ Beacon of Certainty
  56. Bell →‎ Bell 金剛鈴
  57. Ben Gungyal →‎ Geshe Ben Gungyal
  58. Ben Kungyal →‎ Geshe Ben Gungyal
  59. Benza Guru Mantra →‎ Vajra Guru mantra
  60. Beru Khyentse Rinpoche →‎ Beru Khyentse Rinpoche 貝魯欽哲仁波切
  61. Bhagavan →‎ Bhagavan 薄伽梵 / 出有壞
  62. Bhakha Tulku Rinpoche →‎ Bhakha Tulku Rinpoche 巴卡祖古仁波切
  63. Bhavanakrama →‎ Stages of Meditation
  64. Bhikshu →‎ Fully ordained monk
  65. Bhumis →‎ Bhumi
  66. Bhurkumkuta →‎ Bhurkumkuta 穢跡金剛
  67. Biha →‎ Baha
  68. Bima Nyingtik →‎ Vima Nyingtik
  69. Bindu →‎ Tiklé
  70. Black Yamari →‎ Black Yamari 黑閻摩使者
  71. Blessings →‎ Blessing
  72. Blessings of Body, Speech, and Mind →‎ Blessings of Body, Speech, and Mind Mantra
  73. Bodh Gaya →‎ Bodhgaya
  74. Bodhicaryavatara →‎ Bodhicharyavatara
  75. Bodhicharyavatara →‎ Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》
  76. Bodhicharyavatara Chapter 5 →‎ Bodhicharyavatara Chapter 5 Outline
  77. Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》 →‎ Bodhicharyavatara 入菩薩行論
  78. Bodhichitta →‎ Bodhichitta 菩提心
  79. Bodhichitta in action →‎ Bodhichitta in action 行菩提心
  80. Bodhichitta in aspiration →‎ Bodhichitta in aspiration 願菩提心
  81. Bodhicitta →‎ Bodhichitta
  82. Bodhisattva vehicle →‎ Bodhisattva yana
  83. Bodhisattva vow →‎ Bodhisattva vow 菩薩戒
  84. Bodhisattvabhumi →‎ Bodhisattva Bhumis
  85. Bodhisattvas →‎ Bodhisattva
  86. Bodhnath →‎ Boudhanath
  87. Bokar Rinpoche →‎ Bokar Rinpoche 波卡仁波切
  88. Bomta Khenpo →‎ Polu Khenpo Dorje
  89. Bon →‎ Bön
  90. Bopa Tulku →‎ Pöpa Tulku
  91. Brhikuti →‎ Bhrikuti
  92. Brief Amitabha Monlam →‎ Brief Amitabha Mönlam
  93. Brief Amitabha Mönlam →‎ Brief Amitabha Mönlam 阿彌陀佛祈願文 / 求生極樂淨土簡軌
  94. Brief Rabné Practice →‎ Brief Rabné Practice 開光 / 勝住簡軌
  95. Brief Tendrel Nyesel →‎ The Brief Practice of Tendrel Nyesel
  96. Bu ston →‎ Butön Rinchen Drup
  97. Buddha →‎ Buddha 佛/佛陀
  98. Buddha Samantabhadra →‎ Buddha Samantabhadra 普賢王如來
  99. Buddha Shakyamuni →‎ Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛
  100. Buddha fields of the five families →‎ Buddha fields of the five families 五方佛土
  101. Buddha fields of the five families 五方佛土 →‎ Buddha fields of the five families 五方佛淨土
  102. Buddha of Compassion →‎ Avalokiteshvara
  103. Buddha of Medicine →‎ Buddha of Medicine 藥師佛
  104. Buddha realm →‎ Buddha field
  105. Buddhacarita →‎ Buddhacharita
  106. Buddhacharita →‎ Buddhacharita 佛所行贊
  107. Buddhacharita 佛所行贊 →‎ Buddhacharita 佛所行讚
  108. Buddhadharma →‎ Dharma
  109. Buddhafield →‎ Buddha field
  110. Buddhafields of the five families →‎ Buddha fields of the five families
  111. Buddhajnanapada →‎ Buddhajñanapada
  112. Buddhalochana →‎ Buddhalochana 慧眼佛母(不動佛的佛母)
  113. Buddhas of the five families →‎ Buddhas of the five families 五方佛
  114. Buddhas of the three times →‎ Buddhas of the three times 三世諸佛(三時諸佛)
  115. Buddhas of the three times 三世諸佛(三時諸佛) →‎ Buddhas of the three times 三世諸佛/三時諸佛
  116. Buddhist council →‎ Three Buddhist Councils
