重新導向清單

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 1,071 筆至第 1,120 筆中的 50 筆結果:

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. Four principles of reasoning 因明論證的四道理(因、緣、性、證) →‎ Four principles of reasoning 因明論證的四道理
  2. Four reliances →‎ Four reliances 四法依
  3. Four reliances 四法依 →‎ Four reliances 四依法
  4. Four results of the Hinayana path →‎ Four results of the Hinayana path 小乘四果/聲聞乘四果
  5. Four schools →‎ Four schools 四學派(印度佛教四部:說一切有部、經量部、瑜伽部、中觀部)(西藏佛教四教派:寧瑪、薩迦、噶舉、格魯)
  6. Four seals →‎ Four seals 四法印
  7. Four sections of Magical Illusion →‎ Four Sections of Magical Illusion
  8. Four serious faults →‎ Four serious faults 四種嚴重過失
  9. Four sessions →‎ Four sessions of retreat
  10. Four sessions of retreat →‎ Four sessions of retreat 正修四時
  11. Four specific perfect understandings →‎ Four perfect knowledges
  12. Four stages of approach and accomplishment →‎ Four stages of approach and accomplishment 近修四支(修、近修、成就、大成就)
  13. Four stages of approach and accomplishment 近修四支(修、近修、成就、大成就) →‎ Four stages of approach and accomplishment 誦修四支
  14. Four tenet systems →‎ Four tenet systems 四部宗義
  15. Four thoughts →‎ Four thoughts 四厭離心/出離四想
  16. Four times of breaking samadhi →‎ Four times of breaking samadhi 座間四時
  17. Four types of condition →‎ Four types of condition 四緣
  18. Four types of guest →‎ Four types of guest 四賓客(上供下施等修持的對象)
  19. Four types of isolate →‎ Four types of isolate 四孤起(因明用語)
  20. Four types of object →‎ Four types of object 四對境
  21. Four types of object 四對境 →‎ Four types of object 四境 / 四種對境
  22. Four unwholesome dharmas →‎ Four unwholesome dharmas 四種衰損[出自《普賢上師言教》]
  23. Four vajras →‎ Four vajras 四金剛(金剛身、語、意、智慧)
  24. Four valid factors →‎ Four valid factors 四量(具量原典、具量闡釋、具量上師、具量覺受)
  25. Four variables →‎ Four variables 四不定心所(悔、眠、尋、伺)
  26. Four vidyadhara levels →‎ Four vidyadhara levels 四持明果位
  27. Four virtuous disciplines →‎ Four virtuous disciplines 四賢德(不要求過份、不挾怨報復、不以牙還牙、不揭人隱私)
  28. Four virtuous disciplines 四賢德(不要求過份、不挾怨報復、不以牙還牙、不揭人隱私) →‎ Four virtuous disciplines 四賢德(不過份要求、不挾怨報復、不以牙還牙、不揭人隱私)
  29. Four visions →‎ Four visions 四相(大圓滿四相:法性現前、證悟增長、明智如量、法遍不可思議相)
  30. Four visions 四相(大圓滿四相:法性現前、證悟增長、明智如量、法遍不可思議相) →‎ Four visions 四相
  31. Four visualizations for mantra recitation →‎ Four visualizations for mantra recitation 觀想咒鬘四要點(寧瑪傳承生起次第觀想竅訣)
  32. Four ways of attracting disciples →‎ Four ways of attracting disciples 四攝事/四攝法(布施、愛語、利行、同事)
  33. Four ways of gathering disciples →‎ Four ways of attracting disciples
  34. Four wholesome dharmas →‎ Four wholesome dharmas 四增益(絕不說謊、引眾向道、現菩薩行、忠於有情)
  35. Four yogas →‎ Four yogas 四瑜伽(大印四瑜伽:專一、離戲、一味、無修)
  36. Fourfold interrelated purpose →‎ Fourfold interrelated purpose 貫旨四要(主題、旨趣、結論、通達)
  37. Fourteen non-concurrent formations →‎ Fourteen non-concurrent formations 十四種不相應行
  38. Fourteen root downfalls →‎ Fourteen root downfalls 十四根本墮罪
  39. Fourteenth Dalai Lama →‎ H.H. the Fourteenth Dalai Lama Tenzin Gyatso
  40. Fourth Dzogchen Rinpoche →‎ Mingyur Namkhé Dorje
  41. Front generation →‎ Front visualization
  42. Front visualization →‎ Front visualization 對生本尊
  43. Fulfilment →‎ Fulfilment 圓滿
  44. Fulfilment 圓滿 →‎ Fulfilment 遍滿 / 盈滿
  45. Full ordination →‎ Fully ordained monk
  46. Fundamental Vehicle →‎ Basic vehicle
  47. GGD →‎ Geshe Georges Dreyfus
  48. GTJ →‎ Geshe Thupten Jinpa
  49. GVsample →‎ Gvsample
  50. Ga Anyen Dampa Kunga Drakpa →‎ Anyen Dampa Kunga Drakpa

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500