「Four Dharmas of Gampopa 岡波巴四法」修訂間的差異

出自Decode_Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
(已匯入 1 筆修訂)
 
 
(未顯示由 1 位使用者於中間所作的 1 次修訂)
行 1: 行 1:
 
[[File:Gampopa.png|thumb|[[Gampopa Sönam Rinchen]]]]
 
[[File:Gampopa.png|thumb|[[Gampopa Sönam Rinchen]]]]
 
'''The Four Dharmas of [[Gampopa]]''' (Tib. དྭགས་པོ་་ཆོས་བཞི་, [[Wyl.]] ''dwags po chos bzhi'')
 
'''The Four Dharmas of [[Gampopa]]''' (Tib. དྭགས་པོ་་ཆོས་བཞི་, [[Wyl.]] ''dwags po chos bzhi'')
 
+
願心向法,願法成道,願道斷惑,願惑顯智
 
{| class="wikitable" style="color:black;background-color:#f7f7e7;" cellspacing="5" border="0" text-align:left,top"
 
{| class="wikitable" style="color:black;background-color:#f7f7e7;" cellspacing="5" border="0" text-align:left,top"
 
|+
 
|+

於 2022年3月10日 (四) 21:13 的最新修訂

The Four Dharmas of Gampopa (Tib. དྭགས་པོ་་ཆོས་བཞི་, Wyl. dwags po chos bzhi) 願心向法,願法成道,願道斷惑,願惑顯智

lo chö su dro war chin gyi lop
Grant your blessing so that my mind may turn towards the Dharma.

chö lam du dro war chin gyi lop
Grant your blessing so that Dharma may progress along the path.

lam trul wa shyik par chin gyi lop
Grant your blessing so that the path may clarify confusion.

trulpa yeshé su char war chin gyi lop
Grant your blessing so that confusion may dawn as wisdom.

༈ བློ་ཆོས་སུ་འགྲོ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །


ཆོས་ལམ་དུ་འགྲོ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །


ལམ་འཁྲུལ་བ་ཞིག་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །


འཁྲུལ་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

Commentaries

  • Longchenpa, A Precious Garland for the Four Themes (of Gampopa) (Skt. dharma chatur ratna mala, Wyl. chos bzhi rin po che’i ‘phreng ba)

Teachings Given to the Rigpa Sangha

Publications