最多修訂的頁面

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 501 筆至第 1,000 筆中的 500 筆結果:

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Kagyé 《修部八教》‏‎(4 次修訂
  2. Eleven factors that illustrate the application of all aspects 能詮「圓滿眾相加行」的十一義‏‎(4 次修訂
  3. Seven faults for all types of kyerim 生起次第七患‏‎(4 次修訂
  4. Four virtuous disciplines 四賢德(不過份要求、不挾怨報復、不以牙還牙、不揭人隱私)‏‎(4 次修訂
  5. Seventeen mothers and sons 十七母子般若經‏‎(4 次修訂
  6. Knowledge of all aspects 一切相智 / 遍智‏‎(4 次修訂
  7. Four applications of mindfulness 四念處‏‎(4 次修訂
  8. Semo Pema Yudron 瑟嫫.貝瑪.玉準‏‎(4 次修訂
  9. Five poisons 五毒‏‎(4 次修訂
  10. Five wrong views 五種邪見‏‎(4 次修訂
  11. Sixteen kinds of emptiness 十六空‏‎(4 次修訂
  12. Sampa Nyur Drupma 所願迅速成就祈請文‏‎(4 次修訂
  13. Drugu Choegyal Rinpoche 竹古.確嘉仁波切‏‎(4 次修訂
  14. Four fearlessnesses 四無畏‏‎(4 次修訂
  15. Five limbs 五體/五肢‏‎(4 次修訂
  16. Gyurme Tenpa Gyaltsen 局美登巴蔣參(噶陀格澤法王)‏‎(4 次修訂
  17. Seven Profound Cycles 甚深七法(秋吉林巴所取出的七伏藏法)‏‎(4 次修訂
  18. Kyabjé 怙主 / 依怙主‏‎(4 次修訂
  19. Thirty-Seven Practices of the Bodhisattvas 《佛子行三十七頌》‏‎(4 次修訂
  20. All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 普基識‏‎(4 次修訂
  21. Faculties 根/二十二根‏‎(4 次修訂
  22. Lama Orgyen Khandro Norlha 蓮師財神(敦珠新巖傳)‏‎(4 次修訂
  23. Mamo Bötong 瑪摩布東(召遣非人, 《修部八教》之一)‏‎(4 次修訂
  24. Ten outer benefiting empowerments 十種利益灌頂‏‎(4 次修訂
  25. Shastra 論‏‎(4 次修訂
  26. Five dharma kings 五護法王‏‎(4 次修訂
  27. Sthiramati 安慧論師‏‎(4 次修訂
  28. Fourteen non-concurrent formations 十四種不相應行‏‎(4 次修訂
  29. Denkarma 《登噶爾瑪錄》‏‎(4 次修訂
  30. Eight wrathful females 八忿怒母‏‎(4 次修訂
  31. Pema Shelpuk 聖地:蓮花水晶窟‏‎(4 次修訂
  32. Bhagavan 薄伽梵 / 出有壞‏‎(4 次修訂
  33. Five skandhas 五蘊‏‎(4 次修訂
  34. Seven men to be tested 七預試/七試人/七覺士‏‎(4 次修訂
  35. Buddha fields of the five families 五方佛淨土‏‎(4 次修訂
  36. Eight Cold Hells 八寒地獄‏‎(4 次修訂
  37. Eight Sugatas 八大善逝‏‎(4 次修訂
  38. Vaibhashika 毗婆沙宗‏‎(4 次修訂
  39. Eight kinds of implied and indirect teachings 八種隱義的教導‏‎(4 次修訂
  40. Spiritual consort 明妃 / 法侶 / 佛母‏‎(4 次修訂
  41. Eight perfect freedoms 八解脫 / 八背捨‏‎(4 次修訂
  42. Tröma Nakmo (Dudjom) 黑忿怒空行母‏‎(4 次修訂
  43. Three pitakas 三藏‏‎(4 次修訂
  44. Eleven systems of Indian philosophy 印度哲學十一派‏‎(4 次修訂
  45. Agitation 掉舉‏‎(4 次修訂
  46. Geshe Lharampa 拉然巴格西‏‎(4 次修訂
  47. Seven qualities of birth in higher realms 善趣七德‏‎(4 次修訂
  48. Four Great Kings 四大天王/四天王天(指的是:南增長、東持國、西廣目、北多聞四大天王)‏‎(4 次修訂
  49. Compendium on Reality 攝真如論‏‎(4 次修訂
  50. Samsara 輪迴‏‎(4 次修訂
  51. Khamtrul Rinpoche Dongyü Nyima 第八世康祖仁波切董玉尼瑪‏‎(4 次修訂
  52. Eight extremes 八種邊見‏‎(4 次修訂
  53. Four female gatekeepers 四守門女/四方守護明母‏‎(4 次修訂
  54. Five kinds of self-infatuation 五眷戀‏‎(4 次修訂
  55. Dullness 昏沉‏‎(4 次修訂
  56. Two aspects of the relative truth 世俗諦二義(正世俗、倒世俗)‏‎(4 次修訂
  57. Mount Meru 須彌山 / 妙高山‏‎(4 次修訂
  58. Gendün Rinchen 給敦仁千‏‎(4 次修訂
  59. Karmendrani 列吉旺摩(將 《修部八教》託付八大持明的空行母)‏‎(4 次修訂
  60. False Aspectarians 無相 / 假相唯識派‏‎(4 次修訂
  61. Ten strengths 十力‏‎(4 次修訂
  62. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö 蔣揚.欽哲.確吉.羅卓‏‎(4 次修訂
  63. Tokden 瑜伽長老 / 具證者‏‎(4 次修訂
  64. Eighteen dhatus 十八界‏‎(4 次修訂
  65. Ganden Tripa 甘丹赤巴 / 甘丹寺法座持有者‏‎(4 次修訂
  66. Four male gatekeepers 護門四王‏‎(4 次修訂
