最舊頁面

跳至導覽 跳至搜尋

以下顯示從第 12,321 筆至第 12,370 筆中的 50 筆結果:

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500

  1. ཨོ་རྒྱན་‏‎(2015年8月20日 (四) 14:01)
  2. ཨཽ་ཤི་རའི་རི་‏‎(2015年8月20日 (四) 14:01)
  3. ཨཻན་དྲ་ནའི་ལ་‏‎(2015年8月20日 (四) 14:01)
  4. ཨཽཏ་པ་ལ་ལྟར་གས་པ་‏‎(2015年8月20日 (四) 14:01)
  5. ཨཽཏ་པ་ལའི་མདོག་‏‎(2015年8月20日 (四) 14:01)
  6. ཨཽཏ་པ་ལའི་རྩ་བ་‏‎(2015年8月20日 (四) 14:01)
  7. ཨོལ་འདུད་‏‎(2015年8月20日 (四) 14:01)
  8. Tenga Rinpoche 天噶仁波切‏‎(2016年8月10日 (三) 22:36)
  9. Choegon Rinpoche 穹恭仁波切‏‎(2016年8月10日 (三) 22:40)
  10. Choegon Rinpoche Tenzin Chokyi Gyatso 穹恭仁波切殿津.秋基.嘉措‏‎(2016年8月10日 (三) 22:44)
  11. Drugu Choegyal Rinpoche 竹古.確嘉仁波切‏‎(2016年8月10日 (三) 22:45)
  12. Gendün Rinchen 給敦仁千‏‎(2016年8月10日 (三) 22:46)
  13. Khamtrul Rinpoche Dongyü Nyima 第八世康祖仁波切董玉尼瑪‏‎(2016年8月10日 (三) 22:50)
  14. Thuksey Rinpoche 突謝仁波切‏‎(2016年8月10日 (三) 22:51)
  15. Five principal consorts of Guru Rinpoche 蓮師五大佛母‏‎(2016年8月16日 (二) 11:05)
  16. Five dharma kings 五護法王‏‎(2016年8月17日 (三) 12:35)
  17. Five kinds of self-infatuation 五眷戀‏‎(2016年8月17日 (三) 12:38)
  18. Five kinds of sensory stimulant 五欲樂‏‎(2016年8月17日 (三) 12:38)
  19. Five degenerations 五濁/五衰敗‏‎(2016年8月17日 (三) 12:44)
  20. Five first excellent disciples 五比丘/釋迦牟尼佛最初的五大弟子‏‎(2016年8月17日 (三) 12:45)
  21. Five limbs 五體/五肢‏‎(2016年8月17日 (三) 12:45)
  22. Five samadhis 五類三摩地‏‎(2016年8月17日 (三) 12:46)
  23. Five winds 五風/氣/息‏‎(2016年8月17日 (三) 12:47)
  24. Faculties 根/二十二根‏‎(2016年8月17日 (三) 13:14)
  25. Two accomplishments 二種成就(共通成就、不共成就)‏‎(2016年8月20日 (六) 22:52)
  26. Two Aspects of Bodhichitta 菩提心二義(慈悲、智慧)‏‎(2016年8月20日 (六) 23:14)
  27. Two aspects of omniscience 遍知二義(如所有智、盡所有智)‏‎(2016年8月20日 (六) 23:15)
  28. Two aspects of the svabhavikakaya 自性身二義(本然清淨、從客塵中解脫)‏‎(2016年8月20日 (六) 23:18)
  29. Two commentarial traditions 兩種釋經傳統(中觀、瑜伽)‏‎(2016年8月20日 (六) 23:20)
  30. Two divisions of Mahayoga 摩訶瑜珈二部(續部、修部)‏‎(2016年8月20日 (六) 23:22)
  31. Two form kayas 二種色身(報身、化身)‏‎(2016年8月20日 (六) 23:23)
  32. Two images of Buddha Shakyamuni 兩尊殊勝的釋迦摩尼佛像(分置於大昭寺 、小昭寺)‏‎(2016年8月21日 (日) 15:54)
  33. Two Jamgöns 兩位文殊化身(蔣揚欽哲旺波Jamyang Khyentse Wangpo、蔣貢工珠羅卓泰耶Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé)‏‎(2016年8月21日 (日) 15:55)
  34. Two kayas 二身(源於智慧之法身、源於功德之色身)‏‎(2016年8月21日 (日) 15:56)
  35. Seven aspects of kyerim 生起次第七修‏‎(2016年8月21日 (日) 16:02)
  36. Seven aspects of union 雙運七相/報身佛七功德‏‎(2016年8月21日 (日) 16:03)
  37. Two Marvellous Acharyas 二賢妙阿闍黎(提婆Chandragomin、寂天Shantideva)‏‎(2016年8月21日 (日) 16:04)
  38. Two obscurations 二障(煩惱障、所知障)‏‎(2016年8月21日 (日) 16:05)
  39. Seven faults for all types of kyerim 生起次第七患‏‎(2016年8月21日 (日) 16:06)
  40. Two ordained patriarchs of the Sakya tradition 薩迦五祖之兩位出家祖師 (薩迦班智達、八思巴)‏‎(2016年8月21日 (日) 16:06)
  41. Seven great qualities of the Mahayana 大乘七種大義‏‎(2016年8月21日 (日) 16:07)
  42. Two reasons for applying a title to a text 為佛典制訂標題的兩種理由‏‎(2016年8月21日 (日) 16:07)
  43. Two stages of the path 二道(方便道、解脫道)‏‎(2016年8月21日 (日) 16:09)
  44. Seven men to be tested 七預試/七試人/七覺士‏‎(2016年8月21日 (日) 16:10)
  45. Two supreme sharavakas 聲聞二聖(目犍連、舍利弗)‏‎(2016年8月21日 (日) 16:11)
  46. Two types of conventional valid cognition 世俗二量(根據米滂仁波切的闡釋:依凡俗狹隘見、依清淨見)‏‎(2016年8月21日 (日) 16:13)
  47. Seven Profound Cycles 甚深七法(秋吉林巴所取出的七伏藏法)‏‎(2016年8月21日 (日) 16:14)
  48. Two upper realms 上界(色界、無色界)‏‎(2016年8月21日 (日) 16:14)
  49. Seven qualities of birth in higher realms 善趣七德‏‎(2016年8月21日 (日) 16:14)
  50. Two yanas 二乘‏‎(2016年8月21日 (日) 16:15)

檢視(前 50 筆 | 後 50 筆)(20 | 50 | 100 | 250 | 500