「《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)—3.1.3 Tantra 十萬怛特羅部」修訂間的差異

出自Decode_Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
 
 
行 1: 行 1:
 
+
{|class="wikitable sortable"
 +
! No. !! Tibetan !! Chinese !! 大藏經編號 !! English !! 84000進度 !! Sanskrit !! Variants !! 藏文基字
 +
|-
 +
| Toh 498 || བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་རྒྱུད། || || || The Tantra of the Blue-Clad Blessed Vajrapāṇi || || Bhagavannīlāmbara­dhara­vajra­pāṇi­tantra || "བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ།<br> bcom ldan ’das phyag na rdo rje gos sngon po can gyi rgyud ces bya ba<br> The Tantra entitled “The Blue-Clad Blessed Vajrapāṇi”<br> Bhagavannīlāmbara­dhara­vajra­pāṇi­tantra­nāma" || ཅ་
 +
|-
 +
| Toh 497/ 999 || ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་གཟུངས། || || || Incantation of the Eight Goddesses || || aṣṭadevīdhāraṇī || "phags pa lha mo brgyad kyi gzungs<br> āryāṣṭadevidhāraṇī<br> The Incantation of the Eight Goddesses" || ཏ་
 +
|-
 +
| Toh 495 || འདུལ་བར་གསུངས་པའི་རྟོག་པ། || || || The Practice Described as the Taming || || acalamahākrodharājasya sarvatathāgatasya balāparimita­vīravinayasvākhyāto nāma kalpaḥ || "de bzhin gshegs pa thams cad kyi khro bo'i rgyal po mi g.yo ba de'i stobs dpag tu med pa rtul phod pa 'dul bar gsungs pa zhes bya ba'i rtog pa<br> āryācalamahā­krodharājasya sarvatathāgatasya balāparimita­vīravinayasvākhyāto nāma kalpaḥ" || ད་
 +
|-
 +
| Toh 500 || རྡོ་རྗེ་ས་གསུམ་དུ་རྒྱུ་བའི་རྟོག་པའི་རྒྱལ་པོ། || || || Moving Through the Three Vajra Levels, a Sovereign Practice || || vajrabhūmitricaraṇarājakalpa || "rdo rje sa gsum du rgyu ba zhes bya ba'i rtog pa'i rgyal po<br> vajrabhūmitricaraṇarājakalpanāma" || ད་
 +
|-
 +
| Toh 494 || རྣམ་པར་སྣང་མཛད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རྒྱུད། || || || The Tantra of the Complete Enlightenment of Vairocana || || vairocanābhisambodhi || "mdo sde'i chos kyi rnam grangs<br> The Dharma Discourse Consisting in the Sūtra on the Enlightenment of Mahāvairocana<br> mahāvairocanābhisaṃbodhi­vikurvitādhiṣṭhānavaipulya­sūtrendrarāja­nāmadharmaparyāya<br> rnam par snang mdzad chen po mngon par rdzogs par byang chub pa rnam par sprul pa byin gyis rlob pa shin tu rgyas pa mdo sde dbang po'i rgyal po zhes bya ba'i chos kyi rnam grangs" || ན་
 +
|-
 +
| Toh 496 || ཕྱག་རྡོར་དབང་བསྐུར། || || || The Vajrapāṇi Empowerment || || vajrapāṇyabhiṣekamahātantra || "phags pa lag na rdo rje dbang bskur ba'i rgyud chen po<br> āryavajrapāṇyabhiṣekamahātantra" || ཕ་
 +
|-
 +
| Toh 501 || ཕྱག་རྡོར་འཇིག་རྟེན་གསུམ་འདུལ་རྒྱུད། || || || Blue-clad Vajrapāṇi, a Tantra to Tame the Three Worlds || || vajrapāṇi­nīlāmbaradhara­trilokavinayatantra || "phags pa lag na rdo rje gos sngon po can zhes bya ba'i 'jig rten gsum 'dul ba'i rgyud<br> āryavajrapāṇi­nīlāmbaradhara­trilokavinayanāmatantra" || ཕ་
 +
|-
 +
| Toh 499 || ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་རྡོ་རྗེ་ས་འོག་ཀྱི་རྒྱུད། || || || The Tantra of Blue-clad Vajrapāṇi Vajrapātāla || || vajrapāṇinīlāmbaradhara­vajrapātālatantra || "phags pa lag na rdo rje gos sngon po can rdo rje sa 'og ces bya ba'i rgyud<br> āryavajrapāṇi­nīlāmbaradhara­vajrapātālanāmatantra" || ལ་
 +
|}
  