  117. Buddhist logic →‎ Pramana
  118. Buton →‎ Butön Rinchen Drup
  119. Butön →‎ Butön Rinchen Drup
  120. Bön →‎ Bön 苯教
  121. Böpa Tulku →‎ Pöpa Tulku
  122. Bötrül →‎ Pöpa Tulku
  123. C.R. Lama →‎ Chimé Rigdzin Rinpoche
  124. CPT →‎ ▷CPT
  125. Cakrasamvara Tantra →‎ Chakrasamvara Tantra
  126. Calling the Guru from Afar →‎ Calling the Guru from Afar 遙呼上師祈請文
  127. Calling the Lama →‎ Calling the Guru from Afar
  128. Calm abiding →‎ Shamatha
  129. Candrakirti →‎ Chandrakirti
  130. Carefulness →‎ Conscientiousness
  131. Carvaka →‎ Charvaka
  132. Category of mind →‎ Mind category
  133. Category of pith instructions →‎ Category of Pith Instructions
  134. Category of space →‎ Space category
  135. Causal vehicle →‎ Vehicle of characteristics
  136. Central Institute of Higher Tibetan Studies →‎ Central University of Tibetan Studies
  137. Cetsang Rinpoche Incarnation Line →‎ Drikung Chetsang Incarnation Line
  138. Chadral Rinpoche →‎ Chatral Sangye Dorje
  139. Chag Lotsawa →‎ Chak Lotsawa Chöjé Pal
  140. Chagdud Khadro →‎ Chagdud Khadro 恰度康卓
  141. Chagdud Khandro →‎ Chagdud Khadro
  142. Chagdud Tulku Rinpoche →‎ Chagdud Tulku Rinpoche 恰度祖古仁波切
  143. Chak Lotsawa →‎ Chak Lotsawa Chöjé Pal
  144. Chakpori →‎ Chakpori 藥王山利眾醫學院
  145. Chakrasamvara →‎ Chakrasamvara 勝樂金剛/上樂金剛
  146. Chakravartin →‎ Universal monarch
  147. Chamara →‎ Ngayab Ling
  148. Chamtrul Rinpoche →‎ Chamtrul Rinpoche 強楚仁波切
  149. Chamtrul Rinpoche 強楚仁波切 →‎ Chamtrul Rinpoche 江珠仁波切
  150. Chandrakirti →‎ Chandrakirti 月稱論師
  151. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Apprehended by undamaged senses →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Apprehended by undamaged senses
  152. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Know how the two truths differ →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Know how the two truths differ
  153. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Limited beings cannot express Buddhas qualities →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Limited beings cannot express Buddhas qualities
  154. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Neither non-existent nor everlasting →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Neither non-existent nor everlasting
  155. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Other philosophical systems come to be destroyed →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Other philosophical systems come to be destroyed
  156. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Relative truth →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Relative truth
  157. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Ultimate is what is seen correctly →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Ultimate is what is seen correctly
  158. Changchub Dorje →‎ Changchub Dorje 蔣卻多傑
  159. Changchup Dorje →‎ Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  160. Changdak Tashi Tobgyal →‎ Tashi Tobgyal
