最多修訂的頁面

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 1,001 筆至第 1,500 筆中的 500 筆結果:

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Three main provinces of Tibet 西藏三大區(衛藏、康、安多)‏‎(3 次修訂
  2. Twenty views of the transitory collection 二十種身見‏‎(3 次修訂
  3. Four sessions of retreat 正修四時‏‎(3 次修訂
  4. Five wrong views‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  5. Ephemeral Hells 孤獨地獄‏‎(3 次修訂
  6. 《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)—3.2 Tantra 十萬怛特羅部‏‎(3 次修訂
  7. Three noble principles 三善法(初、中、末)‏‎(3 次修訂
  8. Two accomplishments 二種成就(共通成就、不共成就)‏‎(3 次修訂
  9. Four types of isolate 四孤起(因明用語)‏‎(3 次修訂
  10. Mindfulness 正念‏‎(3 次修訂
  11. Three realms 三界‏‎(3 次修訂
  12. Brief Rabné Practice 開光 / 勝住簡軌‏‎(3 次修訂
  13. Long life practice 長壽法‏‎(3 次修訂
  14. Three stupas 三大佛塔(尼泊爾加德滿都)‏‎(3 次修訂
  15. The Words of My Perfect Teacher 普賢上師言教‏‎(3 次修訂
  16. Sakya 薩迦派‏‎(3 次修訂
  17. Two obscurations 二障(煩惱障、所知障)‏‎(3 次修訂
  18. Three types of human existence 三種人身‏‎(3 次修訂
  19. Two types of conventional valid cognition 世俗二量(根據米滂仁波切的闡釋:依凡俗狹隘見、依清淨見)‏‎(3 次修訂
  20. Kalachakra Tantra 時輪金剛續‏‎(3 次修訂
  21. Four Sections of Magical Illusion 幻網四部(出自龍欽巴對《幻網密續》的解釋)‏‎(3 次修訂
  22. Five Treatises of Maitreya 彌勒五論‏‎(3 次修訂
  23. Three white foods 三白食‏‎(3 次修訂
  24. Bön 苯教‏‎(3 次修訂
  25. Eight great charnel grounds 八大尸陀林 / 寒林‏‎(3 次修訂
  26. Könchok Chidü 三寶總集‏‎(3 次修訂
  27. Confession 發露 / 懺悔 / 毀除‏‎(3 次修訂
  28. Geshe Ngawang Samten‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  29. Arya Shura 聖勇大師‏‎(3 次修訂
  30. Ten meanings of Dharma 法之十義‏‎(3 次修訂
  31. Vaishravana 多聞天王(北方)‏‎(3 次修訂
  32. Ashvaghosha 馬鳴尊者‏‎(3 次修訂
  33. Five inner enabling empowerments 內五力灌頂‏‎(3 次修訂
  34. Mahamudra 大手印‏‎(3 次修訂
  35. Sarasvati 妙音天女‏‎(3 次修訂
  36. Relative bodhichitta 世俗菩提心‏‎(3 次修訂
  37. Snow lion 雪獅‏‎(3 次修訂
  38. Vajradhara 金剛持‏‎(3 次修訂
  39. Ornament of the Middle Way 中觀莊嚴論‏‎(3 次修訂
  40. Three blazings 三熾燃(修行成就的表徵)‏‎(3 次修訂
  41. Ten views of the self 十種我見‏‎(3 次修訂
  42. Eight worldly preoccupations 世間八法‏‎(3 次修訂
  43. Three defects of the vessel 根器三過失‏‎(3 次修訂
  44. Rigdzin Düpa 持明總集‏‎(3 次修訂
  45. Valid mental direct perception 意識現量‏‎(3 次修訂
  46. Deity 本尊‏‎(3 次修訂
  47. Chetsün Nyingtik 傑尊寧體‏‎(3 次修訂
  48. Guru Padmasambhava 蓮花生上師/蓮花生大士‏‎(3 次修訂
  49. རྡོ་རྗེ་འཆང་ 金剛(總)持‏‎(3 次修訂
  50. Four links 四相屬‏‎(3 次修訂
  51. Three fierce mantras 三忿怒咒‏‎(3 次修訂
  52. Beacon of Certainty 定解寶燈論‏‎(3 次修訂
  53. A Hundred Wisdoms 智慧教誡百頌‏‎(3 次修訂
  54. Khasarpani 心性休息觀音‏‎(3 次修訂
  55. Jatsön Nyingpo 賈村寧波‏‎(3 次修訂
  56. Four modes of birth 四生‏‎(3 次修訂
  57. Five pure abodes‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  58. Pandaravasini 白衣佛母(阿彌陀佛佛母)‏‎(3 次修訂
  59. Martsang Kagyü 瑪倉噶舉‏‎(3 次修訂
  60. Shyijé 息法 / 希解‏‎(3 次修訂
  61. Pure vision 淨相‏‎(3 次修訂
  62. Desire realm 欲界‏‎(3 次修訂
  63. Trilogy of Natural Freedom 三自解脫論(龍欽巴《大圓滿心性自解脫論》、《大圓滿法性自解脫論》、《大圓滿平等性自解脫論》)‏‎(3 次修訂
  64. Five types of result‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  65. Path 道‏‎(3 次修訂
  66. Adeu Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  67. Düdtsi Yönten 甘露軍荼利明王‏‎(3 次修訂