  67. Seven Treasuries《七寶藏》論‏‎(4 次修訂
  68. Three poisons 三毒‏‎(4 次修訂
  69. Dharma of realization 證法‏‎(4 次修訂
  70. Bodhicharyavatara 入菩薩行論‏‎(4 次修訂
  71. Kurukulla 咕嚕咕列佛母/作明佛母‏‎(4 次修訂
  72. Six fortunes 六種福業‏‎(4 次修訂
  73. Zabchö Shitro Gongpa Rangdrol 深法寂忿密意自解脫.六中陰之所依教法.迷亂自解脫‏‎(4 次修訂
  74. Dominant condition 增上緣‏‎(4 次修訂
  75. Treasury of Abhidharma 阿毘達摩俱舍論‏‎(4 次修訂
  76. Khenchen 堪欽 / 堪千 / 大堪布‏‎(4 次修訂
  77. ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ 普賢‏‎(4 次修訂
  78. Dependent origination 緣起‏‎(4 次修訂
  79. Pure perception 清淨觀 / 淨觀‏‎(4 次修訂
  80. Seven great qualities of the Mahayana 大乘七種大義‏‎(4 次修訂
  81. Essence of Dependent Origination dharani 緣起咒(相依緣起精要陀羅尼)‏‎(4 次修訂
  82. Omniscience 遍智‏‎(4 次修訂
  83. Sevenfold reasoning of the chariot 七相無我觀‏‎(4 次修訂
  84. Sambhogakaya 報身(佛)‏‎(3 次修訂
  85. Sixteen offering goddesses 十六供養天女‏‎(3 次修訂
  86. Four Metaphors 聞法四喻(觀己為病患、觀法為良藥、觀佛如醫生、遵囑能痊癒,出自《華嚴經》)‏‎(3 次修訂
  87. Ten periods of Buddha Shakyamuni's teachings 佛法十時‏‎(3 次修訂
  88. Appearing object 顯現境‏‎(3 次修訂
  89. Shantideva 寂天論師‏‎(3 次修訂
  90. Netik Phurba 涅諦普巴‏‎(3 次修訂
  91. Three authentics 三真實/三純正(上師加持、弟子虔敬、傳承教言)‏‎(3 次修訂
  92. Ten sutras that teach the sugatagarbha 如來藏十經‏‎(3 次修訂
  93. Lamdré 道果‏‎(3 次修訂
  94. Guru Padmasambhava 蓮花生上師/蓮花生大士‏‎(3 次修訂
  95. རྡོ་རྗེ་འཆང་ 金剛(總)持‏‎(3 次修訂
  96. Ratnakuta 寶積經‏‎(3 次修訂
  97. Khasarpani 心性休息觀音‏‎(3 次修訂
  98. Jatsön Nyingpo 賈村寧波‏‎(3 次修訂
  99. Four clusters 四病源(內風、痰、膽、三者聚合,源自四部醫典)‏‎(3 次修訂
  100. Five ever-present mental states‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  101. Saraha Nyingtik Zabmo 撒拉哈心要‏‎(3 次修訂
  102. Changing the three types of clothing 三種更衣(事續、行續的外、內、密修持)‏‎(3 次修訂
  103. Spontaneously accomplished vidyadhara 任運持明‏‎(3 次修訂
  104. Four empowerments 四灌頂‏‎(3 次修訂
  105. Shentong 中觀他空派‏‎(3 次修訂
  106. Treasury of the Natural State《實相寶藏論》‏‎(3 次修訂
  107. Pañjaranatha 寶帳怙主/紅棒瑪哈嘎拉‏‎(3 次修訂
  108. Nine heart children of Guru Rinpoche 蓮師九心子‏‎(3 次修訂
  109. Three kinds of faith 三信心‏‎(3 次修訂
  110. Four great disciples of Zurchung Sherab Drakpa 素爾穹‧喜饒扎巴之四大弟子‏‎(3 次修訂
  111. Twenty kinds of emptiness 二十空‏‎(3 次修訂
  112. Four kinds of mindfulness 四正念‏‎(3 次修訂
  113. Five offerings of the five kinds of sensory stimulant 五欲供‏‎(3 次修訂
  114. Desire 貪(毒)‏‎(3 次修訂
  115. Rinpoche 仁波切 / 如珍寶者‏‎(3 次修訂
  116. Kadampa 噶當派‏‎(3 次修訂
  117. Chö 斷法 / 斷境 / 斷魔 (俗稱:施身法)‏‎(3 次修訂
  118. Five strengths‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  119. Eleven virtuous states 十一善‏‎(3 次修訂
  120. Rupakaya 色身(佛)‏‎(3 次修訂
  121. Dharmakirti 法稱論師‏‎(3 次修訂
  122. Bokar Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  123. Six greatnesses of the Early Translations 舊譯傳承六勝處‏‎(3 次修訂
  124. Kanakamuni 拘那含牟尼佛(過去七佛之一)‏‎(3 次修訂
  125. Four schools 四學派(印度佛教四部:說一切有部、經量部、瑜伽部、中觀部)(西藏佛教四教派:寧瑪、薩迦、噶舉、格魯)‏‎(3 次修訂
  126. Saha world 娑婆世界、堪忍‏‎(3 次修訂
  127. Twofold purity 兩重清淨(本然清淨、客塵清淨/煩惱障清淨、所知障清淨)‏‎(3 次修訂
  128. Clear Differentiation of the Three Sets of Vows 善辨三律儀論‏‎(3 次修訂
  129. Dipamkara 燃燈佛‏‎(3 次修訂
  130. Three yanas of powerful transformative methods 三內密(能作強力轉化的法門)‏‎(3 次修訂
  131. Buddha of Medicine 藥師佛‏‎(3 次修訂
  132. Amitabha 阿彌陀佛/無量光佛‏‎(3 次修訂
