重新導向清單

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 21 筆至第 270 筆中的 250 筆結果:

檢視(前 250 筆 | 後 250 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. A Great Treasure of Blessings →‎ A Great Treasure of Blessings 廣大加持藏
  2. A Guide to the Words of My Perfect Teacher →‎ A Guide to the Words of My Perfect Teacher 普賢上師言教引導文
  3. A Guide to the Words of My Perfect Teacher 前行備忘錄 →‎ A Guide to the Words of My Perfect Teacher 大圓滿前行備忘錄
  4. A Guide to the Words of My Perfect Teacher 普賢上師言教備忘錄 →‎ A Guide to the Words of My Perfect Teacher 前行備忘錄
  5. A Guide to the Words of My Perfect Teacher 普賢上師言教引導文 →‎ A Guide to the Words of My Perfect Teacher 普賢上師言教備忘錄
  6. A Hundred Wisdoms →‎ A Hundred Wisdoms 智慧教誡百頌
  7. A Marvelous Garland of Rare Gems →‎ A Marvelous Garland of Rare Gems 《大圓滿傳承源流:藍寶石》
  8. A Mirror Reflecting Clearly the Chöpön Activities for Rigdzin Düpa →‎ A Mirror Reflecting Clearly the Cöpön Activities for Rigdzin Düpa 持明總集事業金剛明鏡
  9. A Prayer to Kindle the Three Kinds of Faith: The 17 Nalanda Panditas →‎ A Prayer to Kindle the Three Kinds of Faith: The 17 Nalanda Panditas 至高那爛陀寺十七大班智達之顯明三信祈請文
  10. A Prayer to Kindle the Three Kinds of Faiths →‎ A Prayer to Kindle the Three Kinds of Faith: The 17 Nalanda Panditas
  11. A Torch for the Path to Omniscience →‎ A Torch for the Path to Omniscience 遍智道炬
  12. Abheda →‎ Abhedya
  13. Abhidharma →‎ Abhidharma 論藏 / 阿毘達摩
  14. Abhidharma-samuccaya →‎ Compendium of Abhidharma
  15. Abhidharmakosha →‎ Treasury of Abhidharma
  16. Abhidharmakoshabhashya →‎ Treasury of Abhidharma
  17. Abhidharmakośa →‎ Treasury of Abhidharma
  18. Abhisamayalankara →‎ Abhisamayalankara 《現觀莊嚴論》
  19. Abhisamayalankara 《現觀莊嚴論》 →‎ Abhisamayalankara 現觀莊嚴論
  20. Abhisamayālaṃkāra →‎ Abhisamayalankara
  21. Abodes of Brahma →‎ Four abodes of Brahma
  22. Absolute Bodhichitta →‎ Absolute bodhichitta
  23. Absolute bodhichitta →‎ Absolute bodhichitta 勝義菩提心
  24. Absolute bodhicitta →‎ Absolute bodhichitta
  25. Acarya →‎ Acharya
  26. Acceptance 中譯 →‎ Acceptance 忍
  27. Acceptance 忍 →‎ 中英名相對照 1~84000(法數)
  28. Accomplishment →‎ Drubpa
  29. Accomplishments →‎ Siddhi
  30. Achala →‎ Achala 不動明王
  31. Acharya →‎ Acharya 阿闍黎
  32. Acho Rinpoche →‎ Akhyuk Rinpoche
  33. Achuk Rinpoche →‎ Akhyuk Rinpoche
  34. Adeu Rinpoche →‎ Adeu Rinpoche 阿度/阿帝仁波切
  35. Adhi Rinpoche →‎ Adeu Rinpoche
  36. Adzom Drukpa →‎ Adzom Drukpa Drodul Pawo Dorje
  37. Adzom Gyalsé Gyurmé Dorje →‎ Adzom Gyalse Gyurme Dorje
  38. Adzom Gyalsé Gyurmé Dorjé →‎ Adzom Gyalse Gyurme Dorje
  39. Aggregates →‎ Five skandhas
  40. Aggression →‎ Anger
  41. Agitation →‎ Agitation 掉舉
  42. Akanishta →‎ Akanishtha
  43. Akanishtha →‎ Akanishtha 色究竟天 / 奧明剎土
  44. Akashagarbha, Bodhisattva →‎ Akashagarbha, Bodhisattva 虛空藏菩薩
  45. Akashagarbha Sutra →‎ Akashagarbha Sutra 虛空藏經
