搜尋結果

跳至導覽 跳至搜尋
  • …uding particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    277位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:12
  • * single shad {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    263位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:49
  • * double shad {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    262位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:51
  • …quadruple shad {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    266位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:01
  • …le of negation {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    272位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:53
  • * command {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    291位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:42
  • …usive particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    294位元組 (30 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:23
  • …ctive particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    279位元組 (27 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:18
  • …ative particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    281位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:43
  • …poral relation {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    272位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:10
  • …inite particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    275位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:59
  • …thout a suffix {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    276位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:07
  • * prefix {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    265位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:51
  • * vowel signs {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    267位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:44
  • …uding particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    275位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 14:00
  • …and inclusion {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    279位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:54
  • …hree genders {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]
    276位元組 (28 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:24
  • …la-equivalent {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    256位元組 (27 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:43
  • …s (upasarga) {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]
    302位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:51
  • …ative particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    285位元組 (27 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:18
  • …c conjuction {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]
    307位元組 (31 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:07
  • …izing particle {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    297位元組 (29 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:01
  • …d Tibetan lotsawas involved. {{Context|[[:Category:Colophon Terms|Colophon Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Colophon Terms]]
    332位元組 (36 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:12
  • …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]
    330位元組 (32 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:44
  • …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]
    334位元組 (32 個字) - 2015年8月20日 (四) 14:00
  • …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]
    359位元組 (34 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:11
  • …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[EPK]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]
    365位元組 (36 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:53
  • …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[LCN]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]
    342位元組 (34 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:48
  • …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]
    335位元組 (33 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:24
  • …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[PG]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]
    374位元組 (38 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:19
  • …da. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]
    319位元組 (32 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:42
  • …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[PG]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]
    343位元組 (34 個字) - 2015年8月20日 (四) 14:00
  • '''Wang''' is the Tibetan term ([[Wyl.]] ''dbang'') often translated as 'empowerment' or 'initiation' [[Category: Key Terms]]
    176位元組 (21 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:37
  • …xt|[[:Category:Days|Days]]}} {{Context|[[:Category:Colophon Terms|Colophon Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]]
    393位元組 (39 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:53
