「Dzongsar Khyentse Rinpoche 宗薩欽哲仁波切」修訂間的差異
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂) |
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) |
||
行 2: | 行 2: | ||
'''Dzongsar Khyentse Rinpoche''' (རྫོང་གསར་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེ་, [[Wyl.]] ''rdzong gsar mkhyen brtse rin po che'') — the principal incarnation of [[Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö]]. | '''Dzongsar Khyentse Rinpoche''' (རྫོང་གསར་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེ་, [[Wyl.]] ''rdzong gsar mkhyen brtse rin po che'') — the principal incarnation of [[Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö]]. | ||
− | ==Biography== | + | 宗薩.欽哲仁波切是蔣揚.欽哲.確吉.羅卓的主要轉世。 |
+ | |||
+ | ==Biography 生平== | ||
Born in Bhutan in 1961, '''Thubten Chökyi Gyamtso''', also known as Khyentse Norbu, was recognized by H.H. [[Sakya Trizin]] as the third incarnation of [[Jamyang Khyentse Wangpo]], the founder of the Khyentse lineage, and the immediate incarnation of [[Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö]]. He received empowerments and teachings from the greatest lamas, including [[His Holiness the Dalai Lama]], the [[16th Karmapa|16th Gyalwang Karmapa]] and his own grandfathers, Kyabjé [[Dudjom Rinpoche]] and [[Lama Sönam Zangpo]], but his main master was Kyabjé [[Dilgo Khyentse Rinpoche]]. The Khyentse tradition being non sectarian ([[Rimé]]), he received teachings from masters of the [[four schools|four main schools of Tibetan Buddhism]]. He later attended London's School of Oriental and African Studies. | Born in Bhutan in 1961, '''Thubten Chökyi Gyamtso''', also known as Khyentse Norbu, was recognized by H.H. [[Sakya Trizin]] as the third incarnation of [[Jamyang Khyentse Wangpo]], the founder of the Khyentse lineage, and the immediate incarnation of [[Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö]]. He received empowerments and teachings from the greatest lamas, including [[His Holiness the Dalai Lama]], the [[16th Karmapa|16th Gyalwang Karmapa]] and his own grandfathers, Kyabjé [[Dudjom Rinpoche]] and [[Lama Sönam Zangpo]], but his main master was Kyabjé [[Dilgo Khyentse Rinpoche]]. The Khyentse tradition being non sectarian ([[Rimé]]), he received teachings from masters of the [[four schools|four main schools of Tibetan Buddhism]]. He later attended London's School of Oriental and African Studies. | ||
+ | |||
+ | 圖登.確吉.嘉措,亦稱作欽哲.諾布,1961年出生於不丹,由薩迦崔津法王認證為欽哲傳承創立者蔣揚.欽哲.旺波的第三世,也就是蔣揚.欽哲.確吉.羅卓的下一世。仁波切從最偉大的上師處領受灌頂與教學,包括尊者達賴喇嘛、第十六世嘉華噶瑪巴(大寶法王),及其祖父怙主敦珠仁波切、外祖父喇嘛蘇南.桑波(Lama Sönam Zangpo),而仁波切的主要上師則是怙主頂果欽哲仁波切。由於欽哲傳承為不分教派的(利美,Rimé),因此仁波切從藏傳佛教四大宗派各上師處領受教法。之後,仁波切前往倫敦大學亞非學院(SOAS)就學。 | ||
