雙重的重新導向
跳至導覽
跳至搜尋
此頁列出重新導向至另一個重新導向頁面的頁面。每一列都包含第一次和第二次重新導向頁面的連結,以及第二次重新導向之後的目標,第二次重新導向之後的目標通常是「實際」的目標頁面,也是第一個重新導向頁面應該指向的頁面。
刪節線 代表該項目的問題已經解決。
以下顯示從第 21 筆至第 70 筆中的 50 筆結果:
檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Akashagarbha Sutra → Akashagarbha Sutra 虛空藏經 → Akashagarbha Sutra 虛空藏菩薩經
- Khenpo Akhyuk → Akhyuk Rinpoche → Akhyuk Rinpoche 阿秋仁波切
- Acho Rinpoche → Akhyuk Rinpoche → Akhyuk Rinpoche 阿秋仁波切
- Achuk Rinpoche → Akhyuk Rinpoche → Akhyuk Rinpoche 阿秋仁波切
- Khenpo Akhyuk Rinpoche → Akhyuk Rinpoche → Akhyuk Rinpoche 阿秋仁波切
- Zenkar Rinpoche → Alak Zenkar Rinpoche → Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑嘎仁波切
- Alak Zenkar Rinpoche → Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑嘎仁波切 → Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑噶仁波切
- Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑嘎仁波切 → Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑噶仁波切 → Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.森噶仁波切
- Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑噶仁波切 → Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.森噶仁波切 → Alak Zenkar Rinpoche 阿拉森噶.土登尼瑪仁波切
- All-ground consciousness → All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 總基識 → All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 普基識
- Aggression → Anger → Anger 嗔(毒)
- Animals → Animal realm → Animal realm 旁生道 / 畜生道
- An Annotated Commentary on the 'Bodhicharyavatara' → Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara → Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara 入行論釋
- Held object → Apprehended object → Apprehended object 所執之境
- Apprehended object → Apprehended object 所執之境 → Apprehended object 所執境 / 所取境
- Orgyen Nyengyü → Approach and Accomplishment of the Three Vajras → Approach and Accomplishment of the Three Vajras 三金剛念修 / 烏金念竹
- Aryashura → Arya Shura → Arya Shura 聖勇大師
- Ascertainment of the Three Vows → Ascertainment of the Three Types of Vows → Ascertainment of the Three Types of Vows 阿里班禪之《三律儀論》
- Dechen mönlam → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
- Dechen monlam → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
- Démön → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
- Prayer of Sukhavati → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
- Dé mön → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati → Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
- Buddha of Compassion → Avalokiteshvara → Avalokiteshvara 觀世音菩薩
- Chenrezik → Avalokiteshvara → Avalokiteshvara 觀世音菩薩
- Avatamsaka → Avatamsaka Sutra → Avatamsaka Sutra 華嚴經
- Avichi hell → Avichi Hell → Avichi Hell 阿鼻地獄 / 無間地獄
- Bairo Tulku Rinpoche → Bairo Rinpoche → Bairo Rinpoche 毘盧仁波切
- Balahaka → Balaha → Balaha 巴拉哈(觀音所化現的石馬)
- Barche Lamsel → Barché Lamsel → Barché Lamsel 道障遍除
- Beacon of Precious Certainty → Beacon of Certainty → Beacon of Certainty 定解寶燈論
- Introduction to the Bodhisattva’s Way of Life → Bodhicharyavatara → Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》
- Bodhicaryavatara → Bodhicharyavatara → Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》
- The Way of the Bodhisattva → Bodhicharyavatara → Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》
- Bodhicharyavatara → Bodhicharyavatara 《入菩薩行論》 → Bodhicharyavatara 入菩薩行論
- Bodhicitta → Bodhichitta → Bodhichitta 菩提心
- Brief Amitabha Monlam → Brief Amitabha Mönlam → Brief Amitabha Mönlam 阿彌陀佛祈願文 / 求生極樂淨土簡軌
- Shakyamuni → Buddha Shakyamuni → Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛
- Shakyamuni Buddha → Buddha Shakyamuni → Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛
- Gautama → Buddha Shakyamuni → Buddha Shakyamuni 釋迦牟尼佛
- Buddhafields of the five families → Buddha fields of the five families → Buddha fields of the five families 五方佛土
- Buddha fields of the five families → Buddha fields of the five families 五方佛土 → Buddha fields of the five families 五方佛淨土
- Sangye Menla → Buddha of Medicine → Buddha of Medicine 藥師佛
- Medicine Buddha → Buddha of Medicine → Buddha of Medicine 藥師佛
- Sangyé Menla → Buddha of Medicine → Buddha of Medicine 藥師佛
- Buddhacarita → Buddhacharita → Buddhacharita 佛所行贊
- Buddhacharita → Buddhacharita 佛所行贊 → Buddhacharita 佛所行讚
- Five male buddhas → Buddhas of the five families → Buddhas of the five families 五方佛
- Buddhas of the three times → Buddhas of the three times 三世諸佛(三時諸佛) → Buddhas of the three times 三世諸佛/三時諸佛
- Bon → Bön → Bön 苯教