  • …zogchen|Dzogchen]]}} {{Context|[[:Category:Experiential Terms|Experiential Terms]]}} {{Dictref|[[PG]]}} …y:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Dzogchen]][[Category:Experiential Terms]]
    386位元組 (40 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:01
  • …g and emphasis {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]]
    354位元組 (36 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:54
  • …hi. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]
    356位元組 (35 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:18
  • …ya. compound {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]
    343位元組 (35 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:44
  • …gical change {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} …English Dictionary]][[Category:Samkhya Tenets]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]
    445位元組 (42 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:26
  • …e [[ཀ་པ་ལ་]] {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sa [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]]
    443位元組 (48 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:49
  • …dravyakarana {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sa [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]]
    480位元組 (54 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:10
  • …of Mahadeva {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sa [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]]
    517位元組 (66 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:38
  • …flected word {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]]
    456位元組 (50 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:10
  • …Situ Panchen {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} {{Context|[[:Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems|Three Main Sa [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Three Main Sanskrit Grammar Systems]]
    555位元組 (66 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:55
  • '''Mind''' translates several Sanskrit and Tibetan terms, including ''citta'' (Tib. [[སེམས་]] ''[[sem]]'', [[Wyl.]] ''sem [[Category:Key Terms]]
    299位元組 (31 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:15
  • …trengthening {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]
    640位元組 (59 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:03
  • …ibetan Calendar|Calendar]]}} {{Context|[[:Category:Colophon Terms|Colophon Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]]
    539位元組 (56 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:22
  • * consonant {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]
    686位元組 (65 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:44
  • …e basic letter {{Context|[[:Category:Tibetan Grammar Terms|Tibetan Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Tibetan Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]
    715位元組 (75 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:23
  • …ibetan Calendar|Calendar]]}} {{Context|[[:Category:Colophon Terms|Colophon Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]]
    1 KB (139 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:06
  • …(''[[kleshas]]'') which are the cause or ‘origin’ [of suffering].<ref>{{LH|tibetan-masters/alak-zenkar/nine-yanas|''A Brief Presentation of the Nine Yanas''… ==Alternative Terms==
    1 KB (161 個字) - 2016年8月24日 (三) 20:50
  • …lly constitute, together with butter, yak meat and tea, the main staple of Tibetan people. [[Category: Tibetan Terms]]
    190位元組 (27 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:35
  • …[རྣལ་འབྱོར་པ་]], [[Wyl.]] ''rnal 'byor pa'') — a practitioner of yoga. The Tibetan word for yoga means 'union (འབྱོར་, ''<nowiki>'</nowiki>byor'') [[Category:Key Terms]]
    633位元組 (81 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:37
  • …varga. group {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]
    1 KB (177 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:51
  • …yapa''' ([[Wyl.]] ''sa skya pa'') — followers of the [[Sakya]] school of [[Tibetan Buddhism]]. [[Category: Tibetan Terms]]
    151位元組 (18 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • …olize the four gateways to liberation <ref>*Robert Beer, ''The Handbook of Tibetan Symbols'', Serindia Publications.</ref> and act as a reminder that if we wa
    1 KB (169 個字) - 2016年8月28日 (日) 16:57
  • '''Sarma''' ([[Wyl.]] ''gsar ma'') — the New Schools of Tibetan Buddhism which followed the later translations made from the time of the gr [[Category:Key Terms]]
    294位元組 (40 個字) - 2021年1月19日 (二) 15:27
  • * affixation {{Context|[[:Category:Sanskrit Grammar Terms|Sanskrit Grammar Terms]]}} …gory:Four Aspects of the Truth of Origination]][[Category:Sanskrit Grammar Terms]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Category:Monier-Williams]
    2 KB (254 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:23
  • …re recollected by his disciples and recorded in the [[three pitakas]]. The Tibetan translations of the Buddha's words are contained in the [[Kangyur]]. [[Category:Key Terms]]
