Ten strengths 十力
(重新導向自 Ten strengths)
跳至導覽
跳至搜尋
The ten strengths (Skt. daśabala; Wyl. stobs bcu; Tib. top chu) of the realization of a buddha correspond to his unobstructed knowledge of all things. They are also part of the twenty-one sets of immaculate qualities.
- 處非處智力 knowing what is correct and incorrect (gnas dang gnas ma yin pa mkhyen pa);
- 自業智力 knowing the results of actions (rnam smin mkhyen pa);
- 種種勝解智力 knowing the aspirations of beings (‘gro ba mos pa sna tshogs mkhyen pa);
- 種種界智力 knowing all the elements (khams ji rnyed pa sna tshogs mkyen pa);
- 根勝劣智力 knowing the different capacities of beings (dbang po rno rtul rnam pa sna tshogs mkhyen pa);
- 遍趣行智力 knowing all the paths (kun tu ‘gro ba’i lam sna tshogs mkhyen pa);
- 靜慮解脫等持等至智力 knowing all the different ways to establish meditative concentration (bsam gtan gyi bkod pa sna tshogs ji rnyed pa mkhyen pa);
- 宿住隨念智力 knowing previous lives of oneself and others (rang gzhan gyi sngon gyi gnas sna tshogs pa ji rnyed mkhyen pa);
- 死生智力 the knowledge of transference, death and future rebirth (‘chi ‘pho ba dang ma ‘ongs pa’i skye ba ji rnyed mkhyen pa);
- 漏盡智力 knowing that the defilements are exhausted or knowing the path and result (zag pa thams cad zad pa nyid du gyur pa’i lam dang ‘bras bu mkhyen pa).
《瑜伽師地論》四十九卷:一者、處非處智力。二者、自業智力。三者、靜慮解脫等持等至智力。四者、根勝劣智力。五者、種種勝解智力。六者、種種界智力。七者、遍趣行智力。八者、宿住隨念智力。九者、死生智力。十者、漏盡智力
Further Reading
- The Fortunate Aeon: How the Thousand Buddhas Became Enlightened (Berkeley: Dharma Publishing, 1986), Vol. One, 'The Teaching on the Ten Strengths'.