Working tirelessly for the preservation of the Buddhist teachings, he has created centres of learning in Bhutan, India, the Far East as well as in Europe, Australia and North America, while supervising his traditional seat, [[Dzongsar Monastery]], in Eastern Tibet. | Working tirelessly for the preservation of the Buddhist teachings, he has created centres of learning in Bhutan, India, the Far East as well as in Europe, Australia and North America, while supervising his traditional seat, [[Dzongsar Monastery]], in Eastern Tibet. | ||
+ | |||
+ | 仁波切孜孜不倦地致力於延續佛陀教法。他在不丹、印度、遠東、歐洲、澳洲,以及北美都創立了佛法學習中心,並同時指導他的傳統法座所在地——位於西藏東部的宗薩寺。 | ||
Dzongsar Khyentse Rinpoche is also a filmmaker. He has directed ''The Cup'' (1999) and ''Travellers and Magicians'' (2003). | Dzongsar Khyentse Rinpoche is also a filmmaker. He has directed ''The Cup'' (1999) and ''Travellers and Magicians'' (2003). | ||
− | ==Teachings & Empowerments Given to the [[About Rigpa|Rigpa]] Sangha== | + | 宗薩欽哲仁波切也是一位電影導演。他執導的電影有「高山上的世界盃」(The Cup, 1999),以及「旅行者和魔術師」(Travelers and Magicians, 2003)。 |
+ | |||
+ | ==Teachings & Empowerments Given to the [[About Rigpa|Rigpa]] Sangha 宗薩欽哲仁波切給予本覺會僧伽的灌頂與教學== | ||
*9 February 1986, London | *9 February 1986, London | ||
*27 June 1989, London | *27 June 1989, London | ||
行 35: | 行 43: | ||
*2 September 2011, [[Lerab Ling]], [[The Prayer of Yeshe Tsogyal]], teaching and ''[[lung]]'' | *2 September 2011, [[Lerab Ling]], [[The Prayer of Yeshe Tsogyal]], teaching and ''[[lung]]'' | ||
− | ==Publications== | + | *1986年二月九日於倫敦 |
+ | *1989年六月二十七日於倫敦 | ||
+ | *1990年六月十六至十七日、十九日、二十六日、三十日,七月一日、七日、十一日於倫敦 | ||
+ | *1990年七月十四至十五日於柏林 | ||
+ | *1990年七月十八日於倫敦 | ||
+ | *1990年八月十四日,十六至二十日,於普拉普特(Prapoutel)[3] | ||
+ | *1991年十月十九至二十日,於倫敦本覺會教授「心經」(Heart Sutra) | ||
+ | *1991年十一月一至三日,於柏林,「持明總集」(Rigdzin Düpa)灌頂 | ||
+ | *1992年二月八至九日,倫敦本覺會,「普賢王如來祈禱能顯自然智根本願文」(Prayer of Kuntuzangpo) | ||
+ | *1992年二月十五至十六日,於柏林 | ||
+ | *1992年二月二十二至二十三日,於倫敦續傳「普賢王如來祈禱能顯自然智根本願文」 | ||
+ | *1992年五月九日於慕尼黑 | ||
+ | *1992年….月二十三日至二十四日,於雷瑞林 | ||
+ | *1995年六月九日,巴黎(Paris, rue Burcq) | ||
+ | *1996年二月十四日,倫敦 | ||
+ | *1996年六月二十二日至二十三日,於倫敦教授中觀(Madhyamika) | ||
+ | *1996年八月十九至二十一日,雷瑞林,「無死聖度母心要」灌頂(Chimé Phakmé Nyingtik empowerment) | ||
+ | *1998年六月二十七日至二十八日,於倫敦教授「四法印」(Four Seals) | ||
+ | *1998年八月十日,雷瑞林,「持明總集」灌頂 | ||
+ | *1998年八月八日至十六日,於雷瑞林教授「持明總集」(Rigdzin Düpa) | ||
+ | *2001年九月五日至九日,於倫敦本覺會教授「持明總集」(Rigdzin Düpa) | ||
+ | *2004年四月三日至四日,於巴黎本覺會教授生起次第(kyerim)與勝觀(毗婆舍那;vipashyana) | ||
+ | *2010年六月二十六日,於柏林本覺會教導僧伽(Sangha)以及「緣起除障」(Tendrel Nyesel) | ||
+ | *2011年九月二日,列饒林,「耶喜措嘉佛母讚誦發願文」(The Prayer of Yeshe Tsogyal)教學與口傳 | ||