    384位元組 (53 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:20
  • The nature of mind is often described in terms of [[essence]], [[nature]] and compassion (or energy, or responsiveness).… *[[The Tibetan Book of Living and Dying]], especially chapters 4 & 10
    1 KB (193 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:16
  • …are [[Buddha]], [[Dharma]] and [[Sangha]], the objects of [[refuge]]. The Tibetan ''könchok sum'' literally means the three 'rare and supreme' ones. [[Category:Key Terms]]
    385位元組 (49 個字) - 2016年8月24日 (三) 19:25
  • ''Jungwa'' in Tibetan means to give rise, or source. They are given this name because they give… [[Category: Key Terms]]
    535位元組 (80 個字) - 2022年7月22日 (五) 15:59
  • * [[The four main schools of Tibetan Buddhism]] * [[The four philosophical schools of Indo-Tibetan Buddhism]]
    432位元組 (53 個字) - 2016年10月22日 (六) 15:32
  • …dhyamika]], which is most closely associated with the [[Jonang]] school of Tibetan Buddhism, maintains that the [[absolute]] is not empty of itself (''rang to [[Category:Key Terms]]
    549位元組 (69 個字) - 2021年1月19日 (二) 15:29
  • [[Category: Tibetan Terms]]
    395位元組 (43 個字) - 2022年1月28日 (五) 18:31
  • …hha}}. From {{Color|#006060|''Sanskrit:''}} a tree | the period (number of terms) of a progression | on 19 | family, race | N. of a people | for {{Context|[ [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego
    541位元組 (58 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:49
  • #In Tibetan language, the word ''lung'' also means a valley. [[Category: Tibetan Terms]]
    532位元組 (73 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:14
  • [[Category: Tibetan Terms]]
    636位元組 (93 個字) - 2020年11月7日 (六) 15:37
  • …akpa''; [[Wyl.]] '' 'phags pa'') literally means 'noble' or 'sublime'. The Tibetan word for Arya (''pakpa'') means 'elevated' or 'exalted', and refers to the [[Category:Key Terms]]
    639位元組 (81 個字) - 2020年11月7日 (六) 15:57
  • '''Meditation''' translates several Sanskrit and Tibetan terms, including ''bhavana'' (Skt.; Tib. [[སྒོམ་]], ''gom''; [[Wyl.]] ' [[Category:Key Terms]]
    2 KB (247 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:15
  • *In terms of [[shamatha]] [[meditation]], you could say that mindfulness protects and {{Tibetan}}
    2 KB (179 個字) - 2021年3月14日 (日) 19:34
  • …'' is ''khandro'' (while the Tibetan for ''ḍākinī'' is ''khandroma''). The Tibetan word ''pawo'', literally meaning a hero, actually translates the Sanskrit… [[Category:Sanskrit Terms]]
    563位元組 (74 個字) - 2016年8月21日 (日) 20:54
  • '''Rigpa''' (Skt. ''vidyā''; Tib. [[རིག་པ་]], [[Wyl.]] ''rig pa'') is a Tibetan word, which in general means ‘intelligence’ or ‘awareness’. In [[Dz [[Category:Key Terms]]
    2 KB (252 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:22
  • *{{LH|tibetan-masters/nyingma-masters/patrul-rinpoche/stages-and-paths|''A Brief Guide to [[Category:Key Terms]]
    476位元組 (57 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
  • …|six perfections]]. The union of the two, therefore, is understood only in terms of the conjunction of two distinct factors that complement each other—tha …ble union of method and wisdom.” <ref> *The [[Dalai Lama]], ''The World of Tibetan Buddhism'', published by Wisdom Publications</ref>
    2 KB (388 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:36
  • …ses]] or [[three realms]] of [[samsara]]. [[Kangyur Rinpoche]] writes, "In Tibetan, the word for universe ('' 'jig rten'') is a pejorative term, since it mean ==Alternative Terms/Translations==
    3 KB (395 個字) - 2021年6月18日 (五) 20:04
  • *{{LH|tibetan-masters/nyingma-masters/patrul-rinpoche/stages-and-paths|''A Brief Guide to [[Category:Key Terms]]
    580位元組 (75 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
  • ….]] ''bye brag rtogs byed'') — the famous glossary of Sanskrit and Tibetan terms compiled during the reign of King [[Tri Ralpachen]] in the ninth century CE …ctionary of Buddhist Terminology'', Studia Tibetica, No. 16, Materials for Tibetan-Mongolian Dictionaries, Vol. 1, Edited by Yumiko Ishihama and Yoichi Fukuda
    711位元組 (87 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:14
  • …h day) of the fourth Tibetan lunar month, which is called [[Saga Dawa]] in Tibetan. It celebrates [[Buddha Shakyamuni]]’s [[enlightenment]] and [[parinirvan [[Category:Key Terms]]
    755位元組 (104 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • *The Tibetan ཏིང་ངེ་འཛིན་, ''tingédzin'' means to hold firmly a [[Category:Key Terms]]
    610位元組 (71 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • [[Category: Tibetan Terms]]
    913位元組 (126 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:17
  • …er flags''' (Tib. ''dar cho''; [[Wyl.]] ''dar lcog'') are displayed in the Tibetan Buddhist tradition to generate [[merit]] and increase one's life force. [[Category:Key Terms]]
    938位元組 (139 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:19
  • '''Tibetan [[Buddhism]]''' is practised throughout the Himalayan region, and, indeed, …on different scriptures, techniques of [[meditation]] and, in some cases, terms used to express particular experiences.
