「Four Female Demons 四魔女護法」修訂間的差異

出自Decode_Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
(已匯入 1 筆修訂)
 
(SSTC Serena 已移動頁面 Four Female Demons 四魔女Four Female Demons 四魔女護法
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 3 次修訂)
行 1: 行 1:
The '''Four Female Demons''' (Tib. ''Dümo Shyi'') <ref> * The notes on ''Lamrim Yeshe Nyingpo'', ''Entering the Path of Wisdom'', by Jamyang Drakpa, as recorded by Jokhyab Rinpoche, from ''Lamrim Yeshe Nyingpo'', ''Vol. 2'', published by Rangjung Yeshe Publications, ISBN 962-7341-33-9, page205. Original source mentioned in the notes is [[Ratna Lingpa]]’s Tukdrub Yangdü. </Ref> are female protector deities of Tibet bound under oath by Guru [[Padmasambhava]]. They are:
+
The '''Four Female Demons''' (Tib. ''Dümo Shyi'') <ref> * The notes on ''Lamrim Yeshe Nyingpo'', ''Entering the Path of Wisdom'', by Jamyang Drakpa, as recorded by Jokhyab Rinpoche, from ''Lamrim Yeshe Nyingpo'', ''Vol. 2'', published by Rangjung Yeshe Publications, ISBN 962-7341-33-9, page205. Original source mentioned in the notes is [[Ratna Lingpa]]’s Tukdrub Yangdü. </Ref> are female protector deities of Tibet bound under oath by Guru [[Padmasambhava]]. They are:<br>
 
+
屬於蓮師於阿修羅洞以誓言束縛的十二丹瑪/永寧護法女神之列。
 
#Great Sovereign - Dorje Kundrakma
 
#Great Sovereign - Dorje Kundrakma
 
#Glorious Hari - Dorje Yama Kyong
 
#Glorious Hari - Dorje Yama Kyong

於 2021年3月28日 (日) 16:59 的最新修訂

The Four Female Demons (Tib. Dümo Shyi) [1] are female protector deities of Tibet bound under oath by Guru Padmasambhava. They are:
屬於蓮師於阿修羅洞以誓言束縛的十二丹瑪/永寧護法女神之列。

  1. Great Sovereign - Dorje Kundrakma
  2. Glorious Hari - Dorje Yama Kyong
  3. Turquoise Mist of Snow Mountains - Dorje Kuntu Zang
  4. Tamer of the Hordes of the Vast Pastures - Dorje Gek kyi Tso

References

  1. * The notes on Lamrim Yeshe Nyingpo, Entering the Path of Wisdom, by Jamyang Drakpa, as recorded by Jokhyab Rinpoche, from Lamrim Yeshe Nyingpo, Vol. 2, published by Rangjung Yeshe Publications, ISBN 962-7341-33-9, page205. Original source mentioned in the notes is Ratna Lingpa’s Tukdrub Yangdü.

Further Reading

Internal Links