搜尋結果

跳至導覽 跳至搜尋

頁面標題符合

頁面內容符合

  • …ing [[obstacles]]. She is often depicted with 1,000 faces, 1,000 arms and 1,000 legs, her central hands holding a dharma wheel and the handle of the wh
    511位元組 (68 個字) - 2016年8月21日 (日) 20:15
  • …}} {{Context|[[:Category:Seven vajra points: 1. Buddha|Seven vajra points: 1. Buddha]]}} {{Context|[[:Category:Eight Qualities of Self and Other|Eight… …ha Nature]][[Category:Uttaratantra Shastra]][[Category:Seven vajra points: 1. Buddha]][[Category:Eight Qualities of Self and Other]]
    707位元組 (81 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:20
  • …}} {{Context|[[:Category:Seven vajra points: 1. Buddha|Seven vajra points: 1. Buddha]]}} {{Context|[[:Category:Eight Qualities of Self and Other|Eight… …ha Nature]][[Category:Uttaratantra Shastra]][[Category:Seven vajra points: 1. Buddha]][[Category:Eight Qualities of Self and Other]]
    764位元組 (83 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:46
  • …}} {{Context|[[:Category:Seven vajra points: 1. Buddha|Seven vajra points: 1. Buddha]]}} {{Context|[[:Category:Eight Qualities of Self and Other|Eight… …ha Nature]][[Category:Uttaratantra Shastra]][[Category:Seven vajra points: 1. Buddha]][[Category:Eight Qualities of Self and Other]]
    713位元組 (81 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:43
  • …}} {{Context|[[:Category:Seven vajra points: 1. Buddha|Seven vajra points: 1. Buddha]]}} {{Context|[[:Category:Eight Qualities of Self and Other|Eight… …ha Nature]][[Category:Uttaratantra Shastra]][[Category:Seven vajra points: 1. Buddha]][[Category:Eight Qualities of Self and Other]]
    748位元組 (83 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:49
  • ….:'' navama}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} the ninth | 1. | under 1. | of 9 kinds, ninefold {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]
    498位元組 (47 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:54
  • …om {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} 1. | p. 1076, col. 3, and p. 1077, col. 1. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Categor
    503位元組 (47 個字) - 2015年8月20日 (四) 14:00
  • …}} {{Context|[[:Category:Seven vajra points: 1. Buddha|Seven vajra points: 1. Buddha]]}} {{Context|[[:Category:Eight Qualities of Self and Other|Eight… …ha Nature]][[Category:Uttaratantra Shastra]][[Category:Seven vajra points: 1. Buddha]][[Category:Eight Qualities of Self and Other]][[Category:Scientifi
    890位元組 (96 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:56
  • …' shastraka}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 1. | p. 1044, col. 1 | a knife | iron {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{C
    512位元組 (48 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:48
  • #重新導向 [[中英名相對照 1~84000(法數)]]
    56位元組 (0 個字) - 2017年7月22日 (六) 23:07
  • …ranslation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, ISBN 978-1-59030-699-4 </ref>
    642位元組 (88 個字) - 2016年8月24日 (三) 16:42
  • …}} {{Context|[[:Category:Seven vajra points: 1. Buddha|Seven vajra points: 1. Buddha]]}} {{Context|[[:Category:Eight Qualities of Self and Other|Eight… …ha Nature]][[Category:Uttaratantra Shastra]][[Category:Seven vajra points: 1. Buddha]][[Category:Eight Qualities of Self and Other]]
    826位元組 (81 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:06
  • #重新導向 [[中英名相對照 1~84000(法數)中譯]]
    62位元組 (0 個字) - 2017年7月22日 (六) 22:38
  • …as = 4 Kuḍavas = 1/4 of an Āḍhaka | or = 2 Śarāvas | or = 6 Palas | or = 1/16 of a Droṇa | N. of a monkey {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyut
    883位元組 (113 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:42
  • …r|#006060|''Sanskrit:''}} a kind of wheat | a •partic. weight (3 or 2 or 1 1/2 Guñjas) | covering | winnowing corn | prohibiting {{Context|[[:Category:
    599位元組 (61 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:40
  • :1. Causal ignorance of single identity (Tib. [[རྒྱུ་བདག་ཉ *1. Causal ignorance of single identity, 2. Innate ignorance, Imputational ign
    2 KB (176 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:33
  • …}} {{Context|[[:Category:Seven vajra points: 1. Buddha|Seven vajra points: 1. Buddha]]}} {{Context|[[:Category:Eight Qualities of Self and Other|Eight… …ha Nature]][[Category:Uttaratantra Shastra]][[Category:Seven vajra points: 1. Buddha]][[Category:Eight Qualities of Self and Other]][[Category:Mahavyutp
    1 KB (129 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:02
  • …ranslation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, ISBN 978-1-59030-699-4</ref>
    732位元組 (88 個字) - 2016年8月24日 (三) 20:36
  • …e Great. Published by Shambhala Publications ISBN 0-87773-566-2, pages 141-144. …Group, published by Shambhala Publications, ISBN 1-59030-073-4, pages 213-219.