+ | |||
+ | ==Publications 著作== | ||
*Dzongsar Jamyang Khyentse, ''What makes You Not a Buddhist'' (Boston & London: Shambhala, 2008) | *Dzongsar Jamyang Khyentse, ''What makes You Not a Buddhist'' (Boston & London: Shambhala, 2008) | ||
*Dzongsar Jamyang Khyentse, ''Not for Happiness: A Guide to the So-Called Preliminary Practices'' (Boston & London: Shambhala, 2012) | *Dzongsar Jamyang Khyentse, ''Not for Happiness: A Guide to the So-Called Preliminary Practices'' (Boston & London: Shambhala, 2012) | ||
+ | |||
+ | *宗薩蔣揚欽哲,《近乎佛教徒》,姚仁喜譯。親哲文化,2010。 | ||
+ | *簡體版:《正見──佛陀的證悟》,姚仁喜譯。中國友誼出版公司,2007。 | ||
+ | *簡體版:《正見──佛陀的證悟》,姚仁喜譯。中國書籍出版社,2011。 | ||
+ | *宗薩蔣揚欽哲仁波切,《不是為了快樂:前行修持指引》,姚仁喜譯。橡實文化,2012。 | ||
==Internal Links== | ==Internal Links== | ||
*[[Khyentse Incarnation Line]] | *[[Khyentse Incarnation Line]] | ||
+ | *[[Khyentse Incarnation Line|欽哲轉世世系]] | ||
*[[Dzongsar Monastery]] | *[[Dzongsar Monastery]] | ||
+ | *[[Dzongsar Monastery|宗薩寺]] | ||
*[[Dzongsar shedra]] | *[[Dzongsar shedra]] | ||
+ | *[[Dzongsar shedra|宗薩佛學院]] | ||
*[[Prayer for the Long Life of Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche]] | *[[Prayer for the Long Life of Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche]] | ||
+ | *[[Prayer for the Long Life of Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche|宗薩蔣揚欽哲仁波切長壽祈請文]] | ||
==External Links== | ==External Links== | ||
行 50: | 行 92: | ||
* Documentary on Dzongsar Khyentse, directed by Lesley Ann Patten, [http://www.wordsofmyperfectteacher.com The Words of My Perfect Teacher] | * Documentary on Dzongsar Khyentse, directed by Lesley Ann Patten, [http://www.wordsofmyperfectteacher.com The Words of My Perfect Teacher] | ||
+ | ==中譯補充== | ||
+ | *宗薩蔣揚欽哲諾布,《佛教的見地與修道》。親哲文化,2011再版。(繁體)宗薩欽哲仁波切,《佛教的見地與修道》。甘肅民族出版社,2006。(簡體) | ||
+ | *宗薩蔣揚欽哲諾布,《人間是劇場》。親哲文化,2010。(繁體) | ||
+ | *宗薩蔣揚欽哲仁波切,《人間是劇場》。新星出版社,2010。(簡體) | ||
+ | *宗薩蔣揚欽哲諾布,《朝聖:到印度佛教聖地該做的事》。親哲文化,2010。(繁體) | ||
+ | *宗薩蔣揚欽哲仁波切,《朝聖:到印度聖地做什麼》。中國廣播電視出版社,2010。(簡體) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Rigpa Wiki== | ||
+ | [http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Dzongsar_Khyentse_Rinpoche Dzongsar Khyentse Rinpoche] | ||
+ | |||
+ | {{翻譯聲明}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:中譯]] | ||
[[Category:Contemporary Teachers]] | [[Category:Contemporary Teachers]] | ||
[[Category:Rimé Teachers]] | [[Category:Rimé Teachers]] |
於 2016年8月6日 (六) 13:09 的修訂
Dzongsar Khyentse Rinpoche (རྫོང་གསར་མཁྱེན་བརྩེ་རིན་པོ་ཆེ་, Wyl. rdzong gsar mkhyen brtse rin po che) — the principal incarnation of Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö.
