無語言連結的頁面

跳至導覽 跳至搜尋

下列是沒有連結到其它語言版本的頁面。

以下顯示從第 251 筆至第 500 筆中的 250 筆結果:

檢視(前 250 筆 | 後 250 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Chögö
  2. Chöjung
  3. Chöjé Marpa Sherab Yeshé
  4. Chökhor Düchen
  5. Chökyi Drakpa
  6. Chökyi Gyaltsen
  7. Chökyi Nyima Rinpoche 確吉.尼瑪仁波切
  8. Chönyi Namkhai Longdzö 法性廣空藏
  9. Chöpön 事業金剛
  10. Chöying Dorje
  11. Clear Differentiation of the Three Sets of Vows 善辨三律儀論
  12. Clear Words
  13. Clear light
  14. Cognitive obscurations
  15. Collated Tengyur
  16. Collected Topics 攝類學
  17. Collected works of Dodrupchen Tenpe Nyima 多智欽仁波切全集
  18. Collected works of Jamyang Khyentse Wangpo 蔣揚欽哲旺波全集
  19. Collected works of Patrul Rinpoche 巴楚仁波切全集
  20. Collected works of Tulku Tsullo
  21. Collection of Advice 龍樹菩薩著作之勸誡集
  22. Collection of Middle Way Reasoning 龍樹菩薩著作之中觀論集
  23. Collection of Praises 龍樹菩薩著作之讚頌集
  24. Commentary on Bodhichitta 釋菩提心論
  25. Commentary on Valid Cognition 釋量論
  26. Commentary on the Four Hundred Verses on the Yogic Deeds of Bodhisattvas
  27. Commentary on the Seventy Stanzas on Emptiness
  28. Commentary on the Sixty Stanzas on Reasoning
  29. Compassion 悲心 / 無量悲
  30. Compassionate energy
  31. Compendium of Abhidharma 大乘阿毘達磨集論
  32. Compendium of Sadhanas 成就法總集
  33. Compendium of Tantras 續部總集
  34. Compendium of Valid Cognition 集量論
  35. Compendium on Reality 攝真如論
  36. Complete application of all aspects
  37. Complete purification
  38. Completion, maturation, and training 圓滿資糧、成熟眾生、修習知見(菩薩三事業)
  39. Completion particle, full stop, སླར་བསྡུ་, རྫོགས་ཚིག་
  40. Conceived object 耽著境
  41. Conceptual elaboration 戲論
  42. Concessive particle, "ornament gather particle", རྒྱན་སྡུད་ཀྱི་སྒྲ་, ཚིག་རྒྱན་
  43. Conditioned
  44. Confession 發露 / 懺悔 / 毀除
  45. Confident faith
  46. Conscientiousness 不放逸
  47. Consciousness
  48. Contentment
  49. Continuative particle, ལྷག་བཅས་ཀྱི་སྒྲ་
  50. Conventional valid cognition
  51. Conventional valid cognition of ordinary limited vision
  52. Conventional valid cognition of pure vision
  53. Coordinating particle, དང་སྒྲ་
  54. Coordinating particle, ཞིང་
  55. Culminating application
  56. Curved knife
  57. Daily Practice of Chimé Pakmé Nyingtik 「無死聖度母心要」日修儀軌
  58. Daka 勇父
  59. Daki Gyepe Gegyang
  60. Daki Mengak Gabtik
  61. Dakini 空行
  62. Daknang Yeshe Drawa 淨相智慧網
  63. Dakpo Kagyü 達波噶舉
  64. Dakpo Tashi Namgyal
  65. Dalai Lama Incarnation Line
  66. Damaru 小手鼓
  67. Damshtrasena
  68. Danyi Khala Rongo
  69. Dark kalpa
  70. Dartsang Kalzang Gompa
  71. Dawa Chödak Rinpoche
  72. Debate 辯論