  46. Akashagarbha Sutra 虛空藏經 →‎ Akashagarbha Sutra 虛空藏菩薩經
  47. Akhyuk Rinpoche →‎ Akhyuk Rinpoche 阿秋仁波切
  48. Akshobhya →‎ Akshobhya 阿閦佛/不動佛
  49. Alak Zenkar Pema Ngödrup Rölwe Dorje →‎ Alak Zenkar Pema Ngödrup Rolwé Dorje
  50. Alak Zenkar Rinpoche →‎ Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑嘎仁波切
  51. Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑嘎仁波切 →‎ Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑噶仁波切
  52. Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑噶仁波切 →‎ Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.森噶仁波切
  53. Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.森噶仁波切 →‎ Alak Zenkar Rinpoche 阿拉森噶.土登尼瑪仁波切
  54. Alexander Csoma de Koros →‎ Sándor Kőrösi Csoma
  55. Alexander Csoma de Kőrös →‎ Sándor Kőrösi Csoma
  56. All-ground →‎ Alaya
  57. All-ground consciousness →‎ All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 總基識
  58. All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 總基識 →‎ All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 普基識
  59. Amdo Geshe →‎ Amdo Geshe Jampal Rolwé Lodrö
  60. Amitabha →‎ Amitabha 阿彌陀佛/無量光佛
  61. Amitayus →‎ Amitayus 無量壽佛
  62. Amnyi Trulchung Rinpoche →‎ Amnyi Trulchung Rinpoche 安尼竹穹仁波切
  63. Amoghasiddhi →‎ Amoghasiddhi 不空成就佛
  64. Amrita →‎ Amrita 甘露 / 無死妙藥
  65. Amritakundali →‎ Düdtsi Yönten
  66. Amye Shap →‎ Ngawang Kunga Sönam
  67. Amye Zhab →‎ Ngawang Kunga Sönam
  68. An Annotated Commentary on the 'Bodhicharyavatara' →‎ Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara
  69. Anagarika Dhammapala →‎ Anagarika Dharmapala
  70. Anagarinka Dharmapala →‎ Anagarika Dharmapala
  71. Analysis of the Five Skandhas →‎ Analysis of the Five Skandhas 大乘五蘊論
  72. Anathapindada →‎ Anathapindika
  73. Andzom Drukpa Pawo Dorje →‎ Adzom Drukpa Drodul Pawo Dorje
  74. Anger →‎ Anger 嗔(毒)
  75. Angiraja →‎ Angaja
  76. Animal realm →‎ Animal realm 旁生道 / 畜生道
  77. Animals →‎ Animal realm
  78. Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara →‎ Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara 入行論釋
  79. Anuttarayoga Tantra →‎ Highest Yoga Tantra
  80. Anye Shab →‎ Ngawang Kunga Sönam
  81. Anye Shap →‎ Ngawang Kunga Sönam
  82. Anye Zhap →‎ Ngawang Kunga Sönam
  83. Appearance, increase and attainment →‎ Three appearances
  84. Appearing object →‎ Appearing object 顯現境
  85. Apprehended object →‎ Apprehended object 所執之境
  86. Apprehended object 所執之境 →‎ Apprehended object 所執境 / 所取境
  87. Approach →‎ Nyenpa
  88. Approach and Accomplishment of the Three Vajras →‎ Approach and Accomplishment of the Three Vajras 三金剛念修 / 烏金念竹
  89. Arik Rinpoche →‎ Arik Rinpoche 阿瑞仁波切
  90. Arrogance →‎ Pride
  91. Arya →‎ Arya 聖者
  92. Arya Shura →‎ Arya Shura 聖勇大師
  93. Arya Vimuktasena →‎ Arya Vimuktisena
  94. Aryadeva →‎ Aryadeva 聖天 / 提婆論師
  95. Aryashura →‎ Arya Shura
  96. Asanga →‎ Asanga 無著論師