宗薩.欽哲仁波切是蔣揚.欽哲.確吉.羅卓的主要轉世。
目錄
Biography 生平
Born in Bhutan in 1961, Thubten Chökyi Gyamtso, also known as Khyentse Norbu, was recognized by H.H. Sakya Trizin as the third incarnation of Jamyang Khyentse Wangpo, the founder of the Khyentse lineage, and the immediate incarnation of Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö. He received empowerments and teachings from the greatest lamas, including His Holiness the Dalai Lama, the 16th Gyalwang Karmapa and his own grandfathers, Kyabjé Dudjom Rinpoche and Lama Sönam Zangpo, but his main master was Kyabjé Dilgo Khyentse Rinpoche. The Khyentse tradition being non sectarian (Rimé), he received teachings from masters of the four main schools of Tibetan Buddhism. He later attended London's School of Oriental and African Studies.
圖登.確吉.嘉措,亦稱作欽哲.諾布,1961年出生於不丹,由薩迦崔津法王認證為欽哲傳承創立者蔣揚.欽哲.旺波的第三世,也就是蔣揚.欽哲.確吉.羅卓的下一世。仁波切從最偉大的上師處領受灌頂與教學,包括尊者達賴喇嘛、第十六世嘉華噶瑪巴(大寶法王),及其祖父怙主敦珠仁波切、外祖父喇嘛蘇南.桑波(Lama Sönam Zangpo),而仁波切的主要上師則是怙主頂果欽哲仁波切。由於欽哲傳承為不分教派的(利美,Rimé),因此仁波切從藏傳佛教四大宗派各上師處領受教法。之後,仁波切前往倫敦大學亞非學院(SOAS)就學。
Working tirelessly for the preservation of the Buddhist teachings, he has created centres of learning in Bhutan, India, the Far East as well as in Europe, Australia and North America, while supervising his traditional seat, Dzongsar Monastery, in Eastern Tibet.
仁波切孜孜不倦地致力於延續佛陀教法。他在不丹、印度、遠東、歐洲、澳洲,以及北美都創立了佛法學習中心,並同時指導他的傳統法座所在地——位於西藏東部的宗薩寺。
Dzongsar Khyentse Rinpoche is also a filmmaker. He has directed The Cup (1999) and Travellers and Magicians (2003).
宗薩欽哲仁波切也是一位電影導演。他執導的電影有「高山上的世界盃」(The Cup, 1999),以及「旅行者和魔術師」(Travelers and Magicians, 2003)。
Teachings & Empowerments Given to the Rigpa Sangha 宗薩欽哲仁波切給予本覺會僧伽的灌頂與教學
- 9 February 1986, London
- 27 June 1989, London
- 16-17, 19, 26, 30 June & 1, 7, 11 July 1990, London
- 14-15, July 1990, Berlin
- 18 July 1990, London
- 14, 16-20 August 1990, Prapoutel
- 19-20 October 1991, Rigpa London, Heart Sutra
- 1-3 November 1991, Berlin, Rigdzin Düpa empowerment
- 8-9 February 1992, Rigpa London, Prayer of Kuntuzangpo
- 15-16 February 1992, Berlin, ??
- 22-23 February 1992, London, Prayer of Kuntuzangpo continued
- 9 May 1992, Munich
- 23-24 1992, Lerab Ling
- 9 June 1995, Paris, rue Burcq
- 14 February 1996, London
- 22-23 June 1996, London, Madhyamika
- 19-21 August 1996, Lerab Ling, Chimé Pakmé Nyingtik empowerment
- 27-28 June 1998, London, The Four Seals
- 10 August 1998, Lerab Ling, Rigdzin Düpa empowerment
- 8-16 August 1998, Lerab Ling, teachings on Rigdzin Düpa