    936位元組 (133 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:24
  • * ''1<sup>st</sup> teaching, 23-Aug-2009:'' Advice 1-3 * ''2<sup>nd</sup> teaching, 24-Aug-2009 am:'' Advice 4-17
    2 KB (276 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:27
  • …th of a twinkling, half a second, a moment | to others 1/4000 or 1/5400 or 1/20250 of a Muhūrta | (in •astron.) a degree | (in •alg.) the numerator
    1 KB (189 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:51
  • …akas, = 1 silver Purāṇa, = 1/10 Śatamāna, = 19 Nishpāva, = 2/5 Karsha, = 1/10 Pala, = 24Raktikā | the act of bearing, holding | bringing, procuring | s
    1 KB (180 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:43
  • …ranslation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, ISBN 978-1-59030-699-4</ref>
    826位元組 (94 個字) - 2016年8月21日 (日) 18:12
  • …to heaven) | Premna Spinosa | a mystical N. of the letter | a small bell | 1. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Categor
    1,014位元組 (122 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:22
  • …ranslation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, ISBN 978-1-59030-699-4 </ref>
    1 KB (167 個字) - 2016年8月21日 (日) 16:07
  • *1) A [[pandita]] who worked to revise the translation of the ''[[Bodhicharyav
    332位元組 (43 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:26
  • …ranslation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, ISBN 978-1-59030-699-4</ref>
    967位元組 (123 個字) - 2016年8月24日 (三) 20:36
  • ==1. One of the [[Four Great Kings]]== *''Crystal Mirror, volume VI'', Dharma Publishing 1984
    2 KB (246 個字) - 2016年8月21日 (日) 20:58
  • …to abide in a state or condition | with | to be found, exist, be present | 1. | to fall to, fall into the possession of | to enter, be absorbed in in |
    1 KB (162 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:49
  • …h an ordinal number | the eighth part, or in | with a cardinal | 1/100 | = 1/80 | a quarter | part | place, spot, region, side | taking the place of, re …60|''Pron.:'' ansha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} probably fr. | 1. | and not from the above | fictitiously formed to serve as root | a share,
    2 KB (246 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:49
  • …gcig gis bstod pa'') which can be found in the [[Derge Kangyur]], Volume 81 - pp.435-437. …'' by Khenchen Palden Sherab Rinpoche. Published by Sky Dancer Press. ISBN 1-880975-07-6
    2 KB (286 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:19
  • | 1 || Decode_Wiki 上師照片 || 100% || 2021/03/09 完成 | 2 || 文武百尊中英藏梵對照表 || 100% || 相關資料:
    1 KB (146 個字) - 2021年3月9日 (二) 21:48
  • …ld or silver (= 16 Māshas = 80 Rettis = 1/4 Pala = 1/400 of a Tulā = about 176 grains troy | in common use 8 Rettis are given to the Māsha, and the Kar
    1 KB (149 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:11
  • …}} {{Context|[[:Category:Seven vajra points: 1. Buddha|Seven vajra points: 1. Buddha]]}} {{Context|[[:Category:Eight Qualities of Self and Other|Eight… …ha Nature]][[Category:Uttaratantra Shastra]][[Category:Seven vajra points: 1. Buddha]][[Category:Eight Qualities of Self and Other]][[Category:Mahavyutp
    2 KB (140 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:16
  • …r|#006060|''Sanskrit:''}} a kind of wheat | a •partic. weight (3 or 2 or 1 1/2 Guñjas) | covering | winnowing corn | prohibiting {{Context|[[:Category:
    1 KB (155 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:00
  • :1) [[Udanavarga]] and 2) [[Jataka]] Tales to inspire [[faith]];
    401位元組 (43 個字) - 2016年8月21日 (日) 18:01
  • …%E7%B5%90%E6%90%8D%E5%A3%9E%E7%9A%84%E9%A0%81%E9%9D%A2&action=edit&redlink=1| 檔案連結損壞的頁面]
    213位元組 (36 個字) - 2015年7月24日 (五) 23:22
  • …or = 200 Palas = 1/20 Kumbha, or = 1/16 Khārī= 4 Āḍhakas, or = 2 Āḍhakas = 1/2 Śūrpa= 64 Śeras, or = 32 Śeras) | a measure for measuring fields (as
    2 KB (233 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:05
  • …060|''Pron.:'' shoka}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} p. 1091, col. 1. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Categor
    466位元組 (43 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:10
  • …60|''Pron.:'' vyadhi}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} p. 1037, col. 1. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Categor
    460位元組 (43 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:56
  • 1) The [[Buddha]]'s son, who also became He lives in northern India in Priyangudvipa with 1,000 arhats.