  73. Dechen Namrol
  74. Deden Tashi Chöling
  75. Dedication 迴向
  76. Deer Park
  77. Defiled mental consciousness 末那識 / 染污意
  78. Definition
  79. Definitive meaning
  80. Degyal Rinpoche
  81. Deities of the three seats 寂靜尊三座
  82. Deity 本尊
  83. Dekyong Yeshe Wangmo 德雍.耶喜.旺嫫
  84. Deliberate conduct
  85. Demi-gods 非天 / 阿修羅
  86. Denkarma 《登噶爾瑪錄》
  87. Denma Tsémang
  88. Dependent origination 緣起
  89. Dergé
  90. Dergé Kangyur
  91. Dergé Printing House
  92. Dergé Tengyur
  93. Deshyin Shekpa
  94. Desi Sangye Gyatso
  95. Desire realm 欲界
  96. Desire 貪(毒)
  97. Destructive emotions 煩惱
  98. Detailed Commentary on the Lama Gongdü
  99. Detection
  100. Deva 天 / 天尊
  101. Devadatta
  102. Devendrabuddhi
  103. Devotion
  104. Dezhung Chöphel
  105. Dezhung Rinpoche 德松仁波切
  106. Dhammapada 法句經
  107. Dhanakosha
  108. Dhanasamskrita
  109. Dharani
  110. Dharma Mati
  111. Dharma Protectors (佛教)護法
  112. Dharma Senge
  113. Dharma of realization 證法
  114. Dharma of transmission 教法
  115. Dharma 法
  116. Dharmadhatu 法界
  117. Dharmakaya 法身(佛)
  118. Dharmakirti of Suvarnadvipa
  119. Dharmakirti 法稱論師
  120. Dharmarakshita
  121. Dharmasamgiti Sutra
  122. Dharmata
  123. Dharmodaya
  124. Dharmottara
  125. Dhatvishvari 界自在母
  126. Dhitika
  127. Dhongthog Rinpoche 董陀仁波切
  128. Dhritarashtra 南方持國天王
  129. Dignaga 陳那論師
  130. Dignity
  131. Dilgo Khyentse Rinpoche Timeline
  132. Dilgo Khyentse Rinpoche 頂果欽哲仁波切
  133. Diligence
  134. Dipamkara 燃燈佛
  135. Diptachakra 印輪佛母/普巴金剛佛母
  136. Direct perception 現觀
  137. Discipline
  138. Dispelling Darkness in the Ten Directions 遣除十方諸暗
  139. Dispelling Mind's Darkness 遣除心暗
  140. Dissolution 消融 / 收攝 / 隱沒
  141. Distinguisher
  142. Distinguishing Dharma and Dharmata 辨法法性論
  143. Distinguishing the Middle from Extremes 辯中邊論頌
  144. Distinguishing the Two Truths
  145. Do Khyentse Yeshe Dorje
  146. Doctor Lodrö Puntsok 洛熱彭措醫生
  147. Dodrup Damchö Zangpo
  148. Dodrupchen Incarnation Line
  149. Dodrupchen Jikme Tenpe Nyima
  150. Dodrupchen Jikme Trinle Özer
  151. Dodrupchen Jikmé Puntsok Jungné
  152. Dodrupchen Monastery
  153. Dodrupchen Rigdzin Tenpé Gyaltsen
  154. Dodrupchen Rinpoche 多智欽仁波切(音譯:多竹千仁波切)
  155. Dokhampa Shedrub Nyima 多康巴‧熙竺年瑪(第九世康祖法王)
  156. Dokpa 迴遮法
  157. Dola Jikmé Kalzang
  158. Dola Tulku Jigme Chökyi Nyima Rinpoche
  159. Dolpopa Sherab Gyaltsen
  160. Domang Monastery
  161. Domang Soktrul Rinpoche
  162. Dombi Heruka
  163. Dominant condition 增上緣
  164. Dorje Dechen Lingpa
  165. Dorje Dermo 金剛利爪母
  166. Dorje Drak Monastery
  167. Dorje Gotrab Mantra
