http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/api.php?action=feedcontributions&user=SSTC+yehkina&feedformat=atomDecode_Wiki - 使用者貢獻 [zh-tw]2024-03-29T09:17:05Z使用者貢獻MediaWiki 1.33.1http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Trilogy_of_Natural_Freedom_%E4%B8%89%E8%87%AA%E8%A7%A3%E8%84%AB%E8%AB%96%EF%BC%88%E9%BE%8D%E6%AC%BD%E5%B7%B4%E3%80%8A%E5%A4%A7%E5%9C%93%E6%BB%BF%E5%BF%83%E6%80%A7%E8%87%AA%E8%A7%A3%E8%84%AB%E8%AB%96%E3%80%8B%E3%80%81%E3%80%8A%E5%A4%A7%E5%9C%93%E6%BB%BF%E6%B3%95%E6%80%A7%E8%87%AA%E8%A7%A3%E8%84%AB%E8%AB%96%E3%80%8B%E3%80%81%E3%80%8A%E5%A4%A7%E5%9C%93%E6%BB%BF%E5%B9%B3%E7%AD%89%E6%80%A7%E8%87%AA%E8%A7%A3%E8%84%AB%E8%AB%96%E3%80%8B%EF%BC%89&diff=33056Trilogy of Natural Freedom 三自解脫論(龍欽巴《大圓滿心性自解脫論》、《大圓滿法性自解脫論》、《大圓滿平等性自解脫論》)2016-08-24T12:53:50Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Trilogy of Natural Freedom 至 Trilogy of Natural Freedom 三自解脫論(龍欽巴《大圓滿心性自解脫論》、《大圓滿法性自解脫論》、《大圓滿平等性自解脫論》)</p>
<hr />
<div>'''Trilogy of Natural Freedom''' (Tib. རང་གྲོལ་སྐོར་གསུམ་, [[Wyl.]] ''rang grol skor gsum'') — a trilogy of [[Dzogchen]] texts by [[Longchen Rabjam]], consisting of:<br />
<br />
*[[The Natural Freedom of the Nature of Mind]] (Tib. རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སེམས་ཉིད་རང་གྲོལ་, ''Semnyi Rangdrol'', ''rdzogs pa chen po sems nyid rang grol'')<br />
::{{TBRCW|O00EGS1015846|O00EGS101584615866$W23760|རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སེམས་ཉིད་རང་གྲོལ་, ''rdzogs pa chen po sems nyid rang grol'')}}<br />
*The Natural Freedom of Reality (Tib. རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཉིད་རང་གྲོལ་, ''Chönyi Rangdrol'', ''rdzogs pa chen po chos nyid rang grol'')<br />
::{{TBRCW|O00EGS1015846|O00EGS101584615867$W23760|རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཉིད་རང་གྲོལ་, ''rdzogs pa chen po chos nyid rang grol''}}<br />
*The Natural Freedom of Equality (Tib. རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་མཉམ་ཉིད་རང་གྲོལ་, ''Nyamnyi Rangdrol'', ''rdzogs pa chen po mnyam nyid rang grol'')<br />
::{{TBRCW|O00EGS1015846|O00EGS101584615867$W23760|རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་མཉམ་ཉིད་རང་གྲོལ་, ''rdzogs pa chen po mnyam nyid rang grol''}}<br />
<br />
==Tibetan Text==<br />
* {{TBRCW|O00EGS1015846|O00EGS101584615874$W23760|རང་གྲོལ་སྐོར་གསུམ་, ''rang grol skor gsum''}}<br />
<br />
[[Category:Longchenpa]]<br />
[[Category:Texts]]<br />
[[Category:Dzogchen]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Trilogy_of_Natural_Freedom&diff=33057Trilogy of Natural Freedom2016-08-24T12:53:50Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Trilogy of Natural Freedom 至 Trilogy of Natural Freedom 三自解脫論(龍欽巴《大圓滿心性自解脫論》、《大圓滿法性自解脫論》、《大圓滿平等性自解脫論》)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Trilogy of Natural Freedom 三自解脫論(龍欽巴《大圓滿心性自解脫論》、《大圓滿法性自解脫論》、《大圓滿平等性自解脫論》)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Trilogy_of_Finding_Comfort_and_Ease&diff=33055Trilogy of Finding Comfort and Ease2016-08-24T12:53:08Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Trilogy of Finding Comfort and Ease 至 Trilogy of Finding Comfort and Ease 三休息論(龍欽巴《大圓滿心性休息論》、《大圓滿靜慮休息論》和《大圓滿幻變休息論》)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Trilogy of Finding Comfort and Ease 