被引用最多的頁面

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 21 筆至第 254 筆中的 234 筆結果:

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. 模板:Pecha‏‎(被 6 個頁面使用
  2. 模板:Grule‏‎(被 5 個頁面使用
  3. Quotations: Dharmakirti, Commentary on Valid Cognition, That which performs a function is ultimately existent‏‎(被 5 個頁面使用
  4. 模板:GtibB‏‎(被 4 個頁面使用
  5. Quotations: Heart Sutra 《心經》‏‎(被 3 個頁面使用
  6. Quotations: Maitreya, Sublime Continuum, Suffering must be understood, it's cause eliminated, cessation realized and the path relied upon‏‎(被 3 個頁面使用
  7. Quotations: Maitreya, Sublime Continuum, Why all beings have buddha nature‏‎(被 3 個頁面使用
  8. Quotations: Interdependent Origination 緣起偈‏‎(被 3 個頁面使用
  9. Quotations: Dharmakirti, Commentary on Valid Cognition, All faults come from the idea of "I"‏‎(被 3 個頁面使用
  10. Quotations: Bhavaviveka, Heart of the Middle Way‏‎(被 3 個頁面使用
  11. Quotations: Jñanagarbha, Distinguishing the Two Truths, Authentic relative phenomena function as they appear‏‎(被 3 個頁面使用
  12. Four female gatekeepers 四守門女/四方守護明母‏‎(被 3 個頁面使用
  13. Quotations: Dharmakirti, Commentary on Valid Cognition, The nature of the mind is clear light‏‎(被 3 個頁面使用
  14. Quotations: Jñanagarbha, Distinguishing the Two Truths, Benefits of distinguishing the two truths‏‎(被 3 個頁面使用
  15. Quotations: Maitreya, Ornament of Clear Realization, Definition of bodhichitta‏‎(被 3 個頁面使用
  16. Quotations: Chandragomin, Letter to a Disciple‏‎(被 3 個頁面使用
  17. Quotations: Jñanagarbha, Distinguishing the Two Truths, Neither single nor multiple can produce either single or multiple‏‎(被 3 個頁面使用
  18. Quotations: Jñanagarbha, Distinguishing the Two Truths, Refutations of origination and non-origination‏‎(被 3 個頁面使用
  19. Quotations: Maitreya, Ornament of Mahayana Sutras, Generosity‏‎(被 3 個頁面使用
  20. Quotations: Aryadeva, Four Hundred Verses, Emptiness of one is everything‏‎(被 3 個頁面使用
  21. Quotations: Diamond Cutter Sutra: Like a star, hallucination...《金剛經》一切有為法‏‎(被 3 個頁面使用
  22. Quotations: Maitreya, Ornament of Mahayana Sutras, Which spiritual teacher to follow‏‎(被 3 個頁面使用
  23. Quotations: Aryadeva, Four Hundred Verses, Entertaining doubts about Samsara will make it fall appart‏‎(被 3 個頁面使用
  24. Quotations: Diamond Cutter Sutra《金剛經》不能見如來‏‎(被 3 個頁面使用
  25. Ten bhumis‏‎(被 3 個頁面使用
  26. Quotations: Aryadeva, Four Hundred Verses, Turn away from non-virtue‏‎(被 3 個頁面使用
  27. Quotations: Gandavyuha Sutra‏‎(被 3 個頁面使用
  28. Ten bhumis 菩薩十地‏‎(被 3 個頁面使用
  29. Four male gatekeepers 護門四王‏‎(被 2 個頁面使用
  30. Quotations: Ashvaghosha, Letter of Consolation, Even rishis will never reach a place where they never die‏‎(被 2 個頁面使用
  31. Quotations: Garab Dorje, Three Statements that Hit the Crucial Point‏‎(被 2 個頁面使用
  32. Quotations: King of Samadhi Sutra, Sugata Essence Pervades all Beings‏‎(被 2 個頁面使用
  33. Quotations: Maitreya, Sublime Continuum, Degrees of purity‏‎(被 2 個頁面使用
  34. Quotations: Sutra of the Meeting of Father and Son‏‎(被 2 個頁面使用