  97. Ascertainment of Valid Cognition →‎ Ascertainment of Valid Cognition 定量論
  98. Ascertainment of the Three Types of Vows →‎ Ascertainment of the Three Types of Vows 阿里班禪之《三律儀論》
  99. Ascertainment of the Three Vows →‎ Ascertainment of the Three Types of Vows
  100. Ashvaghosha →‎ Ashvaghosha 馬鳴尊者
  101. Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
  102. Associative Particle →‎ Tibetan Grammar - Associative Particle
  103. Asura →‎ Demi-gods
  104. Atisha Dipamkara →‎ Atisha
  105. Ato Rinpoche →‎ Ato Rinpoche 阿圖仁波切
  106. Atsara Salé →‎ Acharya Salé
  107. Attachment →‎ Desire
  108. Attainments →‎ Siddhi
  109. Avadhuti →‎ Central channel
  110. Avalokiteshvara →‎ Avalokiteshvara 觀世音菩薩
  111. Avatamsaka →‎ Avatamsaka Sutra
  112. Avatamsaka Sutra →‎ Avatamsaka Sutra 華嚴經
  113. Avichi Hell →‎ Avichi Hell 阿鼻地獄 / 無間地獄
  114. Avichi hell →‎ Avichi Hell
  115. Awakening →‎ Enlightenment
  116. Ayatanas →‎ Twelve ayatanas
  117. Bairo Rinpoche →‎ Bairo Rinpoche 毘盧仁波切
  118. Bairo Tulku Rinpoche →‎ Bairo Rinpoche
  119. Balaha →‎ Balaha 巴拉哈(觀音所化現的石馬)
  120. Balahaka →‎ Balaha
  121. Balapandita Sutra →‎ Sutra of the Wise and the Foolish
  122. Barche Lamsel →‎ Barché Lamsel
  123. Barche kunsel →‎ Tukdrup Barché Künsel
  124. Barché Lamsel →‎ Barché Lamsel 道障遍除
  125. Bardo Thödrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead
  126. Bardo Todrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead
  127. Bardo Tödrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead
  128. Barom Kagyü →‎ Barom Kagyü 巴榮噶舉
  129. Barompa Darma Wangchug →‎ Barom Darma Wangchuk
  130. Barompa Darma Wangchuk →‎ Barom Darma Wangchuk
  131. Base-knowledge →‎ Base-knowledge 一切相智
  132. Basic yana →‎ Basic vehicle
  133. Baudhanath →‎ Boudhanath
  134. Beacon of Certainty →‎ Beacon of Certainty 定解寶燈論
  135. Beacon of Precious Certainty →‎ Beacon of Certainty
  136. Bell →‎ Bell 金剛鈴
  137. Ben Gungyal →‎ Geshe Ben Gungyal
  138. Ben Kungyal →‎ Geshe Ben Gungyal
  139. Benza Guru Mantra →‎ Vajra Guru mantra
  140. Beru Khyentse Rinpoche →‎ Beru Khyentse Rinpoche 貝魯欽哲仁波切
  141. Bhagavan →‎ Bhagavan 薄伽梵 / 出有壞
  142. Bhakha Tulku Rinpoche →‎ Bhakha Tulku Rinpoche 巴卡祖古仁波切
  143. Bhavanakrama →‎ Stages of Meditation
  144. Bhikshu →‎ Fully ordained monk
  145. Bhumis →‎ Bhumi
  146. Bhurkumkuta →‎ Bhurkumkuta 穢跡金剛
  147. Biha →‎ Baha
  148. Bima Nyingtik →‎ Vima Nyingtik
  149. Bindu →‎ Tiklé
  150. Black Yamari →‎ Black Yamari 黑閻摩使者
  151. Blessings →‎ Blessing
  152. Blessings of Body, Speech, and Mind →‎ Blessings of Body, Speech, and Mind Mantra
  153. Bodh Gaya →‎ Bodhgaya
  154. Bodhicaryavatara →‎ Bodhicharyavatara
  155. Bodhicharyavatara →‎ Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》
  156. Bodhicharyavatara Chapter 5 →‎ Bodhicharyavatara Chapter 5 Outline
