搜尋結果

跳至導覽 跳至搜尋
  • ==Tibetan Texts== …der of [[Dilgo Khyentse Rinpoche]], 1976-1980, 111 vol. (with supplemental texts from the དཔལ་སྤུངས་, ''Palpung'', redaction and other m
    4 KB (426 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • …usly busy with translation. He edited or revised over 150 texts. Among the texts he translated were the ''[[Guhyasamaja Tantra]]'' and ''[[Chanting the Name *Tsepak Rigzin, ’Rinchen Zangpo: The Great Tibetan Translator’ in ''The Tibet Journal'', Autumn 1984, pp. 28-37.
    2 KB (283 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • The Tibetans have followed this custom, but have made further subdivisions within these ==Major Authors and Texts==
    5 KB (531 個字) - 2022年8月4日 (四) 20:28
  • …ng Chokdrub]], ''Deity, Mantra and Wisdom: Development Stage Meditation in Tibetan Buddhist Tantra'', translated by the Dharmachakra Translation Committee, Sn *[http://www.dharmachakra.net/tibetan.php The Tibetan Text]
    685位元組 (86 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:26
  • …་སྐོར་གསུམ་, [[Wyl.]] ''rang grol skor gsum'') — a trilogy of [[Dzogchen]] texts by [[Longchen Rabjam]], consisting of: ==Tibetan Text==
    2 KB (136 個字) - 2016年8月24日 (三) 20:53
  • …'' amnaya}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} sacred tradition, sacred texts handed down by repetition | that which is to be remembered or studied or le [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego
    772位元組 (93 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:05
  • …led by the great [[tertön]] [[Ratna Lingpa]] after similar compilations of texts made in the 14th century, such as the [[Kangyur]] and the [[Tengyur]], had …ga]] and [[Atiyoga]]. The collection includes both [[terma]]s and [[kama]] texts.
    4 KB (584 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:17
  • …a]], through the Indian [[vidyadhara]] masters, to [[Vimalamitra]] and the Tibetan lineage holders. It is contained within the [[Vima Nyingtik]] collection. *Dan Martin, ''Tibetan Histories: A Bibliography of Tibetan-Language Historical Works'', London: Serindia, 1997, p.28
    744位元組 (97 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:33
  • …, to offer, and to tell or command. Here, it has the latter meaning in the Tibetan word གསོལ་ཀ་, ''gsol ka'', which is the equivalent of our ‘ [[Category:Texts]]
    2 KB (286 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:26
  • …s. The original text was in Sanskrit, but has unfortunately been lost. The Tibetan translation is preserved in the [[Tengyur]]. …omposed by Saint Nagarjuna'', Prominent Publishers (Delhi 2000). (Includes Tibetan text and English translation).
    678位元組 (96 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:35
  • …]; [[Wyl.]] ''bye brag rtogs byed'') — the famous glossary of Sanskrit and Tibetan terms compiled during the reign of King [[Tri Ralpachen]] in the ninth cent …ctionary of Buddhist Terminology'', Studia Tibetica, No. 16, Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 1, Edited by Yumiko Ishihama and Yoichi Fukuda
    711位元組 (87 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:14
  • *Due to be translated by the Library of Tibetan Classics [http://www.tibetanclassics.org/pdfs/11-TheBodhisattvas.pdf] …of the root text of the [[Bodhicharyavatara]] published by the Library of Tibetan Works and Archives. Most of the Thogme Zangpo’s commentary on the ninth c
    755位元組 (111 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:17
  • …:''}} N. of one of the six chief heretical teachers (mentioned in Buddhist texts as contemporaries of Buddha). {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutp [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego
    692位元組 (68 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:08
  • …the days and hours of the Vedic sacrifices (one of the 6 kinds of Vedāñga texts) | xiif. {{Context|[[:Category:Mahavyutpatti|Mahavyutpatti]]}} {{Context|[[ [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego
    801位元組 (96 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:50
  • * ''Skt.'' vinaya. {{Context|[[:Category:Texts|Texts]]}} {{Context|[[:Category:Three Pitakas|Three Pitakas]]}} …:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Literature Terminology]][[Category:Texts]][[Category:Three Pitakas]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][
    3 KB (406 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:16
  • …tung [[Dudjom Lingpa]], ''A Clear Mirror: The Visionary Autobiography of a Tibetan Master'', translated by Chonyi Drolma, North Atlantic Books, 2011, page 85. ==Texts of the Cycle==
    4 KB (575 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:38
  • *Tibetan translation in the 9th century by Śīlendrabodhi and [[Yeshé Dé]] …na Sutra on the Wisdom Gone Beyond Called the Vajra Cutter'' (based on the Tibetan Lhasa Zhol printing), FPMT, 2002 [http://www.fpmt.org/teachers/zopa/advice/
    2 KB (282 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:36
  • …ual energy that is also endowed with a protective function. In more recent texts, notably those of the Buddhist tradition, we find the spelling ''dgra lha'' …Norbu, ''Drung De'u and Bön'', translated by Adriano Clemente, Library of Tibetan Works and Archives, 1995 pp.61-62</ref>
    3 KB (499 個字) - 2016年8月21日 (日) 21:04
  • …yamika [[Prasangika]] teachings in Tibet. He translated the most important texts of this tradition, including [[Nagarjuna]]'s ''[[Mulamadhyamaka-karika]]'', …makavatara of Acarya Candrakirti'', Sarnath: [[Central Institute of Higher Tibetan Studies]], 2005, p. 48
    2 KB (293 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
  • …inventing the Tibetan alphabet and writing the most important treatises on Tibetan grammar. …the Indian Gupta alphabet, and wrote several texts outlining the rules of Tibetan grammar, of which only two survive today.
    4 KB (677 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:33

檢視(前 20 筆 | 後 20 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500