  133. Distinguishing Dharma and Dharmata 辨法法性論‏‎(3 次修訂
  134. Compendium of Abhidharma 大乘阿毘達磨集論‏‎(3 次修訂
  135. Completion, maturation, and training 圓滿資糧、成熟眾生、修習知見(菩薩三事業)‏‎(3 次修訂
  136. Ten great pillars of the study lineage 研學傳承十棟梁‏‎(3 次修訂
  137. Animal realm 旁生道 / 畜生道‏‎(3 次修訂
  138. Five Sakya patriarchs‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  139. Eight classes of gods and demons 八部神鬼‏‎(3 次修訂
  140. Conscientiousness 不放逸‏‎(3 次修訂
  141. Neighbouring Hells 近邊地獄‏‎(3 次修訂
  142. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö's Collected Works Volume Five 蔣揚欽哲確吉羅卓全集第五函‏‎(3 次修訂
  143. Four actions which generate the merit of Brahma in this lifetime 四梵行‏‎(3 次修訂
  144. Arya 聖者‏‎(3 次修訂
  145. Khandro Tuktik 空行心滴‏‎(3 次修訂
  146. Four bases of miraculous powers 四神足/四如意足(欲、勤、心、觀,屬三十七道品之第三種)‏‎(3 次修訂
  147. Five clear perceptions‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  148. Valid direct perception of self-awareness 自證現量‏‎(3 次修訂
  149. Twelve ayatanas 十二處 / 十二入‏‎(3 次修訂
  150. Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文‏‎(3 次修訂
  151. Treasury of Dharmadhatu《法界寶藏論》‏‎(3 次修訂
  152. Three doors 三門(身、語、意)‏‎(3 次修訂
  153. Avalokiteshvara 觀世音菩薩‏‎(3 次修訂
  154. བག་ལ་ཉལ་བ་དང་ཕྲ་རྒྱགས་སྐབས་དང་སྦྱར་ 隨眠‏‎(3 次修訂
  155. Five first excellent disciples‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  156. Twenty-five ingredients of the pumba 寶瓶二十五種內含物‏‎(3 次修訂
  157. Three gunas 三德[數論Samkhya(又稱「迦毗羅論」)派認為「原質」是由薩埵(喜),羅闍(憂)和答磨(暗)這三德所組成]‏‎(3 次修訂
  158. Four formless absorptions 四無色界定‏‎(3 次修訂
  159. Sentient beings 有情眾生‏‎(3 次修訂
  160. Vinayasutra 律經‏‎(3 次修訂
  161. Three levels of spiritual capacity 三種根器‏‎(3 次修訂
  162. Mindfulness 正念‏‎(3 次修訂
  163. Gyutrül Shyitro《幻化網》寂忿百尊壇城‏‎(3 次修訂
  164. Five paths‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  165. Seven Line Prayer 蓮師七句祈請文‏‎(3 次修訂
  166. Three most holy places of Tibet 西藏三大聖地(岡底斯山、拉企雪山、雜日)‏‎(3 次修訂
  167. Long life practice 長壽法‏‎(3 次修訂
  168. Five precious substances‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  169. Two commentarial traditions 兩種釋經傳統(中觀、瑜伽)‏‎(3 次修訂
  170. Tsalpa Kagyü 蔡巴噶舉‏‎(3 次修訂
  171. Three pure factors 三淨因‏‎(3 次修訂
  172. Six Stains 聞法六染垢[出自《普賢上師言教》]‏‎(3 次修訂
  173. Elements 界 / 大種‏‎(3 次修訂
  174. Bodhichitta in action 行菩提心‏‎(3 次修訂
  175. Four prerequisites 四發心(表示尊重、承諾精進、遠離憍慢、充滿法喜 -「學法四先決條件」)‏‎(3 次修訂
  176. Elizabeth Mattis-Namgyel‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  177. Two supreme sharavakas 聲聞二聖(目犍連、舍利弗)‏‎(3 次修訂
  178. Könchok Chidü 三寶總集‏‎(3 次修訂
  179. Dhritarashtra 南方持國天王‏‎(3 次修訂
  180. Six paramitas 六波羅蜜多,六度‏‎(3 次修訂
  181. Karma Kagyü 噶瑪噶舉 / 岡倉噶舉‏‎(3 次修訂
  182. Geshe Ngawang Wangyal‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  183. Yangdak Heruka 揚達嘿魯嘎/真實義忿怒尊‏‎(3 次修訂
  184. Sakya 薩迦派‏‎(3 次修訂
  185. Collection of Middle Way Reasoning 龍樹菩薩著作之中觀論集‏‎(3 次修訂
  186. Four valid factors 四量(具量原典、具量闡釋、具量上師、具量覺受)‏‎(3 次修訂
  187. Yelpa Kagyü 葉巴噶舉‏‎(3 次修訂
  188. Buddhas of the five families‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  189. Mahamudra vidyadhara 大手印持明‏‎(3 次修訂
  190. Sixteen bhumis 十六地‏‎(3 次修訂
