最舊頁面
跳至導覽
跳至搜尋
以下顯示從第 12,601 筆至第 12,650 筆中的 50 筆結果:
檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Three types of human existence 三種人身(2016年8月24日 (三) 20:43)
- Three types of miraculous ability 三種神妙事業(2016年8月24日 (三) 20:44)
- Three types of Words of the Buddha 三種佛語(2016年8月24日 (三) 20:45)
- Three vajras 三金剛(身、語、意)(2016年8月24日 (三) 20:46)
- Three ways of pleasing or serving the teacher 承侍上師的三種方式(2016年8月24日 (三) 20:47)
- Three white foods 三白食(2016年8月24日 (三) 20:48)
- Three wisdom tools 三慧(聞、思、修)(2016年8月24日 (三) 20:48)
- Three yanas 三乘(2016年8月24日 (三) 20:49)
- Three yanas leading from the origin 三因乘(2016年8月24日 (三) 20:50)
- Three yanas of powerful transformative methods 三內密(能作強力轉化的法門)(2016年8月24日 (三) 20:50)
- Three yanas of vedic asceticism 三外密(依照吠陀苦行的法門)(2016年8月24日 (三) 20:51)
- Threefold kindness (根本上師)三恩慈(2016年8月24日 (三) 20:51)
- Trilogy of Dispelling Darkness 遣除黑暗三論(龍欽巴為《秘密藏續》所寫的三本釋論:《遣除十方諸暗》、《遣除心暗》、《遣除無明暗》)(2016年8月24日 (三) 20:52)
- Trilogy of Finding Comfort and Ease 三休息論(龍欽巴《大圓滿心性休息論》、《大圓滿靜慮休息論》和《大圓滿幻變休息論》)(2016年8月24日 (三) 20:53)
- Trilogy of Natural Freedom 三自解脫論(龍欽巴《大圓滿心性自解脫論》、《大圓滿法性自解脫論》、《大圓滿平等性自解脫論》)(2016年8月24日 (三) 20:53)
- Five types of result 五種果法(2016年8月26日 (五) 12:44)
- Five practices of enlightenment without meditation 無修成佛五法(2016年8月26日 (五) 13:33)
- Five objects of knowledge 五法/五類所知(2016年8月26日 (五) 13:39)
- Seven patriarchs 七代付法藏師(2016年8月27日 (六) 15:53)
- Four continents 四大部洲(2016年8月28日 (日) 16:51)
- Four essential characteristics of karma 業的四種基本特徵(2016年8月28日 (日) 16:53)
- Four extremes 四邊(2016年8月28日 (日) 16:53)
- Four forces 四力(2016年8月28日 (日) 16:54)
- Four Final Testaments of the Vidyadharas 四持明遺教(極喜金剛《椎擊三要》、妙吉祥友《六修覺受》、吉祥獅子《七釘》、智經《四安住法》)(大圓滿傳規)(2016年8月28日 (日) 16:55)
- Four formless absorptions 四無色界定(2016年8月28日 (日) 16:56)
- Four gateways to liberation 四解脫門(空、無相、無願、無作)(2016年8月28日 (日) 16:57)
- Four gatherings 薈供四聚(2016年8月28日 (日) 16:58)
- Four genuine masteries of specifics 四辯才(辭無礙辯、義無礙辯、法無礙辯、應無礙辯)(最後一種漢譯為「樂說無礙辯」)(2016年8月28日 (日) 17:00)
- Four genuine restraints 四正勤(已生惡令永斷、未生惡令不生、已生善令增長、未生善令得生,屬三十七道品之第二種,又名四意斷等)(2016年8月28日 (日) 17:01)
- Four great canonical languages 古印度四大語族(2016年8月28日 (日) 17:01)
- Four great disciples of Marpa Lotsawa 譯師馬爾巴之四大弟子(2016年8月28日 (日) 17:03)
- Four great disciples of Zurchung Sherab Drakpa 素爾穹‧喜饒扎巴之四大弟子(2016年8月28日 (日) 17:03)
- Four great logical arguments of the Middle Way 中觀四因論(2016年8月28日 (日) 17:05)
- Four Great Kings 四大天王(2016年8月28日 (日) 17:06)
- Completion, maturation, and training 圓滿資糧、成熟眾生、修習知見(菩薩三事業)(2016年9月5日 (一) 21:12)
- Purification, perfection, and maturation 清淨、圓滿、成熟(生起次第三要素)(2016年9月5日 (一) 21:13)
- Sal ten dak sum 生起次第三修持(尊身明晰、佛慢堅固、憶念清淨)(2016年9月5日 (一) 21:14)
- Three defects of the vessel 根器三過失(2016年9月5日 (一) 21:15)
- Four Jikmes 四晉美(四位冠名「吉美」的成就者)(2016年10月22日 (六) 14:29)
- Four kinds of blessing 四加持(2016年10月22日 (六) 14:30)
- Four kinds of mindfulness 四正念(2016年10月22日 (六) 14:31)
- Four kinds of teacher 四上師(2016年10月22日 (六) 14:31)
- Four kinds of treatise 四論/四種造論方式(2016年10月22日 (六) 14:32)
- Four lamps 四燈(2016年10月22日 (六) 14:33)
- Four links 四相屬(2016年10月22日 (六) 14:33)
- Four major Buddhist holidays 佛教四大節日(2016年10月22日 (六) 14:34)
- Four Metaphors 聞法四喻(觀己為病患、觀法為良藥、觀佛如醫生、遵囑能痊癒,出自《華嚴經》)(2016年10月22日 (六) 14:39)
- Four misapprehensions 四顛倒(2016年10月22日 (六) 14:40)
- Four modes 四法(通達佛典義藴的四個層次)(2016年10月22日 (六) 14:57)
- Four modes of birth 四生(2016年10月22日 (六) 15:03)