Tara 度母

出自Decode_Wiki
(重新導向自 Tara)
跳至導覽 跳至搜尋

Tara (Skt. Tārā; Tib. སྒྲོལ་མ་, Drolma; Wyl. sgrol ma), 'She who Liberates' — a female deity associated with compassion and enlightened activity. There are different forms of Tara, such as the Eight Taras who Protect from Fear and the Twenty-One Taras, but the most popular are Green Tara, who is associated mainly with protection, and White Tara, who is associated with longevity.

It is said that Tara first manifested out of tears shed by Avalokiteshvara.

二十一度母 Twenty-One Taras

1. 救度速勇母 (梵語Pravira Tara,藏語Rabtu Pawai Drolma)

最勇救度母,紅色。 八臂,二手於頭上交叉持金剛鈴杵、結大樂印。其餘右手各持箭、法輪、劍;其餘左手各持弓、海螺、繩。

2. 百秋朗月母 (梵語Chandrakanti Tara,藏語Dadang Gyi Drolma)

白秋朗月母,白色。 三面象徵佛的三身:右面藍、中面白、左面金色。 十二隻手臂象徵十二因緣。右手各持花鬘、金剛杵、珍寶、輪、卡杖嘎三叉戢(khatvanga)。左手各持經典、寶瓶、鈴、蓮花、瓶。

3. 紫磨金色母 (梵語Kanakavarna Tara,藏語Serdokchen Gyi Drolma)

金色救度母,金色。 十隻手臂象徵十波羅密多。右手各持唸珠、三叉戢、金剛杵、箭、劍。左手各持絲巾、套索、蓮花、鈴、弓。

4. 如來頂髻母 (梵語Ushnishavijaya Tara,藏語Tsuktor Nampar Gyalwai Drolma)

頂髻尊勝母,金色。 四臂,右手各持唸珠、結佈施印。左手各持杖、瓶。

5. 怛囉吽字母 (梵語Humsvara - nadini Tara,藏語Humdradrokpai Drolma)

吽聲救度母,黃色。 二臂,右手結守護印,左手結三寶印,持蓮花。

6. 釋梵火天母 (梵語Trailokya - vijaya Tara,藏語Jikten Sum Lai Nampar Gyalwai Drolma)

三界最勝母,紅色。 四臂,右手各持劍、金剛杵。左手各持繩、結奇剋印(威嚇印)。

7. 特囉胝發母 (梵語Vadi - pramardaka Tara,藏語Golwa Jompai Drolma)

滅鬥爭度母,黑色。 忿怒相,四臂,右手各持劍、法輪,左手各結奇剋印、持繩。

8. 都哩大緊母 (梵語Vashitottamada Tara,藏語Wangchok Terwai Drolma)

施勝權度母,金色。 法座為海獸(maraka),四臂,右手各持無憂樹(ashoka)樹枝、珍寶,左手各持瓶、蓮花。

9. 三寶嚴印母 (梵語Varada Tara,藏語Chok Tsolwai Drolma)

最勝攝受母,紅色。 四臂,前二手持鈴杵於頭頂上結歡喜印,另一隻右手結一手印(譯註:原文為問號),另一隻左手持無憂樹樹枝。

10. 威德歡悅母 (梵語Shoka - vinodana Tara,藏語Nya-ngen Selwai Drolma)

除憂救度母,紅色。 四臂,前二手於頭頂上結歡喜印(雙手合掌),另一隻右手持劍,另一隻左手持無憂樹樹枝。

11. 守護眾地母 (梵語Jagadvashi Tara,藏語Drowa Gukpai Drolma)

勾召眾生母,黑色。 二臂,雙手各持鉤(以勾召眾生)。

12. 頂冠月相母 (梵語Mangalaloka Tara,藏語Trashi Nangwai Drolma)

吉祥光度母,金色。 八臂,右手持金剛杵、三叉戢、鉤、劍。左手持珍寶、鉤、杖、瓶。

13. 如盡劫火母 (梵語Paripachaka Tara,藏語Yongsu Minparzepai Drolma)

畢竟成熟母,紅色。 四臂,右手持劍與箭,左手持輪與弓。

14. 手按大地母 (梵語Bhrikuti Tara,藏語Thronyer Yowai Drolma)

蹙眉救度母,黑色。 三面,右面白,中面黑,左面紅。六臂,右手持劍、鉤、杖。左手持顱器、輪、繩。

15. 安隱柔善母 (梵語Mahashanti Tara,藏語Shiva Chenmoi Drolma)

大寂靜度母,白色。 六臂,右手持唸珠、佈施印、杖。左手持蓮花、瓶、盛滿水果的杯。

16. 普遍極喜母 (梵語Raga - nisudana Tara,藏語Chakpa Jompai Drolma)

勝貪愛度母,橘紅色。 二臂,右手持三叉戢,左手持樹枝。

17. 都哩巴帝母 (梵語Sukha - sadhana Tara,藏語Drolma Dedrupma)

安樂成就母,桔色。 二臂,雙手各持一月輪。

18. 薩囉天海母 (梵語Vijaya Tara,藏語Dromla Namgyalma)

