重新導向清單

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 251 筆至第 500 筆中的 250 筆結果:

檢視(前 250 筆 | 後 250 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Apprehended by undamaged senses →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Apprehended by undamaged senses
  2. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Know how the two truths differ →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Know how the two truths differ
  3. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Limited beings cannot express Buddhas qualities →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Limited beings cannot express Buddhas qualities
  4. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Neither non-existent nor everlasting →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Neither non-existent nor everlasting
  5. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Other philosophical systems come to be destroyed →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Other philosophical systems come to be destroyed
  6. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Relative truth →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Relative truth
  7. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Ultimate is what is seen correctly →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Ultimate is what is seen correctly
  8. Changchub Dorje →‎ Changchub Dorje 蔣卻多傑
  9. Changchup Dorje →‎ Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  10. Changdak Tashi Tobgyal →‎ Tashi Tobgyal
  11. Changing the three types of clothing →‎ Changing the three types of clothing 三種更衣(事續、行續的外、內、密修持)
  12. Changkya Rolpe Dorje →‎ Changkya Rolpé Dorje
  13. Changter →‎ Northern Treasures
  14. Channels →‎ Subtle channels
  15. Chanting the Names of Manjushri →‎ Chanting the Names of Manjushri 文殊真實名經
  16. Chanting the Names of Mañjuśrī →‎ Chanting the Names of Manjushri
  17. Chapa Chökyi Senge →‎ Chapa Chökyi Sengé
  18. Charya tantra →‎ Charya Tantra
  19. Chatral Rinpoche →‎ Chatral Sangye Dorje
  20. Chatral Sangye Dorje →‎ Chatral Sangye Dorje 夏札.桑吉.多傑
  21. Chatral Sangye Dorje 夏札.桑吉.多傑 →‎ Chatral Sangye Dorje 賈札.桑傑.多傑
  22. Chatral Sangye Dorje 賈札.桑傑.多傑 →‎ Chatral Sangye Dorje 夏扎/賈札.桑傑.多傑
  23. Chatuḥshataka shastra →‎ Four Hundred Verses
  24. Chegom →‎ Analytical meditation
  25. Chegom Khorloma →‎ Wheel of Analytical Meditation
  26. Chemchok →‎ Chemchok Heruka
  27. Chemchok Heruka →‎ Chemchok Heruka 千秋赫魯迦(大殊勝飲血尊)
  28. Chenrezik →‎ Avalokiteshvara
  29. Chetsun Nyingtik →‎ Chetsün Nyingtik
  30. Chetsün Nyingtik →‎ Chetsün Nyingtik 傑尊寧體
  31. Chetsün Senge Wangchuk →‎ Chetsün Sengé Wangchuk
  32. Chhoje Rinpoche →‎ Chhoje Rinpoche 邱賈仁波切
  33. Chhoje Rinpoche /邱賈仁波切/ →‎ Chhoje Rinpoche /邱傑仁波切/
  34. Chhoje Rinpoche 邱賈仁波切 →‎ Chhoje Rinpoche /邱賈仁波切/
  35. Chilu →‎ Chilu 贖命延壽儀軌
