搜尋結果

跳至導覽 跳至搜尋
  • '''The Lute of the [[Gandharva]]s: The Garland of Offerings of the Sixteen Vajra Goddesses''' ([[Wyl.]] ''rdo rje'i lha mo [[Category:Prayers and Practices]]
    450位元組 (67 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:33
  • …'od zer. Yon tan rgya mtsho''. Quoted in the glossary of ''Deity, Mantra and Wisdom,'' translated by Dharmachakra Ttranslation Committeee.</ref> [[Category: Prayers and Practices]]
    717位元組 (98 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:36
  • [[Category:Prayers and Practices]]
    517位元組 (76 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:22
  • [[Category:Prayers and Practices]] [[Category:Tenshyuk Prayers]]
    791位元組 (130 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:21
  • …d Instruction of Tendrel Nyesel]]’ which is the original terma revelation, and was deciphered at the request of [[Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö]]. [[Category: Prayers and Practices]]
    718位元組 (106 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:27
  • [[Image:Green Tara special small.jpg|frame|Green Tara with her right hand in the gesture of bestowing protection]] …]], it belongs to the category of [[mind terma]]. It includes outer, inner and secret sections.
    930位元組 (137 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:38
  • …o]], along with [[Dukngal Rangdrol]], [[Takhyung Barwa]], [[Senge Dongma]] and the protective deities.]]The '''Three Roots''' (Tib. ''tsawa sum''; [[Wyl.] *[[yidam]] and
    2 KB (351 個字) - 2016年8月24日 (三) 20:37
  • …'jampa''; [[Wyl.]] ''byams pa'') — the wish that beings may have happiness and its causes. One of the [[four immeasurables]]. :Consisting of gifts infinite in number and variety,
    1 KB (183 個字) - 2021年3月26日 (五) 15:23
  • May the king of all vehicles flourish and spread,<br> And may this aspiration be a cause for all beings attaining [[enlightenment]].<
    858位元組 (145 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:33
  • [[Category: Prayers and Practices]]
    639位元組 (91 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:33
  • '''Takdrol''' ([[Wyl.]] ''btags grol'') is one of the “[[Five practices of enlightenment without meditation|five methods that lead to liberation wi {{:Five practices of enlightenment without meditation}}
    2 KB (269 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:26
  • …Tradition of the [[Dzogchen Rinpoche Incarnation Line|Dzogchen Rinpoches]] and their Teachings''' In the holy land of India, you were the [[mahasiddha]] [[Kukkuripa]],<br>
    767位元組 (127 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:21
  • …ly do they prepare the practitioner for the profound path of [[Vajrayana]] and teachings of [[Dzogchen]], but they also lead him or her gradually towards …nd transforming our minds. This is the aim of what we call the preliminary practices, which establish the foundations of all spiritual progress. You may feel li
    4 KB (570 個字) - 2021年3月26日 (五) 14:55
  • <noinclude>The '''five practices of enlightenment without meditation''' ([[Wyl.]] ''ma sgom sangs rgyas chos *liberation on hearing ([[mantra]]s and [[dharani]]s) (Tib. ''tödrol'', Wyl. ''thos grol''); 聞咒音(咒語和
    2 KB (181 個字) - 2016年8月26日 (五) 13:33
  • …enLinePrayer.jpg|thumb|350px|Sample page: the Seven Line Prayer in Tibetan and English]] …adhana]] and other daily practice texts. <br><br><small>Languages: English and Tibetan (no phonetics)<br>Current state: preliminary proof-reading version.
    1 KB (195 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:19
  • The source of love and compassion for all beings, who knows You are the emanation of [[Longchenpa]], and heir to a treasury
    1 KB (102 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:21
  • You who received and realised the essential instructions on ripening and liberation, <br> [[Category:Prayers and Practices]]
    1 KB (95 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:21
  • …hen Rinpoche [[Thupten Chökyi Dorje]] (1872-1935) also composed a similar (and even longer) practice. …ners. Note that the practice should only be recited on important occasions and not too frequently, because it is very powerful.
    2 KB (286 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:26
  • …ion''' ([[Wyl.]] ''phyag 'tshal'') is the first of the [[seven branches]], and is described as the antidote to [[pride]]. …means that we receive the blessings of enlightened body, speech and mind, and gain all the [[siddhi]]s.
    2 KB (337 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:22
  • Emanation of [[Vairotsana]], prophesied in [[kama]] and [[terma]],<br> Holder of the [[Rimé]] teachings and treasury of qualities as vast as the ocean,<br>
    1 KB (112 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:21

檢視(前 20 筆 | 後 20 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500