  68. Phowa 頗瓦法 / 破瓦法 / 遷識法‏‎(3 次修訂
  69. Formless realm 無色界‏‎(3 次修訂
  70. Nine yanas 九乘次第‏‎(3 次修訂
  71. Six Yogas 六瑜伽/六成就法‏‎(3 次修訂
  72. Two extremes 二邊(二種邊見:常、斷)‏‎(3 次修訂
  73. Eight Sections of Magical Illusion 幻化八部‏‎(3 次修訂
  74. Wish-Fulfilling Treasury《如意寶藏論》‏‎(3 次修訂
  75. Six consciousnesses 六識‏‎(3 次修訂
  76. Collection of Advice 龍樹菩薩著作之勸誡集‏‎(3 次修訂
  77. Kadampa 噶當派‏‎(3 次修訂
  78. Eight bhumis 聲聞八地‏‎(3 次修訂
  79. Six methods of vocalization 六種發聲法‏‎(3 次修訂
  80. Buddhalochana 慧眼佛母(不動佛的佛母)‏‎(3 次修訂
  81. Eight doors of spontaneous presence 任成八門‏‎(3 次修訂
  82. Kusha grass 吉祥草‏‎(3 次修訂
  83. Six recollections 六念‏‎(3 次修訂
  84. Pratimoksha Sutra 別解脫經‏‎(3 次修訂
  85. Kanakamuni 拘那含牟尼佛(過去七佛之一)‏‎(3 次修訂
  86. Five buddha families‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  87. Thirty-six abodes of the desire realm 欲界三十六處‏‎(3 次修訂
  88. Five dharma kings‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  89. Ten factors that illustrate omniscience 能詮「遍智」的十義‏‎(3 次修訂
  90. Sixteen joys 十六喜‏‎(3 次修訂
  91. Uttaratantra Shastra 究竟一乘寶性論 / 大乘無上續論‏‎(3 次修訂
  92. Culminating application‏‎(3 次修訂
  93. Four dhyanas 四禪‏‎(3 次修訂
  94. Five eyes‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  95. Three Men from Kham 康巴三人(岡波巴三位來自康地的弟子)‏‎(3 次修訂
  96. Dakini 空行‏‎(3 次修訂
  97. Five kayas‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  98. Eight qualities of the Dharma 法寶八功德‏‎(3 次修訂
  99. Ten sciences 十明‏‎(3 次修訂
  100. Changing the three types of clothing 三種更衣(事續、行續的外、內、密修持)‏‎(3 次修訂
  101. Four genuine restraints 四正勤(已生惡令永斷、未生惡令不生、已生善令增長、未生善令得生,屬三十七道品之第二種,又名四意斷等)‏‎(3 次修訂
  102. Vajravarahi 金剛亥母/多傑帕莫(勝樂金剛佛母)‏‎(3 次修訂
  103. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö's Collected Works Volume Five 蔣揚欽哲確吉羅卓全集第五函‏‎(3 次修訂
  104. Four joys 四喜‏‎(3 次修訂
  105. Five object-determining mental states‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  106. Padmapani 蓮華手菩薩‏‎(3 次修訂
  107. Twelve emanations of Guru Rinpoche 蓮師十二變‏‎(3 次修訂
  108. Khandro Tuktik 空行心滴‏‎(3 次修訂
  109. Five powers‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  110. Eighteen root downfalls 十八墮罪‏‎(3 次修訂
  111. Newar 尼瓦爾人‏‎(3 次修訂
  112. Terma 伏藏‏‎(3 次修訂
  113. Twenty-five branch samayas 二十五支分三昧耶‏‎(3 次修訂
  114. Five pure abodes 五淨居天‏‎(3 次修訂
  115. Dzogchen Ponlop Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  116. Three inner tantras 三內密‏‎(3 次修訂
  117. Thamthog Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  118. Desire 貪(毒)‏‎(3 次修訂
  119. Five skandhas‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  120. Eleven son scriptures 十一子般若經‏‎(3 次修訂
  121. Dzogrim 圓滿次第‏‎(3 次修訂
  122. Three kinds of prostration 三種頂禮‏‎(3 次修訂
  123. Empowerment 灌頂‏‎(3 次修訂
  124. Three major structural themes 說法三綱要‏‎(3 次修訂
  125. Virudhaka 廣目天王(西方)‏‎(3 次修訂
  126. Chö 斷法 / 斷境 / 斷魔 (俗稱:施身法)‏‎(3 次修訂
  127. Five wrong ways of remembering‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  128. Three outer classes of tantra 三外密‏‎(3 次修訂
  129. Dharmakirti 法稱論師‏‎(3 次修訂
