搜尋結果
跳至導覽
跳至搜尋
於此 Wiki 建立頁面 "Tibetan Terms"!或請參考其他搜尋結果。
- …uding particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]277位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:12
- * single shad {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]263位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:49
- * double shad {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]262位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:51
- …quadruple shad {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]266位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:01
- …le of negation {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]272位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:53
- * command {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]291位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:42
- …usive particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]294位元組 (30 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:23
- …ctive particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]279位元組 (27 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:18
- …ative particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]281位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:43
- …poral relation {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]272位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:10
- …inite particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]275位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:59
- …thout a suffix {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]276位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:07
- * prefix {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]265位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:51
- * vowel signs {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]267位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:44
- …uding particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]275位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 14:00
- …and inclusion {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]279位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:54
- …hree genders {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]276位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:24
- …la-equivalent {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]256位元組 (27 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:43
- …s (upasarga) {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]302位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:51
- …ative particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]285位元組 (27 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:18
- …c conjuction {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]307位元組 (31 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:07
- …izing particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]297位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:01
- …d Tibetan lotsawas involved. {{Context|[[:Category:Colophon Terms|Colophon Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Colophon Terms]]332位元組 (36 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:12
- …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]330位元組 (32 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:44
- …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]334位元組 (32 個字) - 2015年8月20日 (四) 14:00
- …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]359位元組 (34 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:11
- …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[EPK]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]365位元組 (36 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:53
- …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[LCN]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]342位元組 (34 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:48
- …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]335位元組 (33 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:24
- …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[PG]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]374位元組 (38 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:19
- …da. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]319位元組 (32 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:42
- …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[PG]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]343位元組 (34 個字) - 2015年8月20日 (四) 14:00
- '''Wang''' is the Tibetan term ([[Wyl.]] ''dbang'') often translated as 'empowerment' or 'initiation' [[Category: Key Terms]]176位元組 (21 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:37
- …xt|[[:Category:Days|Days]]}} {{Context|[[:Category:Colophon Terms|Colophon Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]]393位元組 (39 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:53
- …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[PG]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]386位元組 (40 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:01
- …g and emphasis {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]354位元組 (36 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:54
- …hi. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]356位元組 (35 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:18
- …ya. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]343位元組 (35 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:44
- …gical change {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} …English Dictionary]][[Category:Samkhya Tenets]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]445位元組 (42 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:26
- …e [[ཀ་པ་ལ་]] {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sa [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]]443位元組 (48 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:49
- …dravyakarana {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sa [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]]480位元組 (54 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:10
