「Ten strengths 十力」修訂間的差異

出自Decode_Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
(SSTC Serena 已移動頁面 Ten strengthsTen strengths 十力
 
行 1: 行 1:
 
The '''ten strengths''' (Skt. ''daśabala''; [[Wyl.]] ''stobs bcu''; Tib. ''top chu'') of the realization of a [[buddha]] correspond to his unobstructed knowledge of all things. They are also part of the [[twenty-one sets of immaculate qualities]].
 
The '''ten strengths''' (Skt. ''daśabala''; [[Wyl.]] ''stobs bcu''; Tib. ''top chu'') of the realization of a [[buddha]] correspond to his unobstructed knowledge of all things. They are also part of the [[twenty-one sets of immaculate qualities]].
  
#knowing what is correct and incorrect (''gnas dang gnas ma yin pa mkhyen pa'');
+
#處非處智力 knowing what is correct and incorrect (''gnas dang gnas ma yin pa mkhyen pa'');
#knowing the results of actions (''rnam smin mkhyen pa'');
+
#自業智力 knowing the results of actions (''rnam smin mkhyen pa'');
#knowing the aspirations of beings (''‘gro ba mos pa sna tshogs mkhyen pa'');
+
#種種勝解智力 knowing the aspirations of beings (''‘gro ba mos pa sna tshogs mkhyen pa'');
#knowing all the elements (''khams ji rnyed pa sna tshogs mkyen pa'');
+
#種種界智力 knowing all the elements (''khams ji rnyed pa sna tshogs mkyen pa'');
#knowing the different capacities of beings (''dbang po rno rtul rnam pa sna tshogs mkhyen pa'');
+
#根勝劣智力 knowing the different capacities of beings (''dbang po rno rtul rnam pa sna tshogs mkhyen pa'');
#knowing all the paths (''kun tu ‘gro ba’i lam sna tshogs mkhyen pa'');
+
#遍趣行智力 knowing all the paths (''kun tu ‘gro ba’i lam sna tshogs mkhyen pa'');
#knowing all the different ways to establish meditative concentration (''bsam gtan gyi bkod pa sna tshogs ji rnyed pa mkhyen pa'');
+
#靜慮解脫等持等至智力 knowing all the different ways to establish meditative concentration (''bsam gtan gyi bkod pa sna tshogs ji rnyed pa mkhyen pa'');
#knowing previous lives of oneself and others (''rang gzhan gyi sngon gyi gnas sna tshogs pa ji rnyed mkhyen pa'');
+
#宿住隨念智力 knowing previous lives of oneself and others (''rang gzhan gyi sngon gyi gnas sna tshogs pa ji rnyed mkhyen pa'');
#the knowledge of transference, death and future rebirth (''‘chi ‘pho ba dang ma ‘ongs pa’i skye ba ji rnyed mkhyen pa'');
+
#死生智力 the knowledge of transference, death and future rebirth (''‘chi ‘pho ba dang ma ‘ongs pa’i skye ba ji rnyed mkhyen pa'');
#knowing that the defilements are exhausted or knowing the path and result (''zag pa thams cad zad pa nyid du gyur pa’i lam dang ‘bras bu mkhyen pa'').
+
#漏盡智力 knowing that the defilements are exhausted or knowing the path and result (''zag pa thams cad zad pa nyid du gyur pa’i lam dang ‘bras bu mkhyen pa'').  
 +
 
 +
《瑜伽師地論》四十九卷:一者、處非處智力。二者、自業智力。三者、靜慮解脫等持等至智力。四者、根勝劣智力。五者、種種勝解智力。六者、種種界智力。七者、遍趣行智力。八者、宿住隨念智力。九者、死生智力。十者、漏盡智力
  
 
==Further Reading==
 
==Further Reading==

於 2021年7月17日 (六) 20:03 的最新修訂

The ten strengths (Skt. daśabala; Wyl. stobs bcu; Tib. top chu) of the realization of a buddha correspond to his unobstructed knowledge of all things. They are also part of the twenty-one sets of immaculate qualities.

  1. 處非處智力 knowing what is correct and incorrect (gnas dang gnas ma yin pa mkhyen pa);
  2. 自業智力 knowing the results of actions (rnam smin mkhyen pa);
  3. 種種勝解智力 knowing the aspirations of beings (‘gro ba mos pa sna tshogs mkhyen pa);
  4. 種種界智力 knowing all the elements (khams ji rnyed pa sna tshogs mkyen pa);
  5. 根勝劣智力 knowing the different capacities of beings (dbang po rno rtul rnam pa sna tshogs mkhyen pa);
  6. 遍趣行智力 knowing all the paths (kun tu ‘gro ba’i lam sna tshogs mkhyen pa);
  7. 靜慮解脫等持等至智力 knowing all the different ways to establish meditative concentration (bsam gtan gyi bkod pa sna tshogs ji rnyed pa mkhyen pa);
  8. 宿住隨念智力 knowing previous lives of oneself and others (rang gzhan gyi sngon gyi gnas sna tshogs pa ji rnyed mkhyen pa);
  9. 死生智力 the knowledge of transference, death and future rebirth (‘chi ‘pho ba dang ma ‘ongs pa’i skye ba ji rnyed mkhyen pa);
  10. 漏盡智力 knowing that the defilements are exhausted or knowing the path and result (zag pa thams cad zad pa nyid du gyur pa’i lam dang ‘bras bu mkhyen pa).  

  《瑜伽師地論》四十九卷:一者、處非處智力。二者、自業智力。三者、靜慮解脫等持等至智力。四者、根勝劣智力。五者、種種勝解智力。六者、種種界智力。七者、遍趣行智力。八者、宿住隨念智力。九者、死生智力。十者、漏盡智力

Further Reading

  • The Fortunate Aeon: How the Thousand Buddhas Became Enlightened (Berkeley: Dharma Publishing, 1986), Vol. One, 'The Teaching on the Ten Strengths'.