  130. Bokar Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  131. Gyutrül Shyitro《幻化網》寂忿百尊壇城‏‎(3 次修訂
  132. Clear Differentiation of the Three Sets of Vows 善辨三律儀論‏‎(3 次修訂
  133. Three sweet foods 三甜食‏‎(3 次修訂
  134. Dipamkara 燃燈佛‏‎(3 次修訂
  135. Buddha of Medicine 藥師佛‏‎(3 次修訂
  136. Amitabha 阿彌陀佛/無量光佛‏‎(3 次修訂
  137. Five Excellent Ones of Sublime Nobility‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  138. Distinguishing Dharma and Dharmata 辨法法性論‏‎(3 次修訂
  139. Compendium of Abhidharma 大乘阿毘達磨集論‏‎(3 次修訂
  140. Five actions similar to those with immediate retribution‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  141. Nyingma 寧瑪派 / 舊譯派‏‎(3 次修訂
  142. Eight great fears 八大怖畏‏‎(3 次修訂
  143. Sixfold satisfaction 六稱意(與密續薈供有關)‏‎(3 次修訂
  144. Appearing object 顯現境‏‎(3 次修訂
  145. Karma Kagyü 噶瑪噶舉 / 岡倉噶舉‏‎(3 次修訂
  146. Geshe Ngawang Wangyal‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  147. Eight jewel ornaments 八珍寶嚴飾‏‎(3 次修訂
  148. Five eyes 五眼‏‎(3 次修訂
  149. Eight outer offerings 八供 / 八外供‏‎(3 次修訂
  150. Ratnasambhava 寶生佛‏‎(3 次修訂
  151. Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文‏‎(3 次修訂
  152. Five kayas 五身‏‎(3 次修訂
  153. Sarma 新譯派‏‎(3 次修訂
  154. Yumka Dechen Gyalmo 大樂佛母耶喜措嘉‏‎(3 次修訂
  155. Vajradharma 金剛法(金剛手菩薩寂靜相)‏‎(3 次修訂
  156. Tulku 祖古 / 轉世‏‎(3 次修訂
  157. Avalokiteshvara 觀世音菩薩‏‎(3 次修訂
  158. Five major sciences‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  159. Dukngal Rangdrol 苦自解脫‏‎(3 次修訂
  160. Three categories 大圓滿三部(心、界、訣)‏‎(3 次修訂
  161. Five object-determining mental states 五別境‏‎(3 次修訂
  162. Neluk Rangjung 自生實相.金剛藏‏‎(3 次修訂
  163. Three deities of long life 長壽三尊‏‎(3 次修訂
  164. Valid sensory direct perception 五根現量‏‎(3 次修訂
  165. Guru Pema Gyalpo 蓮花王上師‏‎(3 次修訂
  166. Four major Buddhist holidays 佛教四大節日‏‎(3 次修訂
  167. Three gateways to liberation 三解脫門‏‎(3 次修訂
  168. Four modes 四法(通達佛典義藴的四個層次)‏‎(3 次修訂
  169. Five root winds‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  170. Pandita 班智達 / 五明學者‏‎(3 次修訂
  171. Eighty minor marks of a buddha 八十隨形好(佛陀身相莊嚴之特徵)‏‎(3 次修訂
  172. Rimé 利美 / 不分教派運動‏‎(3 次修訂
  173. Purification, perfection, and maturation 清淨、圓滿、成熟(生起次第三要素)‏‎(3 次修訂
  174. Jetsün Kushok Chimey Luding‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  175. Twenty-two similes of bodhichitta 菩提心二十二喻‏‎(3 次修訂
  176. Khenjuk 《智者入門論》‏‎(3 次修訂
  177. Bodhichitta in action 行菩提心‏‎(3 次修訂
  178. Front visualization 對生本尊‏‎(3 次修訂
  179. Khenpo Gangshar 堪布崗夏‏‎(3 次修訂
  180. 其他上師開示選譯 Selected Teachings from Other Masters‏‎(3 次修訂
  181. Six aspects of the deity 本尊六面(根據事部密續的解釋)‏‎(3 次修訂
  182. Two form kayas 二種色身(報身、化身)‏‎(3 次修訂
  183. Dhritarashtra 南方持國天王‏‎(3 次修訂
  184. Four Great Kings 四大天王‏‎(3 次修訂
  185. Fifty-one mental states 五十一心所‏‎(3 次修訂
  186. The eight stupas 八大佛塔‏‎(3 次修訂
  187. Six doors of negative action 淨罪六門‏‎(3 次修訂
  188. Two ordained patriarchs of the Sakya tradition 薩迦五祖之兩位出家祖師 (薩迦班智達、八思巴)‏‎(3 次修訂
  189. Collection of Middle Way Reasoning 龍樹菩薩著作之中觀論集‏‎(3 次修訂
  190. Five Excellent Ones of Sublime Nobility 聖種五賢‏‎(3 次修訂
