「經續論引用文典對照表」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) |
SSTC Bubble(對話 | 貢獻) |
||
行 105: | 行 105: | ||
=== 續:寧瑪十萬續 === | === 續:寧瑪十萬續 === | ||
− | + | 引用文典對照表 | |
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | !width="34%"| 藏文或梵文拼音 !!width="33%"| 英文翻譯 !!width="33%"| 中文翻譯 | ||
+ | |- | ||
+ | | Sgra thal gyur rgyud | ||
+ | | Beyond the Sound | ||
+ | | 《聲應成續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Sku gdung ‘bar ba’i rgyud | ||
+ | | The Blazing Relics | ||
+ | | 《璀璨舍利續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Kun ‘dus rig pa’i rgyud | ||
+ | | The Compendium of Pure Presence | ||
+ | | 《總集本覺續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Mdo dgongs pa ‘dus pa, ‘Dus pa’i mdo | ||
+ | | The Discourse of the General Assembly | ||
+ | | 《經部.密意總集/總集經》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Heruka gal po’i rgyud | ||
+ | | The Essential Heruka Tantra | ||
+ | | 《嘿汝嘎噶薄續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Lta ba yang dag sgron me’i rgyud | ||
+ | | The Lamp of Immaculate View | ||
+ | | 《正見炬續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Tshul gsum sgron me’i rgyud | ||
+ | | The Lamp of the Three Modes | ||
+ | | 《三相燈續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Spros bral don gsal chen mo’i rgyud | ||
+ | | Magnificent Unelaborated Clear Meaning | ||
+ | | 《明離戲大義續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Byang chub sems kyi sgom pa | ||
+ | | Meditation upon the Luminous Mind | ||
+ | | 《實修菩提心》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Rdo rje sems dpa’ snying gi me long gi rgyud | ||
+ | | The mirror of the Heart of Vajrasattva | ||
+ | | 《金剛薩埵心鏡續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Sen ge rtsal rdzogs kyi chen po’i rgyud | ||
+ | | The Rampant Lion | ||
+ | | 《力圓之獅大續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | "Rgyud gsang ba snying po’i rgyud | ||
+ | Guhyagarbha-tantra" | ||
+ | | The Secret Core | ||
+ | | 《祕密藏續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Sgyu ‘phrul gsang snying | ||
+ | | The Secret Core: Illusory Display | ||
+ | | 《幻化網祕密藏續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Ting ‘dzin dam pa’i le’u | ||
+ | | The Source of Sacred Samadhi | ||
+ | | 《正定品》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Kun byed rgyal po’i rgyud | ||
+ | | The Supreme Source | ||
+ | | 《普作王續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Rtsal rdzogs po’i rgyud | ||
+ | | The Tantra of Perfect Creativity | ||
+ | | 《妙力圓滿續》 | ||
+ | |- | ||
+ | | Nyl zla kha sbyor rgyud | ||
+ | | The Union of Sun and Moon | ||
+ | | 《日月和合續》 | ||
+ | |} | ||
=== 論:梵文釋論 === | === 論:梵文釋論 === |
於 2017年7月29日 (六) 10:50 的修訂
引用文典對照表
經
引用文典對照表
藏文或梵文拼音 | 英文翻譯 | 中文翻譯 |
---|---|---|
Od mdo
Amitabha-sutra |
The Amitabha Sutra | 《阿彌陀經》 |
Kun dga’ bo’imdo | Ananda’s Sutra | 《阿難陀經》 |