  191. Yidam 本尊‏‎(3 次修訂
  192. Pratimoksha Sutra 別解脫經‏‎(3 次修訂
  193. Ornament of the Middle Way 中觀莊嚴論‏‎(3 次修訂
  194. Three Deities of the Great Master Vajrapani 金剛手菩薩忿怒三尊‏‎(3 次修訂
  195. Sixteen pure human laws 松贊干布十六法‏‎(3 次修訂
  196. Five Sakya patriarchs 薩迦五祖‏‎(3 次修訂
  197. Vajra 金剛杵‏‎(3 次修訂
  198. Dokpa 迴遮法‏‎(3 次修訂
  199. Ten positive actions 十善業‏‎(3 次修訂
  200. Three bases of clinging 三執取基礎‏‎(3 次修訂
  201. Guru Pema Gyalpo 蓮花王上師‏‎(3 次修訂
  202. Eight holy places 八大聖地‏‎(3 次修訂
  203. Drops of Reasoning 正理滴論‏‎(3 次修訂
  204. Pandaravasini 白衣佛母(阿彌陀佛佛母)‏‎(3 次修訂
  205. Daknang Yeshe Drawa 淨相智慧網‏‎(3 次修訂
  206. Three close-mindfulnesses 三念住/三念處/三意止(於信者不執、不信者不惱、皆非者不憂)‏‎(3 次修訂
  207. Martsang Kagyü 瑪倉噶舉‏‎(3 次修訂
  208. Eight modes of dissolution 八消融‏‎(3 次修訂
  209. Sarasvati 妙音天女‏‎(3 次修訂
  210. Relative bodhichitta 世俗菩提心‏‎(3 次修訂
  211. Jetsün Kushok Chimey Luding‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  212. Four empties 四空‏‎(3 次修訂
  213. Verses of the Eight Noble Auspicious Ones 八聖吉祥(祈請)文‏‎(3 次修訂
  214. Path 道‏‎(3 次修訂
  215. Treasury of the Supreme Vehicle《妙乘寶藏論》‏‎(3 次修訂
  216. Dedication 迴向‏‎(3 次修訂
  217. Khenjuk 《智者入門論》‏‎(3 次修訂
  218. Dudjom Tersar Ngöndro 敦珠新巖傳前行法‏‎(3 次修訂
  219. Rigdzin Düpa 持明總集‏‎(3 次修訂
  220. Trikaya Sutra 三身經‏‎(3 次修訂
  221. Sukhavati 極樂世界/極樂淨土‏‎(3 次修訂
  222. Front visualization 對生本尊‏‎(3 次修訂
  223. Nine yanas 九乘次第‏‎(3 次修訂
  224. Chimé Drupé Nyelam 無死迅捷道‏‎(3 次修訂
  225. Bell 金剛鈴‏‎(3 次修訂
  226. Khenpo Gangshar 堪布崗夏‏‎(3 次修訂
  227. Four kinds of teacher 四上師‏‎(3 次修訂
  228. Shyijé 息法 / 希解‏‎(3 次修訂
  229. Pure vision 淨相‏‎(3 次修訂
  230. Destructive emotions 煩惱‏‎(3 次修訂
  231. Five precious substances 五種珍寶‏‎(3 次修訂
  232. Five sciences‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  233. Kusha grass 吉祥草‏‎(3 次修訂
  234. Five styles of wrong livelihood‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  235. Phowa 頗瓦法 / 破瓦法 / 遷識法‏‎(3 次修訂
  236. Theravadin 上座部 / 南傳佛教‏‎(3 次修訂
  237. Six heavens of the desire realm 欲界六天‏‎(3 次修訂
  238. Five wisdoms‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  239. Three vajras 三金剛(身、語、意)‏‎(3 次修訂
  240. Four times of breaking samadhi 座間四時‏‎(3 次修訂
  241. Diptachakra 印輪佛母/普巴金剛佛母‏‎(3 次修訂
  242. Three yanas of vedic asceticism 三外密(依照吠陀苦行的法門)‏‎(3 次修訂
  243. Tathagata 如來‏‎(3 次修訂
  244. Ushnishavijaya 佛頂尊勝佛母‏‎(3 次修訂
  245. Distinguishing the Middle from Extremes 辯中邊論頌‏‎(3 次修訂
  246. Mahamudra 大手印‏‎(3 次修訂
  247. Ten bhumis 菩薩十地‏‎(3 次修訂
  248. Four Jikmes 四晉美(四位冠名「吉美」的成就者)‏‎(3 次修訂
  249. Eight auspicious goddesses 八大吉祥天女(指的是:供養八吉祥的天女)‏‎(3 次修訂
  250. Tibetan Buddhism 藏傳佛教‏‎(3 次修訂
  251. རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་ 八識‏‎(3 次修訂
  252. Five Sisters of Long Life‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  253. Padmapani 蓮華手菩薩‏‎(3 次修訂
  254. Smaller Sukhavativyuha Sutra 阿彌陀經(或稱《小無量壽經》)‏‎(3 次修訂
  255. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö's Collected Works Volume Four 蔣揚欽哲確吉羅卓全集第四函‏‎(3 次修訂
  256. Four activities 四事業(息、增、懷、誅)‏‎(3 次修訂
  257. Five branch winds‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  258. Tushita 兜率天‏‎(3 次修訂
