搜尋結果
跳至導覽
跳至搜尋
於此 Wiki 建立頁面 "Tibetan"!或請參考其他搜尋結果。
頁面標題符合
- ==Formation of the Tibetan syllable== ====The Tibetan alphabet====76 KB (9,215 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- =Formation of the Tibetan Word= …ll become naturally familiar with Tibetan words in the process of learning Tibetan, so there is no need to learn everything presented here. The important info31 KB (2,996 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- | style="vertical-align:middle; width:65px" | [[Image:Tibetan.png|65x50px|center]] …ibetan rendering support configured], you may see other symbols instead of Tibetan script.652位元組 (80 個字) - 2015年7月25日 (六) 11:43
- #重新導向 [[Tibetan Buddhism 藏傳佛教]]47位元組 (2 個字) - 2021年1月19日 (二) 16:10
- =Tibetan Grammar= …ction of different points on Tibetan grammar which is used in Rigpa Shedra Tibetan language classes.5 KB (585 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- …ating month. But for us, we borrowed from the Tibetan culture, and call it Tibetan month. These are not exactly lunar months as their calculation is based on [[category:Tibetan Calendar]]516位元組 (89 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- '''31.Jan.12 The approach to explain Tibetan verbs will be changed to that of the "three thematic relations: Theme, Loca …ugh in English a verb is a word that describes an action or state of being Tibetan grammarians do not classify words describing a mere state of being or exist158 KB (18,264 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- [[Image:Rigpacalendarearthoxcover.jpg|frame|The Rigpa Tibetan Calendar 2009 - 2010]] The '''[[About Rigpa|Rigpa]] Tibetan Calendar'''4 KB (566 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
- …rresponding western dates. The main feature each year are reproductions of Tibetan [[thangka]]s which are part of the collection housed in the temple at [[Ler …depicting the 17 [[Nalanda]] Masters and the [http://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/dalai-lama/seventeen-great-panditas-nalanda Prayer to Kindle the Th978位元組 (138 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:23
- '''In the verb section the approach to explain Tibetan verbs is changed to that of the "three thematic relations: Theme, Location, {{Tibetan}}20 KB (1,814 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- The following particles are "non case marking" when taking the eight Tibetan cases as base to determine which particles are case marking. Some of them… …ref>: "In summary, according to the above morphological analysis, Literary Tibetan has ten grammatical cases:2 KB (184 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- …sitive associative|''ming tsam'' intransitive - associative verbs]] and [[Tibetan Grammar - verbs#agentive transitive associative|agentive transitive - assoc * Tibetan grammatical term: {{gtib|སྡུད་པ་}}<br>10 KB (1,063 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- '''In the verb section the approach to explain Tibetan verbs is changed to that of the "three thematic relations: Theme, Location, …s not cause any trouble with the English meaning of the term, but with the Tibetan explanation for "modification"-connective being the connection of the {{gti7 KB (811 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- The approach to explain Tibetan verbs will be changed to that of the "three thematic relations: Theme, Loca …the introduction sections are all new - since the 'collection of points on Tibetan grammar' are now available outside of a class room context the background…38 KB (5,606 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- '''In the verb section the approach to explain Tibetan verbs is changed to that of the "three thematic relations: Theme, Location, {{Tibetan}}44 KB (4,950 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- …the age of fifteen on top of a mountain in Tibet.<ref>W. Y. Evans-Wentz, ''Tibetan Book of the Dead'' (London: Oxford University Press, first edition 1927, Fo [[Sogyal Rinpoche]] writes in the ''[[Tibetan Book of Living and Dying]]'':4 KB (623 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- #重新導向 [[The four main schools of Tibetan Buddhism 藏傳佛教四大教派]]84位元組 (7 個字) - 2016年10月22日 (六) 16:11
- #REDIRECT[[The Tibetan Book of Living and Dying]]49位元組 (8 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- These notes are note merely on [[Tibetan Grammar - 'la don' particles|''la don'' particles]] alone. Some of the topi ==Note on classifications for [[Tibetan Grammar - 'la don' particles#Verbs with_la_don|Verbs with la don]]==27 KB (3,451 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:34
- '''Tibetan [[Buddhism]]''' is practised throughout the Himalayan region, and, indeed, …trantika]], [[Yogachara]] and [[Madhyamika]]. All four major traditions of Tibetan Buddhism, however, uphold the philosophical standpoint of the Madhyamika sc3 KB (385 個字) - 2021年1月19日 (二) 16:10
頁面內容符合
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego803位元組 (99 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:24
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]]413位元組 (34 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:02
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Prajnaparamita]][[Category:Abhisamayalankara590位元組 (53 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:44
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]]748位元組 (66 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:09
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego497位元組 (45 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:43
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Deities]]289位元組 (26 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:55
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]]537位元組 (43 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:47
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]]508位元組 (42 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:51
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego632位元組 (73 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:49
- '''The Daily Practice of Chime Pakmé Nyingtik''', or literally as the Tibetan title says: ‘The Daily Yoga Practice of Chimé Pakmé Nyingtik as a Singl2 KB (204 個字) - 2021年3月7日 (日) 17:25
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego693位元組 (82 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:11
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]]399位元組 (35 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:18
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]]265位元組 (17 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:05
- …tle of 'Dalai Lama'. 'Dalai' means 'ocean' in Mongolian which is Gyatso in Tibetan, and this has been included in the names of all the Dalai Lamas since then.2 KB (268 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:26
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego911位元組 (87 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:17
- * ''Grammar notes:'' [[Tibetan Grammar - verbs#Intentional verbs of perception|Intentional verbs of percep [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego1 KB (104 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:23
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego2 KB (178 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:01
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego751位元組 (87 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:43
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]][[Category:Mahavyutpatti]][[Category:Sanskrit]][[Catego562位元組 (52 個字) - 2015年8月20日 (四) 13:08
- [[Category:Tibetan-English Dictionary]]231位元組 (17 個字) - 2015年8月20日 (四) 12:42