  191. Buddhas of the five families‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  192. Five actions similar to those with immediate retribution 五無間同類業‏‎(3 次修訂
  193. Mulamadhyamaka-karika 中觀根本論‏‎(3 次修訂
  194. Three wisdom tools 三慧(聞、思、修)‏‎(3 次修訂
  195. Umdzé 維那(領誦師)‏‎(3 次修訂
  196. Pratimoksha vows 別解脫戒‏‎(3 次修訂
  197. Completion, maturation, and training 圓滿資糧、成熟眾生、修習知見(菩薩三事業)‏‎(3 次修訂
  198. Animal realm 旁生道 / 畜生道‏‎(3 次修訂
  199. Four aspects of wellbeing 四福德‏‎(3 次修訂
  200. Five certainties‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  201. Throneholders of Mindroling Monastery 敏珠林寺法座持有者‏‎(3 次修訂
  202. Thirty-six impure substances 三十六不淨物‏‎(3 次修訂
  203. Conscientiousness 不放逸‏‎(3 次修訂
  204. Four circumstances which destroy one's source of virtue 損善四行(發瞋恨心、自詡功德、於善生悔、顛倒迴向)‏‎(3 次修訂
  205. Arya 聖者‏‎(3 次修訂
  206. Daknang Yeshe Drawa 淨相智慧網‏‎(3 次修訂
  207. Five kinds of self-infatuation‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  208. Eight qualities of the sangha 僧寶八功德‏‎(3 次修訂
  209. རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་ 八識‏‎(3 次修訂
  210. Four great canonical languages 古印度四大語族‏‎(3 次修訂
  211. Dedication 迴向‏‎(3 次修訂
  212. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö's Collected Works Volume Four 蔣揚欽哲確吉羅卓全集第四函‏‎(3 次修訂
  213. Four kayas 四身‏‎(3 次修訂
  214. Five objects of knowledge‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  215. Padmasambhava 蓮花生大士/蓮師‏‎(3 次修訂
  216. Eighteen tantras of Mahayoga 瑪哈瑜伽十八續‏‎(3 次修訂
  217. Chimé Drupé Nyelam 無死迅捷道‏‎(3 次修訂
  218. Bell 金剛鈴‏‎(3 次修訂
  219. Three kayas 三身(法、報、化)‏‎(3 次修訂
  220. Twenty-one Indian Commentaries 二十一部印度論典‏‎(3 次修訂
  221. Destructive emotions 煩惱‏‎(3 次修訂
  222. Five sovereign terma revealers‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  223. Six "Mother" Nyingma Monasteries 寧瑪六大祖寺‏‎(3 次修訂
  224. Three kinds of ritual purification 三種清淨‏‎(3 次修訂
  225. Three mandalas 三壇城‏‎(3 次修訂
  226. Two-fold benefit 二利‏‎(3 次修訂
  227. The Natural Freedom of the Nature of Mind《大圓滿心性自解脫論》‏‎(3 次修訂
  228. Phuntsok Podrang 圓滿宮 / 彭措頗帳‏‎(3 次修訂
  229. Jñanasattva 智慧尊‏‎(3 次修訂
  230. Four visualizations for mantra recitation 觀想咒鬘四要點(寧瑪傳承生起次第觀想竅訣)‏‎(3 次修訂
  231. Seven types of attachment 七類耽著‏‎(3 次修訂
  232. Taklung Kagyü 達隆噶舉‏‎(3 次修訂
  233. Diptachakra 印輪佛母/普巴金剛佛母‏‎(3 次修訂
  234. Drakyab Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  235. Three types of miraculous ability 三種神妙事業‏‎(3 次修訂
  236. Thirteen Golden Dharmas 薩迦十三金法‏‎(3 次修訂
  237. Tantra of the Union of the Sun and Moon 日月和合續‏‎(3 次修訂
  238. Distinguishing the Middle from Extremes 辯中邊論頌‏‎(3 次修訂
  239. Drikung Kagyü 直貢噶舉‏‎(3 次修訂
  240. Homage to the Buddhas and Bodhisattvas 禮敬諸佛菩薩文‏‎(3 次修訂
  241. Sixteen Arhats 十六阿羅漢‏‎(3 次修訂
  242. Dokpa 迴遮法‏‎(3 次修訂
  243. Geshe Sonam Rinchen‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  244. Four dignities 四威嚴/四威相(屬於香巴拉法教)‏‎(3 次修訂
  245. Five faults‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  246. Sixty aspects of the melodious speech of a buddha 六十支妙音 (佛語的六十種功德)‏‎(3 次修訂
