「中英名相對照 U~Z」修訂間的差異
SSTC foung0316(對話 | 貢獻) (→X) |
SSTC foung0316(對話 | 貢獻) (→Y) |
||
行 308: | 行 308: | ||
瑜珈女/苦行者 | 瑜珈女/苦行者 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Z== | ==Z== |
於 2017年7月22日 (六) 22:01 的修訂
說明:以下僅以英文開頭字排序,第二字以後並未排序。
來源:http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901
備註:敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com,謝謝!
U
Uddiyana
烏迪雅納:蓮師所生處
ultimate truth
勝義諦/究竟實義
umdze
領唱
union
雙運/合一
union-with-consort
雙身相
Universal monarch
轉輪聖王
Unwinding in Ultimate Mind
觀音名號之一:開展究竟自性者
Upa
行部:第二外密
Upasaka
優婆塞/八戒居士
upaya
方便善巧
upeksha
捨無量心
V
vahala
馬
vajra
杵:修法用/金剛
vajra family
金剛部
Vajra Master
金剛上師
vajra tent
金剛帳幕
Vajra-ghanta
金剛甘塔:大成就者之一
Vajracchedika Sutra
金剛經
Vajrasana
金剛座:佛陀成佛處
Vajrayana
金剛乘
Varanasi
鹿野苑:佛陀初轉法輪處
vase empowerment
寶瓶灌頂
Vasubandhu
世親菩薩
vehicle, cause and result
乘:因地及果地
Ven., Venerable
尊貴的
verbal phenomena
音聲世間
vessel
根器
Victorious Ones
諸佛
Vidyadhara
持明上師
view, meditation, and action
見、修、行
view
見地
Vimalamitra
貝瑪拉密渣上師:蓮師弟子
Vinaya
律藏:三藏之一
vipashyana
觀
Virupa
毘魯巴:大成就者之一
vision
現觀
vision
見:菩薩修行次第之三
visualize
觀想
void-awareness
空覺
voidness
空性
vow
戒律/誓戒
Vulture Peak Mountain
靈鷲山
W
wangkur
灌頂
water element
水大
Wheel of Dharma, the
法輪
wind
氣
wisdom, acculmulation of
智慧資糧
wisdom
智慧/般若:六度之六
wisdom empowerment
智慧灌頂
Wisdom Truth Body
智慧法身
wisdom-bliss
智慧大樂
wisdom-voidness
智慧空性
wish-granting tree
滿願樹
wishing Boddhicitta
願菩提心
World, formless
無色界
world
界
World of deisre
欲界
World of form
色界
world-system
三千大千世界
worldly
世俗的
worlds, three
三界
wrathful deities
忿怒尊
Y
yab-yum
雙身相
Yakshas
邪靈之一(夜叉?)
yana
乘
yarne
結夏:出家眾夏天留守寺廟
yeshe
智慧:本初存在的
yidam
本尊
Yoga
瑜珈部:第三外密
yoga
瑜珈/成就法門
yoga tantra
瑜珈部:第三外密
yogas, six
六法/瑜珈/法門
yogin
瑜珈士/苦行者
yogini
瑜珈女/苦行者