- 5-9 September 2001, Rigpa London, teachings on Rigdzin Düpa
- 3-4 April 2004, Rigpa Paris, kyerim, vipashyana
- 26 June 2010, Rigpa Berlin, Sangha and Tendrel Nyesel
- 2 September 2011, Lerab Ling, The Prayer of Yeshe Tsogyal, teaching and lung
- 1986年二月九日於倫敦
- 1989年六月二十七日於倫敦
- 1990年六月十六至十七日、十九日、二十六日、三十日,七月一日、七日、十一日於倫敦
- 1990年七月十四至十五日於柏林
- 1990年七月十八日於倫敦
- 1990年八月十四日,十六至二十日,於普拉普特(Prapoutel)[3]
- 1991年十月十九至二十日,於倫敦本覺會教授「心經」(Heart Sutra)
- 1991年十一月一至三日,於柏林,「持明總集」(Rigdzin Düpa)灌頂
- 1992年二月八至九日,倫敦本覺會,「普賢王如來祈禱能顯自然智根本願文」(Prayer of Kuntuzangpo)
- 1992年二月十五至十六日,於柏林
- 1992年二月二十二至二十三日,於倫敦續傳「普賢王如來祈禱能顯自然智根本願文」
- 1992年五月九日於慕尼黑
- 1992年….月二十三日至二十四日,於雷瑞林
- 1995年六月九日,巴黎(Paris, rue Burcq)
- 1996年二月十四日,倫敦
- 1996年六月二十二日至二十三日,於倫敦教授中觀(Madhyamika)
- 1996年八月十九至二十一日,雷瑞林,「無死聖度母心要」灌頂(Chimé Phakmé Nyingtik empowerment)
- 1998年六月二十七日至二十八日,於倫敦教授「四法印」(Four Seals)
- 1998年八月十日,雷瑞林,「持明總集」灌頂
- 1998年八月八日至十六日,於雷瑞林教授「持明總集」(Rigdzin Düpa)
- 2001年九月五日至九日,於倫敦本覺會教授「持明總集」(Rigdzin Düpa)
- 2004年四月三日至四日,於巴黎本覺會教授生起次第(kyerim)與勝觀(毗婆舍那;vipashyana)
- 2010年六月二十六日,於柏林本覺會教導僧伽(Sangha)以及「緣起除障」(Tendrel Nyesel)
- 2011年九月二日,列饒林,「耶喜措嘉佛母讚誦發願文」(The Prayer of Yeshe Tsogyal)教學與口傳
Publications 著作
- Dzongsar Jamyang Khyentse, What makes You Not a Buddhist (Boston & London: Shambhala, 2008)
- Dzongsar Jamyang Khyentse, Not for Happiness: A Guide to the So-Called Preliminary Practices (Boston & London: Shambhala, 2012)
- 宗薩蔣揚欽哲,《近乎佛教徒》,姚仁喜譯。親哲文化,2010。
- 簡體版:《正見──佛陀的證悟》,姚仁喜譯。中國友誼出版公司,2007。
- 簡體版:《正見──佛陀的證悟》,姚仁喜譯。中國書籍出版社,2011。
- 宗薩蔣揚欽哲仁波切,《不是為了快樂:前行修持指引》,姚仁喜譯。橡實文化,2012。
Internal Links
- Khyentse Incarnation Line
- 欽哲轉世世系
- Dzongsar Monastery
- 宗薩寺
- Dzongsar shedra
- 宗薩佛學院
- Prayer for the Long Life of Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche
- 宗薩蔣揚欽哲仁波切長壽祈請文
External Links
- Khyentse Foundation
- Siddhartha's Intent
- Documentary on Dzongsar Khyentse, directed by Lesley Ann Patten, The Words of My Perfect Teacher
中譯補充
- 宗薩蔣揚欽哲諾布,《佛教的見地與修道》。親哲文化,2011再版。(繁體)宗薩欽哲仁波切,《佛教的見地與修道》。甘肅民族出版社,2006。(簡體)
- 宗薩蔣揚欽哲諾布,《人間是劇場》。親哲文化,2010。(繁體)
- 宗薩蔣揚欽哲仁波切,《人間是劇場》。新星出版社,2010。(簡體)
- 宗薩蔣揚欽哲諾布,《朝聖:到印度佛教聖地該做的事》。親哲文化,2010。(繁體)
- 宗薩蔣揚欽哲仁波切,《朝聖:到印度聖地做什麼》。中國廣播電視出版社,2010。(簡體)
Rigpa Wiki
""Decode Wiki"" hereby provides the Chinese translation of certain contents from ""Rigpa Wiki"" with permission for all readers and free of charge, however, does not serve as its official translation. Suggestions and corrections are highly appreciated.
「解密維基」經「本覺維基」同意將其網站內容進行中譯並提供讀者免費參照,但非該網之官方中譯。敬請各方不吝指教。