  247. Jambudvipa 南瞻部洲‏‎(3 次修訂
  248. Mahayana 大乘‏‎(3 次修訂
  249. Tirthika 外道‏‎(3 次修訂
  250. Three ancestral religious kings 三大護法國王(松贊岡波、赤松德贊、赤惹巴千)‏‎(3 次修訂
  251. Ten stages according to Anuyoga 阿努瑜伽十次第‏‎(3 次修訂
  252. Relics 舍利 / 聖物‏‎(3 次修訂
  253. Khakhyap Rangdrol 遍空自解脫‏‎(3 次修訂
  254. Naturally Liberating Whatever You Meet: Instructions to Guide You on the Profound Path 自然解脫一切緣遇:甚深道指引竅訣‏‎(3 次修訂
  255. Three causes of disturbing emotions 三煩惱源‏‎(3 次修訂
  256. Ribur Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  257. Balaha 巴拉哈(觀音所化現的石馬)‏‎(3 次修訂
  258. Khandro Pema Dechen‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  259. Three deities of protection 怙主三尊‏‎(3 次修訂
  260. Valid yogic direct perception 瑜伽現量‏‎(3 次修訂
  261. Five practices of enlightenment without meditation‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  262. Lamrim 道次第‏‎(3 次修訂
  263. Three gatherings 三種聚集‏‎(3 次修訂
  264. Twenty-five disciples of Guru Rinpoche 蓮師二十五大弟子‏‎(3 次修訂
  265. A Mirror Reflecting Clearly the Cöpön Activities for Rigdzin Düpa 持明總集事業金剛明鏡‏‎(3 次修訂
  266. Jealousy 嫉(毒)‏‎(3 次修訂
  267. Four mudras 四印‏‎(3 次修訂
  268. Ekadzati 一髮母‏‎(3 次修訂
  269. Suffering 苦‏‎(3 次修訂
  270. Five sovereign terma revealers 五位伏藏王‏‎(3 次修訂
  271. Supreme nirmanakaya 無上化身‏‎(3 次修訂
  272. Jikdral Tsewang Dorje‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  273. Four results of the Hinayana path 小乘四果/聲聞乘四果‏‎(3 次修訂
  274. Five vehicles‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  275. DÜ SUM SANGYÉ TAMCHÉ KYI NGOWO 皈依三世一切諸佛‏‎(3 次修訂
  276. Virupaksha 增長天王(南方)‏‎(3 次修訂
  277. Trophu Kagyü 綽普噶舉‏‎(3 次修訂
  278. Bodhichitta in aspiration 願菩提心‏‎(3 次修訂
  279. Svatantrika Madhyamika 中觀自續派‏‎(3 次修訂
  280. Four unwholesome dharmas 四種衰損[出自《普賢上師言教》]‏‎(3 次修訂
  281. White Tara Wishfulfilling Wheel 如意輪度母‏‎(3 次修訂
  282. Six bardos 六中陰/六中有‏‎(3 次修訂
  283. Two images of Buddha Shakyamuni 兩尊殊勝的釋迦摩尼佛像(分置於大昭寺 、小昭寺)‏‎(3 次修訂
  284. Fifty Stanzas on Following a Teacher 事師法五十頌‏‎(3 次修訂
  285. Northern Treasures 北伏藏‏‎(3 次修訂
  286. Longchen Nyingtik Ngöndro 龍欽寧體前行法‏‎(3 次修訂
  287. Three tantras 三密續‏‎(3 次修訂
  288. The four main schools of Tibetan Buddhism 藏傳佛教四大教派‏‎(3 次修訂
  289. Sal ten dak sum 生起次第三修持(尊身明晰、佛慢堅固、憶念清淨)‏‎(3 次修訂
  290. Six excellent substances 六良藥‏‎(3 次修訂
  291. Two reasons for applying a title to a text 為佛典制訂標題的兩種理由‏‎(3 次修訂
  292. Collection of Praises 龍樹菩薩著作之讚頌集‏‎(3 次修訂
  293. Amitayus 無量壽佛‏‎(3 次修訂
  294. Hayagriva 馬頭明王‏‎(3 次修訂
  295. Five Patron Gods‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  296. Tantra 續‏‎(3 次修訂
  297. Two upper realms 上界(色界、無色界)‏‎(3 次修訂
  298. Compendium of Sadhanas 成就法總集‏‎(3 次修訂
  299. Analysis of the Five Skandhas 大乘五蘊論‏‎(3 次修訂
  300. Gesar 格薩爾(王)‏‎(3 次修訂
  301. Four attributes of the four continents 四大部洲的四特性‏‎(3 次修訂
  302. Five elements‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  303. Ten great aspirations of a bodhisattva 菩薩十大願‏‎(3 次修訂
  304. Sixteen lesser fears 十六懼‏‎(3 次修訂
  305. Aryadeva 聖天 / 提婆論師‏‎(3 次修訂
