重新導向清單

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 741 筆至第 790 筆中的 50 筆結果:

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Eighty-four mahasiddhas →‎ Eighty-four mahasiddhas 印度八十四大成就者
  2. Eighty indicative conceptions →‎ Eighty indicative conceptions 八十性妄(八十種遮蔽心性的妄想執著)
  3. Eighty inexhaustibles →‎ Eighty inexhaustibles 八十無盡[出自《海意菩薩所問淨印法門經》與米滂仁波切《智者入門》對菩提心的闡釋]
  4. Eighty inexhaustibles 八十無盡[出自《海意菩薩所問淨印法門經》與米滂仁波切《智者入門》對菩提心的闡釋] →‎ Eighty inexhaustibles 八十無盡
  5. Eighty minor marks of a buddha →‎ Eighty minor marks of a buddha 八十隨形好(佛陀身相莊嚴之特徵)
  6. Ekadzati →‎ Ekadzati 一髮母
  7. Ekajati →‎ Ekadzati
  8. Ekazati →‎ Ekadzati
  9. Elements →‎ Elements 界 / 大種
  10. Eleven Deeds →‎ Eleven deeds
  11. Eleven deeds →‎ Eleven deeds 蓮師十一行誼
  12. Eleven factors that illustrate path knowledge →‎ Eleven factors that illustrate path knowledge 能詮「道智」的十一義
  13. Eleven factors that illustrate the application of all aspects →‎ Eleven factors that illustrate the application of all aspects 能詮「圓滿眾相加行」的十一義
  14. Eleven son scriptures →‎ Eleven son scriptures 十一子般若經
  15. Eleven systems of Indian philosophy →‎ Eleven systems of Indian philosophy 印度哲學十一派
  16. Eleven topics of tantra →‎ Eleven topics of tantra 續部十一事
  17. Eleven virtuous states →‎ Eleven virtuous states 十一善
  18. Eleven virtuous states 十一善 →‎ Eleven virtuous states 十一善心所
  19. Elizabeth Mattis-Namgyel →‎ Elizabeth Mattis-Namgyel 伊麗莎白.馬蒂斯.南嘉
  20. Elizabeth Namgyel →‎ Elizabeth Mattis-Namgyel
  21. Elven systems of Indian philosophy →‎ Eleven systems of Indian philosophy
  22. Emotional obscurations →‎ Emotional obscurations 煩惱障
  23. Empowerment →‎ Empowerment 灌頂
  24. Emptiness →‎ Emptiness 空性
  25. Enactment →‎ Léjor
  26. Enlightenment →‎ Enlightenment 菩提 / 證悟 / 覺醒
  27. Enlightenment 菩提 / 證悟 / 覺醒 →‎ Enlightenment 菩提 / 證悟 / 正覺
  28. Ephemeral Hells →‎ Ephemeral Hells 孤獨地獄
  29. Equanimity →‎ Equanimity 捨
  30. Equanimity 捨 →‎ Equanimity 捨 / 平等捨
  31. Essence of Dependent Origination dharani →‎ Essence of Dependent Origination dharani 緣起咒(相依緣起精要陀羅尼)
  32. Essences →‎ Tiklé
  33. Exchanging ourselves and others →‎ Exchanging ourselves and others 自他交換 / 取受法
  34. Exchanging ourselves and others 自他交換 / 取受法 →‎ Exchanging ourselves and others 自他交換 / 施受法
  35. Exchanging ourselves and others 自他交換 / 施受法 →‎ Exchanging ourselves and others 自他交換法
  36. Faculties →‎ Faculties 根/二十二根
  37. False Aspectarians →‎ False Aspectarians 無相唯識派
  38. False Aspectarians 無相唯識派 →‎ False Aspectarians 無相 / 假相唯識派
  39. Father Tantra →‎ Father Tantras
  40. Fifteenth Karmapa →‎ Khakhyap Dorje
  41. Fifth Dalai Lama →‎ Ngawang Lobsang Gyatso
  42. Fifth Dzogchen Rinpoche →‎ Thupten Chökyi Dorje
  43. Fifty-eight wrathful deities →‎ Fifty-eight wrathful deities 中譯
  44. Fifty-eight wrathful deities 中譯 →‎ Fifty-eight wrathful deities 五十八忿怒尊
  45. Fifty-five mental states →‎ Fifty-five mental states 五十五心所
  46. Fifty-one mental states →‎ Fifty-one mental states 五十一心所
  47. Fifty Stanzas on Following a Teacher →‎ Fifty Stanzas on Following a Teacher 事師法五十頌
  48. Fifty Verses on the Lama →‎ Fifty Stanzas on Following a Teacher
  49. Fire ceremony →‎ Jinsek
  50. First Dalai Lama →‎ Gendün Drup

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500