  36. Chime Pakme Nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  37. Chime Phakme Nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  38. Chime pakma nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  39. Chime pakme nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  40. Chime phakma nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  41. Chimphu →‎ Samye Chimphu
  42. Chimé Drupé Nyelam →‎ Chimé Drupé Nyelam 無死迅捷道
  43. Chimé Pakmé Nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik 無死聖度母心要(無死聖母寧體)
  44. Chimé Phakmé Nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  45. Chimé Rigdzin Rinpoche →‎ Chimé Rigdzin Rinpoche 企美日津仁波切(彩虹喇嘛)
  46. Chimé pakmé nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  47. Chimé phakma nyingtik →‎ Chimé Pakmé Nyingtik
  48. Chittamatra →‎ Chittamatra 唯識宗
  49. Chod →‎ Chö
  50. Choegon Rinpoche →‎ Choegon Rinpoche 穹恭仁波切
  51. Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk →‎ Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk 穹恭仁波切確幾.旺秋
  52. Choegon Rinpoche Chöekyi Wangchuk →‎ Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk
  53. Choegon Rinpoche Chökyi Wangchuk →‎ Choegon Rinpoche Choekyi Wangchuk
  54. Choegon Rinpoche Tenzin Chokyi Gyatso →‎ Choegon Rinpoche Tenzin Chokyi Gyatso 穹恭仁波切殿津.秋基.嘉措
  55. Choggyur Lingpa →‎ Chokgyur Dechen Lingpa
  56. Chogye Trichen Rinpoche →‎ Chogye Trichen Rinpoche 究給.企千仁波切
  57. Chogye Trichen Rinpoche 究給.企千仁波切 →‎ Chogye Trichen Rinpoche 究給.崔津仁波切
  58. Chojung →‎ Chöjung
  59. Chokgyur Lingpa →‎ Chokgyur Dechen Lingpa
  60. Chokhor Duchen →‎ Chökhor Düchen
  61. Chokling Incarnation Line →‎ Chokling Incarnation Line 秋林轉世源流
  62. Chokling Monastery →‎ Pema Ewam Chögar Gyurme Ling Monastery
  63. Chokling Rinpoche Incarnation Line →‎ Chokling Incarnation Line
  64. Chokro Luyi Gyaltsen →‎ Chokro Lüi Gyaltsen
  65. Chokyi Nyima Rinpoche →‎ Chökyi Nyima Rinpoche
  66. Chomden Dorje →‎ Lama Sonam Thayé
  67. Chopon →‎ Chöpön
  68. Chungtsang Rinpoche Incarnation Line →‎ Drikung Chungtsang Incarnation Line
  69. Chö →‎ Chö 斷法 / 斷境 / 斷魔 (俗稱:施身法)
  70. Chöd →‎ Chö
  71. Chögyal Namkhai Norbu →‎ Namkhai Norbu Rinpoche
  72. Chögyal Phakpa →‎ Chögyal Pakpa
  73. Chögyam Trungpa →‎ Chögyam Trungpa 邱陽創巴仁波切
  74. Chögyam Trungpa Rinpoche →‎ Chögyam Trungpa Rinpoche 邱陽創巴仁波切
  75. Chögyam Trungpa Rinpoche 邱陽創巴仁波切 →‎ Chögyam Trungpa
  76. Chöjé Sherab Yeshé →‎ Chöjé Marpa Sherab Yeshé
  77. Chökyi Nyima Rinpoche →‎ Chökyi Nyima Rinpoche 確吉.尼瑪仁波切
  78. Chönyi Namkhai Longdzö →‎ Chönyi Namkhai Longdzö 法性廣空藏
  79. Chönyön Dharma Senge →‎ Dharma Senge
  80. Chöpon →‎ Chöpön
  81. Chöpön →‎ Chöpön 事業金剛
  82. Chöwang Drakpa →‎ Zhangzhung Chöwang Drakpa
  83. Chöying Dzö →‎ Treasury of Dharmadhatu
  84. Clear Differentiation of the Three Sets of Vows →‎ Clear Differentiation of the Three Sets of Vows 善辨三律儀論
  85. Collected Topics →‎ Collected Topics 攝類學