三休息論(龍欽巴《大圓滿心性休息論》、《大圓滿靜慮休息論》和《大圓滿幻變休息論》)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Trilogy_of_Finding_Comfort_and_Ease_%E4%B8%89%E4%BC%91%E6%81%AF%E8%AB%96%EF%BC%88%E9%BE%8D%E6%AC%BD%E5%B7%B4%E3%80%8A%E5%A4%A7%E5%9C%93%E6%BB%BF%E5%BF%83%E6%80%A7%E4%BC%91%E6%81%AF%E8%AB%96%E3%80%8B%E3%80%81%E3%80%8A%E5%A4%A7%E5%9C%93%E6%BB%BF%E9%9D%9C%E6%85%AE%E4%BC%91%E6%81%AF%E8%AB%96%E3%80%8B%E5%92%8C%E3%80%8A%E5%A4%A7%E5%9C%93%E6%BB%BF%E5%B9%BB%E8%AE%8A%E4%BC%91%E6%81%AF%E8%AB%96%E3%80%8B%EF%BC%89&diff=33054Trilogy of Finding Comfort and Ease 三休息論(龍欽巴《大圓滿心性休息論》、《大圓滿靜慮休息論》和《大圓滿幻變休息論》)2016-08-24T12:53:07Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Trilogy of Finding Comfort and Ease 至 Trilogy of Finding Comfort and Ease 三休息論(龍欽巴《大圓滿心性休息論》、《大圓滿靜慮休息論》和《大圓滿幻變休息論》)</p>
<hr />
<div>[[Image:LongchenRabjam.JPG|frame|'''Longchen Rabjam''']]<br />
'''Trilogy of Finding Comfort and Ease''' (Tib. ངལ་གསོ་སྐོར་གསུམ་, ''Ngalso Kor Sum''; [[Wyl.]] ''ngal gso skor gsum'') — a trilogy of [[Dzogchen]] writings by [[Longchen Rabjam]]:<br />
<br />
*[[Finding Comfort and Ease in the Nature of Mind]] (Tib. སེམས་ཉིད་ངལ་གསོ་, Wyl. ''sems nyid ngal gso'')<br />
*[[Finding Comfort and Ease in Meditation]] (Tib. བསམ་གཏན་ངལ་གསོ་, Wyl. ''bsam gtan ngal gso'')<br />
*[[Finding Comfort and Ease in the Illusoriness of Things]] (Tib. སྒྱུ་མ་ངལ་གསོ་, Wyl. ''sgyu ma ngal gso'')<br />
<br />
==The Logic of Their Sequence==<br />
Longchenpa's commentary on the trilogy as a whole, entitled ''An Ocean of Fine Explanation: An Overview of the Trilogy of Comfort and Ease'' (Tib. ངལ་གསོ་སྐོར་གསུམ་གྱི་སྤྱི་དོན་ལེགས་བཤད་རྒྱ་མཚོ་, ''ngal gso skor gsum gyi spyi don legs bshad rgya mtsho'') says:<br />
<br />
*In the beginning, when we first set out on the path, it is important that we establish a good foundation in the [[Dharma]], and that is why the thirteen chapters of ''Finding Comfort and Ease in the Nature of Mind'', from the difficulty of finding the freedoms and advantage onwards, offer an elaborate explanation of the Ground, the view that is beyond the [[two extremes]]. At the same time, they also explain aspects of the stages of the path and fruition.<br />
<br />
*Once we have understood the ground, we can begin to meditate on the path, and so the four chapters of ''Finding Comfort and Ease in Meditation'' offer a step-by-step explanation of the places where meditation can be practised, the types of individual suited to the practice, the techniques we can use in meditation and the types of concentration that can be achieved.<br />
<br />
*While this path is being practised it is important to have teachings on non-attachment and non-clinging towards phenomena. Thus, as a support, a clear and elaborate presentation of the stages of conduct is given in the eight chapters of ''Finding Comfort and Ease in the Illusoriness of Things''. These chapters reveal, thoroughly and without any error, how to relate to all phenomena and to experience them as the [[eight similes of illusoriness]]. <br />
<br />
==Tibetan Texts==<br />
* {{TBRC|O00EGS1015846%7CO00EGS101584615864$W23760|ངལ་གསོ་སྐོར་གསུམ་, ''ngal gso skor gsum''}}<br />
* {{TBRCW|O00EGS1015846|O00EGS101584615864$W23760|ངལ་གསོ་སྐོར་གསུམ་གྱི་སྤྱི་དོན་ལེགས་བཤད་རྒྱ་མཚོ་, ''ngal gso skor gsum gyi spyi don legs bshad rgya mtsho''}}<br />
<br />
==Further Reading==<br />
*Guenther, H.V., ''Kindly Bent to Ease Us'', vols. 1-3, Dharma Publishing, 1975-6 <small>KBEU</small><br />