  161. Changing the three types of clothing →‎ Changing the three types of clothing 三種更衣(事續、行續的外、內、密修持)
  162. Changkya Rolpe Dorje →‎ Changkya Rolpé Dorje
  163. Changter →‎ Northern Treasures
  164. Channels →‎ Subtle channels
  165. Chanting the Names of Manjushri →‎ Chanting the Names of Manjushri 文殊真實名經
  166. Chanting the Names of Mañjuśrī →‎ Chanting the Names of Manjushri
  167. Chapa Chökyi Senge →‎ Chapa Chökyi Sengé
  168. Charya tantra →‎ Charya Tantra
  169. Chatral Rinpoche →‎ Chatral Sangye Dorje
  170. Chatral Sangye Dorje →‎ Chatral Sangye Dorje 夏札.桑吉.多傑
  171. Chatral Sangye Dorje 夏札.桑吉.多傑 →‎ Chatral Sangye Dorje 賈札.桑傑.多傑
  172. Chatral Sangye Dorje 賈札.桑傑.多傑 →‎ Chatral Sangye Dorje 夏扎/賈札.桑傑.多傑
  173. Chatuḥshataka shastra →‎ Four Hundred Verses
  174. Chegom →‎ Analytical meditation
  175. Chegom Khorloma →‎ Wheel of Analytical Meditation
  176. Chemchok →‎ Chemchok Heruka
  177. Chemchok Heruka →‎ Chemchok Heruka 千秋赫魯迦(大殊勝飲血尊)
  178. Chenrezik →‎ Avalokiteshvara
  179. Chetsun Nyingtik →‎ Chetsün Nyingtik
  180. Chetsün Nyingtik →‎ Chetsün Nyingtik 傑尊寧體
  181. Chetsün Senge Wangchuk →‎ Chetsün Sengé Wangchuk
  182. Chhoje Rinpoche →‎ Chhoje Rinpoche 邱賈仁波切
  183. Chhoje Rinpoche /邱賈仁波切/ →‎ Chhoje Rinpoche /邱傑仁波切/
  184. Chhoje Rinpoche 邱賈仁波切 →‎ Chhoje Rinpoche /邱賈仁波切/
  185. Chilu →‎ Chilu 贖命延壽儀軌
  186. Chime Pakme Nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  187. Chime Phakme Nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  188. Chime pakma nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  189. Chime pakme nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  190. Chime phakma nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  191. Chimphu →‎ Samye Chimphu
  192. Chimé Drupé Nyelam →‎ Chimé Drupé Nyelam 無死迅捷道
  193. Chimé Pakmé Nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik 無死聖度母心要(無死聖母寧體)
  194. Chimé Phakmé Nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  195. Chimé Rigdzin Rinpoche →‎ Chimé Rigdzin Rinpoche 企美日津仁波切(彩虹喇嘛)
  196. Chimé pakmé nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  197. Chimé phakma nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  198. Chittamatra →‎ Chittamatra 唯識宗
  199. Chod →‎ Chö
  200. Choegon Rinpoche →‎ Choegon Rinpoche 穹恭仁波切
  201. Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk →‎ Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk 穹恭仁波切確幾.旺秋
  202. Choegon Rinpoche Chöekyi Wangchuk →‎ Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk
  203. Choegon Rinpoche Chökyi Wangchuk →‎ Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk
  204. Choegon Rinpoche Tenzin Chokyi Gyatso →‎ Choegon Rinpoche Tenzin Chokyi Gyatso 穹恭仁波切殿津.秋基.嘉措
  205. Choggyur Lingpa →‎ Chokgyur Dechen Lingpa
  206. Chogye Trichen Rinpoche →‎ Chogye Trichen Rinpoche 究給.企千仁波切
  207. Chogye Trichen Rinpoche 究給.企千仁波切 →‎ Chogye Trichen Rinpoche 究給.崔津仁波切
  208. Chojung →‎ Chöjung
  209. Chokgyur Lingpa →‎ Chokgyur Dechen Lingpa