  86. Collected works of Dodrupchen Tenpe Nyima →‎ Collected works of Dodrupchen Tenpe Nyima 多智欽仁波切全集
  87. Collected works of Jamyang Khyentse Wangpo →‎ Collected works of Jamyang Khyentse Wangpo 蔣揚欽哲旺波全集
  88. Collected works of Patrul Rinpoche →‎ Collected works of Patrul Rinpoche 巴楚仁波切全集
  89. Collection of Advice →‎ Collection of Advice 龍樹菩薩著作之勸誡集
  90. Collection of Middle Way Reasoning →‎ Collection of Middle Way Reasoning 龍樹菩薩著作之中觀論集
  91. Collection of Praises →‎ Collection of Praises 龍樹菩薩著作之讚頌集
  92. Collection of Reasoning →‎ Collection of Middle Way Reasoning
  93. Commentary on Bodhichitta →‎ Commentary on Bodhichitta 釋菩提心論
  94. Commentary on Valid Cognition →‎ Commentary on Valid Cognition 釋量論
  95. Compassion →‎ Compassion 悲心 / 無量悲
  96. Compendium of Abhidharma →‎ Compendium of Abhidharma 大乘阿毘達磨集論
  97. Compendium of Logic →‎ Compendium of Valid Cognition
  98. Compendium of Sadhanas →‎ Compendium of Sadhanas 成就法總集
  99. Compendium of Sutras →‎ Sutrasamucchaya
  100. Compendium of Tantras →‎ Compendium of Tantras 續部總集
  101. Compendium of Training →‎ Shikshasamucchaya
  102. Compendium of Trainings →‎ Shikshasamucchaya
  103. Compendium of Valid Cognition →‎ Compendium of Valid Cognition 集量論
  104. Compendium on Reality →‎ Compendium on Reality 《攝真如論》
  105. Compendium on Reality 《攝真如論》 →‎ Compendium on Reality 攝真如論
  106. Completion, maturation, and training →‎ Completion, maturation, and training 圓滿資糧、成熟眾生、修習知見(菩薩三事業)
  107. Completion stage →‎ Dzogrim
  108. Compounded →‎ Conditioned
  109. Conceived object →‎ Conceived object 耽著境
  110. Concentration →‎ Meditative concentration
  111. Conceptual elaboration →‎ Conceptual elaboration 戲論
  112. Confession →‎ Confession 發露 / 懺悔 / 毀除
  113. Confession of Downfalls →‎ Sutra of the Three Heaps
  114. Conscientiousness →‎ Conscientiousness 不放逸
  115. Consecration →‎ Rabné
  116. Cool Grove →‎ Shitavana
  117. Cool Grove charnel ground →‎ Shitavana
  118. Copper-Coloured Mountain →‎ Zangdokpalri
  119. Council →‎ Three Buddhist Councils
  120. Cunda →‎ Chunda
  121. Custodian of the terma teaching →‎ Chödak
  122. Cutting through resistance →‎ Trekchö
  123. DPR →‎ Dzogchen Ponlop Rinpoche
  124. DUN →‎ Dunne
  125. Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik →‎ Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik 「無死聖度母心要」日修儀軌
  126. Daily Practice of Chimé Phakmé Nyingtik →‎ Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik
  127. Dak nang →‎ Pure vision
  128. Daka →‎ Daka 勇父
  129. Dakini →‎ Dakini 空行
  130. Daknang →‎ Pure vision
  131. Daknang Yeshe Drawa →‎ Daknang Yeshe Drawa 淨相智慧網
  132. Dakpo Kagyü →‎ Dakpo Kagyü 達波噶舉
  133. Dalai Lama →‎ H.H. the Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso
  134. Damaru →‎ Damaru 小手鼓
  135. Damchen Dorje Lekpa →‎ Dorje Lekpa
  136. Damdrip Nyepa Kunsel →‎ Removing All Defilements of Samaya
  137. Damdrip nyepa kunsel →‎ Removing All Defilements of Samaya