*The Dalai Lama, ''Mind in Comfort and Ease: The Vision of Enlightenment in the Great Perfection'', Wisdom, 2007 <br />
<br />
[[Category:Texts]]<br />
[[Category:Longchenpa]]<br />
[[Category:Dzogchen]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Trilogy_of_Dispelling_Darkness_%E9%81%A3%E9%99%A4%E9%BB%91%E6%9A%97%E4%B8%89%E8%AB%96%EF%BC%88%E9%BE%8D%E6%AC%BD%E5%B7%B4%E7%82%BA%E3%80%8A%E7%A7%98%E5%AF%86%E8%97%8F%E7%BA%8C%E3%80%8B%E6%89%80%E5%AF%AB%E7%9A%84%E4%B8%89%E6%9C%AC%E9%87%8B%E8%AB%96%EF%BC%9A%E3%80%8A%E9%81%A3%E9%99%A4%E5%8D%81%E6%96%B9%E8%AB%B8%E6%9A%97%E3%80%8B%E3%80%81%E3%80%8A%E9%81%A3%E9%99%A4%E5%BF%83%E6%9A%97%E3%80%8B%E3%80%81%E3%80%8A%E9%81%A3%E9%99%A4%E7%84%A1%E6%98%8E%E6%9A%97%E3%80%8B%EF%BC%89&diff=33052Trilogy of Dispelling Darkness 遣除黑暗三論(龍欽巴為《秘密藏續》所寫的三本釋論:《遣除十方諸暗》、《遣除心暗》、《遣除無明暗》)2016-08-24T12:52:22Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Trilogy of Dispelling Darkness 至 Trilogy of Dispelling Darkness 遣除黑暗三論(龍欽巴為《秘密藏續》所寫的三本釋論:《遣除十方諸暗》、《遣除心暗》、《遣除無明暗》)</p>
<hr />
<div>'''Trilogy of Dispelling Darkness''' (Tib. མུན་སེལ་སྐོར་གསུམ་, [[Wyl.]] ''mun sel skor gsum'') - [[Longchenpa]]'s three commentaries on the [[Guhyagarbha Tantra]].<br />
<br />
*[[Dispelling Darkness in the Ten Directions]] (གསང་སྙིང་འགྲེལ་པ་ཕྱོགས་བཅུ་མུན་སེལ་, ''gsang snying 'grel pa phyogs bcu mun sel'')<br />
:{{TBRCW|O003JR198|O003JR198003JR5033$W25983|དཔལ་གསང་བ་སྙིང་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ངེས་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་འགྲེལ་པ་ཕྱོགས་བཅུའི་མུན་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ་, ''dpal gsang ba snying po de kho na nyid nges pa'i rgyud kyi 'grel pa phyogs bcu'i mun pa thams cad rnam par sel ba''}}<br />
*Dispelling Darkness of the Mind (གསང་སྙིང་སྤྱི་དོན་ཡིད་ཀྱི་མུན་སེལ་, ''gsang snying spyi don yid kyi mun sel'')<br />
:{{TBRCW|O003JR198|O003JR198003JR5034$W25983|དཔལ་གསང་བ་སྙིང་པོའི་སྤྱི་དོན་ལེགས་པ་བཤད་པའི་སྣང་བས་ཡིད་ཀྱི་མུན་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བ་, ''dpal gsang ba snying po'i spyi don legs pa bshad pa'i snang bas yid kyi mun pa thams cad sel ba''}}<br />
*Dispelling Darkness of Ignorance (གསང་སྙིང་བསྡུས་དོན་མ་རིག་མུན་སེལ་, ''gsang snying bsdus don ma rig mun sel'')<br />
:{{TBRCW|O003JR198|O003JR198003JR5035$W25983|དཔལ་གསང་བ་སྙིང་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་བསྡུས་དོན་མ་རིག་པ་མུན་པ་ཐམས་ཅད་སེལ་བ་, ''dpal gsang ba snying po'i rgyud kyi bsdus don ma rig pa mun pa thams cad sel ba''}}<br />
<br />
[[Category:Texts]]<br />
[[Category:Guhyagarbha Tantra]]<br />
[[Category:Longchenpa]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Trilogy_of_Dispelling_Darkness&diff=33053Trilogy of Dispelling Darkness2016-08-24T12:52:22Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Trilogy of Dispelling Darkness 至 Trilogy of Dispelling Darkness 遣除黑暗三論(龍欽巴為《秘密藏續》所寫的三本釋論:《遣除十方諸暗》、《遣除心暗》、《遣除無明暗》)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Trilogy of Dispelling Darkness 遣除黑暗三論(龍欽巴為《秘密藏續》所寫的三本釋論:《遣除十方諸暗》、《遣除心暗》、《遣除無明暗》)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Threefold_kindness_%EF%BC%88%E6%A0%B9%E6%9C%AC%E4%B8%8A%E5%B8%AB%EF%BC%89%E4%B8%89%E6%81%A9%E6%85%88&diff=33050Threefold kindness (根本上師)三恩慈2016-08-24T12:51:40Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Threefold kindness 至 Threefold kindness (根本上師)三恩慈</p>
<hr />
<div>'''Threefold kindness''' ([[Wyl.]] ''bka<nowiki>'</nowiki> drin gsum ldan'') of the [[root teacher]]:<br />
