最舊頁面
跳至導覽
跳至搜尋
以下顯示從第 12,501 筆至第 12,550 筆中的 50 筆結果:
檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Takhyung Barwa 馬鵬熾然(2016年8月23日 (二) 17:22)
- Tsendali 旃達利(長壽佛佛母)(2016年8月23日 (二) 17:28)
- Seven mental processes 七種作意(色界四禪及四無色定的七種內在)(2016年8月23日 (二) 22:42)
- Seven divine dharmas 七聖法(噶當巴四大本尊和《三藏》)(2016年8月23日 (二) 22:56)
- Seven golden mountain ranges 七重金山(2016年8月23日 (二) 22:59)
- Four causes that prevent arhats from knowing certain things 四無知因(阿羅漢不具遍知的四種原因)(2016年8月24日 (三) 14:37)
- Four abodes of Brahma 四梵住(2016年8月24日 (三) 14:39)
- Four actions which generate the merit of Brahma in this lifetime 四梵行(2016年8月24日 (三) 14:40)
- Four activities 四事業(息、增、懷、誅)(2016年8月24日 (三) 14:40)
- Four aspects of wellbeing 四福德(2016年8月24日 (三) 14:41)
- Four attributes of the four continents 四大部洲的四特性(2016年8月24日 (三) 14:41)
- Four bases of miraculous powers 四神足/四如意足(欲、勤、心、觀,屬三十七道品之第三種)(2016年8月24日 (三) 14:45)
- Four chakras 四輪(2016年8月24日 (三) 14:51)
- Four circumstances which destroy one's source of virtue 損善四行(發瞋恨心、自詡功德、於善生悔、顛倒迴向)(2016年8月24日 (三) 14:54)
- Four classes of tantra 四部密續(2016年8月24日 (三) 16:40)
- Four dhyanas 四禪(2016年8月24日 (三) 16:40)
- Four clusters 四病源(內風、痰、膽、三者聚合,源自四部醫典)(2016年8月24日 (三) 16:41)
- Four criteria used when applying a title to a text 開題四法(解釋佛典標題的四種方法:辨體、明宗、論用、六成就)(2016年8月24日 (三) 16:42)
- Four doors 四門(2016年8月24日 (三) 16:43)
- Four empowerments 四灌頂(2016年8月24日 (三) 16:44)
- Four empties 四空(2016年8月24日 (三) 16:44)
- Four endings 四際(2016年8月24日 (三) 16:45)
- Three ancestral religious kings 三大護法國王(松贊岡波、赤松德贊、赤惹巴千)(2016年8月24日 (三) 19:05)
- Three appearances 三相(顯、增、得)(2016年8月24日 (三) 19:05)
- Three authentics 三真實/三純正(上師加持、弟子虔敬、傳承教言)(2016年8月24日 (三) 19:06)
- Three bases of clinging 三執取基礎(2016年8月24日 (三) 19:06)
- Three blazings 三熾燃(修行成就的表徵)(2016年8月24日 (三) 19:08)
- Three Brothers 三兄弟(種敦巴三大弟子)(2016年8月24日 (三) 19:09)
- Three Buddhist Councils 佛滅後三結集(2016年8月24日 (三) 19:09)
- Three categories 大圓滿三部(心、界、訣)(2016年8月24日 (三) 19:10)
- Three causes of disturbing emotions 三煩惱源(2016年8月24日 (三) 19:11)
- Three characteristics of empowerment 灌頂三特性(2016年8月24日 (三) 19:13)
- Three close-mindfulnesses 三念住/三念處/三意止(於信者不執、不信者不惱、皆非者不憂)(2016年8月24日 (三) 19:13)
- Three clusters 三種細微身體元素(膽、痰、風,屬於藏醫的觀點)(2016年8月24日 (三) 19:14)
- Three conceptual spheres 三輪(作者、受者、所作)(2016年8月24日 (三) 19:16)
- Three disciplines of a bodhisattva 菩薩三戒律(2016年8月24日 (三) 19:17)
- Three doors 三門(身、語、意)(2016年8月24日 (三) 19:18)
- Three experiences 三覺受(禪修時的三種體驗:樂、明、無念)(2016年8月24日 (三) 19:19)
- Three fears 三種怖畏(2016年8月24日 (三) 19:19)
- Three fierce mantras 三忿怒咒(2016年8月24日 (三) 19:19)
- Three gateways to liberation 三解脫門(2016年8月24日 (三) 19:20)
- Three gatherings 三種聚集(2016年8月24日 (三) 19:21)
- Three great Gelugpa seats 格魯三大寺(甘丹、色拉、哲蚌)(2016年8月24日 (三) 19:21)
- Three gunas 三德[數論Samkhya(又稱「迦毗羅論」)派認為「原質」是由薩埵(喜),羅闍(憂)和答磨(暗)這三德所組成](2016年8月24日 (三) 19:22)
- Three inner tantras 三內密(2016年8月24日 (三) 19:25)
- Three Jewels 三寶(2016年8月24日 (三) 19:25)
- Three kayas 三身(法、報、化)(2016年8月24日 (三) 19:31)
- Three kinds of compassion 三慈悲(2016年8月24日 (三) 19:32)
- Three kinds of laziness 三怠惰(2016年8月24日 (三) 19:36)
- Three kinds of prostration 三種頂禮(2016年8月24日 (三) 20:17)