最舊頁面
跳至導覽
跳至搜尋
以下顯示從第 13,001 筆至第 13,050 筆中的 50 筆結果:
檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Eighteen root downfalls 十八墮罪(2021年3月24日 (三) 21:15)
- Eighteen tantras of Mahayoga 瑪哈瑜伽十八續(2021年3月24日 (三) 21:16)
- Eleven deeds 蓮師十一行誼(2021年3月24日 (三) 21:18)
- Eleven systems of Indian philosophy 印度哲學十一派(2021年3月24日 (三) 21:31)
- Nine demeanours of a wrathful deity 忿怒尊九行止(2021年3月24日 (三) 21:35)
- Nine examples which illustrate how buddha nature is present in all beings 眾生皆有佛性之九喻(2021年3月24日 (三) 21:36)
- Nine factors of practising virtue 善法九因(2021年3月24日 (三) 21:37)
- Base-knowledge 一切相智(2021年3月24日 (三) 21:38)
- Nine heart children of Guru Rinpoche 蓮師九心子(2021年3月24日 (三) 21:39)
- Nine levels of the three realms 三界九位(2021年3月24日 (三) 21:40)
- Nine principles of mantra 咒語九法(2021年3月24日 (三) 21:41)
- Nine spaces 九界(2021年3月24日 (三) 21:42)
- Nine yanas 九乘次第(2021年3月24日 (三) 21:42)
- Noble eightfold path 八正道(2021年3月24日 (三) 21:43)
- Six Ornaments and Two Supreme Ones 二勝六莊嚴(2021年3月24日 (三) 21:43)
- Sixteen Aspects of the Four Noble Truths 四聖諦十六分(2021年3月24日 (三) 21:43)
- Sixteen bhumis 十六地(2021年3月24日 (三) 21:44)
- Sixteen hells 十六地獄(2021年3月24日 (三) 21:44)
- Sixteen joys 十六喜(2021年3月24日 (三) 21:44)
- Sixteen lesser fears 十六懼(2021年3月24日 (三) 21:45)
- Sixteen serious faults 十六重罪(2021年3月24日 (三) 21:47)
- Twenty-seven root samayas 二十七根本三昧耶(2021年3月24日 (三) 21:50)
- Twenty-one Indian Commentaries 二十一部印度論典(2021年3月24日 (三) 21:51)
- Twenty-one bhumis 二十一菩薩地(2021年3月24日 (三) 21:51)
- Twenty-five holy places of Eastern Tibet 東藏二十五聖地(2021年3月24日 (三) 21:52)
- Twenty-five disciples of Guru Rinpoche 蓮師二十五大弟子(2021年3月24日 (三) 21:53)
- Twenty-five branch samayas 二十五支分三昧耶(2021年3月24日 (三) 21:53)
- Twelve ascetic practices 十二苦行(2021年3月24日 (三) 21:54)
- Twelve ayatanas 十二處 / 十二入(2021年3月24日 (三) 21:54)
- Twelve deeds 十二行誼(2021年3月24日 (三) 21:55)
- Twelve emanations of Guru Rinpoche 蓮師十二變(2021年3月24日 (三) 21:55)
- Twenty defects of distraction 放逸十二過(2021年3月24日 (三) 21:57)
- Twenty kinds of emptiness 二十空(2021年3月24日 (三) 21:57)
- Twenty-eight constellations 二十八星宿(2021年3月24日 (三) 21:58)
- View of the transitory collection 身見(2021年3月24日 (三) 22:00)
- Twenty views of the transitory collection 二十種身見(2021年3月24日 (三) 22:00)
- Eight topics 八句義 / 八事(2021年3月24日 (三) 22:11)
- Ten factors that illustrate omniscience 能詮「遍智」的十義(2021年3月24日 (三) 22:15)
- Seventy points 七十義(出自《現觀莊嚴論》Abhisamayalankara)(2021年3月24日 (三) 22:19)
- Eleven factors that illustrate path knowledge 能詮「道智」的十一義(2021年3月24日 (三) 22:19)
- Nine factors that illustrate base-knowledge 能詮「基智」的九義(2021年3月24日 (三) 22:19)
- Eleven factors that illustrate the application of all aspects 能詮「圓滿眾相加行」的十一義(2021年3月24日 (三) 22:19)
- Eight points illustrating the culminating application 能詮「至頂加行」的八義(2021年3月24日 (三) 22:19)
- Thirteen points illustrating the progressive application 能詮「漸次加行」的十三義(2021年3月24日 (三) 22:20)
- Four points illustrating the instantaneous application 能詮「剎那加行」的四義(2021年3月24日 (三) 22:20)
- Four points illustrating the dharmakaya 能詮「果法身」的四義(2021年3月24日 (三) 22:20)
- Culminating application(2021年3月24日 (三) 22:22)
- Thirty-six impure substances 三十六不淨物(2021年3月25日 (四) 15:02)
- Thirty-six abodes of the desire realm 欲界三十六處(2021年3月25日 (四) 15:03)
- Thirty-nine qualities exclusive to a buddha 佛不共三十九功德(2021年3月25日 (四) 15:05)