Four criteria used when applying a title to a text 開題四法(解釋佛典標題的四種方法:辨體、明宗、論用、六成就)

出自Decode_Wiki
於 2015年7月25日 (六) 11:43 由 SSTC Bubble對話 | 貢獻 所做的修訂 (已匯入 1 筆修訂)
跳至導覽 跳至搜尋

Titles are applied according to four criteria. They are intended to express:

  1. the meaning of the text;
  2. its range;
  3. its function;
  4. and such considerations as place, time, or people referred to, and the metaphors employed.[1]

References

  1. Khenpo Kunpal, The Nectar of Manjushri’s Speech, a detailed commentary on Shantideva’s Way of the Bodhisattva, p.29. Translated by Padmakara Translation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, ISBN 978-1-59030-699-4