  138. Damdrip nyepa künsel →‎ Removing All Defilements of Samaya
  139. Damngak Dzö →‎ Treasury of Precious Instructions
  140. Damstrasena →‎ Damshtrasena
  141. Damtrip nyepa künsel →‎ Removing All Defilements of Samaya
  142. Dartsang Kalzang Gonpa →‎ Dartsang Kalzang Gompa
  143. Dawa Chhodak Rinpoche →‎ Dawa Chödak Rinpoche
  144. Daṃṣṭrāsena →‎ Damshtrasena
  145. Debate →‎ Debate 辯論
  146. Dechen monlam →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati
  147. Dechen mönlam →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati
  148. Dechetsekpa →‎ Shankarakuta
  149. Deché Tsekpa →‎ Shankarakuta
  150. Dedication →‎ Dedication 迴向
  151. Defiled mental consciousness →‎ Defiled mental consciousness 末那識 / 染污識
  152. Defiled mental consciousness 末那識 / 染污識 →‎ Defiled mental consciousness 末那識 / 染污意
  153. Dege →‎ Dergé
  154. Deities →‎ Deity
  155. Deities of the three seats →‎ Deities of the three seats 寂靜尊三座
  156. Deity →‎ Deity 本尊
  157. Dekyong Yeshe Wangmo →‎ Dekyong Yeshe Wangmo 德雍.耶喜.旺嫫
  158. Delog →‎ Délok
  159. Delok →‎ Délok
  160. Demi-god →‎ Demi-gods
  161. Demi-gods →‎ Demi-gods 非天 / 阿修羅
  162. Demigod →‎ Demi-gods
  163. Demigods →‎ Demi-gods
  164. Denkarma →‎ Denkarma 登噶爾瑪
  165. Denkarma 登噶爾瑪 →‎ Denkarma 《登噶爾瑪錄》
  166. Dependent origination →‎ Dependent origination 緣起咒(相依緣起精要陀羅 尼)
  167. Dependent origination 緣起咒(相依緣起精要陀羅 尼) →‎ Dependent origination 緣起
  168. Derge →‎ Dergé
  169. Derge Kangyur →‎ Dergé Kangyur
  170. Derge Parkhang →‎ Dergé Printing House
  171. Derge Printing House →‎ Dergé Printing House
  172. Deshung Rinpoche →‎ Dezhung Rinpoche
  173. Desire →‎ Desire 貪(毒)
  174. Desire Realm →‎ Desire realm
  175. Desire realm →‎ Desire realm 欲界
  176. Destructive emotions →‎ Destructive emotions 煩惱
  177. Detailed Commentary on the Condensed Meaning →‎ Detailed Commentary on the Lama Gongdü
  178. Deva →‎ Deva 天 / 天尊
  179. Development stage →‎ Kyerim
  180. Dewachen →‎ Sukhavati
  181. Dezhung Ajam Kunga Gyaltsen →‎ Kunga Tenpé Gyaltsen
  182. Dezhung Ajam Rinpoche →‎ Kunga Tenpé Gyaltsen
  183. Dezhung Rinpoche →‎ Dezhung Rinpoche 德松仁波切
  184. Dezhung Tulku Ajam Rinpoche →‎ Kunga Tenpé Gyaltsen
  185. Dhammapada →‎ Dhammapada 法句經
  186. Dharma →‎ Dharma 法
  187. Dharma Protectors →‎ Dharma Protectors (佛教)護法
  188. Dharma of realization →‎ Dharma of realization 證法
  189. Dharma of scripture →‎ Dharma of transmission
  190. Dharma of transmission →‎ Dharma of transmission 教法
  191. Dharma protector →‎ Dharma Protectors
  192. Dharma protectors →‎ Dharma Protectors
  193. Dharmachakra mudra →‎ Mudra of teaching the Dharma
  194. Dharmadayo →‎ Dharmodaya
  195. Dharmadharmata-vibhanga →‎ Distinguishing Dharma and Dharmata
  196. Dharmadharmatavibhaga →‎ Distinguishing Dharma and Dharmata
  197. Dharmadharmatavibhanga →‎ Distinguishing Dharma and Dharmata
  198. Dharmadhatu →‎ Dharmadhatu 法界
  199. Dharmakaya →‎ Dharmakaya 法身(佛)
