雙重的重新導向
跳至導覽
跳至搜尋
此頁列出重新導向至另一個重新導向頁面的頁面。每一列都包含第一次和第二次重新導向頁面的連結,以及第二次重新導向之後的目標,第二次重新導向之後的目標通常是「實際」的目標頁面,也是第一個重新導向頁面應該指向的頁面。
刪節線 代表該項目的問題已經解決。
以下顯示從第 721 筆至第 770 筆中的 50 筆結果:
檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Seven rings of golden mountains → Seven golden mountain ranges → Seven golden mountain ranges七重金山
- Seven golden mountains → Seven golden mountain ranges → Seven golden mountain ranges七重金山
- Seven golden mountain ranges → Seven golden mountain ranges七重金山 → Seven golden mountain ranges 七重金山
- Seven great qualities of the Mahayana → Seven great qualities of the Mahayana大乘七種大義 → Seven great qualities of the Mahayana 大乘七種大義
- Seven heroic buddhas → Seven heroic buddhas過去七佛/原始七佛 → Seven heroic buddhas 過去七佛/原始七佛
- Seven kinds of cognition → Seven kinds of cognition七種心識(認知的七種分類) → Seven kinds of cognition 七種心識(認知的七種分類)
- Seven kinds of pride → Seven kinds of pride七種慢 → Seven kinds of pride 七種慢
- Seven men to be tested → Seven men to be tested七預試/七試人/七覺士 → Seven men to be tested 七預試/七試人/七覺士
- Seven mental processes → Seven mental processes七種作意(色界四禪及四無色定的七種內在 → Seven mental processes 七種作意(色界四禪及四無色定的七種內在)
- Seven noble riches → Seven noble riches七聖財 → Seven noble riches 七聖財
- Seven patriarchs → Seven patriarchs七代付法藏師 → Seven patriarchs 七代付法藏師
- Seven attributes of royalty → Seven precious emblems of royalty → Seven precious emblems of royalty輪王七寶
- Seven precious emblems of royalty → Seven precious emblems of royalty輪王七寶 → Seven precious emblems of royalty 輪王七寶
- Seven qualities of birth in higher realms → Seven qualities of birth in higher realms善趣七德 → Seven qualities of birth in higher realms 善趣七德
- Seven wealths of the absolute → Seven riches of the absolute → Seven riches of the absolute勝義七財
- Seven riches of the absolute → Seven riches of the absolute勝義七財 → Seven riches of the absolute 勝義七財
- Seven vajra points → Seven vajra points七金剛論題 → Seven vajra points 七金剛論題
- Seven vajra qualities金剛七德 → Seven vajra qualities 金剛七德 → Seven vajra qualities 金剛七法
- Seven vajra qualities → Seven vajra qualities金剛七德 → Seven vajra qualities 金剛七德
- Sevenfold reasoning of the chariot → Sevenfold reasoning of the chariot七相無我觀 → Sevenfold reasoning of the chariot 七相無我觀
- Seventeen Nalanda Masters → Seventeen Nalanda Masters 那爛陀十七大師 → Seventeen Nalanda Masters 那爛陀十七大師 / 十七大班智達
- Seventeen tantras → Seventeen Tantras → Seventeen Tantras 大圓滿十六續
- Rgyud bcu bdun → Seventeen Tantras → Seventeen Tantras 大圓滿十六續
- Seventeen mothers and sons → Seventeen mothers and sons 十七母子續 → Seventeen mothers and sons 十七母子般若經
- Deché Tsekpa → Shankarakuta → Shankarakuta stupa
- Dechetsekpa → Shankarakuta → Shankarakuta stupa
- Treatise → Shastra → Shastra xjp4
- Shastra → Shastra xjp4 → Shastra 論
- Sherab Ozer → Sherab Özer Rinpoche → Sherab Özer Rinpoche 喜饒俄熱活佛(謝拉歐瑟仁波切)
- Shiksasamuccaya → Shikshasamucchaya → Shikshasamucchaya《學處集要》
- Shikshasamuccaya → Shikshasamucchaya → Shikshasamucchaya《學處集要》
- Compendium of Training → Shikshasamucchaya → Shikshasamucchaya《學處集要》
- Compendium of Trainings → Shikshasamucchaya → Shikshasamucchaya《學處集要》
- Dukkar → Sitatapatra → Sitatapatra 大白傘蓋佛母
- Six mother monasteries of the Nyingma lineage → Six "Mother" Nyingma Monasteries → Six "Mother" Nyingma Monasteries 寧瑪六大祖寺
- Six Yogas of Kalachakra → Six Branch Practice of Vajrayoga → Six Branch Practice of Vajrayoga 六支瑜伽/時輪金剛六支瑜伽
- Six munis → Six Munis → Six Munis 六能仁
- Six Yogas of Naropa → Six Yogas of Naropa 那洛六法 → Six Yogas of Naropa 那若六法
- Six Kadampa Treatises → Six basic texts of the Kadampas → Six basic texts of the Kadampas 噶當六論
- Six classes → Six classes of beings → Six classes of beings 六道眾生/有情六趣
- Six realms → Six classes of beings → Six classes of beings 六道眾生/有情六趣
- Six supernatural perceptions → Six clear perceptions → Six clear perceptions 六神通
- Six Greatness of the Early Translations → Six greatnesses of the Early Translations → Six greatnesses of the Early Translations 舊譯傳承六勝處
- Six mother scriptures → Six mother scriptures 六種般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、萬頌、八千頌、讚詩) → Six mother scriptures 六般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、萬頌、八千頌、讚詩)
- Six mother scriptures 六種般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、萬頌、八千頌、讚詩) → Six mother scriptures 六般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、萬頌、八千頌、讚詩) → Six mother scriptures 六般若經根本頌(十萬頌、兩萬五千頌、一萬八千頌、一萬頌、八千頌、攝頌)
- Six Paramitas → Six paramitas → Six paramitas 六波羅蜜多,六度
- Six transcendent perfections → Six paramitas → Six paramitas 六波羅蜜多,六度
- Six root disturbing emotions → Six root destructive emotions → Six root destructive emotions 六種根本煩惱
- Six causes → Six types of cause → Six types of cause 六因
- Six sense objects → Six types of object → Six types of object 六對境/六塵