無語言連結的頁面

跳至導覽 跳至搜尋

下列是沒有連結到其它語言版本的頁面。

以下顯示從第 2,951 筆至第 3,000 筆中的 50 筆結果:

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Two aspects of the relative truth 世俗諦二義(正世俗、倒世俗)
  2. Two aspects of the svabhavikakaya 自性身二義(本然清淨、從客塵中解脫)
  3. Two commentarial traditions 兩種釋經傳統(中觀、瑜伽)
  4. Two divisions of Mahayoga 摩訶瑜珈二部(續部、修部)
  5. Two extremes 二邊(二種邊見:常、斷 / 有、無)
  6. Two form kayas 二種色身(報身、化身)
  7. Two images of Buddha Shakyamuni 兩尊殊勝的釋迦摩尼佛像(分置於大昭寺 、小昭寺)
  8. Two kayas 二身(源於智慧之法身、源於功德之色身)
  9. Two kinds of ignorance 二無明
  10. Two luminosities 二種光明(舊譯傳統的母與子光明、基與道光明/新譯傳統的義光明、喻光明)
  11. Two obscurations 二障(煩惱障、所知障)
  12. Two ordained patriarchs of the Sakya tradition 薩迦五祖之兩位出家祖師 (薩迦班智達、八思巴)
  13. Two reasons for applying a title to a text 為佛典制訂標題的兩種理由
  14. Two stages of the path 二道(方便道、解脫道)
  15. Two stainless cycles
  16. Two supreme sharavakas 聲聞二聖(目犍連、舍利弗)
  17. Two truths 二諦(勝義諦/世俗諦)
  18. Two types of conventional valid cognition 世俗二量(根據米滂仁波切的闡釋:依凡俗狹隘見、依清淨見)
  19. Two types of instant 兩種剎那
  20. Two upper realms 上界(色界、無色界)
  21. Two yanas 二乘
  22. Twofold certainty 兩重確定(超戒寺教規:確定是佛陀的教法;確定是真實教法)
  23. Twofold purity 兩重清淨(本然清淨、客塵清淨/煩惱障清淨、所知障清淨)
  24. Tögal
  25. Uchen
  26. Udanavarga
  27. Udayana
  28. Umdzé 維那(領誦師)
  29. Umé
  30. Uncategorized absolute
  31. Unconditioned
  32. Unifying Practice
  33. Union of skilful means and wisdom
  34. Universal golden basis
  35. Universal monarch
  36. Untainted actions
  37. Upagupta
  38. Upali
  39. Upasaka
  40. Upasaka Dharmatala
  41. Upper Tantric College
  42. Urga Kangyur
  43. Urgyen Jigme Rabsel Dawa 烏金吉美惹色達瓦(祖古烏金仁波切轉世)
  44. Urgyen Sangnag Chöling
  45. Urna
  46. Ushnishavijaya 佛頂尊勝佛母
  47. Utpala
  48. Uttaratantra Shastra 究竟一乘寶性論 / 大乘無上續論
  49. Vagishvarakirti
  50. Vaibhashika 毗婆沙宗

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500