重新導向清單

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 51 筆至第 150 筆中的 100 筆結果:

檢視(前 100 筆 | 後 100 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Acharya →‎ Acharya 阿闍黎
  2. Acho Rinpoche →‎ Akhyuk Rinpoche
  3. Achuk Rinpoche →‎ Akhyuk Rinpoche
  4. Adeu Rinpoche →‎ Adeu Rinpoche 阿度/阿帝仁波切
  5. Adhi Rinpoche →‎ Adeu Rinpoche
  6. Adzom Drukpa →‎ Adzom Drukpa Drodul Pawo Dorje
  7. Adzom Gyalsé Gyurmé Dorje →‎ Adzom Gyalse Gyurme Dorje
  8. Adzom Gyalsé Gyurmé Dorjé →‎ Adzom Gyalse Gyurme Dorje
  9. Aggregates →‎ Five skandhas
  10. Aggression →‎ Anger
  11. Agitation →‎ Agitation 掉舉
  12. Akanishta →‎ Akanishtha
  13. Akanishtha →‎ Akanishtha 色究竟天 / 奧明剎土
  14. Akashagarbha, Bodhisattva →‎ Akashagarbha, Bodhisattva 虛空藏菩薩
  15. Akashagarbha Sutra →‎ Akashagarbha Sutra 虛空藏經
  16. Akashagarbha Sutra 虛空藏經 →‎ Akashagarbha Sutra 虛空藏菩薩經
  17. Akhyuk Rinpoche →‎ Akhyuk Rinpoche 阿秋仁波切
  18. Akshobhya →‎ Akshobhya 阿閦佛/不動佛
  19. Alak Zenkar Pema Ngödrup Rölwe Dorje →‎ Alak Zenkar Pema Ngödrup Rolwé Dorje
  20. Alak Zenkar Rinpoche →‎ Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑嘎仁波切
  21. Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑嘎仁波切 →‎ Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑噶仁波切
  22. Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.桑噶仁波切 →‎ Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.森噶仁波切
  23. Alak Zenkar Rinpoche 阿拉.森噶仁波切 →‎ Alak Zenkar Rinpoche 阿拉森噶.土登尼瑪仁波切
  24. Alexander Csoma de Koros →‎ Sándor Kőrösi Csoma
  25. Alexander Csoma de Kőrös →‎ Sándor Kőrösi Csoma
  26. All-ground →‎ Alaya
  27. All-ground consciousness →‎ All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 總基識
  28. All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 總基識 →‎ All-ground consciousness 阿賴耶識 / 含藏識 / 普基識
  29. Amdo Geshe →‎ Amdo Geshe Jampal Rolwé Lodrö
  30. Amitabha →‎ Amitabha 阿彌陀佛/無量光佛
  31. Amitayus →‎ Amitayus 無量壽佛
  32. Amnyi Trulchung Rinpoche →‎ Amnyi Trulchung Rinpoche 安尼竹穹仁波切
  33. Amoghasiddhi →‎ Amoghasiddhi 不空成就佛
  34. Amrita →‎ Amrita 甘露 / 無死妙藥
  35. Amritakundali →‎ Düdtsi Yönten
  36. Amye Shap →‎ Ngawang Kunga Sönam
  37. Amye Zhab →‎ Ngawang Kunga Sönam
  38. An Annotated Commentary on the 'Bodhicharyavatara' →‎ Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara
  39. Anagarika Dhammapala →‎ Anagarika Dharmapala
  40. Anagarinka Dharmapala →‎ Anagarika Dharmapala
  41. Analysis of the Five Skandhas →‎ Analysis of the Five Skandhas 大乘五蘊論
  42. Anathapindada →‎ Anathapindika
  43. Andzom Drukpa Pawo Dorje →‎ Adzom Drukpa Drodul Pawo Dorje
  44. Anger →‎ Anger 嗔(毒)
  45. Angiraja →‎ Angaja
  46. Animal realm →‎ Animal realm 旁生道 / 畜生道
  47. Animals →‎ Animal realm
