「Four unwholesome dharmas 四種衰損[出自《普賢上師言教》]」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) 小 (已匯入 1 筆修訂) |
SSTC roxyreine(對話 | 貢獻) 小 (SSTC roxyreine 已移動頁面 Four unwholesome dharmas 至 Four unwholesome dharmas 四種衰損[出自《普賢上師言教》]) |
(無差異)
|
於 2016年10月22日 (六) 15:42 的最新修訂
The four unwholesome dharmas or four impure practices (Tib. ནག་པོའི་ཆོས་བཞི་, Wyl. nag po'i chos bzhi), literally the four black dharmas, are:
- deceiving anyone worthy of veneration
- feeling misplaced regret
- abusing a holy person
- cheating others[1]
Notes
Further Reading
- Khenpo Ngawang Pelzang, A Guide to the Words of My Perfect Teacher (Boston: Shambhala, 2004), p.321.