「Four criteria of validity 四具量(具量原典、具量闡釋、具量上師、具量覺受)」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC roxyreine(對話 | 貢獻) 小 (SSTC roxyreine 已移動頁面 Four criteria of validity 至 Four criteria of validity 四具量(具量原典、具量闡釋、具量上師、具量覺受)) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
||
| (未顯示同一使用者於中間所作的 5 次修訂) | |||
| 行 1: | 行 1: | ||
| − | The '''four criteria of validity''' (Tib. ཚད་མ་བཞི་) are: | + | The '''four criteria of validity''' (Tib. ཚད་མ་བཞི་) are: |
| − | #valid scripture (Tib. ལུང་ཚད་མ་, [[Wyl.]] ''lung tshad ma'') | + | #聖言量 valid scripture (Tib. ལུང་ཚད་མ་, [[Wyl.]] ''lung tshad ma'') |
| − | #valid [[shastra|commentaries]] (Tib. བསྟན་བཅོས་ཚད་མ་, Wyl. ''bstan bcos tshad ma'') | + | #史傳量 valid [[shastra|commentaries]] (Tib. བསྟན་བཅོས་ཚད་མ་, Wyl. ''bstan bcos tshad ma'') |
| − | #valid teachers (Tib. བླ་མ་ཚད་མ་, Wyl. ''bla ma tshad ma'') | + | #師訣量 valid teachers (Tib. བླ་མ་ཚད་མ་, Wyl. ''bla ma tshad ma'') |
| − | #valid experience (Tib. ཉམས་མཉོང་ཚད་མ་, Wyl. ''nyams myong tshad ma'')<ref>Note 6 by Adam Pearcey to translation on Lotsawa House of ''The Sage's Harmonious Song of Truth', 'A Prayer for the Flourishing of the Non-Sectarian Teachings of the Buddha'' by His Holiness the Dalai Lama</ref> | + | #覺受量 valid experience (Tib. ཉམས་མཉོང་ཚད་མ་, Wyl. ''nyams myong tshad ma'')<ref>Note 6 by Adam Pearcey to translation on Lotsawa House of ''The Sage's Harmonious Song of Truth', 'A Prayer for the Flourishing of the Non-Sectarian Teachings of the Buddha'' by His Holiness the Dalai Lama</ref> |
| − | + | valid perception(valid direct perception, Skt. pratyakṣa ; Tib. མངོན་སུམ་ཚད་མ་, Wyl. mngon sum tshad ma), valid inference(Skt. anumāna; Wyl. རྗེས་དཔག་, rjes dpag tshad ma), and the authority of the Buddha’s teaching <br> | |
| + | 《攝類學》三量:現量、比量、聖教量(正教量)<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | 四量另有一說為:現量、比量、聖教量(正教量)、史傳量<br> | ||
==References== | ==References== | ||
<Small><references/></small> | <Small><references/></small> | ||
於 2025年11月20日 (四) 20:03 的最新修訂
The four criteria of validity (Tib. ཚད་མ་བཞི་) are:
- 聖言量 valid scripture (Tib. ལུང་ཚད་མ་, Wyl. lung tshad ma)
- 史傳量 valid commentaries (Tib. བསྟན་བཅོས་ཚད་མ་, Wyl. bstan bcos tshad ma)
- 師訣量 valid teachers (Tib. བླ་མ་ཚད་མ་, Wyl. bla ma tshad ma)
- 覺受量 valid experience (Tib. ཉམས་མཉོང་ཚད་མ་, Wyl. nyams myong tshad ma)[1]
valid perception(valid direct perception, Skt. pratyakṣa ; Tib. མངོན་སུམ་ཚད་མ་, Wyl. mngon sum tshad ma), valid inference(Skt. anumāna; Wyl. རྗེས་དཔག་, rjes dpag tshad ma), and the authority of the Buddha’s teaching
《攝類學》三量:現量、比量、聖教量(正教量)
四量另有一說為:現量、比量、聖教量(正教量)、史傳量
References
- ↑ Note 6 by Adam Pearcey to translation on Lotsawa House of The Sage's Harmonious Song of Truth', 'A Prayer for the Flourishing of the Non-Sectarian Teachings of the Buddha by His Holiness the Dalai Lama
Alternative Translations
- Four means of validation (Philogia Tibetica)