    1 KB (192 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:22
  • …60|''Pron.:'' svadha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} p. 1278, col. 1, and {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Cat
    493位元組 (45 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:43
  • …n.:'' shali}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 2. | p. 1068, col. 1 | in | for {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|
    480位元組 (46 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:48
  • *(1-3) the three Khechara [[Vajrayogini]]s, *(10) Amaravajradevi,
    476位元組 (59 個字) - 2021年3月25日 (四) 15:05
  • …olor|#006060|''Pron.:'' vedika}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} and 1. | a sacrificial ground, altar | a balcony, pavilion {{Context|[[:Category:
    522位元組 (49 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:40
  • :1) purity, since free from [[emotional obscurations]]<br>
    683位元組 (84 個字) - 2021年3月24日 (三) 20:58
  • …oma}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} of uncertain derivation, but | 1. | a hole, cavity | water | the city Rome | and next | N. of a people {{Con
    531位元組 (57 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:52
  • …{Color|#006060|''Pron.:'' trapu}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} 1, 177 | tin {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:
    494位元組 (45 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:11
  • …|''Pron.:'' yojana}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} pp. 858, •cols. 1, 2. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Cate
    514位元組 (48 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:54
  • …on.:'' vidhi}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 2. | p. 968, col. 1 | a worshipper, one who does homage {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Ma
    527位元組 (52 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:50
  • ….:'' havana}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 2. | p. 1294, col. 1 | fire or Agni the god of fire | a fire-receptacle | = {{Context|[[:Categ
    540位元組 (53 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:03
  • …ron.:'' vriddha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. | p. 926, col. 1 | cut, cut off, destroyed | what is cut off, a piece {{Context|[[:Category
    543位元組 (55 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:51
  • …in | a boundary, limit | in | for | or sometimes a mere shortened form of 1. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Categor
    543位元組 (57 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:18
  • …,'' published by Snow Lion, ISBN 1-55939-156-1, pages 83-84, and pages 186-187. …, Harper San Francisco and also Rider, 2002, ISBN 0-7126-1569-5, pages 167-170
    1 KB (185 個字) - 2016年8月24日 (三) 20:30
  • *John Powers, ''Wisdom of Buddha'', Dharma Publishing, 1995 …the Samdhinirmocana-sūtra (Leiden 1993). This was part of the author's 1991 doctoral dissertation at University of Virginia.