  259. Newar 尼瓦爾人‏‎(3 次修訂
  260. Aryadeva 聖天 / 提婆論師‏‎(3 次修訂
  261. Four causes that prevent arhats from knowing certain things 四無知因(阿羅漢不具遍知的四種原因)‏‎(3 次修訂
  262. Five crimes with immediate retribution‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  263. Ratnasambhava 寶生佛‏‎(3 次修訂
  264. Four continents 四大部洲‏‎(3 次修訂
  265. Three experiences 三覺受(禪修時的三種體驗:樂、明、無念)‏‎(3 次修訂
  266. Twenty-five principles 二十五法則‏‎(3 次修訂
  267. Three higher realms 上三道/三善趣‏‎(3 次修訂
  268. Balaha 巴拉哈(觀音所化現的石馬)‏‎(3 次修訂
  269. Five kingly sutras‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  270. Twenty-seven root samayas 二十七根本三昧耶‏‎(3 次修訂
  271. A Mirror Reflecting Clearly the Cöpön Activities for Rigdzin Düpa 持明總集事業金剛明鏡‏‎(3 次修訂
  272. Five perfections‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  273. Six Akanishthas 報身淨土六義(出自印度 Buddhag​​uhya覺密大師對淨土的解釋)[龍欽巴針對其中三義另有闡釋]‏‎(3 次修訂
  274. Jñanasattva 智慧尊‏‎(3 次修訂
  275. Five principal considerations‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  276. Three purities when making offerings 三種供養清淨‏‎(3 次修訂
  277. Four obscurations 四障‏‎(3 次修訂
  278. Five sciences 五明‏‎(3 次修訂
  279. Two luminosities 二種光明(舊譯傳統的母光明、子光明/新譯傳統的義光明、喻光明)‏‎(3 次修訂
  280. Nyingma 寧瑪派 / 舊譯派‏‎(3 次修訂
  281. Bodhichitta in aspiration 願菩提心‏‎(3 次修訂
  282. Five styles of wrong livelihood 五種不正業‏‎(3 次修訂
  283. Three types of Words of the Buddha 三種佛語‏‎(3 次修訂
  284. Homage to the Buddhas and Bodhisattvas 禮敬諸佛菩薩文‏‎(3 次修訂
  285. Yamzang Kagyü 揚臧噶舉‏‎(3 次修訂
  286. Thirteen ornaments of the perfect sambhogakaya 圓滿報身佛十三莊嚴‏‎(3 次修訂
  287. Tare Lhamo‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  288. Geshe Sonam Rinchen‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  289. Food offering prayers 飲食供養文‏‎(3 次修訂
  290. Three yanas 三乘‏‎(3 次修訂
  291. Collection of Praises 龍樹菩薩著作之讚頌集‏‎(3 次修訂
  292. Amitayus 無量壽佛‏‎(3 次修訂
  293. Four variables 四不定心所(悔、眠、尋、伺)‏‎(3 次修訂
  294. Compendium of Sadhanas 成就法總集‏‎(3 次修訂
  295. Analysis of the Five Skandhas 大乘五蘊論‏‎(3 次修訂
  296. Pratimoksha vows 別解脫戒‏‎(3 次修訂
  297. Three Jewels 三寶‏‎(3 次修訂
  298. Sixteen serious faults 十六重罪‏‎(3 次修訂
  299. Khakhyap Rangdrol 遍空自解脫‏‎(3 次修訂
  300. Five Sisters of Long Life 長壽五天女‏‎(3 次修訂
  301. Vajrabhairava 怖畏金剛(大威德金剛一相)‏‎(3 次修訂
  302. Tiger 虎‏‎(3 次修訂
  303. Neluk Rangjung 自生實相.金剛藏‏‎(3 次修訂
  304. Khandro Pema Dechen‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  305. Eight glorious ornaments 八瑞嚴飾‏‎(3 次修訂
  306. Ten topics of tantra 續部十事‏‎(3 次修訂
  307. Five crimes with immediate retribution 五無間罪‏‎(3 次修訂
  308. Valid inference 比量‏‎(3 次修訂
  309. Pandita 班智達 / 五明學者‏‎(3 次修訂
  310. Torma 食子 / 朵瑪‏‎(3 次修訂
  311. Dakpo Kagyü 達波噶舉‏‎(3 次修訂
  312. Three clusters 三種細微身體元素(膽、痰、風,屬於藏醫的觀點)‏‎(3 次修訂
  313. Jealousy 嫉(毒)‏‎(3 次修訂
  314. Five experiences‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  315. Sarma 新譯派‏‎(3 次修訂
  316. Avatamsaka Sutra 華嚴經‏‎(3 次修訂
  317. Four endings 四際‏‎(3 次修訂
  318. Eight qualities of a buddha 佛陀八功德‏‎(3 次修訂
  319. Jikdral Tsewang Dorje‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  320. Four gateways to liberation 四解脫門(空、無相、無願、無作)‏‎(3 次修訂
