「Eight great bodhisattvas 八大菩薩」修訂間的差異

出自Decode_Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
 
行 4: 行 4:
 
'''Eight Great Bodhisattvas''', or 'Eight Close Sons' (Skt. ''aṣṭa utaputra''; Tib. [[ཉེ་བའི་སྲས་བརྒྱད་]], [[Wyl.]] ''nye ba'i sras brgyad'') — the main [[bodhisattva]]s in the retinue of [[Buddha Shakyamuni]]:  
 
'''Eight Great Bodhisattvas''', or 'Eight Close Sons' (Skt. ''aṣṭa utaputra''; Tib. [[ཉེ་བའི་སྲས་བརྒྱད་]], [[Wyl.]] ''nye ba'i sras brgyad'') — the main [[bodhisattva]]s in the retinue of [[Buddha Shakyamuni]]:  
 
{{Tibetan}}
 
{{Tibetan}}
*[[Mañjushri]], <big>[[འཇམ་དཔལ་]]</big> or <big>འཇམ་དཔལ་དབྱངས་</big>,
+
*[[Mañjushri]], <big>[[འཇམ་དཔལ་]]</big> or <big>འཇམ་དཔལ་དབྱངས་</big> 文殊師利(妙吉祥)菩薩,
*[[Avalokiteshvara]],  <big>[[སྤྱན་རས་གཟིགས་]]</big>,  
+
*[[Avalokiteshvara]],  <big>[[སྤྱན་རས་གཟིགས་]]</big> 觀世音菩薩,
*[[Vajrapani]],  <big>[[ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་]]</big>,
+
*[[Vajrapani]],  <big>[[ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་]]</big> 金剛手(大勢至)菩薩,
*[[Maitreya]],  <big>[[བྱམས་པ་མགོན་པོ་]]</big>,
+
*[[Maitreya]],  <big>[[བྱམས་པ་མགོན་པོ་]]</big> 彌勒菩薩,
*[[Kshitigarbha]],  <big>[[ས་ཡི་སྙིང་པོ་]]</big> or <big>སའི་སྙིང་པོ་</big>,
+
*[[Kshitigarbha]],  <big>[[ས་ཡི་སྙིང་པོ་]]</big> or <big>སའི་སྙིང་པོ་</big> 地藏菩薩,
*[[Akashagarbha]],  <big>[[ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་]]</big>,
+
*[[Akashagarbha]],  <big>[[ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་]]</big> 虛空藏菩薩,
*[[Sarvanivaranavishkambhin]],  <big>[[སྒྲིབ་པ་རྣམ་སེལ་]]</big>, and  
+
*[[Sarvanivaranavishkambhin]],  <big>[[སྒྲིབ་པ་རྣམ་སེལ་]]</big> 除蓋障菩薩, and  
*[[Samantabhadra]], <big>[[ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་]]</big>.  
+
*[[Samantabhadra]], <big>[[ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་]]</big> 普賢菩薩.  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
Each fulfils a particular role to help beings. Symbolically they represent the pure state of the [[eight consciousnesses]].
 
Each fulfils a particular role to help beings. Symbolically they represent the pure state of the [[eight consciousnesses]].

於 2021年2月9日 (二) 21:11 的最新修訂

Eight great bodhisattvas from the Longchen Nyingtik Field of Merit

Eight Great Bodhisattvas, or 'Eight Close Sons' (Skt. aṣṭa utaputra; Tib. ཉེ་བའི་སྲས་བརྒྱད་, Wyl. nye ba'i sras brgyad) — the main bodhisattvas in the retinue of Buddha Shakyamuni:

Tibetan.png
This section contains Tibetan script. Without proper Tibetan rendering support configured, you may see other symbols instead of Tibetan script.

Each fulfils a particular role to help beings. Symbolically they represent the pure state of the eight consciousnesses.