    3 KB (385 個字) - 2021年1月19日 (二) 16:10
  • * [[Sogyal Rinpoche]], ''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'', Rider, Revised and Updated, 2002, ISBN 0-7126 [[Category:Key Terms]]
    936位元組 (133 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:24
  • ==Alternative Terms/Translations== *[[Khandro Rinpoche]], ''This Precious Life: Tibetan Buddhist Teachings on the Path to Enlightenment'' (Shambhala Publications,
    4 KB (543 個字) - 2022年4月30日 (六) 16:48
  • …o one's own town or family and thinking they are the best. Specifically in terms of the [[Dharma]], bias or sectarianism means having attachment to one's ow …ene Smith, '‘Jam mgon Kong sprul and the Nonsectarian Movement' in ''Among Tibetan Texts'', Wisdom, 2001
    2 KB (324 個字) - 2021年1月19日 (二) 15:26
  • [[Sogyal Rinpoche]] writes<ref>[[The Tibetan Book of Living and Dying]], pages 120-121.</ref>: …on of its existence. This is what is known as the ‘ego’ or ''dak dzin'' in Tibetan, which means ‘grasping at a self’. Ego is defined as incessant movement
    931位元組 (141 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:24
  • …e that one first sees the supermundane wisdom of the noble ones.”<ref>{{LH|tibetan-masters/nyingma-masters/patrul-rinpoche/stages-and-paths|''A Brief Guide to [[Category:Key Terms]]
    1 KB (157 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
  • …go bo'i phyag rgya chenpo'') is closer to [[Dzogchen]] and is described in terms of a meditative practice leading to the [[nature of mind]]. …: Proceedings of the Eleventh Seminar of the International Association for Tibetan Studies. Königswinter 2006]'', 2011
    2 KB (310 個字) - 2021年4月12日 (一) 21:15
  • The right conduct in terms of listening to the teachings is described in terms of what to avoid and what to do, so the '''five wrong ways of remembering'' ==Tibetan==
    2 KB (202 個字) - 2016年8月23日 (二) 22:20
  • …bsnyen pa'') — the first phase of [[sadhana]] practice. The word nyenpa in Tibetan implies 'familiarization', 'associating with', or 'approaching', and is oft [[Category: Tibetan Terms]]
    1 KB (174 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:17
  • …...] refers to the person who constantly leads a straightforward life. The Tibetan word for "rishi" is ''trangsong''. ''Trang'' means "direct," ''song'' means [[Category: Sanskrit Terms]]
    927位元組 (126 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
  • *{{LH|tibetan-masters/nyingma-masters/patrul-rinpoche/stages-and-paths|''A Brief Guide to [[Category:Key Terms]]
    1 KB (165 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:18
  • …efit, the peace and happiness that radiate from your practice.<ref>''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'', page 61.</ref> [[Category:Key Terms]]
    1 KB (158 個字) - 2021年5月8日 (六) 21:06
  • *Robert Beer, ''The Handbook of Tibetan Buddhist Symbols'' (Boston: Shambhala, 2003), pages 36-48. [[Category: Key Terms]]
    1 KB (139 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:36
  • *[[Sogyal Rinpoche]], ''The Tibetan Book of Living and Dying'' revised and updated edition (HarperSanFrancisco [[Category:Key Terms]]
    1 KB (146 個字) - 2016年8月24日 (三) 19:31
  • …itude, beyond dualistic limitations and beyond space and time.<ref>''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'' revised and updated edition (HarperSanFrancisc [[Category:Key Terms]]
    1 KB (150 個字) - 2022年8月4日 (四) 15:59
  • [[Sogyal Rinpoche]] writes in ''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'': [[Category:Key Terms]]
    1 KB (219 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:22
  • '''Wisdom''' translates two different Sanskrit and Tibetan terms: :"The Tibetan words ''sherab'' and ''yeshe'' appear again and again in [the teachings] be
    3 KB (452 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:37
  • …'bstan 'gyur'') – the commentaries on the teachings of the [[Buddha]]. The Tibetan [[Buddhist Canon]] is divided into the actual words of the Buddha contained …that come from India, is 228 volumes. The commentaries written later on by Tibetans and others can also be called ''tenchö''."
    1 KB (198 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:22

檢視(前 100 筆 | 後 100 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500