  321. Dudjom Tersar 敦珠新巖傳 / 敦炯新伏藏‏‎(3 次修訂
  322. Trilogy of Dispelling Darkness 遣除黑暗三論(龍欽巴為《秘密藏續》所寫的三本釋論:《遣除十方諸暗》、《遣除心暗》、《遣除無明暗》)‏‎(3 次修訂
  323. Three kinds of laziness 三怠惰‏‎(3 次修訂
  324. Four great logical arguments of the Middle Way 中觀四因論‏‎(3 次修訂
  325. Five minor sciences‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  326. Four kinds of treatise 四論/四種造論方式‏‎(3 次修訂
  327. Rimé 利美 / 不分教派運動‏‎(3 次修訂
  328. Purification, perfection, and maturation 清淨、圓滿、成熟(生起次第三要素)‏‎(3 次修訂
  329. Eighty-four mahasiddhas 印度八十四大成就者‏‎(3 次修訂
  330. Two divisions of Mahayoga 摩訶瑜珈二部(續部、修部)‏‎(3 次修訂
  331. Dhammapada 法句經‏‎(3 次修訂
  332. Hayagriva 馬頭明王‏‎(3 次修訂
  333. Five sense faculties‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  334. Eleven deeds 蓮師十一行誼‏‎(3 次修訂
  335. Mulamadhyamaka-karika 中觀根本論‏‎(3 次修訂
  336. Six classes of tantra 六續部‏‎(3 次修訂
  337. Akashagarbha, Bodhisattva 虛空藏菩薩‏‎(3 次修訂
  338. Six limits 詮解六義(密續奧義應依六義 Six Limits 次第廣解文意,並依四法 Four Modes 詮釋詳解字句,方能通達)‏‎(3 次修訂
  339. Gesar 格薩爾(王)‏‎(3 次修訂
  340. Five wrathful herukas and their five consorts‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  341. Six types of object 六對境/六塵‏‎(3 次修訂
  342. Kashyapa 迦葉佛(過去七佛之一)‏‎(3 次修訂
  343. Ten dharmic activities 十種佛法事業‏‎(3 次修訂
  344. Jambudvipa 南瞻部洲‏‎(3 次修訂
  345. Vaishravana 多聞天王(北方)‏‎(3 次修訂
  346. Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara 入行論釋‏‎(3 次修訂
  347. Guardians of the ten directions 十方守護者‏‎(3 次修訂
  348. Padmasambhava 蓮花生大士/蓮師‏‎(3 次修訂
  349. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö's Collected Works Volume One 蔣揚欽哲確吉羅卓全集第一函‏‎(3 次修訂
  350. Vajrasattva 金剛薩埵‏‎(3 次修訂
  351. Five degenerations‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  352. Twelve deeds 十二行誼‏‎(3 次修訂
  353. Eight offering goddesses 八大供養天女/八大女菩薩(指的是:嬉、鬘、歌、舞、花、香、燈、塗八天女)‏‎(3 次修訂
  354. Vasubandhu 世親論師‏‎(3 次修訂
  355. Treasury of Philosophical Tenets《宗義寶藏論》‏‎(3 次修訂
  356. Terchen 大伏藏師‏‎(3 次修訂
  357. Gyaltsen Tsemö Pung Gyen 尊勝幢頂嚴母‏‎(3 次修訂
  358. Dudjom Lingpa 敦炯林巴 / 敦珠林巴 / 查同伏藏師‏‎(3 次修訂
  359. Vidyadhara with power over life 無死持明 / 壽自在持明‏‎(3 次修訂
  360. Four wholesome dharmas 四增益(絕不說謊、引眾向道、現菩薩行、忠於有情)‏‎(3 次修訂
  361. Eight subcontinents 八中洲‏‎(3 次修訂
  362. Barom Kagyü 巴榮噶舉‏‎(3 次修訂
  363. A Brief Guide to the Stages of Visualization 前行觀想次第簡明指導‏‎(3 次修訂
  364. Twenty views of the transitory collection 二十種身見‏‎(3 次修訂
  365. Three lower realms 下三道/三惡趣‏‎(3 次修訂
  366. The Five Great Treasures‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  367. Two accomplishments 二種成就(共通成就、不共成就)‏‎(3 次修訂
  368. Three neighs of the horse 三種馬鳴聲‏‎(3 次修訂
  369. Sutrasamucchaya《諸經要集》‏‎(3 次修訂
  370. Six Branch Practice of Vajrayoga 六支瑜伽/時輪金剛六支瑜伽‏‎(3 次修訂
  371. Six "Mother" Nyingma Monasteries 寧瑪六大祖寺‏‎(3 次修訂
  372. Three qualifications for composing a shastra 三種撰論資格‏‎(3 次修訂
  373. Five sense faculties 五根‏‎(3 次修訂
  374. Two obscurations 二障(煩惱障、所知障)‏‎(3 次修訂
  375. Three spheres of dharmic activity 佛法三事業‏‎(3 次修訂
  376. Heruka 赫魯迦/嘿嚕嘎/飲血尊‏‎(3 次修訂
  377. Two types of conventional valid cognition 世俗二量(根據米滂仁波切的闡釋:依凡俗狹隘見、依清淨見)‏‎(3 次修訂
  378. Phuntsok Podrang 圓滿宮 / 彭措頗帳‏‎(3 次修訂
