重新導向清單
跳至導覽
跳至搜尋
以下顯示從第 3,001 筆至第 3,050 筆中的 50 筆結果:
檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Twelve Tenma → Twelve Tenma Sisters
- Twelve Tenma Sisters → Twelve Tenma Sisters 十二天瑪
- Twelve Tenma Sisters 十二丹瑪女神 → Twelve Tenma Sisters 十二丹瑪護法 / 永寧地母十二尊
- Twelve Tenma Sisters 十二天瑪 → Twelve Tenma Sisters 十二丹瑪女神
- Twelve abodes of human beings → Twelve abodes of human beings 人道眾生十二處
- Twelve acts of the Buddha → Twelve deeds
- Twelve ascetic practices → Twelve ascetic practices 十二苦行
- Twelve ayatanas → Twelve ayatanas 十二處 / 十二入
- Twelve branches of the excellent teaching → Twelve branches of the excellent teaching 十二分教
- Twelve deeds → Twelve deeds 十二行誼
- Twelve emanations of Guru Rinpoche → Twelve emanations of Guru Rinpoche 蓮師十二變
- Twelve links → Twelve nidanas
- Twelve links of dependent origination → Twelve nidanas
- Twelve links of interdependent origination → Twelve nidanas
- Twelve nidanas → Twelve nidanas 十二緣起
- Twelve teachers → Twelve teachers 大圓滿十二本師
- Twelve tenma → Twelve Tenma Sisters
- Twenty-One Taras → Twenty-one Taras
- Twenty-eight constellations → Twenty-eight constellations二十八星宿
- Twenty-eight constellations二十八星宿 → Twenty-eight constellations 二十八星宿
- Twenty-eight ishvaris → Twenty-eight ishvaris 二十八自在母
- Twenty-five branch samayas → Twenty-five branch samayas 二十五支分三昧耶
- Twenty-five disciples → Twenty-five disciples of Guru Rinpoche
- Twenty-five disciples of Guru Rinpoche → Twenty-five disciples of Guru Rinpoche 蓮師二十五大弟子
- Twenty-five great pilgrimage places of Dokham → Twenty-five holy places of Eastern Tibet
- Twenty-five holy places of Eastern Tibet → Twenty-five holy places of Eastern Tibet 東藏二十五聖地
- Twenty-five holy places of east Tibet → Twenty-five holy places of Eastern Tibet
- Twenty-five ingredients of the bumpa → Twenty-five ingredients of the pumba
- Twenty-five ingredients of the pumba → Twenty-five ingredients of the pumba 寶瓶二十五種內含物
- Twenty-five principles → Twenty-five principles 二十五法則
- Twenty-four great sacred places → Twenty-four great sacred places 二十四大聖地
- Twenty-four great sacred places 二十四大聖地 → Twenty-four great sacred places 二十四勝處
- Twenty-four sacred places → Twenty-four great sacred places
- Twenty-one Indian Commentaries → Twenty-one Indian Commentaries 二十一部印度論典
- Twenty-one Taras → Twenty-one Taras 二十一度母
- Twenty-one bhumis → Twenty-one bhumis 二十一菩薩地
- Twenty-one sets of immaculate qualities → Twenty-one sets of immaculate qualities 二十一組無垢功德
- Twenty-one sets of immaculate qualities 二十一組無垢功德 → Twenty-one sets of immaculate qualities 二十一類無垢功德
- Twenty-one sets of immaculate qualities 二十一類無垢功德 → Twenty-one sets of immaculate qualities 二十一組無漏法
- Twenty-seven root samayas → Twenty-seven root samayas 二十七根本三昧耶
- Twenty-seven sources of mistaken conduct → Twenty-seven sources of mistaken conduct 罪行/惡行的二十七來源
- Twenty-seven sources of mistaken conduct 罪行/惡行的二十七來源 → Twenty-seven sources of mistaken conduct 二十七致惡之源
- Twenty-two similes of bodhichitta → Twenty-two similes of bodhichitta 菩提心二十二喻
- Twenty Stanzas → Twenty Stanzas《唯識二十論頌》
- Twenty Stanzas《唯識二十論頌》 → Twenty Stanzas《唯識二十論》
- Twenty defects of distraction → Twenty defects of distraction 放逸十二過
- Twenty kinds of emptiness → Twenty kinds of emptiness 二十空
- Twenty subsidiary destructive emotions → Twenty subsidiary destructive emotions 二十隨煩惱
- Twenty subsidiary disturbing emotions → Twenty subsidiary destructive emotions
- Twenty views of the transitory collection → Twenty views of the transitory collection 二十種身見