  
  
 
[[分類:《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)]]
 
[[分類:《大藏經》甘珠爾(佛語部)的經文名稱對照表(含藏漢英梵)]]

於 2023年9月10日 (日) 10:21 的最新修訂

No. Tibetan Chinese 大藏經編號 English 84000進度 Sanskrit Variants 藏文基字
Toh 498 བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་རྒྱུད། The Tantra of the Blue-Clad Blessed Vajrapāṇi Bhagavannīlāmbara­dhara­vajra­pāṇi­tantra "བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་གྱི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ།
bcom ldan ’das phyag na rdo rje gos sngon po can gyi rgyud ces bya ba
The Tantra entitled “The Blue-Clad Blessed Vajrapāṇi”
Bhagavannīlāmbara­dhara­vajra­pāṇi­tantra­nāma"
ཅ་
Toh 497/ 999 ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་གཟུངས། Incantation of the Eight Goddesses aṣṭadevīdhāraṇī "phags pa lha mo brgyad kyi gzungs
āryāṣṭadevidhāraṇī
The Incantation of the Eight Goddesses"
ཏ་
Toh 495 འདུལ་བར་གསུངས་པའི་རྟོག་པ། The Practice Described as the Taming acalamahākrodharājasya sarvatathāgatasya balāparimita­vīravinayasvākhyāto nāma kalpaḥ "de bzhin gshegs pa thams cad kyi khro bo'i rgyal po mi g.yo ba de'i stobs dpag tu med pa rtul phod pa 'dul bar gsungs pa zhes bya ba'i rtog pa
āryācalamahā­krodharājasya sarvatathāgatasya balāparimita­vīravinayasvākhyāto nāma kalpaḥ"
ད་
Toh 500 རྡོ་རྗེ་ས་གསུམ་དུ་རྒྱུ་བའི་རྟོག་པའི་རྒྱལ་པོ། Moving Through the Three Vajra Levels, a Sovereign Practice vajrabhūmitricaraṇarājakalpa "rdo rje sa gsum du rgyu ba zhes bya ba'i rtog pa'i rgyal po
vajrabhūmitricaraṇarājakalpanāma"
ད་
Toh 494 རྣམ་པར་སྣང་མཛད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རྒྱུད། The Tantra of the Complete Enlightenment of Vairocana vairocanābhisambodhi "mdo sde'i chos kyi rnam grangs
The Dharma Discourse Consisting in the Sūtra on the Enlightenment of Mahāvairocana
mahāvairocanābhisaṃbodhi­vikurvitādhiṣṭhānavaipulya­sūtrendrarāja­nāmadharmaparyāya
rnam par snang mdzad chen po mngon par rdzogs par byang chub pa rnam par sprul pa byin gyis rlob pa shin tu rgyas pa mdo sde dbang po'i rgyal po zhes bya ba'i chos kyi rnam grangs"
ན་
Toh 496 ཕྱག་རྡོར་དབང་བསྐུར། The Vajrapāṇi Empowerment vajrapāṇyabhiṣekamahātantra "phags pa lag na rdo rje dbang bskur ba'i rgyud chen po
āryavajrapāṇyabhiṣekamahātantra"
ཕ་
Toh 501 ཕྱག་རྡོར་འཇིག་རྟེན་གསུམ་འདུལ་རྒྱུད། Blue-clad Vajrapāṇi, a Tantra to Tame the Three Worlds vajrapāṇi­nīlāmbaradhara­trilokavinayatantra "phags pa lag na rdo rje gos sngon po can zhes bya ba'i 'jig rten gsum 'dul ba'i rgyud
āryavajrapāṇi­nīlāmbaradhara­trilokavinayanāmatantra"
ཕ་
Toh 499 ལག་ན་རྡོ་རྗེ་གོས་སྔོན་པོ་ཅན་རྡོ་རྗེ་ས་འོག་ཀྱི་རྒྱུད། The Tantra of Blue-clad Vajrapāṇi Vajrapātāla vajrapāṇinīlāmbaradhara­vajrapātālatantra "phags pa lag na rdo rje gos sngon po can rdo rje sa 'og ces bya ba'i rgyud
āryavajrapāṇi­nīlāmbaradhara­vajrapātālanāmatantra"
ལ་