「Four criteria of validity 四具量(具量原典、具量闡釋、具量上師、具量覺受)」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂) |
SSTC roxyreine(對話 | 貢獻) 小 (SSTC roxyreine 已移動頁面 Four criteria of validity 至 Four criteria of validity 四具量(具量原典、具量闡釋、具量上師、具量覺受)) |
(無差異)
|
於 2016年8月24日 (三) 16:41 的修訂
The four criteria of validity (Tib. ཚད་མ་བཞི་) are:
- valid scripture (Tib. ལུང་ཚད་མ་, Wyl. lung tshad ma)
- valid commentaries (Tib. བསྟན་བཅོས་ཚད་མ་, Wyl. bstan bcos tshad ma)
- valid teachers (Tib. བླ་མ་ཚད་མ་, Wyl. bla ma tshad ma)
- valid experience (Tib. ཉམས་མཉོང་ཚད་མ་, Wyl. nyams myong tshad ma)[1]
References
- ↑ Note 6 by Adam Pearcey to translation on Lotsawa House of The Sage's Harmonious Song of Truth', 'A Prayer for the Flourishing of the Non-Sectarian Teachings of the Buddha by His Holiness the Dalai Lama
Alternative Translations
- Four means of validation (Philogia Tibetica)