- …of Mahadeva {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sa [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]]517位元組 (66 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:38
- …flected word {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]456位元組 (50 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:10
- …Situ Panchen {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sa [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]]555位元組 (66 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:55
- '''Mind''' translates several Sanskrit and Tibetan terms, including ''citta'' (Tib. [[སེམས་]] ''[[sem]]'', [[Wyl.]] ''sem [[Category:Key Terms]]299位元組 (31 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:15
- …trengthening {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]640位元組 (59 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:03
- …ibetan Calendar|Calendar]]}} {{Context|[[:Category:Colophon Terms|Colophon Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]]539位元組 (56 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:22
- * consonant {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]686位元組 (65 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:44
- …e basic letter {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]715位元組 (75 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:23
- …ibetan Calendar|Calendar]]}} {{Context|[[:Category:Colophon Terms|Colophon Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]]1 KB (139 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:06
- …(''[[kleshas]]'') which are the cause or ‘origin’ [of suffering].<ref>{{LH|tibetan-masters/alak-zenkar/nine-yanas|''A Brief Presentation of the Nine Yanas''… ==Alternative Terms==1 KB (161 個字) - 2016年8月24日 (三) 20:50
- …lly constitute, together with butter, yak meat and tea, the main staple of Tibetan people. [[Category: Tibetan Terms]]190位元組 (27 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:35
- …[རྣལ་འབྱོར་པ་]], [[Wyl.]] ''rnal 'byor pa'') — a practitioner of yoga. The Tibetan word for yoga means 'union (འབྱོར་, ''<nowiki>'</nowiki>byor'') [[Category:Key Terms]]633位元組 (81 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:37
- …varga. group {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]1 KB (177 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:51
- …yapa''' ([[Wyl.]] ''sa skya pa'') — followers of the [[Sakya]] school of [[Tibetan Buddhism]]. [[Category: Tibetan Terms]]151位元組 (18 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
- …olize the four gateways to liberation <ref>*Robert Beer, ''The Handbook of Tibetan Symbols'', Serindia Publications.</ref> and act as a reminder that if we wa1 KB (169 個字) - 2016年8月28日 (日) 16:57
- '''Sarma''' ([[Wyl.]] ''gsar ma'') — the New Schools of Tibetan Buddhism which followed the later translations made from the time of the gr [[Category:Key Terms]]294位元組 (40 個字) - 2021年1月19日 (二) 15:27
- * affixation {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} …gory:Four Aspects of the Truth of Origination]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]2 KB (254 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:23
- …re recollected by his disciples and recorded in the [[three pitakas]]. The Tibetan translations of the Buddha's words are contained in the [[Kangyur]]. [[Category:Key Terms]]384位元組 (53 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:20
- The nature of mind is often described in terms of [[essence]], [[nature]] and compassion (or energy, or responsiveness).… *[[The Tibetan Book of Living and Dying]], especially chapters 4 & 101 KB (193 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:16
- …are [[Buddha]], [[Dharma]] and [[Sangha]], the objects of [[refuge]]. The Tibetan ''könchok sum'' literally means the three 'rare and supreme' ones. [[Category:Key Terms]]385位元組 (49 個字) - 2016年8月24日 (三) 19:25
- ''Jungwa'' in Tibetan means to give rise, or source. They are given this name because they give… [[Category: Key Terms]]535位元組 (80 個字) - 2022年7月22日 (五) 15:59
- * [[The four main schools of Tibetan Buddhism]] * [[The four philosophical schools of Indo-Tibetan Buddhism]]432位元組 (53 個字) - 2016年10月22日 (六) 15:32
- …dhyamika]], which is most closely associated with the [[Jonang]] school of Tibetan Buddhism, maintains that the [[absolute]] is not empty of itself (''rang to [[Category:Key Terms]]549位元組 (69 個字) - 2021年1月19日 (二) 15:29
- [[Category: Tibetan Terms]]395位元組 (43 個字) - 2022年1月28日 (五) 18:31
- …hha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} a tree | the period (number of terms) of a progression | on 19 | family, race | N. of a people | for {{Context|[ [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego541位元組 (58 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:49
- #In Tibetan language, the word ''lung'' also means a valley. [[Category: Tibetan Terms]]532位元組 (73 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:14
- [[Category: Tibetan Terms]]636位元組 (93 個字) - 2020年11月7日 (六) 15:37
- …akpa''; [[Wyl.]] '' 'phags pa'') literally means 'noble' or 'sublime'. The Tibetan word for Arya (''pakpa'') means 'elevated' or 'exalted', and refers to the [[Category:Key Terms]]639位元組 (81 個字) - 2020年11月7日 (六) 15:57
- '''Meditation''' translates several Sanskrit and Tibetan terms, including ''bhavana'' (Skt.; Tib. [[སྒོམ་]], ''gom''; [[Wyl.]] ' [[Category:Key Terms]]2 KB (247 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:15
- *In terms of [[shamatha]] [[meditation]], you could say that mindfulness protects and {{Tibetan}}2 KB (179 個字) - 2021年3月14日 (日) 19:34
- …'' is ''khandro'' (while the Tibetan for ''ḍākinī'' is ''khandroma''). The Tibetan word ''pawo'', literally meaning a hero, actually translates the Sanskrit… [[Category:Sanskrit Terms]]563位元組 (74 個字) - 2016年8月21日 (日) 20:54
- '''Rigpa''' (Skt. ''vidyā''; Tib. [[རིག་པ་]], [[Wyl.]] ''rig pa'') is a Tibetan word, which in general means ‘intelligence’ or ‘awareness’. In [[Dz [[Category:Key Terms]]2 KB (252 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:22
- *{{LH|tibetan-masters/nyingma-masters/patrul-rinpoche/stages-and-paths|''A Brief Guide to [[Category:Key Terms]]476位元組 (57 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
