搜尋結果

跳至導覽 跳至搜尋
  • The '''eight vows of [[mahayana]] [[sojong]]''' are to refrain from: #singing and dancing or wearing ornaments, and
    327位元組 (41 個字) - 2021年3月24日 (三) 21:14
  • The '''five lay vows''' (Skt. ''upāsakaṃvara''; [[Wyl.]] ''dge bsnyen gyi sdom pa'') are: #not to commit sexual misconduct, and
    306位元組 (45 個字) - 2015年7月25日 (六) 13:03
  • …en gnas'') — one of the [[pratimoksha vows]] which comprise eight specific vows which are kept for one day (Skt. ''aṣṭāṅgopavāsa śikṣā''; Wyl. [[Category:Vows and commitments]]
    498位元組 (82 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:17
  • …respectively, a male or female lay practitioner. One of the [[pratimoksha vows]]. …g, not committing sexual misconduct and so on (i.e. none of the [[five lay vows]]).
    1 KB (229 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:36
  • …'''eight serious downfalls''', are to be avoided as part of the [[samaya]] commitments following an [[empowerment]] belonging to the [[inner tantras]]. …ying for more than seven days among people who disrespect the tantric view and practices
    1 KB (172 個字) - 2021年3月24日 (三) 20:42
  • …tradition there are twenty-seven root samayas of the body, speech and mind and [[twenty-five branch samayas]]. :*The outer three are to abandon stealing, sexual misconduct and taking life.
    2 KB (353 個字) - 2021年3月24日 (三) 21:50
  • …''so sor thar pa'') mainly emphasize disciplining one’s physical behaviour and not harming others. …cally followers of the [[Mahayana]], they emphasize taking the pratimoksha vows with the attitude of [[bodhichitta]].
    2 KB (321 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:05
  • …ition there are [[twenty-seven root samayas]] of the body, speech and mind and twenty-five branch samayas. …onsciousnesses, and the five objects. These should be recognized as the [[mandala]] of [[deities of the three seats]].
    1 KB (223 個字) - 2021年3月24日 (三) 21:53
  • The '''three sets of vows''' (Skt. ''trisaṃvara''; Tib. སྡོམ་གསུམ་, ''dom sum'' #別解脫戒 the [[pratimoksha vows|vows of pratimoksha]] or of individual liberation (Tib. སོ་ཐར་གྱ
    4 KB (461 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:05
  • …bers of the monastic community. On sojong days the observance of the eight vows of sojong or the practice of [[Narak Kong Shak]] are recommended. In [[Patrul Rinpoche]]'s ''How to Keep the Eight One-Day Vows of a Layperson'' (''bsnyen gnas yan lag brgyad pa'i sdom pa srung thabs'')
    2 KB (373 個字) - 2021年3月14日 (日) 19:36
  • …ls, abandoning the [[bodhichitta in aspiration|bodhichitta of aspiration]] and [[bodhichitta in action|action]], are sometimes added to make a total of '' #To teach emptiness to those who are unprepared for it, since they will abandon [[bodhichitta]].
    3 KB (386 個字) - 2021年3月24日 (三) 21:15
  • #caught in the bonds of worldly ties and cravings #vows all broken
    2 KB (242 個字) - 2021年3月25日 (四) 22:01
  • …maya. When the samayas are described in detail, there are hundreds of thousands that can be listed, but all of them can be condensed in this way. …ptiness. To have that certainty is called keeping all the hundreds of thousands of samayas.<ref>''Empowerment & Samaya'', [[Chokyi Nyima Rinpoche]] from…
    2 KB (316 個字) - 2021年3月28日 (日) 22:06
  • #insulting one’s vajra brothers and sisters #abandoning love for [[sentient beings]]
    2 KB (117 個字) - 2021年1月22日 (五) 15:13
  • [[Category:Vows and commitments]]
    3 KB (414 個字) - 2021年3月24日 (三) 21:47
  • …reat Vehicle and the great path, all the while emphasizing their emptiness and lack of marks.<br> <br> Title variants<br> ’phags pa go cha’i bkod pa b …a' bo mngal du 'jug pa bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo<br> āryanandagarbhāvakrāntinirdeśa" || ག་
    51 KB (6,240 個字) - 2023年9月9日 (六) 12:39
  • <br> 《八千頌大疏》(Great Commentary on Transcendent Wisdom in Eight Thousand Verses),藏:brgyad stong ’grel chen,梵:Astasahashrika-prajñap
    37 KB (3,279 個字) - 2022年6月28日 (二) 21:13
  • …ṭottara­śatakanāma dhāraṇīmantrasahitam<br> The Incantation of the Hundred and Eight Names of Samantabhadra" || ཀ་ …chādhāraṇī]<br> klu'i rgyal po gzi can gyis zhus pa'i gzungs<br> [Note: D. and Toh. have tapasvināgarāja¬∞, unlikely as this is bka’ thub can, as i
    105 KB (10,966 個字) - 2023年9月10日 (日) 10:22
  • …བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ། <br> The Noble Mahāyāna Sūtra “Teaching the Relative and Ultimate Truths” <br> Ārya­saṃvṛti­paramārtha­satya­nirdeśa­n
    646 KB (63,601 個字) - 2023年9月8日 (五) 12:31
  • …བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ། <br> The Noble Mahāyāna Sūtra “Teaching the Relative and Ultimate Truths” <br> Ārya­saṃvṛti­paramārtha­satya­nirdeśa­n
    248 KB (23,857 個字) - 2023年9月9日 (六) 12:47