  306. Kashyapa 迦葉佛(過去七佛之一)‏‎(3 次修訂
  307. Dakpo Kagyü 達波噶舉‏‎(3 次修訂
  308. Sarvanivaranavishkambhin 除蓋障菩薩‏‎(3 次修訂
  309. Avatamsaka Sutra 華嚴經‏‎(3 次修訂
  310. Guardians of the ten directions 十方守護者‏‎(3 次修訂
  311. Four great disciples of Marpa Lotsawa 譯師馬爾巴之四大弟子‏‎(3 次修訂
  312. Lama Sangdü 上師密集‏‎(3 次修訂
  313. Vajrayogini 金剛瑜伽女‏‎(3 次修訂
  314. Preta 餓鬼道‏‎(3 次修訂
  315. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö's Collected Works Volume One 蔣揚欽哲確吉羅卓全集第一函‏‎(3 次修訂
  316. Four kinds of blessing 四加持‏‎(3 次修訂
  317. Treasure vase 寶藏瓶‏‎(3 次修訂
  318. Treasury of Word and Meaning《詞義寶藏論》‏‎(3 次修訂
  319. Three kinds of compassion 三慈悲‏‎(3 次修訂
  320. Twenty-one Taras 二十一度母‏‎(3 次修訂
  321. Gyaltsen Tsemö Pung Gyen 尊勝幢頂嚴母‏‎(3 次修訂
  322. Five stages of prenatal development‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  323. Eleven topics of tantra 續部十一事‏‎(3 次修訂
  324. Dhammapada 法句經‏‎(3 次修訂
  325. Four wholesome dharmas 四增益(絕不說謊、引眾向道、現菩薩行、忠於有情)‏‎(3 次修訂
  326. Emptiness 空性‏‎(3 次修訂
  327. Nine demeanours of a wrathful deity 忿怒尊九行止‏‎(3 次修訂
  328. Lineage Prayer from the Longchen Nyingtik Ngöndro Guru Yoga 龍欽寧體前行法上師瑜伽傳承祈願文‏‎(3 次修訂
  329. Two Aspects of Bodhichitta 菩提心二義(慈悲、智慧)‏‎(3 次修訂
  330. Five yogas‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  331. Six Ornaments and Two Supreme Ones 二勝六莊嚴‏‎(3 次修訂
  332. Two aspects of omniscience 遍知二義(如所有智、盡所有智)‏‎(3 次修訂
  333. Akashagarbha, Bodhisattva 虛空藏菩薩‏‎(3 次修訂
  334. Mingyur Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  335. Three secret profound empowerments 三種深密灌頂(四種灌頂的後三種)‏‎(3 次修訂
  336. The Ten Wrathful Ones 十忿怒尊‏‎(3 次修訂
  337. White Tara 白度母‏‎(3 次修訂
  338. Four ways of attracting disciples 四攝事/四攝法(布施、愛語、利行、同事)‏‎(3 次修訂
  339. Four Hundred Verses 四百論‏‎(3 次修訂
  340. Thirteen bhumis 菩薩十三地‏‎(3 次修訂
  341. Heruka 赫魯迦/嘿嚕嘎/飲血尊‏‎(3 次修訂
  342. མི་རྟོག་པ་ 無分別‏‎(3 次修訂
  343. Lotus family 蓮花部‏‎(3 次修訂
  344. Thirty-five buddhas of confession 三十五佛懺‏‎(3 次修訂
  345. Kangyur 甘珠爾(藏文大藏經之「佛語部」)‏‎(3 次修訂
  346. Thirty-two major marks of a buddha 三十二大人相‏‎(3 次修訂
  347. Sixteen Aspects of the Four Noble Truths 四聖諦十六分‏‎(3 次修訂
  348. Geshe Tashi Tsering‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  349. Four classes of tantra 四部密續‏‎(3 次修訂
  350. Drukpa Kagyü 竹巴噶舉‏‎(3 次修訂
  351. Three Brothers 三兄弟(種敦巴三大弟子)‏‎(3 次修訂
  352. Four doors 四門‏‎(3 次修訂
  353. Eight perverse actions 八邪行‏‎(3 次修訂
  354. Three Roots 三根本‏‎(3 次修訂
  355. Ten paramitas 十波羅蜜多 / 十度‏‎(3 次修訂
  356. Four forces 四力‏‎(3 次修訂
  357. Five kinds of sensory stimulant‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  358. Eight secondary colours Eight secondary colours 顏色八支分‏‎(3 次修訂
  359. Three appearances 三相(顯、增、得)‏‎(3 次修訂
  360. Five major structural themes‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  361. Dungkar Lobzang Trinlé‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  362. Mamaki 瑪瑪姬佛母(寶生佛佛母)‏‎(3 次修訂
  363. Three characteristics of empowerment 灌頂三特性‏‎(3 次修訂
  364. Twelve abodes of human beings 人道眾生十二處‏‎(3 次修訂
  365. Guru Dorje Drolö 金剛怖畏上師‏‎(3 次修訂