  210. Chokhor Duchen →‎ Chökhor Düchen
  211. Chokling Incarnation Line →‎ Chokling Incarnation Line 秋林轉世源流
  212. Chokling Monastery →‎ Pema Ewam Chögar Gyurme Ling Monastery
  213. Chokling Rinpoche Incarnation Line →‎ Chokling Incarnation Line
  214. Chokro Luyi Gyaltsen →‎ Chokro Lüi Gyaltsen
  215. Chokyi Nyima Rinpoche →‎ Chökyi Nyima Rinpoche
  216. Chomden Dorje →‎ Lama Sonam Thayé
  217. Chopon →‎ Chöpön
  218. Chungtsang Rinpoche Incarnation Line →‎ Drikung Chungtsang Incarnation Line
  219. Chö →‎ Chö 斷法 / 斷境 / 斷魔 (俗稱:施身法)
  220. Chöd →‎ Chö
  221. Chögyal Namkhai Norbu →‎ Namkhai Norbu Rinpoche
  222. Chögyal Phakpa →‎ Chögyal Pakpa
  223. Chögyam Trungpa →‎ Chögyam Trungpa 邱陽創巴仁波切
  224. Chögyam Trungpa Rinpoche →‎ Chögyam Trungpa Rinpoche 邱陽創巴仁波切
  225. Chögyam Trungpa Rinpoche 邱陽創巴仁波切 →‎ Chögyam Trungpa
  226. Chöjé Sherab Yeshé →‎ Chöjé Marpa Sherab Yeshé
  227. Chökyi Nyima Rinpoche →‎ Chökyi Nyima Rinpoche 確吉.尼瑪仁波切
  228. Chönyi Namkhai Longdzö →‎ Chönyi Namkhai Longdzö 法性廣空藏
  229. Chönyön Dharma Senge →‎ Dharma Senge
  230. Chöpon →‎ Chöpön
  231. Chöpön →‎ Chöpön 事業金剛
  232. Chöwang Drakpa →‎ Zhangzhung Chöwang Drakpa
  233. Chöying Dzö →‎ Treasury of Dharmadhatu
  234. Clear Differentiation of the Three Sets of Vows →‎ Clear Differentiation of the Three Sets of Vows 善辨三律儀論
  235. Collected Topics →‎ Collected Topics 攝類學
  236. Collected works of Dodrupchen Tenpe Nyima →‎ Collected works of Dodrupchen Tenpe Nyima 多智欽仁波切全集
  237. Collected works of Jamyang Khyentse Wangpo →‎ Collected works of Jamyang Khyentse Wangpo 蔣揚欽哲旺波全集
  238. Collected works of Patrul Rinpoche →‎ Collected works of Patrul Rinpoche 巴楚仁波切全集
  239. Collection of Advice →‎ Collection of Advice 龍樹菩薩著作之勸誡集
  240. Collection of Middle Way Reasoning →‎ Collection of Middle Way Reasoning 龍樹菩薩著作之中觀論集
  241. Collection of Praises →‎ Collection of Praises 龍樹菩薩著作之讚頌集
  242. Collection of Reasoning →‎ Collection of Middle Way Reasoning
  243. Commentary on Bodhichitta →‎ Commentary on Bodhichitta 釋菩提心論
  244. Commentary on Valid Cognition →‎ Commentary on Valid Cognition 釋量論
  245. Compassion →‎ Compassion 悲心 / 無量悲
  246. Compendium of Abhidharma →‎ Compendium of Abhidharma 大乘阿毘達磨集論
  247. Compendium of Logic →‎ Compendium of Valid Cognition
  248. Compendium of Sadhanas →‎ Compendium of Sadhanas 成就法總集
  249. Compendium of Sutras →‎ Sutrasamucchaya
  250. Compendium of Tantras →‎ Compendium of Tantras 續部總集
  251. Compendium of Training →‎ Shikshasamucchaya
  252. Compendium of Trainings →‎ Shikshasamucchaya
  253. Compendium of Valid Cognition →‎ Compendium of Valid Cognition 集量論
  254. Compendium on Reality →‎ Compendium on Reality 《攝真如論》
  255. Compendium on Reality 《攝真如論》 →‎ Compendium on Reality 攝真如論
  256. Completion, maturation, and training →‎ Completion, maturation, and training 圓滿資糧、成熟眾生、修習知見(菩薩三事業)
  257. Completion stage →‎ Dzogrim
  258. Compounded →‎ Conditioned
  259. Conceived object →‎ Conceived object 耽著境