  200. Dharmakirti →‎ Dharmakirti 法稱論師
  201. Dharmakīrti →‎ Dharmakirti
  202. Dharmapala →‎ Dharma Protectors
  203. Dhatvishvari →‎ Dhatvishvari 金剛界自在母(大日如來佛母)
  204. Dhatvishvari 界自在母(大日如來佛母) →‎ Dhatvishvari 界自在母
  205. Dhatvishvari 金剛界自在母(大日如來佛母) →‎ Dhatvishvari 界自在母(大日如來佛母)
  206. Dhongthog Rinpoche →‎ Dhongthog Rinpoche 董陀仁波切
  207. Dhongtog Rinpoche →‎ Dhongthog Rinpoche
  208. Dhritarashtra →‎ Dhritarashtra 南方持國天王
  209. Dhyana →‎ Meditative concentration
  210. Diamond Cutter Sutra →‎ Vajra Cutter Sutra
  211. Diamond Sutra →‎ Vajra Cutter Sutra
  212. Dignaga →‎ Dignaga 陳那論師
  213. Dignāga →‎ Dignaga
  214. Dilgo Khyentse →‎ Dilgo Khyentse Rinpoche
  215. Dilgo Khyentse Rinpoche →‎ Dilgo Khyentse Rinpoche 頂果欽哲仁波切
  216. Dilgo Khyentsé Rinpoche →‎ Dilgo Khyentse Rinpoche
  217. Dipamkara →‎ Dipamkara 燃燈佛
  218. Diptachakra →‎ Diptachakra 印輪佛母/普巴金剛佛母
  219. Direct perception →‎ Direct perception 現觀
  220. Direct perception 現觀 / 現量 →‎ Direct perception 現觀
  221. Direct realization →‎ Tögal
  222. Dispelling Darkness in the Ten Directions →‎ Dispelling Darkness in the Ten Directions 遣除十方諸暗
  223. Dispelling Mind's Darkness →‎ Dispelling Mind's Darkness 遣除心暗
  224. Dissolution →‎ Dissolution 消融 / 收攝 / 隱沒
  225. Distinguishing Dharma and Dharmata →‎ Distinguishing Dharma and Dharmata 辨法法性論
  226. Distinguishing the Middle from Extremes →‎ Distinguishing the Middle from Extremes 辯中邊論頌
  227. Distinguishing the Middle from the Extremes →‎ Distinguishing the Middle from Extremes
  228. Disturbing emotions →‎ Destructive emotions
  229. Do Gongpa Dupa →‎ Düpa Do
  230. Do Gongpa Düpa →‎ Düpa Do
  231. Do Khyentse →‎ Do Khyentse Yeshe Dorje
  232. Do Khyentsé →‎ Do Khyentse Yeshe Dorje
  233. Do Khyentsé Yeshé Dorjé →‎ Do Khyentse Yeshe Dorje
  234. Doctor Lodrö Puntsok →‎ Doctor Lodrö Puntsok 洛熱彭措醫生
  235. Dodrup Tenpé Nyima →‎ Dodrupchen Jikme Tenpe Nyima
  236. Dodrupchen Jigme Trinle Özer →‎ Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  237. Dodrupchen Jikmé Tenpé Nyima →‎ Dodrupchen Jikme Tenpe Nyima
  238. Dodrupchen Jikmé Trinlé Özer →‎ Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  239. Dodrupchen Rinpoche →‎ Dodrupchen Rinpoche 多智欽仁波切(音譯:多竹千仁波切)
  240. Dodrupchen Rinpoche Jikme Trinle Özer →‎ Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  241. Dodrupchen Tenpe Nyima →‎ Dodrupchen Jikme Tenpe Nyima
  242. Dodrupchen monastery →‎ Dodrupchen Monastery
  243. Dokhampa Shedrub Nyima →‎ Dokhampa Shedrub Nyima 多康巴‧熙竺年瑪(康祖法王)
  244. Dokhampa Shedrub Nyima 多康巴‧熙竺年瑪(康祖法王) →‎ Dokhampa Shedrub Nyima 多康巴‧熙竺年瑪(第九世康祖法王)
  245. Dokpa →‎ Dokpa 迴遮法
  246. Dola Jigme Kalzang →‎ Dola Jikmé Kalzang
  247. Dola Jikme Kalzang →‎ Dola Jikmé Kalzang
  248. Domang Yangthang Rinpoche →‎ Yangthang Rinpoche
  249. Dombiheruka →‎ Dombi Heruka
  250. Dombipa →‎ Dombi Heruka

檢視(前 250 筆 | 後 250 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500