  379. Kangyur 甘珠爾(藏文大藏經之「佛語部」)‏‎(3 次修訂
  380. Four serious faults 四種嚴重過失‏‎(3 次修訂
  381. Three ways of pleasing or serving the teacher 承侍上師的三種方式‏‎(3 次修訂
  382. Buddha Samantabhadra 普賢王如來‏‎(3 次修訂
  383. Geshe Tashi Tsering‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  384. Seven types of attachment 七類耽著‏‎(3 次修訂
  385. Threefold kindness (根本上師)三恩慈‏‎(3 次修訂
  386. Four vidyadhara levels 四持明果位‏‎(3 次修訂
  387. Eight Manifestations of Guru Rinpoche 蓮師八變‏‎(3 次修訂
  388. Sixteen hells 十六地獄‏‎(3 次修訂
  389. Conceived object 耽著境‏‎(3 次修訂
  390. Naturally Liberating Whatever You Meet: Instructions to Guide You on the Profound Path 自然解脫一切緣遇:甚深道指引竅訣‏‎(3 次修訂
  391. Three Mañjughoshas of Tibet 西藏三位文殊化身(薩迦班智達、龍欽巴、宗喀巴,依巴楚仁波切之見)‏‎(3 次修訂
  392. Vajradhara 金剛持‏‎(3 次修訂
  393. Approach and Accomplishment of the Three Vajras 三金剛念修 / 烏金念竹‏‎(3 次修訂
  394. Guru Dorje Drolö 金剛怖畏上師‏‎(3 次修訂
  395. Dorje Dermo 金剛利爪母‏‎(3 次修訂
  396. Ten unwholesome actions 十不善業‏‎(3 次修訂
  397. Asanga 無著論師‏‎(3 次修訂
  398. Lamrim 道次第‏‎(3 次修訂
  399. Four chakras 四輪‏‎(3 次修訂
  400. Valid mental direct perception 意識現量‏‎(3 次修訂
  401. Three conceptual spheres 三輪(作者、受者、所作)‏‎(3 次修訂
  402. ཤེས་བཞིན་ 正知‏‎(3 次修訂
  403. Chandrakirti 月稱論師‏‎(3 次修訂
  404. Kungamo 昆噶母‏‎(3 次修訂
  405. Relics 舍利 / 聖物‏‎(3 次修訂
  406. Three fears 三種怖畏‏‎(3 次修訂
  407. Chanting the Names of Manjushri 文殊真實名經‏‎(3 次修訂
  408. Avichi Hell 阿鼻地獄 / 無間地獄‏‎(3 次修訂
  409. Gyaltön Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  410. Four essential characteristics of karma 業的四種基本特徵‏‎(3 次修訂
  411. Five great dharanis‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  412. Eight qualities of a spiritual teacher of secret mantra 密咒善知識八功德‏‎(3 次修訂
  413. Ribur Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  414. Four gatherings 薈供四聚‏‎(3 次修訂
  415. Five lay vows‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  416. Trilogy of Finding Comfort and Ease 三休息論(龍欽巴《大圓滿心性休息論》、《大圓滿靜慮休息論》和《大圓滿幻變休息論》)‏‎(3 次修訂
  417. Eight vows of mahayana sojong 大乘布薩八戒‏‎(3 次修訂
  418. Jonang 覺囊派‏‎(3 次修訂
  419. Ganapati 象鼻天‏‎(3 次修訂
  420. Four lamps 四燈‏‎(3 次修訂
  421. Five personal advantages‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  422. Eighteen hells 十八地獄‏‎(3 次修訂
  423. Dzigar Kongtrul Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  424. Northern Treasures 北伏藏‏‎(3 次修訂
  425. Bhurkumkuta 穢跡金剛‏‎(3 次修訂
  426. Longchen Nyingtik Ngöndro 龍欽寧體前行法‏‎(3 次修訂
  427. H.H. the Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  428. Four misapprehensions 四顛倒‏‎(3 次修訂
  429. Five principal consorts of Guru Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  430. Eighty indicative conceptions 八十性妄(八十種遮蔽心性的妄想執著)‏‎(3 次修訂
  431. Two extremes 二邊(二種邊見:常、斷)‏‎(3 次修訂
  432. Heart Sutra 《心經》‏‎(3 次修訂
  433. Five silken adornments‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  434. Wish-Fulfilling Treasury《如意寶藏論》‏‎(3 次修訂
  435. Six lineages 六種傳承‏‎(3 次修訂
  436. Dignaga 陳那論師‏‎(3 次修訂
  437. Collected Topics 攝類學‏‎(3 次修訂
  438. Four types of guest 四賓客(上供下施等修持的對象)‏‎(3 次修訂
  439. Form realm 色界‏‎(3 次修訂
  440. Exchanging ourselves and others 自他交換 / 取受法‏‎(3 次修訂