  35. Eight Pagdru Kagyü Sub-schools‏‎(被 2 個頁面使用
  36. Eight tramen 八獸首母‏‎(被 2 個頁面使用
  37. Quotations: Great Drum Sutra‏‎(被 2 個頁面使用
  38. Quotations: King of Samadhi Sutra, The Wise Does not Dwell in Extremes‏‎(被 2 個頁面使用
  39. Quotations: Sutra of the Ten Bhumis‏‎(被 2 個頁面使用
  40. Eight Pagdru Kagyü Sub-schools 帕竹噶舉四支派‏‎(被 2 個頁面使用
  41. Eight tramen 八獸首母 / 剎門‏‎(被 2 個頁面使用
  42. Quotations: Atisha, Lamp for the Path to Enlightenment, Intermediates avoid harmful actions‏‎(被 2 個頁面使用
  43. Quotations: Heart Sutra‏‎(被 2 個頁面使用
  44. Quotations: Maitreya, Sublime Continuum, Disposition is empty of stains and inseparable of qualities‏‎(被 2 個頁面使用
  45. Quotations: Sutra of the Wise and the Foolish, Do not Disregard Small Misdeeds‏‎(被 2 個頁面使用
  46. Eight female bodhisattvas 八大女菩薩/八大供養天女‏‎(被 2 個頁面使用
  47. Eight wrathful females 八忿怒母‏‎(被 2 個頁面使用
  48. Four bardos‏‎(被 2 個頁面使用
  49. Quotations: Atisha, Lamp for the Path to Enlightenment, Lesser individuals strife for pleasures of samsara‏‎(被 2 個頁面使用
  50. Quotations: Sutra of the Wise and the Foolish, Do not Disregard Small Positive Acts‏‎(被 2 個頁面使用
  51. 模板:Grules‏‎(被 2 個頁面使用
  52. Five personal advantages‏‎(被 2 個頁面使用
  53. Four bardos 四中有‏‎(被 2 個頁面使用
  54. Quotations: Atisha, Lamp for the Path to Enlightenment, Supremes long to end the sufferings of others‏‎(被 2 個頁面使用
  55. Quotations: Hevajra Tantra‏‎(被 2 個頁面使用
  56. Five personal advantages 五種自圓滿‏‎(被 2 個頁面使用
  57. Quotations: Atisha, Lamp for the Path to Enlightenment, Three kinds of beings‏‎(被 2 個頁面使用
  58. Quotations: Interdependent Origination‏‎(被 2 個頁面使用
  59. Quotations: Manjushrikirti, A Short Teaching Concerning our Assertions on the View‏‎(被 2 個頁面使用
  60. Eight great bodhisattvas 八大菩薩‏‎(被 2 個頁面使用
  61. 模板:Unreferenced section‏‎(被 2 個頁面使用
  62. Quotations: Avatamsaka Sutra‏‎(被 2 個頁面使用
  63. Quotations: Prajnaparamita in Eight Thousand Verses‏‎(被 2 個頁面使用
  64. Quotations: Maitreya, Distinguishing the Middle from Extremes, Ten activities bringing merit‏‎(被 2 個頁面使用
  65. Quotations: Sutra Requested by Devaputra‏‎(被 2 個頁面使用
  66. Five circumstantial advantages‏‎(被 2 個頁面使用
  67. Quotations: Sutra Requested by Sagaramati‏‎(被 2 個頁面使用
  68. Twenty-eight ishvaris 二十八自在母‏‎(被 2 個頁面使用
  69. Five circumstantial advantages 五種他圓滿‏‎(被 2 個頁面使用
  70. Quotations: Diamond Cutter Sutra‏‎(被 2 個頁面使用
  71. Quotations: Maitreya, Ornament of Clear Realization, Nothing to be removed nor added‏‎(被 2 個頁面使用
  72. Quotations: Sutra Requested by Sagaramati, Consciouness is Impermanent‏‎(被 2 個頁面使用
  73. Sixteen kinds of emptiness‏‎(被 2 個頁面使用
  74. Quotations: Diamond Cutter Sutra: Like a star, hallucination...‏‎(被 2 個頁面使用
  75. Sixteen kinds of emptiness 十六空‏‎(被 2 個頁面使用
  76. Buddhas of the five families 五方佛‏‎(被 2 個頁面使用
  77. Quotations: Katyayana‏‎(被 2 個頁面使用
  78. Five female buddhas 五方佛母‏‎(被 2 個頁面使用
  79. Quotations: King of Samadhi Sutra, If, in Her Dream,...‏‎(被 2 個頁面使用