  260. Concentration →‎ Meditative concentration
  261. Conceptual elaboration →‎ Conceptual elaboration 戲論
  262. Confession →‎ Confession 發露 / 懺悔 / 毀除
  263. Confession of Downfalls →‎ Sutra of the Three Heaps
  264. Conscientiousness →‎ Conscientiousness 不放逸
  265. Consecration →‎ Rabné
  266. Cool Grove →‎ Shitavana
  267. Cool Grove charnel ground →‎ Shitavana
  268. Copper-Coloured Mountain →‎ Zangdokpalri
  269. Council →‎ Three Buddhist Councils
  270. Cunda →‎ Chunda
  271. Custodian of the terma teaching →‎ Chödak
  272. Cutting through resistance →‎ Trekchö
  273. DPR →‎ Dzogchen Ponlop Rinpoche
  274. DUN →‎ Dunne
  275. Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik →‎ Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik 「無死聖度母心要」日修儀軌
  276. Daily Practice of Chimé Phakmé Nyingtik →‎ Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik
  277. Dak nang →‎ Pure vision
  278. Daka →‎ Daka 勇父
  279. Dakini →‎ Dakini 空行
  280. Daknang →‎ Pure vision
  281. Daknang Yeshe Drawa →‎ Daknang Yeshe Drawa 淨相智慧網
  282. Dakpo Kagyü →‎ Dakpo Kagyü 達波噶舉
  283. Dalai Lama →‎ H.H. the Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso
  284. Damaru →‎ Damaru 小手鼓
  285. Damchen Dorje Lekpa →‎ Dorje Lekpa
  286. Damdrip Nyepa Kunsel →‎ Removing All Defilements of Samaya
  287. Damdrip nyepa kunsel →‎ Removing All Defilements of Samaya
  288. Damdrip nyepa künsel →‎ Removing All Defilements of Samaya
  289. Damngak Dzö →‎ Treasury of Precious Instructions
  290. Damstrasena →‎ Damshtrasena
  291. Damtrip nyepa künsel →‎ Removing All Defilements of Samaya
  292. Dartsang Kalzang Gonpa →‎ Dartsang Kalzang Gompa
  293. Dawa Chhodak Rinpoche →‎ Dawa Chödak Rinpoche
  294. Daṃṣṭrāsena →‎ Damshtrasena
  295. Debate →‎ Debate 辯論
  296. Dechen monlam →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati
  297. Dechen mönlam →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati
  298. Dechetsekpa →‎ Shankarakuta
  299. Deché Tsekpa →‎ Shankarakuta
  300. Dedication →‎ Dedication 迴向
  301. Defiled mental consciousness →‎ Defiled mental consciousness 末那識 / 染污識
  302. Defiled mental consciousness 末那識 / 染污識 →‎ Defiled mental consciousness 末那識 / 染污意
  303. Dege →‎ Dergé
  304. Deities →‎ Deity
  305. Deities of the three seats →‎ Deities of the three seats 寂靜尊三座
  306. Deity →‎ Deity 本尊
  307. Dekyong Yeshe Wangmo →‎ Dekyong Yeshe Wangmo 德雍.耶喜.旺嫫
  308. Delog →‎ Délok
  309. Delok →‎ Délok
  310. Demi-god →‎ Demi-gods
  311. Demi-gods →‎ Demi-gods 非天 / 阿修羅
  312. Demigod →‎ Demi-gods
  313. Demigods →‎ Demi-gods
  314. Denkarma →‎ Denkarma 登噶爾瑪
  315. Denkarma 登噶爾瑪 →‎ Denkarma 《登噶爾瑪錄》
  316. Dependent origination →‎ Dependent origination 緣起咒(相依緣起精要陀羅 尼)
  317. Dependent origination 緣起咒(相依緣起精要陀羅 尼) →‎ Dependent origination 緣起
  318. Derge →‎ Dergé
  319. Derge Kangyur →‎ Dergé Kangyur
  320. Derge Parkhang →‎ Dergé Printing House
  321. Derge Printing House →‎ Dergé Printing House
  322. Deshung Rinpoche →‎ Dezhung Rinpoche