八大菩薩 (8 Great Bodhisattvas):又稱八大近侍、八大心子

文殊師利菩薩 (梵Manjushri / 藏Jamdpal Dbyang;jam-dbyang簡稱Jamyang) 

觀世音菩薩 (梵Avalokiteshvara / 藏Cherenzik)

金剛手菩薩 (梵Vajrapani / 藏Chakna Dorje)

彌勒菩薩 (梵Maitreya / 藏Jampa) 慈氏

虛空藏菩薩 (梵Akashagarba / 藏Namkhai Nyingpo)

普賢菩薩 (梵Samantabhadra / 藏Kuntuzangpo)

除蓋障菩薩 (梵Sarvanivarana-Vishkambhin / 藏Dripa Namsel)

地藏菩薩 (梵Kshitigarba / 藏Sayi Nyingpo)

參考:http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/142809096

Qualities of the Eight Bodhisattvas

Although the eight bodhisattvas or ‘close sons of the Buddha’ all possess the same qualities and powers, each one displays perfection in a particular area or activity.

  • Manjushri embodies wisdom;
  • Avalokiteshvara embodies compassion;
  • Vajrapani represents power;
  • Kshitigarbha increases the richness and fertility of the land;
  • Sarvanivaranavishkambhin purifies wrong-doing and obstructions;
  • Maitreya embodies love;
  • Samantabhadra displays special expertise in making offerings and prayers of aspiration; and
  • Akashagarbha has the perfect ability to purify transgressions.

Khenpo Chöga says:

Among the immeasurable qualities of the Buddha, eight of his foremost qualities manifest as the eight bodhisattvas:
1) the personification of the Buddha’s wisdom (Tib. ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་གཟུགས་, Wyl. ye shes kyi rang gzugs) is Bodhisattva Mañjuśrī;
2) the personification of the Buddha’s compassion (Tib. སྙིང་རྗེའི་རང་གཟུགས་, Wyl. snying rje’i rang gzugs) appears as Bodhisattva Avalokiteśvara;
3) the personification of the Buddha’s power or capacity (Tib. ནུས་པའི་རང་གཟུགས་, Wyl. nus pa’i rang gzugs) is Bodhisattva Vajrapāṇi;
4) the personification of the Buddha’s activity (Tib. ཕྲིན་ལས་, Wyl. phrin las) is Bodhisattva Maitreya;
5) the personification of the Buddha’s merit (Tib. བསོད་ནམས་རང་གཟུགས་, Wyl. bsod nams rang gzugs) arises as Bodhisattva Kṣitigarbha;
6) the personification of the Buddha’s qualities (Tib. ཡོན་ཏན་གྱི་རང་གཟུགས་, Wyl. yon tan gyi rang gzugs) appears as Bodhisattva Sarvanīvaraṇaviṣkambhī;
7) the personification of the Buddha’s blessings (Tib. བྱིན་རླབས་ཀྱི་རང་གཟུགས་, Wyl. byin rlabs kyi rang gzugs) arises as Bodhisattva Ākāśagarbha; and
8) the personification of the Buddha’s aspirations (Tib. སྨོན་ལམ་གྱི་རང་གཟུགས་, Wyl. smon lam gyi rang gzugs) is manifest as Bodhisattva Samantabhadra.[1]

Notes

  1. In Drops of Nectar: Khenpo Kunpal's Commentary on Shantideva's Entering the Conduct of the Bodhisattvas, www.kunpal.org, vol. 1 p.282

Further Reading

In Tibetan

  • Jamgön Kongtrul Lodrö Tayé, nye ba'i sras brgyad kyi rnam thar la bsngags pa bstod chen rgya mtsho rnam bshad
  • Mipham Rinpoche, byang chub sems dpa' chen po nye ba'i sras brgyad kyi rtogs brjod nor bu'i phreng ba (Translated by Lama Yeshe Gyamtso. See below)
  • Mipham Rinpoche, nye sras brgyad kyi sgrub pa rin chen gter bum

In English

  • Jamgön Mipham, A Garland of Jewels, (trans. by Lama Yeshe Gyamtso), Woodstock: KTD Publications, 2008

External Links