  80. Quotations: Maitreya, Sublime Continuum, Afflictive and cognitive obscuration‏‎(被 2 個頁面使用
  81. Six Munis 六能仁‏‎(被 2 個頁面使用
  82. Quotations: King of Samadhi Sutra, Just as a Magician Makes Illusions,...‏‎(被 2 個頁面使用
  83. Quotations: Maitreya, Sublime Continuum, Buddha is the ultimate refuge‏‎(被 2 個頁面使用
  84. Quotations: Sutra of Individual Liberation《別解脫經》‏‎(被 2 個頁面使用
  85. 模板:Gfooter‏‎(被 2 個頁面使用
  86. Quotations: Ashvaghosha, Letter of Consolation, Beings are born so they die‏‎(被 2 個頁面使用
  87. Quotations: Garab Dorje, Rigpa recognized as dharmakaya‏‎(被 2 個頁面使用
  88. Quotations: King of Samadhi Sutra, Meditation of the Bodhisattvas‏‎(被 2 個頁面使用
  89. Quotations: Maitreya, Sublime Continuum, Cesspit analogy for the situation of the five classes of beings‏‎(被 2 個頁面使用
  90. Quotations: Sutra of Instructions to the King‏‎(被 2 個頁面使用
  91. Five wrathful herukas and their five consorts 五忿怒尊(嘿汝嘎)佛父母‏‎(被 2 個頁面使用
  92. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Limited beings cannot express Buddhas qualities‏‎(被 1 個頁面使用
  93. Six consciousnesses‏‎(被 1 個頁面使用
  94. Ten topics of tantra 續部十事‏‎(被 1 個頁面使用
  95. Two divisions of Mahayoga‏‎(被 1 個頁面使用
  96. 模板:Source‏‎(被 1 個頁面使用
  97. Five minor sciences 小五明‏‎(被 1 個頁面使用
  98. Forty-two peaceful deities 四十二寂靜尊(文武百尊之「文尊」)‏‎(被 1 個頁面使用
  99. Four mental engagements‏‎(被 1 個頁面使用
  100. Quotations: Atisha, Jewel Rosary of the Bodhisattvas‏‎(被 1 個頁面使用
  101. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Neither non-existent nor everlasting‏‎(被 1 個頁面使用
  102. Quotations: Maitreya, Sublime Continuum, Dharma and sangha are not ultimate refuge‏‎(被 1 個頁面使用
  103. Six consciousnesses 六識‏‎(被 1 個頁面使用
  104. The Five Great Treasures‏‎(被 1 個頁面使用
  105. Two divisions of Mahayoga 摩訶瑜珈二部(續部、修部)‏‎(被 1 個頁面使用
  106. Five object-determining mental states‏‎(被 1 個頁面使用
  107. Four applications of mindfulness‏‎(被 1 個頁面使用
  108. Four mental engagements 四作意‏‎(被 1 個頁面使用
  109. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Other philosophical systems come to be destroyed‏‎(被 1 個頁面使用
  110. Quotations: Lalitavistara Sutra, Dharma has Two Aspects‏‎(被 1 個頁面使用
  111. Six paramitas‏‎(被 1 個頁面使用
  112. The Five Great Treasures 五巨寶藏‏‎(被 1 個頁面使用
  113. Two siddhis‏‎(被 1 個頁面使用
  114. Five object-determining mental states 五別境‏‎(被 1 個頁面使用
  115. Four applications of mindfulness 四念處‏‎(被 1 個頁面使用
  116. Four mudras‏‎(被 1 個頁面使用
  117. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Relative truth‏‎(被 1 個頁面使用
  118. Quotations: Lalitavistara Sutra, Existence, as Transient as Autumn Clouds‏‎(被 1 個頁面使用
  119. Six paramitas 六波羅蜜多,六度‏‎(被 1 個頁面使用
  120. The eight stupas‏‎(被 1 個頁面使用
  121. Two types of conventional valid cognition‏‎(被 1 個頁面使用
  122. 模板:Tib‏‎(被 1 個頁面使用
  123. Eight freedoms‏‎(被 1 個頁面使用
  124. Eleven virtuous states‏‎(被 1 個頁面使用
  125. Four mudras 四印‏‎(被 1 個頁面使用
  126. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Ultimate is what is seen correctly‏‎(被 1 個頁面使用