勝利救度母,白色。 以鵝為法座,四臂,前二手各持一鉤於頭頂上交叉結歡喜印,另一隻右手結佈施印,另一隻左手則持蓮花,其上有經典。

19. 諸天集會母 (梵語Duhkha - dahana Tara,藏語Drolma Dugngal Sekma)

焚滅諸苦母,白色。 二臂,雙手持三角法源,象徵火。

20. 日月廣圓母 (梵語Siddhi - sambhava Tara,藏語Drolma Ngodrup Jungma)

成就生源母,橘色。 二臂,雙手合持一瓶,裝有各種成就(神通力與得證心性的悉地)。

21. 具三真實母 (梵語Paripurana Tara,藏語Drolma Yongzok Jema)

究竟圓滿母,白色。 以公牛為法座,二臂,右手結守護印,左手持三叉戢。

(譯註:每尊度母稱號皆按大藏經中之名號,說明則依Bokar Rinpoche, Tara, the Feminine Divine《波卡仁波切談度母》英譯本翻譯)


救難八度母 Eight Taras who Protect from Fear

1. 救獅難度母 (梵語Mana - simha - bhaya - trana,藏語Ngagyal Senge Jikkyob Jetsunma)

令眾生免於傲慢,並保護不受獅難之皇后。

2. 救度象難母 (梵語Moha - hasti - bhayatarini - devi,藏語Timuk Langpoi Jikdrol Lahmo)

令眾生免於懶散,並保護不受象難之女性本尊。

3. 救火難度母 (梵語Dves - agni - prashamani,藏語Shetang Mepung Tsoknam Rab Shima)

令眾生全然平息忿怒,並保護不受火燒之度母。

4. 救蛇難度母 (梵語Irsya - sapa - visapaharani,藏語Tradok Drul Gyi Duknam Yong Selma)

令眾生完全去除嫉妒,並去除蛇毒之度母。

5. 救賊難度母 (梵語Kudristi - cora - upadravana - nirvarani,藏語Ta-ngen Kunpoi Nyertse Le Dokma)

令眾生去除邪見之破壞,並保護不受賊難之度母。

6. 救牢獄難度母 (梵語Ghora - matsarya - shrinkhala - mocani,藏語Mize Sernai Chakdrok Drolzema)

救度眾生免於無止盡之貪婪,並保護不受牢獄之災的度母。

7. 救水難度母 (梵語Rag - augha - vega - varta - shosani,藏語Dochak Chu-oi Balong Kem Zema)

令貪欲及大水枯竭之度母。

8. 救魔難度母 (梵語Samshaya - pishaca -bhaya - trana – tara,藏語Thetsom Shazai Jik Kyob Drolma)

救度眾生免於懷疑,並保護不受魔難之度母。

(譯註:每尊度母稱號皆按大藏經中之名號,說明則依Bokar Rinpoche, Tara, the Feminine Divine《波卡仁波切談度母》英譯本翻譯)


According to Jetsün Kushok Chimey Luding, Tara sadhanas are Kriya Tantra practices or originate from Kriya Tantra. Some, such as the Praise to the Twenty-One Taras only involve a front visualisation, while others, for example the Chimé Pakmé Nyingtik also have self-visualisation. Whichever is the case, it is important to observe Kriya Tantra practice requirements of purity through cleanliness, avoiding eating meat and so on. That is why, Jetsun Kushok adds, Tara practices, and especially Mañjushri practices, are best done in the morning before you have eaten any meat.

Further Reading

  • Bokar Rinpoche, Tara, the Feminine Divine, translated by Christian Buchet, Clear Point Press, 1999
  • Chokgyur Lingpa, The Essential Instruction on the Threefold Excellence, Rangjung Yeshe Publications, 2002
  • Jonang Taranatha, The Golden Rosary of Tara, Shang-Shung Edizioni, 1985.
  • Jonang Taranatha, The Origin of the Tara Tantra, translated and edited by David Templeman, Library of Tibetan Works and Archives, first published in 1981, revised edition 1995.
  • Khenchen Palden Sherab, The Smile of Sun and Moon: Commentary on the Praise of the Twenty-One Taras, translated by Anna Orlova, Sky Dancer Press, 2004.
  • Khenchen Palden Sherab and Khenpo Tsewang Dongyal, Tara's Enlightened Activity, Snow Lion, 2007
  • Ringu Tulku Rinpoche, Practice of Green Tara, Unpublished edited transcripts of teachings given at the Mahamudra Retreat Zentrum, Halscheid, Germany, 27 Oct. to 2 Nov. 1995.
  • Stefan Beyer, Magic & Ritual in Tibet - the Cult of Tara (Motilal Banarsiddass, Delhi, 1973)
  • Tulku Urgyen Rinpoche and Trulshik Adeu Rinpoche, Skillful Grace: Tara Practice for Our Times, translated and edited by Erik Pema Kunsang and Marcia Binder Schmidt, Rangjung Yeshe Publications, 2007

Internal Links

External Links