Mdo sde phal po che | Avatamsaka Sutra | 《大方廣佛華嚴經》 |
Phags pa’da’ga ye she kyi mdo
Atajnananama-sutra |
Awareness of the Moment of Death | 《聖臨終智經》 |
Rten cing ‘brel bar byung ‘ba’i don bshad pa’i mdo
Pratityasamutpada-sutra |
The Explanatory Sutra of Interdependent Origination | 《佛說緣起經》 |
Sdong po bskod pa’i mdo | Gandavyuha Sutra | 《樹王莊嚴經》 |
Yum chen mo stong phrag brgya pa
Aryaprajnaparamita –sanchayagata- sutra |
The Great Matrix Perfection of Wisdom Sutra in One Hundred Thousand Verses | 《般若十萬頌》 |
Shes rab snying po’i mdo
Prajnaparamita-hrdaya-sutra |
The Heart Sutra | 《心經》 |
Blo gros mi zad pa’i mdo
Aksayamati-nirdesa-sutra |
The Inexhaustible Mind | 《無盡意經》 |
Ting nge ‘dzin gyi rgyal po’i mdo
Samadhiraja-sutra |
The King of Samadhi Sutra | 《三摩地王經》
[漢譯《月燈三昧經》] |
Lang Kar gshegs pa’i mdo | Lankavatara Sutra | 《入楞伽經》 |
Yum bar ma brgyad stong pa
Astasahasrika-prajnaparamita-sutra |
The Medium Matrix Perfection of Wisdom Sutra in Eight Thousand Verses | 《般若八千頌》 |
Dkon mchog brtsegs pa’i mdo
Ratnakuta-sutra |
The Pile of Jewels | 《寶積經》 |
So sor thar pa’i mdo
Pratimoksa-sutra |
The Sutra of Individual Liberation | 《別解脫經》 |
Phags pa Khye’u snang ba bsam gyi mi khyab pa bstan pa’i mdo
(梵文經名未能確認) |
The Teaching of the Noble Youth “Incredible Light” | 《不思議光菩薩所說經》
[或譯《勝不可思議光童子經》] |
Dui ba lung | Vinaya | 《毗奈耶》
(律藏) |
續:甘珠爾
引用文典對照表
藏文或梵文拼音 | 英文翻譯 | 中文翻譯 |
---|---|---|
Rgyud rtags gnyis | Hevajra Tantra | 《〈喜金剛〉二品續》 |
"Manjusrinamasangiti
‘Jam dpal mtshan brjod" |
Recitation of the Names of Manjushri | "《文殊真實名經》
(聖妙吉祥真實名經)" |
續:寧瑪十萬續
引用文典對照表
藏文或梵文拼音 | 英文翻譯 | 中文翻譯 |
---|---|---|
Sgra thal gyur rgyud | Beyond the Sound | 《聲應成續》 |
Sku gdung ‘bar ba’i rgyud | The Blazing Relics | 《璀璨舍利續》 |
Kun ‘dus rig pa’i rgyud | The Compendium of Pure Presence | 《總集本覺續》 |
Mdo dgongs pa ‘dus pa, ‘Dus pa’i mdo | The Discourse of the General Assembly | 《經部.密意總集/總集經》 |
Heruka gal po’i rgyud | The Essential Heruka Tantra | 《嘿汝嘎噶薄續》 |
Lta ba yang dag sgron me’i rgyud | The Lamp of Immaculate View | 《正見炬續》 |
Tshul gsum sgron me’i rgyud | The Lamp of the Three Modes | 《三相燈續》 |
Spros bral don gsal chen mo’i rgyud | Magnificent Unelaborated Clear Meaning | 《明離戲大義續》 |
Byang chub sems kyi sgom pa | Meditation upon the Luminous Mind | 《實修菩提心》 |
Rdo rje sems dpa’ snying gi me long gi rgyud | The mirror of the Heart of Vajrasattva | 《金剛薩埵心鏡續》 |
Sen ge rtsal rdzogs kyi chen po’i rgyud | The Rampant Lion | 《力圓之獅大續》 |
"Rgyud gsang ba snying po’i rgyud
Guhyagarbha-tantra" |
The Secret Core | 《祕密藏續》 |
Sgyu ‘phrul gsang snying | The Secret Core: Illusory Display | 《幻化網祕密藏續》 |
Ting ‘dzin dam pa’i le’u | The Source of Sacred Samadhi | 《正定品》 |
Kun byed rgyal po’i rgyud | The Supreme Source | 《普作王續》 |
Rtsal rdzogs po’i rgyud | The Tantra of Perfect Creativity | 《妙力圓滿續》 |
Nyl zla kha sbyor rgyud | The Union of Sun and Moon | 《日月和合續》 |