「Four criteria of validity 四具量(具量原典、具量闡釋、具量上師、具量覺受)」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
||
| 行 5: | 行 5: | ||
#覺受量 valid experience (Tib. ཉམས་མཉོང་ཚད་མ་, Wyl. ''nyams myong tshad ma'')<ref>Note 6 by Adam Pearcey to translation on Lotsawa House of ''The Sage's Harmonious Song of Truth', 'A Prayer for the Flourishing of the Non-Sectarian Teachings of the Buddha'' by His Holiness the Dalai Lama</ref> | #覺受量 valid experience (Tib. ཉམས་མཉོང་ཚད་མ་, Wyl. ''nyams myong tshad ma'')<ref>Note 6 by Adam Pearcey to translation on Lotsawa House of ''The Sage's Harmonious Song of Truth', 'A Prayer for the Flourishing of the Non-Sectarian Teachings of the Buddha'' by His Holiness the Dalai Lama</ref> | ||
valid perception(valid direct perception, Skt. pratyakṣa ; Tib. མངོན་སུམ་ཚད་མ་, Wyl. mngon sum tshad ma), valid inference(Skt. anumāna; Wyl. རྗེས་དཔག་, rjes dpag tshad ma), and the authority of the Buddha’s teaching <br> | valid perception(valid direct perception, Skt. pratyakṣa ; Tib. མངོན་སུམ་ཚད་མ་, Wyl. mngon sum tshad ma), valid inference(Skt. anumāna; Wyl. རྗེས་དཔག་, rjes dpag tshad ma), and the authority of the Buddha’s teaching <br> | ||
| + | 《攝類學》補充:<br> | ||
| + | 若為三量,則是:現量、比量、聖教量(正教量)<br> | ||
<br> | <br> | ||
四量另有一說為:現量、比量、聖教量(正教量)、史傳量<br> | 四量另有一說為:現量、比量、聖教量(正教量)、史傳量<br> | ||
| − | |||
| − | |||
==References== | ==References== | ||
<Small><references/></small> | <Small><references/></small> | ||
於 2025年11月20日 (四) 20:03 的修訂
The four criteria of validity (Tib. ཚད་མ་བཞི་) are:
- 聖言量 valid scripture (Tib. ལུང་ཚད་མ་, Wyl. lung tshad ma)
- 史傳量 valid commentaries (Tib. བསྟན་བཅོས་ཚད་མ་, Wyl. bstan bcos tshad ma)
- 師訣量 valid teachers (Tib. བླ་མ་ཚད་མ་, Wyl. bla ma tshad ma)
- 覺受量 valid experience (Tib. ཉམས་མཉོང་ཚད་མ་, Wyl. nyams myong tshad ma)[1]
valid perception(valid direct perception, Skt. pratyakṣa ; Tib. མངོན་སུམ་ཚད་མ་, Wyl. mngon sum tshad ma), valid inference(Skt. anumāna; Wyl. རྗེས་དཔག་, rjes dpag tshad ma), and the authority of the Buddha’s teaching
《攝類學》補充:
若為三量,則是:現量、比量、聖教量(正教量)
四量另有一說為:現量、比量、聖教量(正教量)、史傳量
References
- ↑ Note 6 by Adam Pearcey to translation on Lotsawa House of The Sage's Harmonious Song of Truth', 'A Prayer for the Flourishing of the Non-Sectarian Teachings of the Buddha by His Holiness the Dalai Lama
Alternative Translations
- Four means of validation (Philogia Tibetica)