  48. Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara →‎ Annotated Commentary on the Bodhicharyavatara 入行論釋
  49. Anuttarayoga Tantra →‎ Highest Yoga Tantra
  50. Anye Shab →‎ Ngawang Kunga Sönam
  51. Anye Shap →‎ Ngawang Kunga Sönam
  52. Anye Zhap →‎ Ngawang Kunga Sönam
  53. Appearance, increase and attainment →‎ Three appearances
  54. Appearing object →‎ Appearing object 顯現境
  55. Apprehended object →‎ Apprehended object 所執之境
  56. Apprehended object 所執之境 →‎ Apprehended object 所執境 / 所取境
  57. Approach →‎ Nyenpa
  58. Approach and Accomplishment of the Three Vajras →‎ Approach and Accomplishment of the Three Vajras 三金剛念修 / 烏金念竹
  59. Arik Rinpoche →‎ Arik Rinpoche 阿瑞仁波切
  60. Arrogance →‎ Pride
  61. Arya →‎ Arya 聖者
  62. Arya Shura →‎ Arya Shura 聖勇大師
  63. Arya Vimuktasena →‎ Arya Vimuktisena
  64. Aryadeva →‎ Aryadeva 聖天 / 提婆論師
  65. Aryashura →‎ Arya Shura
  66. Asanga →‎ Asanga 無著論師
  67. Ascertainment of Valid Cognition →‎ Ascertainment of Valid Cognition 定量論
  68. Ascertainment of the Three Types of Vows →‎ Ascertainment of the Three Types of Vows 阿里班禪之《三律儀論》
  69. Ascertainment of the Three Vows →‎ Ascertainment of the Three Types of Vows
  70. Ashvaghosha →‎ Ashvaghosha 馬鳴尊者
  71. Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati →‎ Aspiration to be Reborn in the Pure Realm of Sukhavati 求生極樂淨土短文
  72. Associative Particle →‎ Tibetan Grammar - Associative Particle
  73. Asura →‎ Demi-gods
  74. Atisha Dipamkara →‎ Atisha
  75. Ato Rinpoche →‎ Ato Rinpoche 阿圖仁波切
  76. Atsara Salé →‎ Acharya Salé
  77. Attachment →‎ Desire
  78. Attainments →‎ Siddhi
  79. Avadhuti →‎ Central channel
  80. Avalokiteshvara →‎ Avalokiteshvara 觀世音菩薩
  81. Avatamsaka →‎ Avatamsaka Sutra
  82. Avatamsaka Sutra →‎ Avatamsaka Sutra 華嚴經
  83. Avichi Hell →‎ Avichi Hell 阿鼻地獄 / 無間地獄
  84. Avichi hell →‎ Avichi Hell
  85. Awakening →‎ Enlightenment
  86. Ayatanas →‎ Twelve ayatanas
  87. Bairo Rinpoche →‎ Bairo Rinpoche 毘盧仁波切
  88. Bairo Tulku Rinpoche →‎ Bairo Rinpoche
  89. Balaha →‎ Balaha 巴拉哈(觀音所化現的石馬)
  90. Balahaka →‎ Balaha
  91. Balapandita Sutra →‎ Sutra of the Wise and the Foolish
  92. Barche Lamsel →‎ Barché Lamsel
  93. Barche kunsel →‎ Tukdrup Barché Künsel
  94. Barché Lamsel →‎ Barché Lamsel 道障遍除
  95. Bardo Thödrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead
  96. Bardo Todrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead
  97. Bardo Tödrol Chenmo →‎ Tibetan Book of the Dead
  98. Barom Kagyü →‎ Barom Kagyü 巴榮噶舉
  99. Barompa Darma Wangchug →‎ Barom Darma Wangchuk
  100. Barompa Darma Wangchuk →‎ Barom Darma Wangchuk

檢視(前 100 筆 | 後 100 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500