  157. Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》 →‎ Bodhicharyavatara 入菩薩行論
  158. Bodhichitta →‎ Bodhichitta 菩提心
  159. Bodhichitta in action →‎ Bodhichitta in action 行菩提心
  160. Bodhichitta in aspiration →‎ Bodhichitta in aspiration 願菩提心
  161. Bodhicitta →‎ Bodhichitta
  162. Bodhisattva vehicle →‎ Bodhisattva yana
  163. Bodhisattva vow →‎ Bodhisattva vow 菩薩戒
  164. Bodhisattvabhumi →‎ Bodhisattva Bhumis
  165. Bodhisattvas →‎ Bodhisattva
  166. Bodhnath →‎ Boudhanath
  167. Bokar Rinpoche →‎ Bokar Rinpoche 波卡仁波切
  168. Bomta Khenpo →‎ Polu Khenpo Dorje
  169. Bon →‎ Bön
  170. Bopa Tulku →‎ Pöpa Tulku
  171. Brhikuti →‎ Bhrikuti
  172. Brief Amitabha Monlam →‎ Brief Amitabha Mönlam
  173. Brief Amitabha Mönlam →‎ Brief Amitabha Mönlam 阿彌陀佛祈願文 / 求生極樂淨土簡軌
  174. Brief Rabné Practice →‎ Brief Rabné Practice 開光 / 勝住簡軌
  175. Brief Tendrel Nyesel →‎ The Brief Practice of Tendrel Nyesel
  176. Bu ston →‎ Butön Rinchen Drup
  177. Buddha →‎ Buddha 佛/佛陀
  178. Buddha Samantabhadra →‎ Buddha Samantabhadra 普賢王如來
  179. Buddha Shakyamuni →‎ Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛
  180. Buddha fields of the five families →‎ Buddha fields of the five families 五方佛土
  181. Buddha fields of the five families 五方佛土 →‎ Buddha fields of the five families 五方佛淨土
  182. Buddha of Compassion →‎ Avalokiteshvara
  183. Buddha of Medicine →‎ Buddha of Medicine 藥師佛
  184. Buddha realm →‎ Buddha field
  185. Buddhacarita →‎ Buddhacharita
  186. Buddhacharita →‎ Buddhacharita 佛所行贊
  187. Buddhacharita 佛所行贊 →‎ Buddhacharita 佛所行讚
  188. Buddhadharma →‎ Dharma
  189. Buddhafield →‎ Buddha field
  190. Buddhafields of the five families →‎ Buddha fields of the five families
  191. Buddhajnanapada →‎ Buddhajñanapada
  192. Buddhalochana →‎ Buddhalochana 慧眼佛母(不動佛的佛母)
  193. Buddhas of the five families →‎ Buddhas of the five families 五方佛
  194. Buddhas of the three times →‎ Buddhas of the three times 三世諸佛(三時諸佛)
  195. Buddhas of the three times 三世諸佛(三時諸佛) →‎ Buddhas of the three times 三世諸佛/三時諸佛
  196. Buddhist council →‎ Three Buddhist Councils
  197. Buddhist logic →‎ Pramana
  198. Buton →‎ Butön Rinchen Drup
  199. Butön →‎ Butön Rinchen Drup
  200. Bön →‎ Bön 苯教
  201. Böpa Tulku →‎ Pöpa Tulku
  202. Bötrül →‎ Pöpa Tulku
  203. C.R. Lama →‎ Chimé Rigdzin Rinpoche
  204. CPT →‎ ▷CPT
  205. Cakrasamvara Tantra →‎ Chakrasamvara Tantra
  206. Calling the Guru from Afar →‎ Calling the Guru from Afar 遙呼上師祈請文
  207. Calling the Lama →‎ Calling the Guru from Afar
  208. Calm abiding →‎ Shamatha
  209. Candrakirti →‎ Chandrakirti
  210. Carefulness →‎ Conscientiousness
  211. Carvaka →‎ Charvaka
  212. Category of mind →‎ Mind category
  213. Category of pith instructions →‎ Category of Pith Instructions
  214. Category of space →‎ Space category
  215. Causal vehicle →‎ Vehicle of characteristics