  168. Dorje Lekpa
  169. Dorje Lingpa
  170. Dorsem Nyingtik
  171. Double-vajra mudra
  172. Double vajra
  173. Doubt 疑(毒)
  174. Dragon 龍
  175. Dragyab Khyenrab Senge
  176. Drak Yerpa
  177. Drakkar Lobzang Palden
  178. Drakkar Tashiding
  179. Drakra Jamyang Chökyi Nyima
  180. Drakyab Rinpoche 札雅仁波切
  181. Drala 爪拉(札喇)/戰神
  182. Drapa Ngönshé
  183. Drayab Thupten Zangpo
  184. Drel Chung Dön Sal Nyingpo
  185. Drenpa Namkha
  186. Drepung Monastery
  187. Drikung Chetsang Incarnation Line
  188. Drikung Chungtsang Incarnation Line
  189. Drikung Kagyü 直貢噶舉
  190. Drikung Kyobpa Jikten Sumgön
  191. Drikung Tertön Ösal Dorje
  192. Drodul Dorje Tendzin /卓杜.多傑.丹增/
  193. Drodul Gargyi Dorje
  194. Drokmi Lotsawa
  195. Drolma Podrang 度母宮 / 卓瑪頗帳
  196. Dromtönpa Gyalwé Jungné
  197. Drops for Healing Beings
  198. Drops of Nectar
  199. Drops of Reasoning 正理滴論
  200. Drubpa
  201. Drubwang Tsoknyi
  202. Drubwang Tsoknyi Incarnation Line
  203. Drugu Choegyal Rinpoche 竹古.確嘉仁波切
  204. Drukpa Kagyü 竹巴噶舉
  205. Drukpa Kunley
  206. Drukpa Yongdzin Incarnation Line
  207. Drung Tsultrim Gyaltsen
  208. Drungyik Tsering Tashi 仲吉.策林.札西
  209. Drupchen (永日)大成就法會
  210. Drupchö (非永日)成就法會
  211. Drupgyü Nyima
  212. Druptop Tuktik
  213. Dré Gyalwé Lodrö
  214. Duddul Raptenling
  215. Dudjom Gompa
  216. Dudjom Incarnation Line
  217. Dudjom Lingpa Family Lineage
  218. Dudjom Lingpa 敦炯林巴 / 敦珠林巴 / 查同伏藏師
  219. Dudjom Rinpoche's Family Lineage
  220. Dudjom Rinpoche 怙主敦珠仁波切
  221. Dudjom Sangye Pema Zhepa Rinpoche /敦珠.桑傑.貝瑪.協巴仁波切/
  222. Dudjom Tenzin Yeshe Dorje 敦珠.丹增.耶謝.多傑
  223. Dudjom Tersar Ngöndro 敦珠新巖傳前行法
  224. Dudjom Tersar Places of Activity
  225. Dudjom Tersar 敦珠新巖傳 / 敦炯新伏藏
  226. Dudjom Traktung Pema Sokdrub
  227. Dukngal Rangdrol 苦自解脫
  228. Dullness 昏沉
  229. Dungkar Lobzang Trinlé 東噶.洛桑聽列
  230. Dungse Garab Rinpoche
  231. Dungtso Repa 'the later'
  232. Dunhuang
  233. Durtrö Lhamo
  234. Dza Sershul Monastery
  235. Dzachukha
  236. Dzagyal Monastery
  237. Dzambhala 財神/臧巴拉
  238. Dzamling Chi Sang
  239. Dzatrul Kunzang Namgyal
  240. Dzigar Choktrul Incarnation Line
  241. Dzigar Kongtrul Lodrö Rabpel
  242. Dzigar Kongtrul Rinpoche, Lerab Ling, 2-17 June 2001
  243. Dzigar Kongtrul Rinpoche 吉噶.康楚仁波切
  244. Dzogchen Beara
  245. Dzogchen Dedication Prayer
  246. Dzogchen Dé Sum
  247. Dzogchen Gemang Incarnation Line
  248. Dzogchen Kongtrul Gyurme Könchok Gyaltsen
  249. Dzogchen Monastery
  250. Dzogchen Orgyen Chö Ling

檢視(前 250 筆 | 後 250 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500