  323. Desire →‎ Desire 貪(毒)
  324. Desire Realm →‎ Desire realm
  325. Desire realm →‎ Desire realm 欲界
  326. Destructive emotions →‎ Destructive emotions 煩惱
  327. Detailed Commentary on the Condensed Meaning →‎ Detailed Commentary on the Lama Gongdü
  328. Deva →‎ Deva 天 / 天尊
  329. Development stage →‎ Kyerim
  330. Dewachen →‎ Sukhavati
  331. Dezhung Ajam Kunga Gyaltsen →‎ Kunga Tenpé Gyaltsen
  332. Dezhung Ajam Rinpoche →‎ Kunga Tenpé Gyaltsen
  333. Dezhung Rinpoche →‎ Dezhung Rinpoche 德松仁波切
  334. Dezhung Tulku Ajam Rinpoche →‎ Kunga Tenpé Gyaltsen
  335. Dhammapada →‎ Dhammapada 法句經
  336. Dharma →‎ Dharma 法
  337. Dharma Protectors →‎ Dharma Protectors (佛教)護法
  338. Dharma of realization →‎ Dharma of realization 證法
  339. Dharma of scripture →‎ Dharma of transmission
  340. Dharma of transmission →‎ Dharma of transmission 教法
  341. Dharma protector →‎ Dharma Protectors
  342. Dharma protectors →‎ Dharma Protectors
  343. Dharmachakra mudra →‎ Mudra of teaching the Dharma
  344. Dharmadayo →‎ Dharmodaya
  345. Dharmadharmata-vibhanga →‎ Distinguishing Dharma and Dharmata
  346. Dharmadharmatavibhaga →‎ Distinguishing Dharma and Dharmata
  347. Dharmadharmatavibhanga →‎ Distinguishing Dharma and Dharmata
  348. Dharmadhatu →‎ Dharmadhatu 法界
  349. Dharmakaya →‎ Dharmakaya 法身(佛)
  350. Dharmakirti →‎ Dharmakirti 法稱論師
  351. Dharmakīrti →‎ Dharmakirti
  352. Dharmapala →‎ Dharma Protectors
  353. Dhatvishvari →‎ Dhatvishvari 金剛界自在母(大日如來佛母)
  354. Dhatvishvari 界自在母(大日如來佛母) →‎ Dhatvishvari 界自在母
  355. Dhatvishvari 金剛界自在母(大日如來佛母) →‎ Dhatvishvari 界自在母(大日如來佛母)
  356. Dhongthog Rinpoche →‎ Dhongthog Rinpoche 董陀仁波切
  357. Dhongtog Rinpoche →‎ Dhongthog Rinpoche
  358. Dhritarashtra →‎ Dhritarashtra 南方持國天王
  359. Dhyana →‎ Meditative concentration
  360. Diamond Cutter Sutra →‎ Vajra Cutter Sutra
  361. Diamond Sutra →‎ Vajra Cutter Sutra
  362. Dignaga →‎ Dignaga 陳那論師
  363. Dignāga →‎ Dignaga
  364. Dilgo Khyentse →‎ Dilgo Khyentse Rinpoche
  365. Dilgo Khyentse Rinpoche →‎ Dilgo Khyentse Rinpoche 頂果欽哲仁波切
  366. Dilgo Khyentsé Rinpoche →‎ Dilgo Khyentse Rinpoche
  367. Dipamkara →‎ Dipamkara 燃燈佛
  368. Diptachakra →‎ Diptachakra 印輪佛母/普巴金剛佛母
  369. Direct perception →‎ Direct perception 現觀
  370. Direct perception 現觀 / 現量 →‎ Direct perception 現觀
  371. Direct realization →‎ Tögal
  372. Dispelling Darkness in the Ten Directions →‎ Dispelling Darkness in the Ten Directions 遣除十方諸暗
  373. Dispelling Mind's Darkness →‎ Dispelling Mind's Darkness 遣除心暗
  374. Dissolution →‎ Dissolution 消融 / 收攝 / 隱沒
  375. Distinguishing Dharma and Dharmata →‎ Distinguishing Dharma and Dharmata 辨法法性論
  376. Distinguishing the Middle from Extremes →‎ Distinguishing the Middle from Extremes 辯中邊論頌
  377. Distinguishing the Middle from the Extremes →‎ Distinguishing the Middle from Extremes
  378. Disturbing emotions →‎ Destructive emotions
  379. Do Gongpa Dupa →‎ Düpa Do
  380. Do Gongpa Düpa →‎ Düpa Do
  381. Do Khyentse →‎ Do Khyentse Yeshe Dorje