  216. Central Institute of Higher Tibetan Studies →‎ Central University of Tibetan Studies
  217. Cetsang Rinpoche Incarnation Line →‎ Drikung Chetsang Incarnation Line
  218. Chadral Rinpoche →‎ Chatral Sangye Dorje
  219. Chag Lotsawa →‎ Chak Lotsawa Chöjé Pal
  220. Chagdud Khadro →‎ Chagdud Khadro 恰度康卓
  221. Chagdud Khandro →‎ Chagdud Khadro
  222. Chagdud Tulku Rinpoche →‎ Chagdud Tulku Rinpoche 恰度祖古仁波切
  223. Chak Lotsawa →‎ Chak Lotsawa Chöjé Pal
  224. Chakpori →‎ Chakpori 藥王山利眾醫學院
  225. Chakrasamvara →‎ Chakrasamvara 勝樂金剛/上樂金剛
  226. Chakravartin →‎ Universal monarch
  227. Chamara →‎ Ngayab Ling
  228. Chamtrul Rinpoche →‎ Chamtrul Rinpoche 強楚仁波切
  229. Chamtrul Rinpoche 強楚仁波切 →‎ Chamtrul Rinpoche 江珠仁波切
  230. Chandrakirti →‎ Chandrakirti 月稱論師
  231. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Apprehended by undamaged senses →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Apprehended by undamaged senses
  232. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Know how the two truths differ →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Know how the two truths differ
  233. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Limited beings cannot express Buddhas qualities →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Limited beings cannot express Buddhas qualities
  234. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Neither non-existent nor everlasting →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Neither non-existent nor everlasting
  235. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Other philosophical systems come to be destroyed →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Other philosophical systems come to be destroyed
  236. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Relative truth →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Relative truth
  237. Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Ultimate is what is seen correctly →‎ Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Ultimate is what is seen correctly
  238. Changchub Dorje →‎ Changchub Dorje 蔣卻多傑
  239. Changchup Dorje →‎ Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  240. Changdak Tashi Tobgyal →‎ Tashi Tobgyal
  241. Changing the three types of clothing →‎ Changing the three types of clothing 三種更衣(事續、行續的外、內、密修持)
  242. Changkya Rolpe Dorje →‎ Changkya Rolpé Dorje
  243. Changter →‎ Northern Treasures
  244. Channels →‎ Subtle channels
  245. Chanting the Names of Manjushri →‎ Chanting the Names of Manjushri 文殊真實名經
  246. Chanting the Names of Mañjuśrī →‎ Chanting the Names of Manjushri
  247. Chapa Chökyi Senge →‎ Chapa Chökyi Sengé
  248. Charya tantra →‎ Charya Tantra
  249. Chatral Rinpoche →‎ Chatral Sangye Dorje
  250. Chatral Sangye Dorje →‎ Chatral Sangye Dorje 夏札.桑吉.多傑

檢視(前 250 筆 | 後 250 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500