  127. Quotations: Lalitavistara Sutra, Foolishly Go Round, Like the Potter's Wheel‏‎(被 1 個頁面使用
  128. Quotations: Tantra of the Union of the Sun and Moon‏‎(被 1 個頁面使用
  129. Six powers‏‎(被 1 個頁面使用
  130. The eight stupas 八大佛塔‏‎(被 1 個頁面使用
  131. Two types of conventional valid cognition 世俗二量(根據米滂仁波切的闡釋:依凡俗狹隘見、依清淨見)‏‎(被 1 個頁面使用
  132. Eight freedoms 八閒暇‏‎(被 1 個頁面使用
  133. Eleven virtuous states 十一善‏‎(被 1 個頁面使用
  134. Four bases of miraculous powers‏‎(被 1 個頁面使用
  135. Four variables‏‎(被 1 個頁面使用
  136. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Whom to teach ultimate truth‏‎(被 1 個頁面使用
  137. Quotations: Lalitavistara Sutra, If Things Were not Given Names‏‎(被 1 個頁面使用
  138. Quotations: Teaching on the Qualities of Manjushri’s Pure Land‏‎(被 1 個頁面使用
  139. Six powers 六力‏‎(被 1 個頁面使用
  140. Three vajras‏‎(被 1 個頁面使用
  141. 佛證菩提所說第一頌:深寂離戲光明無為法‏‎(被 1 個頁面使用
  142. Fifty-eight wrathful deities 五十八忿怒尊‏‎(被 1 個頁面使用
  143. Five powers‏‎(被 1 個頁面使用
  144. Four bases of miraculous powers 四神足/四如意足(欲、勤、心、觀,屬三十七道品之第三種)‏‎(被 1 個頁面使用
  145. Four variables 四不定心所(悔、眠、尋、伺)‏‎(被 1 個頁面使用
  146. Quotations: Atisha, The best guru attacks your hidden faults‏‎(被 1 個頁面使用
  147. Quotations: Compendium of Dharma Sutra‏‎(被 1 個頁面使用
  148. Quotations: Lalitavistara Sutra, Profound and Peaceful‏‎(被 1 個頁面使用
  149. Quotations: Opening the Sūtra《開經偈》‏‎(被 1 個頁面使用
  150. Quotations: Teaching on the Qualities of Mañjuśrī’s Pure Land‏‎(被 1 個頁面使用
  151. Six root destructive emotions‏‎(被 1 個頁面使用
  152. Three vajras 三金剛(身、語、意)‏‎(被 1 個頁面使用
  153. 模板:Gsample7l‏‎(被 1 個頁面使用
  154. Eight jewel ornaments‏‎(被 1 個頁面使用
  155. Five branch winds‏‎(被 1 個頁面使用
  156. Five powers 五力‏‎(被 1 個頁面使用
  157. Four empowerments‏‎(被 1 個頁面使用
  158. Noble eightfold path‏‎(被 1 個頁面使用
  159. Quotations: Just as Gold is Burnt‏‎(被 1 個頁面使用
  160. Quotations: Liberation Depends upon Yourself‏‎(被 1 個頁面使用
  161. Quotations: The Torch of the Three Methods‏‎(被 1 個頁面使用
  162. Six root destructive emotions 六種根本煩惱‏‎(被 1 個頁面使用
  163. Twelve nidanas‏‎(被 1 個頁面使用
  164. 模板:Yigchung‏‎(被 1 個頁面使用
  165. Eight jewel ornaments 八珍寶嚴飾‏‎(被 1 個頁面使用
  166. Five branch winds 支分五氣/風‏‎(被 1 個頁面使用
  167. Five practices of enlightenment without meditation‏‎(被 1 個頁面使用
  168. Four empowerments 四灌頂‏‎(被 1 個頁面使用
  169. Noble eightfold path 八正道‏‎(被 1 個頁面使用
  170. Quotations: Vajra Pinnacle Tantra‏‎(被 1 個頁面使用
  171. Sixteen Aspects of the Four Noble Truths‏‎(被 1 個頁面使用
  172. Twelve nidanas 十二緣起‏‎(被 1 個頁面使用
  173. 模板:Boxinbox‏‎(被 1 個頁面使用
  174. Eight qualities of a buddha‏‎(被 1 個頁面使用
  175. Five practices of enlightenment without meditation 五種不需要禪修而可獲得解脫的方法‏‎(被 1 個頁面使用
  176. Palpung Situ Incarnation Line‏‎(被 1 個頁面使用
  177. Quotations: Bodhisattva Pitaka‏‎(被 1 個頁面使用
  178. Seven elements for enlightenment‏‎(被 1 個頁面使用
  179. Sixteen Aspects of the Four Noble Truths 四聖諦十六分‏‎(被 1 個頁面使用
  180. Eight qualities of a buddha 佛陀八功德‏‎(被 1 個頁面使用
  181. Five root winds‏‎(被 1 個頁面使用