  382. Do Khyentsé →‎ Do Khyentse Yeshe Dorje
  383. Do Khyentsé Yeshé Dorjé →‎ Do Khyentse Yeshe Dorje
  384. Doctor Lodrö Puntsok →‎ Doctor Lodrö Puntsok 洛熱彭措醫生
  385. Dodrup Tenpé Nyima →‎ Dodrupchen Jikme Tenpe Nyima
  386. Dodrupchen Jigme Trinle Özer →‎ Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  387. Dodrupchen Jikmé Tenpé Nyima →‎ Dodrupchen Jikme Tenpe Nyima
  388. Dodrupchen Jikmé Trinlé Özer →‎ Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  389. Dodrupchen Rinpoche →‎ Dodrupchen Rinpoche 多智欽仁波切(音譯:多竹千仁波切)
  390. Dodrupchen Rinpoche Jikme Trinle Özer →‎ Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  391. Dodrupchen Tenpe Nyima →‎ Dodrupchen Jikme Tenpe Nyima
  392. Dodrupchen monastery →‎ Dodrupchen Monastery
  393. Dokhampa Shedrub Nyima →‎ Dokhampa Shedrub Nyima 多康巴‧熙竺年瑪(康祖法王)
  394. Dokhampa Shedrub Nyima 多康巴‧熙竺年瑪(康祖法王) →‎ Dokhampa Shedrub Nyima 多康巴‧熙竺年瑪(第九世康祖法王)
  395. Dokpa →‎ Dokpa 迴遮法
  396. Dola Jigme Kalzang →‎ Dola Jikmé Kalzang
  397. Dola Jikme Kalzang →‎ Dola Jikmé Kalzang
  398. Domang Yangthang Rinpoche →‎ Yangthang Rinpoche
  399. Dombiheruka →‎ Dombi Heruka
  400. Dombipa →‎ Dombi Heruka
  401. Dominant condition →‎ Dominant condition 增上緣
  402. Dongthog Rinpoche →‎ Dhongthog Rinpoche
  403. Dongtog Rinpoche →‎ Dhongthog Rinpoche
  404. Dordrak Rigdzin →‎ Namdrol Gyatso
  405. Dorje Chang →‎ Vajradhara
  406. Dorje Dermo →‎ Dorje Dermo 金剛利爪母
  407. Dorje Drak →‎ Dorje Drak Monastery
  408. Dorje Drak monastery →‎ Dorje Drak Monastery
  409. Dorje Drollö →‎ Guru Dorje Drolö
  410. Dorje Drolö →‎ Guru Dorje Drolö
  411. Dorje Lopön →‎ Vajra master
  412. Dorje Phurba →‎ Vajrakilaya
  413. Dorje Sempa →‎ Vajrasattva
  414. Dorje Trollö →‎ Guru Dorje Drolö
  415. Double vajra mudra →‎ Double-vajra mudra
  416. Doubt →‎ Doubt 疑(毒)
  417. Dr. Trogawa Rinpoche →‎ Trogawa Rinpoche
  418. Dr Trogawa Rinpoche →‎ Trogawa Rinpoche
  419. Dragon →‎ Dragon 龍
  420. Drakkar Lobzang Palden Tendzin Nyendrak →‎ Drakkar Lobzang Palden
  421. Drakpa Gyaltsen →‎ Jetsün Drakpa Gyaltsen
  422. Drakyab Rinpoche →‎ Drakyab Rinpoche 札雅仁波切
  423. Drala →‎ Drala 爪拉(札喇)/戰神
  424. Dralha →‎ Drala
  425. Drayab Lodrö →‎ Khenpo Drayab Lodrö
  426. Drenpa →‎ Mindfulness
  427. Drepung →‎ Drepung Monastery
  428. Drikung Kagyü →‎ Drikung Kagyü 直貢噶舉
  429. Drimé Özer →‎ Longchenpa
  430. Driter Ösal Dorje →‎ Drikung Tertön Ösal Dorje
  431. Drodul Dorje Tendzin →‎ Drodul Dorje Tendzin /卓杜.多傑.丹增/
  432. Drogmi Lotsawa →‎ Drokmi Lotsawa
  433. Drokben Khye'u Chung Lotsawa →‎ Khye'u Chung Lotsawa
  434. Drolma Phodrang →‎ Drolma Podrang
  435. Drolma Podrang →‎ Drolma Podrang 度母宮
  436. Drolma Podrang 度母宮 →‎ Drolma Podrang 度母宮 / 彭措頗帳
  437. Drolma Podrang 度母宮 / 彭措頗帳 →‎ Drolma Podrang 度母宮 / 卓瑪頗帳
  438. Dromtön Gyalwé Jungné →‎ Dromtönpa Gyalwé Jungné
  439. Dromtönpa →‎ Dromtönpa Gyalwé Jungné
  440. Drops of Reasoning →‎ Drops of Reasoning 正理滴論
  441. Drubchen →‎ Drupchen