    1 KB (185 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • …s://www.facebook.com/GlimpseFromDharmaOcean/photos/a.700089320061440/1767341523336209/?type=3&theater == 聽列諾布仁波切:愛與信心(Love and Faith)選譯-1 ==
    1 KB (67 個字) - 2020年4月21日 (二) 19:00
  • …Pron.:'' mata}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} under | p. 783, col. 1. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Categor
    512位元組 (47 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:05
  • …'' yuva}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 2. | •col.3 | in | for 1. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Categor
    521位元組 (50 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:43
  • …a thunderbolt | a serpent | a lion | a string of pearls | connected with 1. | N. of Śiva | of the father of Harsha {{Context|[[:Category:Mahavyutpatt
    575位元組 (65 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:57
  • …nvasion, it was a very active monastery, counting about 1,000 monks in the 1950s. It has only been partly reconstructed. *Ronald Davidson, 'The Ngor-pa Tradition' in ''Wind Horse'', vol. 1, 1981, pp.79-98
    1 KB (161 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:16
  • …ranslation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, ISBN 978-1-59030-699-4</ref>
    1 KB (123 個字) - 2016年8月24日 (三) 19:17
  • …:'' sharana}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 2. | p. 1057, col. 1 | one of the arrows of Kāma-deva | falling asunder, bursting, falling in
    596位元組 (62 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:49
  • …apna}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} once in | for | p. 1281, col. 1 | sleep, sleeping | sleepiness, drowsiness | sleeping too much, sloth, ind
    627位元組 (64 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:26
  • '''Sabzang Mati Panchen Jamyang Lodrö''' (1294-1376) - also known as '''Lodrö Gyaltsen''' (''blo gros rgyal mtshan''), wro …'Bodhisattvacharyavatara: Engaging in the Conduct of the Bodhisattvas Vol. 1 and 2 by Shantideva, with commentary by Sazang Mati Panchen'', trans. by La
    526位元組 (74 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • …lor|#006060|''Pron.:'' kushtha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. 1. | + | the plant Costus speciosus or arabicus | used as a remedy for the…
    624位元組 (67 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:07
  • …''}} a bean | a •partic. weight of gold (= 7 or 8 Guñjās | to some about 4 1/2 grains {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[
    545位元組 (59 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:06
  • ….:'' harita}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} for 2. | p. 1292, col. 1 | a thief, cheat, rogue | roguery, cheating, fraud {{Context|[[:Category:M
    569位元組 (56 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:45
  • …ald S. Lopez (ed.), ''Buddhist Hermeneutics''. Delhi: Motilal Banarsidass, 1993 …1. The Six Limits & Four Modes pp.161-166 in ''The Light of Wisdom Volume 1''. Root text by [[Padmasambhava]] and commentary by [[Jamgön Kongtrül]] t
    2 KB (222 個字) - 2016年10月22日 (六) 14:57
  • …'}} for 2. | p. 999, col. 1 | also | N. of one of the seven Ṛishis in the 11th Manv-antara {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Conte
    562位元組 (58 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:16
  • …or|#006060|''Pron.:'' vaishika}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. 1. | relating to or treating of prostitution | associating with courtezans,…
    626位元組 (64 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:12
  • …rit:''}} the fifth | forming the 5th part (with or sc. | = 1/5 | or | the 21st Kalpa (called after the musical note) | the 5th consonant of a Varga | th
    621位元組 (72 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:45
  • …Great. Published by Shambhala Publications ISBN 0-87773-566-2, pages 135-141. …Group, published by Shambhala Publications, ISBN 1-59030-073-4, pages 210-213.
    2 KB (252 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:24
  • …lor|#006060|''Pron.:'' kushtha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. 1. | + | the plant Costus speciosus or arabicus | used as a remedy for the…
    633位元組 (69 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:23
  • *Rigpa San Francisco, 31 July-1 August 1998, 'Relationships and the Spiritual Path' [[Category:Contemporary Teachers 當代108位藏密上師]]
    453位元組 (54 個字) - 2021年3月25日 (四) 21:23
  • …doctrine of karma, and so on.<ref> [[Khenpo Yönga|Yönten Gyamtso]]: Vol. 1 of the Great Commentary on the [[Yönten Dzö|’’Treasury of Precious Qu
    1 KB (136 個字) - 2021年5月23日 (日) 15:59
  • …den Teachings of Tibet'' (Boston: Wisdom, reprint edition 1997), 'Appendix 1: Bon Rituals in Ter Teachings'.
