「Five personal advantages 五種自圓滿」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (SSTC Bubble 已移動頁面 Five personal advantages 至 Five personal advantages 五種自圓滿) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
||
行 1: | 行 1: | ||
<noinclude>The '''five personal advantages''' ([[Wyl.]] ''rang 'byor lnga''), half of the [[ten advantages]] of a precious human birth, are:</noinclude> | <noinclude>The '''five personal advantages''' ([[Wyl.]] ''rang 'byor lnga''), half of the [[ten advantages]] of a precious human birth, are:</noinclude> | ||
− | + | ||
− | # being a human being | + | # 生而為人 being a human being |
− | # born in a [[central land]] | + | # 生於中土 born in a [[central land]] |
− | # with faculties intact | + | # 諸根具足 with faculties intact |
− | # lifestyle not harmful or wrong | + | # 業未顛倒 lifestyle not harmful or wrong |
− | # with faith in the [[three pitakas]]<noinclude> | + | # 信奉三藏 with faith in the [[three pitakas]]<noinclude> |
==Commentary== | ==Commentary== |
於 2022年4月30日 (六) 16:57 的最新修訂
The five personal advantages (Wyl. rang 'byor lnga), half of the ten advantages of a precious human birth, are:
- 生而為人 being a human being
- 生於中土 born in a central land
- 諸根具足 with faculties intact
- 業未顛倒 lifestyle not harmful or wrong
- 信奉三藏 with faith in the three pitakas
Commentary
Chökyi Drakpa says:
- Being born as a human being means that you have a proper physical support for practising the Dharma. Having all five faculties intact means you can study the teachings and contemplate them. In a central land means to be born in a place where the teachings are available. A lifestyle that is not harmful or wrong means that your body, speech and mind are in harmony with the Dharma. Having faith in Buddha’s teachings means recognizing that they provide a special path leading to freedom from samsara, and a state which surpasses the situation of the worldly gods. When you possess these five endowments, 'the five personal advantages' are said to be complete.