「Eighteen unshared qualities of a buddha 佛十八不共法」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Serena(對話 | 貢獻) 小 (SSTC Serena 已移動頁面 Eighteen unshared qualities of a buddha 佛十八不共相 至 Eighteen unshared qualities of a buddha 佛十八不共法) |
SSTC Serena(對話 | 貢獻) |
||
行 1: | 行 1: | ||
The '''eighteen unshared qualities of a [[buddha]]''' (Tib. སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད་, Wyl. ''sangs rgyas kyi chos ma ‘dres pa bco brgyad'') according to the [[Abhidharma]] tradition, are: | The '''eighteen unshared qualities of a [[buddha]]''' (Tib. སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད་, Wyl. ''sangs rgyas kyi chos ma ‘dres pa bco brgyad'') according to the [[Abhidharma]] tradition, are: | ||
− | *1-10: the [[ten powers]] | + | *1-10: the [[ten powers]] 十自在 |
− | *11-14: the [[four fearlessnesses]] | + | *11-14: the [[four fearlessnesses]] 四無畏 |
− | *15-17: the [[three close-mindfulnesses]] | + | *15-17: the [[three close-mindfulnesses]] 三念住 |
− | *18: great [[compassion]]<ref>''Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology'', Tsepak Rigdzin, Library of Tibetan Works and Archives.</ref> | + | *18: great [[compassion]] 大悲 <ref>''Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology'', Tsepak Rigdzin, Library of Tibetan Works and Archives.</ref> |
− | + | 此十八種乃諸佛初成道時,於盡智位所修得之法,為餘之聖者所無。即唯佛獨得十力,除諸惑習氣;得四無所畏,說法無怖畏;得三念住,不生歡慼心;得大悲,緣一切有情,得明三苦之行相。十力為:處非處智力、業異熟智力、靜慮解脫等持等至智力、根上下智力、種種勝解智力、種種界智力、偏趣行智力、宿住隨念智力、死生智力、漏盡智力。四無所畏為:正等覺無畏、漏永盡無畏、說障法無畏、說出道無畏。三念住為:於恭敬聽聞者住平等心、於不恭敬聽聞者住平等心、於恭敬聽聞與不恭敬聽聞者住平等心。 | |
==References== | ==References== | ||
<small><references/></small> | <small><references/></small> |
於 2021年7月17日 (六) 20:07 的修訂
The eighteen unshared qualities of a buddha (Tib. སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅོ་བརྒྱད་, Wyl. sangs rgyas kyi chos ma ‘dres pa bco brgyad) according to the Abhidharma tradition, are:
- 1-10: the ten powers 十自在
- 11-14: the four fearlessnesses 四無畏
- 15-17: the three close-mindfulnesses 三念住
- 18: great compassion 大悲 [1]
此十八種乃諸佛初成道時,於盡智位所修得之法,為餘之聖者所無。即唯佛獨得十力,除諸惑習氣;得四無所畏,說法無怖畏;得三念住,不生歡慼心;得大悲,緣一切有情,得明三苦之行相。十力為:處非處智力、業異熟智力、靜慮解脫等持等至智力、根上下智力、種種勝解智力、種種界智力、偏趣行智力、宿住隨念智力、死生智力、漏盡智力。四無所畏為:正等覺無畏、漏永盡無畏、說障法無畏、說出道無畏。三念住為:於恭敬聽聞者住平等心、於不恭敬聽聞者住平等心、於恭敬聽聞與不恭敬聽聞者住平等心。
References
- ↑ Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology, Tsepak Rigdzin, Library of Tibetan Works and Archives.
Alternative Translations
- Eighteen distinctive qualities (Padmakara Translation Group)