- …|six perfections]]. The union of the two, therefore, is understood only in terms of the conjunction of two distinct factors that complement each other—tha …ble union of method and wisdom.” <ref> *The [[Dalai Lama]], ''The World of Tibetan Buddhism'', published by Wisdom Publications</ref>2 KB (388 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:36
- …ses]] or [[three realms]] of [[samsara]]. [[Kangyur Rinpoche]] writes, "In Tibetan, the word for universe ('' 'jig rten'') is a pejorative term, since it mean ==Alternative Terms/Translations==3 KB (395 個字) - 2021年6月18日 (五) 20:04
- *{{LH|tibetan-masters/nyingma-masters/patrul-rinpoche/stages-and-paths|''A Brief Guide to [[Category:Key Terms]]580位元組 (75 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
- ….]] ''bye brag rtogs byed'') — the famous glossary of Sanskrit and Tibetan terms compiled during the reign of King [[Tri Ralpachen]] in the ninth century CE …ctionary of Buddhist Terminology'', Studia Tibetica, No. 16, Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 1, Edited by Yumiko Ishihama and Yoichi Fukuda711位元組 (87 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:14
- …h day) of the fourth Tibetan lunar month, which is called [[Saga Dawa]] in Tibetan. It celebrates [[Buddha Shakyamuni]]’s [[enlightenment]] and [[parinirvan [[Category:Key Terms]]755位元組 (104 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
- *The Tibetan ཏིང་ངེ་འཛིན་, ''tingédzin'' means to hold firmly a [[Category:Key Terms]]610位元組 (71 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
- [[Category: Tibetan Terms]]913位元組 (126 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:17
- …er flags''' (Tib. ''dar cho''; [[Wyl.]] ''dar lcog'') are displayed in the Tibetan Buddhist tradition to generate [[merit]] and increase one's life force. [[Category:Key Terms]]938位元組 (139 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:19
- '''Tibetan [[Buddhism]]''' is practised throughout the Himalayan region, and, indeed, …on different scriptures, techniques of [[meditation]] and, in some cases, terms used to express particular experiences.3 KB (385 個字) - 2021年1月19日 (二) 16:10
- * [[Sogyal Rinpoche]], ''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'', Rider, Revised and Updated, 2002, ISBN 0-7126 [[Category:Key Terms]]936位元組 (133 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:24
- ==Alternative Terms/Translations== *[[Khandro Rinpoche]], ''This Precious Life: Tibetan Buddhist Teachings on the Path to Enlightenment'' (Shambhala Publications,4 KB (543 個字) - 2022年4月30日 (六) 16:48
- …o one's own town or family and thinking they are the best. Specifically in terms of the [[Dharma]], bias or sectarianism means having attachment to one's ow …ene Smith, '‘Jam mgon Kong sprul and the Nonsectarian Movement' in ''Among Tibetan Texts'', Wisdom, 20012 KB (324 個字) - 2021年1月19日 (二) 15:26
- [[Sogyal Rinpoche]] writes<ref>[[The Tibetan Book of Living and Dying]], pages 120-121.</ref>: …on of its existence. This is what is known as the ‘ego’ or ''dak dzin'' in Tibetan, which means ‘grasping at a self’. Ego is defined as incessant movement931位元組 (141 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:24
- …e that one first sees the supermundane wisdom of the noble ones.”<ref>{{LH|tibetan-masters/nyingma-masters/patrul-rinpoche/stages-and-paths|''A Brief Guide to [[Category:Key Terms]]1 KB (157 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
- …go bo'i phyag rgya chenpo'') is closer to [[Dzogchen]] and is described in terms of a meditative practice leading to the [[nature of mind]]. …: Proceedings of the Eleventh Seminar of the International Association for Tibetan Studies. Königswinter 2006]'', 20112 KB (310 個字) - 2021年4月12日 (一) 21:15
- The right conduct in terms of listening to the teachings is described in terms of what to avoid and what to do, so the '''five wrong ways of remembering'' ==Tibetan==2 KB (202 個字) - 2016年8月23日 (二) 22:20
- …bsnyen pa'') — the first phase of [[sadhana]] practice. The word nyenpa in Tibetan implies 'familiarization', 'associating with', or 'approaching', and is oft [[Category: Tibetan Terms]]1 KB (174 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:17
- …...] refers to the person who constantly leads a straightforward life. The Tibetan word for "rishi" is ''trangsong''. ''Trang'' means "direct," ''song'' means [[Category: Sanskrit Terms]]927位元組 (126 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
- *{{LH|tibetan-masters/nyingma-masters/patrul-rinpoche/stages-and-paths|''A Brief Guide to [[Category:Key Terms]]1 KB (165 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
- …efit, the peace and happiness that radiate from your practice.<ref>''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'', page 61.</ref> [[Category:Key Terms]]1 KB (158 個字) - 2021年5月8日 (六) 21:06
- *Robert Beer, ''The Handbook of Tibetan Buddhist Symbols'' (Boston: Shambhala, 2003), pages 36-48. [[Category: Key Terms]]1 KB (139 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:36
- *[[Sogyal Rinpoche]], ''The Tibetan Book of Living and Dying'' revised and updated edition (HarperSanFrancisco [[Category:Key Terms]]1 KB (146 個字) - 2016年8月24日 (三) 19:31
- …itude, beyond dualistic limitations and beyond space and time.<ref>''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'' revised and updated edition (HarperSanFrancisc [[Category:Key Terms]]1 KB (150 個字) - 2022年8月4日 (四) 15:59
- [[Sogyal Rinpoche]] writes in ''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'': [[Category:Key Terms]]1 KB (219 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:22
- '''Wisdom''' translates two different Sanskrit and Tibetan terms: :"The Tibetan words ''sherab'' and ''yeshe'' appear again and again in [the teachings] be3 KB (452 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:37
- …'bstan 'gyur'') – the commentaries on the teachings of the [[Buddha]]. The Tibetan [[Buddhist Canon]] is divided into the actual words of the Buddha contained …that come from India, is 228 volumes. The commentaries written later on by Tibetans and others can also be called ''tenchö''."1 KB (198 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:22