  182. Four formless absorptions‏‎(被 1 個頁面使用
  183. Quotations, Aryadeva, Four Hundred Verses, Emptiness of one is everything‏‎(被 1 個頁面使用
  184. Seven elements for enlightenment七覺分/七覺支‏‎(被 1 個頁面使用
  185. Twenty subsidiary destructive emotions‏‎(被 1 個頁面使用
  186. 模板:GverbMB‏‎(被 1 個頁面使用
  187. Eight qualities of the Dharma‏‎(被 1 個頁面使用
  188. Five ever-present mental states‏‎(被 1 個頁面使用
  189. Five root winds 五根本氣/風‏‎(被 1 個頁面使用
  190. Four formless absorptions 四無色界定‏‎(被 1 個頁面使用
  191. Quotations, Aryadeva, Four Hundred Verses, Turn away from non-virtue‏‎(被 1 個頁面使用
  192. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Apprehended by undamaged senses‏‎(被 1 個頁面使用
  193. Quotations: Sutra Requested by Upali‏‎(被 1 個頁面使用
  194. Seven kinds of pride‏‎(被 1 個頁面使用
  195. Twenty subsidiary destructive emotions 二十隨煩惱‏‎(被 1 個頁面使用
  196. 模板:GverbMBdo‏‎(被 1 個頁面使用
  197. Eight qualities of the Dharma 法寶八功德‏‎(被 1 個頁面使用
  198. Five ever-present mental states 五種普遍存在的心理狀態/ 五遍行‏‎(被 1 個頁面使用
  199. Five silken adornments‏‎(被 1 個頁面使用
  200. Four genuine restraints‏‎(被 1 個頁面使用
  201. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Causes for the victors heirs‏‎(被 1 個頁面使用
  202. Quotations: Sutra Requested by Viryadatta‏‎(被 1 個頁面使用
  203. Seven kinds of pride七種慢‏‎(被 1 個頁面使用
  204. Subtle channels‏‎(被 1 個頁面使用
  205. Two Supreme Ones‏‎(被 1 個頁面使用
  206. 模板:GverbMBs‏‎(被 1 個頁面使用
  207. Dharma of realization‏‎(被 1 個頁面使用
  208. Eight qualities of the sangha‏‎(被 1 個頁面使用
  209. Five silken adornments 五絲綢服‏‎(被 1 個頁面使用
  210. Four genuine restraints 四正勤(已生惡令永斷、未生惡令不生、已生善令增長、未生善令得生,屬三十七道品之第二種,又名四意斷等)‏‎(被 1 個頁面使用
  211. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Compassion‏‎(被 1 個頁面使用
  212. Quotations: Sutra of Individual Liberation‏‎(被 1 個頁面使用
  213. Two Supreme Ones 二聖(一說為功德光尊者 Gunaprabha、釋迦光尊者 Shakyaprabha;一說為龍樹、無著)‏‎(被 1 個頁面使用
  214. 模板:Gvsample‏‎(被 1 個頁面使用
  215. Dharma of realization 證法‏‎(被 1 個頁面使用
  216. Eight qualities of the sangha 僧寶八功德‏‎(被 1 個頁面使用
  217. Five major sciences‏‎(被 1 個頁面使用
  218. Five strengths‏‎(被 1 個頁面使用
  219. Four kinds of teacher‏‎(被 1 個頁面使用
  220. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Compassion for being clinging to self‏‎(被 1 個頁面使用
  221. Six Ornaments‏‎(被 1 個頁面使用
  222. Two aspects of omniscience‏‎(被 1 個頁面使用
  223. Dharma of transmission‏‎(被 1 個頁面使用
  224. Eight topics‏‎(被 1 個頁面使用
  225. Five major sciences 五明‏‎(被 1 個頁面使用
  226. Five strengths 五力‏‎(被 1 個頁面使用
  227. Four kinds of teacher 四上師‏‎(被 1 個頁面使用
  228. Quotations: Chandrakirti, Introduction to the Middle Way, Know how the two truths differ‏‎(被 1 個頁面使用
  229. Six Ornaments 六莊嚴(龍樹、提婆、無著、世親、陳那、法稱)‏‎(被 1 個頁面使用
  230. Ten topics of tantra‏‎(被 1 個頁面使用
  231. Two aspects of omniscience 遍知二義(如所有智、盡所有智)‏‎(被 1 個頁面使用
  232. Dharma of transmission 教法‏‎(被 1 個頁面使用
  233. Eight topics 八句義‏‎(被 1 個頁面使用
  234. Five minor sciences‏‎(被 1 個頁面使用

檢視(前 500 筆 | 後 500 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500