  441. Sal ten dak sum 生起次第三修持(尊身明晰、佛慢堅固、憶念清淨)‏‎(3 次修訂
  442. Commentary on Bodhichitta 釋菩提心論‏‎(3 次修訂
  443. Six wealths 六種財富/六種福德‏‎(3 次修訂
  444. Four Final Testaments of the Vidyadharas 四持明遺教(極喜金剛《椎擊三要》、妙吉祥友《六修覺受》、吉祥獅子《七釘》、智經《四安住法》)(大圓滿傳規)‏‎(3 次修訂
  445. Uttaratantra Shastra 究竟一乘寶性論 / 大乘無上續論‏‎(3 次修訂
  446. Compendium of Tantras 續部總集‏‎(3 次修訂
  447. Mahayana 大乘‏‎(3 次修訂
  448. Ten directions 十方‏‎(3 次修訂
  449. Ten meanings of Dharma 法之十義‏‎(3 次修訂
  450. Lama Sangdü 上師密集‏‎(3 次修訂
  451. Five Treatises of Maitreya‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  452. Ten qualifications of a spiritual teacher 善知識十德‏‎(3 次修訂
  453. Knowable thing 所知‏‎(3 次修訂
  454. Khandro Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  455. Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö's Collected Works Volume Six 蔣揚欽哲確吉羅卓全集第六函‏‎(3 次修訂
  456. Vajravarahi 金剛亥母/多傑帕莫(勝樂金剛佛母)‏‎(3 次修訂
  457. Chakrasamvara 勝樂金剛/上樂金剛‏‎(3 次修訂
  458. Kshitigarbha 地藏菩薩‏‎(3 次修訂
  459. Guru Sengé Dradrok 獅子吼聲上師‏‎(3 次修訂
  460. Twelve emanations of Guru Rinpoche 蓮師十二變‏‎(3 次修訂
  461. Four criteria used when applying a title to a text 開題四法(解釋佛典標題的四種方法:辨體、明宗、論用、六成就)‏‎(3 次修訂
  462. Sarvanivaranavishkambhin 除蓋障菩薩‏‎(3 次修訂
  463. Twenty-five branch samayas 二十五支分三昧耶‏‎(3 次修訂
  464. Treasury of Pith Instructions《竅訣寶藏論》‏‎(3 次修訂
  465. Five great dharanis 五大陀羅尼‏‎(3 次修訂
  466. 《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)—3.2 Tantra 十萬怛特羅部‏‎(3 次修訂
  467. Preta 餓鬼道‏‎(3 次修訂
  468. Nine demeanours of a wrathful deity 忿怒尊九行止‏‎(3 次修訂
  469. Lineage Prayer from the Longchen Nyingtik Ngöndro Guru Yoga 龍欽寧體前行法上師瑜伽傳承祈願文‏‎(3 次修訂
  470. Four yogas 四瑜伽(大印四瑜伽:專一、離戲、一味、無修)‏‎(3 次修訂
  471. Five lay vows 居士五戒‏‎(3 次修訂
  472. Eight thoughts of a great being 聖者八想‏‎(3 次修訂
  473. Demi-gods 非天 / 阿修羅‏‎(3 次修訂
  474. Chilu 贖命延壽儀軌‏‎(3 次修訂
  475. Virudhaka 廣目天王(西方)‏‎(3 次修訂
  476. Three main provinces of Tibet 西藏三大區(衛藏、康、安多)‏‎(3 次修訂
  477. Mingyur Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  478. Beru Khyentse Rinpoche‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  479. Three noble principles 三善法(初、中、末)‏‎(3 次修訂
  480. Three realms 三界‏‎(3 次修訂
  481. Dzogchen 大圓滿法‏‎(3 次修訂
  482. Three stupas 三大佛塔(尼泊爾加德滿都)‏‎(3 次修訂
  483. The Words of My Perfect Teacher 普賢上師言教‏‎(3 次修訂
  484. Lotus family 蓮花部‏‎(3 次修訂
  485. Three types of human existence 三種人身‏‎(3 次修訂
  486. Chönyi Namkhai Longdzö 法性廣空藏‏‎(3 次修訂
  487. Three white foods 三白食‏‎(3 次修訂
  488. Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛‏‎(3 次修訂
  489. Ignorance 癡(毒)/無明‏‎(3 次修訂
  490. Geshe Thupten Jinpa‏‎(3 次修訂 - 重新導向頁面)
  491. Amoghasiddhi 不空成就佛‏‎(3 次修訂
  492. Eight Pagdru Kagyü Sub-schools 帕竹噶舉四支派‏‎(3 次修訂
  493. Pratyekabuddha 辟支佛/緣覺佛‏‎(3 次修訂
  494. Three Men from Kham 康巴三人(岡波巴三位來自康地的弟子)‏‎(3 次修訂
  495. Calling the Guru from Afar 遙呼上師祈請文‏‎(3 次修訂
  496. Mamaki 瑪瑪姬佛母(寶生佛佛母)‏‎(3 次修訂
  497. Four Sections of Magical Illusion 幻網四部(出自龍欽巴對《幻網密續》的解釋)‏‎(3 次修訂
  498. Five Treatises of Maitreya 彌勒五論‏‎(3 次修訂
  499. Yumka Dechen Gyalmo 大樂佛母耶喜措嘉‏‎(3 次修訂
  500. Vajradharma 金剛法(金剛手菩薩寂靜相)‏‎(3 次修訂

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500