  442. Drubwang Shakya Shri →‎ Tokden Shakya Shri
  443. Drugpa Pema Karpo →‎ Pema Karpo
  444. Drugu Choegyal Rinpoche →‎ Drugu Choegyal Rinpoche 竹古.確嘉仁波切
  445. Drukchen Rinpoche →‎ Gyalwang Drukchen Rinpoche
  446. Drukpa Kagyu →‎ Drukpa Kagyü
  447. Drukpa Kagyü →‎ Drukpa Kagyü 竹巴噶舉
  448. Drukpa Pema Karpo →‎ Pema Karpo
  449. Drungyik Tsering →‎ Drungyik Tsering Tashi
  450. Drungyik Tsering Tashi →‎ Drungyik Tsering Tashi 仲吉.策林.札西
  451. Drupchen →‎ Drupchen 大成就(法會) / 永日大成就法會
  452. Drupchen 大成就(法會) / 永日大成就法會 →‎ Drupchen (永日)大成就法會
  453. Drupcho →‎ Drupchö
  454. Drupchö →‎ Drupchö (非永日)密集法會
  455. Drupchö (非永日)密集法會 →‎ Drupchö (非永日)成就法會
  456. Dudjom Lingpa →‎ Dudjom Lingpa 敦炯林巴 / 敦珠林巴 / 查同伏藏師
  457. Dudjom Rinpoche →‎ Dudjom Rinpoche 怙主敦珠仁波切
  458. Dudjom Rinpoche Family Lineage →‎ Dudjom Rinpoche's Family Lineage
  459. Dudjom Rolpa Tsal →‎ Dudjom Lingpa
  460. Dudjom Sangye Pema Zhepa Rinpoche →‎ Dudjom Sangye Pema Zhepa Rinpoche /敦珠.桑傑.貝瑪.協巴仁波切/
  461. Dudjom Sangyum →‎ Sangyum Rigdzin Wangmo
  462. Dudjom Tenzin Yeshe Dorje →‎ Dudjom Tenzin Yeshe Dorje 敦珠.丹增.耶謝.多傑
  463. Dudjom Tersar →‎ Dudjom Tersar 敦珠新巖傳 / 敦炯新伏藏
  464. Dudjom Tersar Ngöndro →‎ Dudjom Tersar Ngöndro 敦珠新巖傳前行法
  465. Dudtsi Yonten →‎ Düdtsi Yönten
  466. Dugu Choegyal Rinpoche →‎ Drugu Choegyal Rinpoche
  467. Duhkha →‎ Suffering
  468. Dukkar →‎ Sitatapatra
  469. Dukngal Rangdrol →‎ Dukngal Rangdrol 苦自解脫
  470. Dullness →‎ Dullness 昏沉
  471. Dungkar Lobsang Trinley →‎ Dungkar Lobzang Trinlé
  472. Dungkar Lobzang Trinlé →‎ Dungkar Lobzang Trinlé 東噶.洛桑聽列
  473. Dungse Thinley Norbu Rinpoche →‎ Thinley Norbu Rinpoche
  474. Dungsé Thinley Norbu →‎ Thinley Norbu Rinpoche
  475. Dupa Do →‎ Düpa Do
  476. Dza Patrul Rinpoche →‎ Patrul Rinpoche
  477. Dza Rahula →‎ Za Rahula
  478. Dzam Ling Chi Sang →‎ Dzamling Chi Sang
  479. Dzambhala →‎ Dzambhala 財神/臧巴拉
  480. Dzambuling →‎ Jambudvipa
  481. Dzigar Kongtrul →‎ Dzigar Kongtrul Rinpoche
  482. Dzigar Kongtrul Rinpoche →‎ Dzigar Kongtrul Rinpoche 吉噶.康楚仁波切
  483. Dzigar Kongtrül Rinpoche →‎ Dzigar Kongtrul Rinpoche
  484. Dzogchen →‎ Dzogchen 大圓滿法
  485. Dzogchen & Padmasambhava →‎ Dzogchen and Padmasambhava
  486. Dzogchen De Sum →‎ Dzogchen Dé Sum
  487. Dzogchen Desum →‎ Dzogchen Dé Sum
  488. Dzogchen Khenpo Chöga →‎ Khenpo Chöga
  489. Dzogchen Orgyen Chöling →‎ Dzogchen Orgyen Chö Ling
  490. Dzogchen Ponlop →‎ Dzogchen Ponlop Rinpoche
  491. Dzogchen Ponlop Incarnation Line →‎ Dzogchen Pönlop Incarnation Line
  492. Dzogchen Ponlop Rinpoche →‎ Dzogchen Ponlop Rinpoche 竹慶本樂仁波切
  493. Dzogchen Pönlop Rinpoche →‎ Dzogchen Ponlop Rinpoche
  494. Dzogchen Rinpoche →‎ Dzogchen Rinpoche 佐欽(卓千)仁波切
  495. Dzogchen Shri Singha →‎ Shri Singha Shedra
  496. Dzogchen monastery →‎ Dzogchen Monastery
  497. Dzogchen tantras →‎ Dzogchen Tantras
  498. Dzogpachenpo →‎ Dzogchen
  499. Dzogrim →‎ Dzogrim 圓滿次第
  500. Dzongnang Rinpoche →‎ Dzongnang Rinpoche 宗南仁波切

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500