  366. Five offerings of the five kinds of sensory stimulant‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  367. Dzambhala 財神/臧巴拉‏‎(3 次修訂
  368. Three disciplines of a bodhisattva 菩薩三戒律‏‎(3 次修訂
  369. Öntö Khyenrab Chökyi Özer‏‎(3 次修訂
  370. Barom Kagyü 巴榮噶舉‏‎(3 次修訂
  371. A Brief Guide to the Stages of Visualization 前行觀想次第簡明指導‏‎(3 次修訂
  372. Three great Gelugpa seats 格魯三大寺(甘丹、色拉、哲蚌)‏‎(3 次修訂
  373. Kungamo 昆噶母‏‎(3 次修訂
  374. Four nails 繫命四釘(舊譯「肯綮四釘」或「命結四釘」,三摩地本尊釘、真言心咒釘、意不變異釘、集散事業釘,屬於大圓滿生起次第緣觀竅訣)‏‎(3 次修訂
  375. Five samadhis‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  376. Le'u Dünma 七品琉敦瑪‏‎(3 次修訂
  377. Trichiliocosm 三千大千世界‏‎(3 次修訂
  378. Sugata 善逝‏‎(3 次修訂
  379. View of the transitory collection 身見‏‎(3 次修訂
  380. བྱམས་པ་མགོན་པོ་ 彌勒/慈氏/慈尊‏‎(3 次修訂
  381. Gyaltön Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  382. Four powers 四力(懺悔四力)‏‎(3 次修訂
  383. Five stages of prenatal development 胎內五位‏‎(3 次修訂
  384. Sur 下施煙供 / 「餗」‏‎(3 次修訂
  385. Five winds‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  386. Merit 福德‏‎(3 次修訂
  387. Ling Choktrul Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  388. 《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)—2.2 Discourses 華嚴部‏‎(3 次修訂
  389. Three modes of liberation 三種解脫方式‏‎(3 次修訂
  390. Five yogas 五瑜伽‏‎(3 次修訂
  391. Nine principles of mantra 咒語九法‏‎(3 次修訂
  392. Water torma 水食子‏‎(3 次修訂
  393. Six Ornaments 六莊嚴(龍樹、提婆、無著、世親、陳那、法稱)‏‎(3 次修訂
  394. Jonang 覺囊派‏‎(3 次修訂
  395. Ganapati 象鼻天‏‎(3 次修訂
  396. Four vajras 四金剛(金剛身、語、意、智慧)‏‎(3 次修訂
  397. Nirvana 涅槃‏‎(3 次修訂
  398. Six basic texts of the Kadampas 噶當六論‏‎(3 次修訂
  399. Two kayas 二身(源於智慧之法身、源於功德之色身)‏‎(3 次修訂
  400. Tsar 薩迦察巴支派‏‎(3 次修訂
  401. Buddha Samantabhadra 普賢王如來‏‎(3 次修訂
  402. H.H. the Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  403. Longchen Nyingtik 隆欽寧體 / 龍欽心髓‏‎(3 次修訂
  404. Three times 三世(過去、現在、未來)‏‎(3 次修訂
  405. ཤེས་བཞིན་ 正知‏‎(3 次修訂
  406. Heart Sutra 《心經》‏‎(3 次修訂
  407. Eight charnel ground ornaments 八尸林莊嚴‏‎(3 次修訂
  408. Drala 爪拉(札喇)/戰神‏‎(3 次修訂
  409. Samantabhadri 普賢王佛母‏‎(3 次修訂
  410. Two yanas 二乘‏‎(3 次修訂
  411. Four abodes of Brahma 四梵住‏‎(3 次修訂
  412. Five basic categories of knowable things‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  413. Nyingtik Saldrön 心要明燈‏‎(3 次修訂
  414. Three yanas leading from the origin 三因乘‏‎(3 次修訂
  415. Pratyekabuddha 辟支佛/緣覺佛‏‎(3 次修訂
  416. Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara 入行論釋‏‎(3 次修訂
  417. Four bardos 四中有‏‎(3 次修訂
  418. Five circumstantial advantages‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  419. Eight gross infractions 八種次要墮罪‏‎(3 次修訂
  420. Sangye Lingpa 桑傑林巴‏‎(3 次修訂
  421. Ten great disciples of the Buddha 佛陀十大弟子‏‎(3 次修訂
  422. Sixteen moments 見道十六剎那‏‎(3 次修訂
  423. Five female buddhas‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  424. Mahakala on the Tibetan Plain‏‎(2 次修訂
  425. རབ་ཏུ་སྒྲ་སྒྲགས་ཆེན་པོ་‏‎(2 次修訂
  426. Tibetan Grammar - originative case‏‎(2 次修訂
  427. ཡིད་མངོན་སུམ་‏‎(2 次修訂
  428. བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ་པ་‏‎(2 次修訂