    549位元組 (71 個字) - 2021年1月19日 (二) 15:24
  • …a, {{Color|#006060|''Pron.:'' tata}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} 1. | a father | in | a term of affection addressed to a junior | i, 6796 | ad
    588位元組 (66 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:50
  • …2th-Century Tibet", Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hung. XLIX: 1-2 (1996) …ne [http://himalaya.socanth.cam.ac.uk/collections/journals/ret/pdf/ret_19_01.pdf here]
    667位元組 (92 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
  • …Pron.:'' mata}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} under | p. 783, col. 1. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Categor
    680位元組 (60 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:44
  • …is not found in the oldest hymns of the Veda, where its place is taken by 1. | but occurs in later hymns | in the Brāhmaṇas, especially in connectio
    2 KB (297 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:16
  • …ntury by the great [[yogin]] and [[tertön]] [[Lhatsün Namkha Jikmé]] (1597-1653), who brought the Dharma to Sikkim, as part of the profound Dharma-cycle *Tuncurry, Australia, 10-11 March 2011
    3 KB (351 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • …ish | a large number (either 10, 000, 000, 000 | or 37 cyphers preceded by 1 | N. of one of the nine Nidhis or treasures of Kubera | Rosa moschata {{Con
    659位元組 (69 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:46
  • …lated by the Padmakara Translation Group, published by Shambhala, ISBN 978-1-59030-439-6.</ref> …che]]’s Heart Advice'', pp. 354-364, The Tsadra Foundation Series, ISBN 10 1-55939-224-X, and:
    2 KB (164 個字) - 2016年10月22日 (六) 14:32
  • *1. capacity (EPK) *1. compassionate energy (Rigpa Translations)
    3 KB (354 個字) - 2021年3月24日 (三) 20:25
  • …060|''Pron.:'' isha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} said to be fr. 1. | the pole or shafts of a carriage or plough | the double or fork-shaped…
    624位元組 (67 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:46
  • …ā, {{Color|#006060|''Pron.:'' mata}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} 1. 2. | •col.3. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Con
    716位元組 (67 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:05
  • :1-6. the excellent application, the [[six paramitas]],<br> :7-12. the excellent contemplation, the [[six recollections]], and<br>
    623位元組 (60 個字) - 2021年3月24日 (三) 22:20
  • …#006060|''Sanskrit:''}} oblique, transverse. athwart | squinting | with | 1. | to go irregularly, turn off from the right way, miss the aim | crooked,
    718位元組 (73 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:12
  • …lor|#006060|''Pron.:'' ekaksha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. 1. | with | having only one axle | fr. | with | one-eyed | having an excellen
    644位元組 (73 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:09
  • {|align="center" border="1" cellpadding="15" cellspacing="1": |colspan="1" align="center"|[[mahayana]]
    5 KB (649 個字) - 2021年3月24日 (三) 21:42
  • …ald S. Lopez (ed.), ''Buddhist Hermeneutics''. Delhi: Motilal Banarsidass, 1993 …1. The Six Limits & Four Modes pp.161-166 in ''The Light of Wisdom Volume 1''. Root text by [[Padmasambhava]] and commentary by [[Jamgön Kongtrül]] t
    2 KB (256 個字) - 2016年8月21日 (日) 18:11
  • …rating double consonant for obtaining a different sense (in a riddle), iv, 1, 7. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[:Cate
    712位元組 (84 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:59
  • …|#006060|''Pron.:'' nava}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} prob. fr. 1. | new, fresh, recent, young, modern | •opp. to | (often in | with a | o
    690位元組 (89 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:54
  • …60|''Pron.:'' ansha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} probably fr. | 1. | and not from the above | fictitiously formed to serve as root | a share,
    754位元組 (90 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:00
  • …6060|''Sanskrit:''}} a keeper of catamites | of doubtful derivation | for 1. [viṭa-pa], see under [viṭa] ), the young branch of a tree or creeper,
    712位元組 (84 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:44
  • …Color|#006060|''Sanskrit:''}} place, space | room, occasion, opportunity | 1. | or | to make room, give way, admit | or | to get a footing, obtain a fav
    743位元組 (82 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:44
  • …Color|#006060|''Pron.:'' kutra}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} fr. 1. | where? whereto? in which case? when? | wherefore? | where (this) -where
    927位元組 (110 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:41
  • * literally a 'step for climbing down from a horse' [1], gateways, steps. The causal tababs are 'steps' and the resultant are 'lay
    695位元組 (90 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:24
  • ====11-18) The Eight Wrathful Females 八忿怒母====
    2 KB (149 個字) - 2022年8月3日 (三) 21:19
  • …ranslation Group. Published by Shambhala. ISBN 978-1-59030-439-6, ISBN 978-1-59030-699-4</ref>
    2 KB (312 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:35

檢視(前 100 筆 | 後 100 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500