雙重的重新導向

跳至導覽 跳至搜尋

此頁列出重新導向至另一個重新導向頁面的頁面。每一列都包含第一次和第二次重新導向頁面的連結,以及第二次重新導向之後的目標,第二次重新導向之後的目標通常是「實際」的目標頁面,也是第一個重新導向頁面應該指向的頁面。 刪節線 代表該項目的問題已經解決。

以下顯示從第 31 筆至第 80 筆中的 50 筆結果:

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Aggression →‎ Anger →‎ Anger 嗔(毒)
  2. Animals →‎ Animal realm →‎ Animal realm 旁生道 / 畜生道
  3. An Annotated Commentary on the 'Bodhicharyavatara' →‎ Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara →‎ Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara 入行論釋
  4. Held object →‎ Apprehended object →‎ Apprehended object 所執之境
  5. Apprehended object →‎ Apprehended object 所執之境 →‎ Apprehended object 所執境 / 所取境
  6. Orgyen Nyengyü →‎ Approach and Accomplishment of the Three Vajras →‎ Approach and Accomplishment of the Three Vajras 三金剛念修 / 烏金念竹
  7. Aryashura →‎ Arya Shura →‎ Arya Shura 聖勇大師
  8. Ascertainment of the Three Vows →‎ Ascertainment of the Three Types of Vows →‎ Ascertainment of the Three Types of Vows 阿里班禪之《三律儀論》
  9. Dechen mönlam →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
  10. Dechen monlam →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
  11. Démön →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
  12. Prayer of Sukhavati →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
  13. Dé mön →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
  14. Buddha of Compassion →‎ Avalokiteshvara →‎ Avalokiteshvara 觀世音菩薩
  15. Chenrezik →‎ Avalokiteshvara →‎ Avalokiteshvara 觀世音菩薩
  16. Avatamsaka →‎ Avatamsaka Sutra →‎ Avatamsaka Sutra 華嚴經
  17. Avichi hell →‎ Avichi Hell →‎ Avichi Hell 阿鼻地獄 / 無間地獄
  18. Bairo Tulku Rinpoche →‎ Bairo Rinpoche →‎ Bairo Rinpoche 毘盧仁波切
  19. Balahaka →‎ Balaha →‎ Balaha 巴拉哈(觀音所化現的石馬)
  20. Barche Lamsel →‎ Barché Lamsel →‎ Barché Lamsel 道障遍除
  21. Beacon of Precious Certainty →‎ Beacon of Certainty →‎ Beacon of Certainty 定解寶燈論
  22. Introduction to the Bodhisattva’s Way of Life →‎ Bodhicharyavatara →‎ Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》
  23. Bodhicaryavatara →‎ Bodhicharyavatara →‎ Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》
  24. The Way of the Bodhisattva →‎ Bodhicharyavatara →‎ Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》
  25. Bodhicharyavatara →‎ Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》 →‎ Bodhicharyavatara 入菩薩行論
  26. Bodhicitta →‎ Bodhichitta →‎ Bodhichitta 菩提心
  27. Brief Amitabha Monlam →‎ Brief Amitabha Mönlam →‎ Brief Amitabha Mönlam 阿彌陀佛祈願文 / 求生極樂淨土簡軌
  28. Shakyamuni →‎ Buddha Shakyamuni →‎ Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛
  29. Shakyamuni Buddha →‎ Buddha Shakyamuni →‎ Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛
  30. Gautama →‎ Buddha Shakyamuni →‎ Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛
  31. Buddhafields of the five families →‎ Buddha fields of the five families →‎ Buddha fields of the five families 五方佛土
  32. Buddha fields of the five families →‎ Buddha fields of the five families 五方佛土 →‎ Buddha fields of the five families 五方佛淨土
  33. Sangye Menla →‎ Buddha of Medicine →‎ Buddha of Medicine 藥師佛
  34. Medicine Buddha →‎ Buddha of Medicine →‎ Buddha of Medicine 藥師佛
  35. Sangyé Menla →‎ Buddha of Medicine →‎ Buddha of Medicine 藥師佛
  36. Buddhacarita →‎ Buddhacharita →‎ Buddhacharita 佛所行贊
  37. Buddhacharita →‎ Buddhacharita 佛所行贊 →‎ Buddhacharita 佛所行讚
  38. Five male buddhas →‎ Buddhas of the five families →‎ Buddhas of the five families 五方佛
  39. Buddhas of the three times →‎ Buddhas of the three times 三世諸佛(三時諸佛) →‎ Buddhas of the three times 三世諸佛/三時諸佛
  40. Bon →‎ Bön →‎ Bön 苯教
  41. Calling the Lama →‎ Calling the Guru from Afar →‎ Calling the Guru from Afar 遙呼上師祈請文
  42. Chagdud Khandro →‎ Chagdud Khadro →‎ Chagdud Khadro 恰度康卓
  43. Chamtrul Rinpoche →‎ Chamtrul Rinpoche 強楚仁波切 →‎ Chamtrul Rinpoche 江珠仁波切
  44. Candrakirti →‎ Chandrakirti →‎ Chandrakirti 月稱論師
  45. Three types of clothing →‎ Changing the three types of clothing →‎ Changing the three types of clothing 三種更衣(事續、行續的外、內、密修持)
  46. Chanting the Names of Mañjuśrī →‎ Chanting the Names of Manjushri →‎ Chanting the Names of Manjushri 文殊真實名經
  47. Chadral Rinpoche →‎ Chatral Sangye Dorje →‎ Chatral Sangye Dorje 夏札.桑吉.多傑
  48. Chatral Rinpoche →‎ Chatral Sangye Dorje →‎ Chatral Sangye Dorje 夏札.桑吉.多傑
  49. Chatral Sangye Dorje →‎ Chatral Sangye Dorje 夏札.桑吉.多傑 →‎ Chatral Sangye Dorje 賈札.桑傑.多傑
  50. Chatral Sangye Dorje 夏札.桑吉.多傑 →‎ Chatral Sangye Dorje 賈札.桑傑.多傑 →‎ Chatral Sangye Dorje 夏扎/賈札.桑傑.多傑

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500