  429. སྲོག་ཆགས་‏‎(2 次修訂
  430. ཀླུས་བོད་‏‎(2 次修訂
  431. Sangyé Tenzin‏‎(2 次修訂
  432. བདེ་བའི་འཚོ་ཆས་‏‎(2 次修訂
  433. སྤྱོད་ཡུལ་གྱིས་མི་འཕྲོག་པ་‏‎(2 次修訂
  434. Yongey Mingyur Dorje‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  435. Rechungpa Dorje Drak‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  436. བཀྲུ་བཤལ་གྱི་སྣོད་‏‎(2 次修訂
  437. སྡང་བ་‏‎(2 次修訂
  438. Sky Treasury Mudra‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  439. Vajra guru mantra‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  440. ནོད་པ་‏‎(2 次修訂
  441. Double vajra mudra‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  442. Prayer of Sukhavati‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  443. དབྱེར་མེད་པ་‏‎(2 次修訂
  444. Dalai Lama‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  445. གྱ་ནོམ་པ་‏‎(2 次修訂
  446. འོ་མ་འཛག་‏‎(2 次修訂
  447. དངོས་གྲུབ་‏‎(2 次修訂
  448. གཡིག་པ་‏‎(2 次修訂
  449. འཕྲོད་པ་‏‎(2 次修訂
  450. ད་ལྟར་བྱུང་བ་ལ་སྡུག་བསྔལ་བ་ལ་ཕྱི་མ་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་སྡུག་བསྔལ་བ་‏‎(2 次修訂
  451. མདོ་‏‎(2 次修訂
  452. Atisha Dipamkara‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  453. སྐྲ་ཞིག་པ་ལྟ་བུ་‏‎(2 次修訂
  454. Khye'u Chung Lotsawa‏‎(2 次修訂
  455. ལྷ་‏‎(2 次修訂
  456. གནོད་སེམས་ལས་འབྱིན་པ་ནི་གནོད་སེམས་མེད་པ་སྟེ་བྱམས་པ་‏‎(2 次修訂
  457. འདུ་འཛི་མེད་པ་‏‎(2 次修訂
  458. མངོན་པར་འཕགས་པ་‏‎(2 次修訂
  459. སོ་སྟོ་‏‎(2 次修訂
  460. Katok Situ Incarnation Line‏‎(2 次修訂
  461. ལེགས་པར་སྡོམ་པ་‏‎(2 次修訂
  462. གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་‏‎(2 次修訂
  463. འཆགས་པ་‏‎(2 次修訂
  464. བློ་འབྱོངས་པའི་ཚད་དམ་རྟགས་‏‎(2 次修訂
  465. ས་བོན་འདེབས་སུ་འཇུག་‏‎(2 次修訂
  466. Jamgon Kongtrul‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  467. ལག་པ་གཅིག་པ་‏‎(2 次修訂
  468. བྱ་པ་‏‎(2 次修訂
  469. ཤ་མདོག་སྣོ་ཆེས་པ་‏‎(2 次修訂
  470. Great Fifth Dalai Lama‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  471. རྣམ་འཇིག་པ་‏‎(2 次修訂
  472. འཁྲོག་པ་‏‎(2 次修訂
  473. ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་‏‎(2 次修訂
  474. ཉུག་པ་‏‎(2 次修訂
  475. ཚད་རྒྱབ་‏‎(2 次修訂
  476. ཆོ་འཕྲུལ་‏‎(2 次修訂
  477. མིག་རླེའོ་‏‎(2 次修訂
  478. ངེས་པར་གནོད་མཛེས་‏‎(2 次修訂
  479. རྔེའུ་‏‎(2 次修訂
  480. Nangdzé Drubpé Dorje‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  481. གྱོག་འཁོར་‏‎(2 次修訂
  482. རྐན་མི་བཏོགས་‏‎(2 次修訂
  483. Mahoraga‏‎(2 次修訂
  484. རབས་ཆད་པ་‏‎(2 次修訂
  485. Togden Shakya Shri‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  486. ཡུང་མ་‏‎(2 次修訂
  487. Shedra West‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  488. བརྡར་གདགས་པ་‏‎(2 次修訂
  489. སླར་གསུངས་པ་‏‎(2 次修訂
  490. ཁ་དོག་‏‎(2 次修訂
  491. བདེན་གྲུབ་‏‎(2 次修訂
  492. སྤྲིན་འབྱུང་‏‎(2 次修訂
  493. Za Rahula‏‎(2 次修訂
  494. Rendawa‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)
  495. བག་མེད་པའི་གནས་‏‎(2 次修訂
  496. སྡིག་འཇོམས་‏‎(2 次修訂
  497. ནོར་ལྷའི་བུ་སྟེ་ཁྱབ་འཇུག་གི་མིང་‏‎(2 次修訂
  498. Prayer to Mipham Rinpoche‏‎(2 次修訂
  499. ཕུབ་ཐོགས་པ་‏‎(2 次修訂
  500. Tupten Dorje Drak‏‎(2 次修訂 - 重新導向頁面)

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500