<br />
==In the [[Sutrayana]]==<br />
According to the ''[[Great Tibetan-English Dictionary]]'':<br />
<br />
#Transmitting the vows (or precepts)<br />
#Giving oral transmissions<br />
#Granting instructions<br />
<br />
According to [[Dungkar Lobzang Trinlé]]'s ''Great Dictionary''<ref>''dung dkar tshig mdzod chen mo'' p.163</ref>:<br />
<br />
#Teaching the [[Dharma]]<br />
#Blessing the mind of the disciple<br />
#Sustaining the assembly through material support<br />
<br />
==In the [[Vajrayana]]==<br />
<br />
#Conferring [[empowerment]] (''sngags kyi dbang bskur'')<br />
#Explaining the [[tantra]]s (''rgyud bshad'')<br />
#Granting [[pith instructions]] (''man ngag gnang'')<br />
<br />
In addition, Dungkar's Great Dictionary says that the expression refers to the transmission of the [[three sets of vows]], i.e.<br />
<br />
#Pratimoksha precepts<br />
#Bodhisattva vows<br />
#Tantric samayas<br />
<br />
==Notes==<br />
<references/><br />
<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Threefold_kindness&diff=33051Threefold kindness2016-08-24T12:51:40Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Threefold kindness 至 Threefold kindness (根本上師)三恩慈</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Threefold kindness (根本上師)三恩慈]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_yanas_of_vedic_asceticism&diff=33049Three yanas of vedic asceticism2016-08-24T12:51:04Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three yanas of vedic asceticism 至 Three yanas of vedic asceticism 三外密(依照吠陀苦行的法門)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three yanas of vedic asceticism 三外密(依照吠陀苦行的法門)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_yanas_of_vedic_asceticism_%E4%B8%89%E5%A4%96%E5%AF%86%EF%BC%88%E4%BE%9D%E7%85%A7%E5%90%A0%E9%99%80%E8%8B%A6%E8%A1%8C%E7%9A%84%E6%B3%95%E9%96%80%EF%BC%89&diff=33048Three yanas of vedic asceticism 三外密(依照吠陀苦行的法門)2016-08-24T12:51:04Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three yanas of vedic asceticism 至 Three yanas of vedic asceticism 三外密(依照吠陀苦行的法門)</p>
<hr />
<div>'''Three inner yanas of vedic asceticism''' (Tib. ''katup rigjé kyi tekpa sum''; [[Wyl.]] ''dka' thub rig byed kyi theg pa gsum'') — these are the [[yana]]s based on the [[three outer classes of tantra]]: <br />
*the yana of [[kriya tantra]], <br />
*the yana of [[charya tantra]] and <br />
*the yana of [[yoga tantra]].<br />
<br />
You might wonder why are these called ‘vehicles of Vedic ascetism.’ It is because the three outer classes of tantra stress aspects of ascetic conduct, such as ritual purification and cleanliness, and in this respect they are similar to the Vedic tradition of the brahmins.<br />
<br />
==Alternative Translations==<br />
*An alternative translation sometimes given is '''‘the inner vehicle of gaining awareness through austerities’''' but that would not accord with Alak Zenkar Rinpoche’s explanation. See [http://www.lotsawahouse.org/nine_yanas.html A Brief Presentation of the Nine Yanas by Alak Zenkar Rinpoche]<br />
<br />
==Internal Links==<br />
*[[nine yanas]]<br />
<br />
[[Category:Nine Yanas]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_yanas_of_powerful_transformative_methods_%E4%B8%89%E5%85%A7%E5%AF%86%EF%BC%88%E8%83%BD%E4%BD%9C%E5%BC%B7%E5%8A%9B%E8%BD%89%E5%8C%96%E7%9A%84%E6%B3%95%E9%96%80%EF%BC%89&diff=33046Three yanas of powerful transformative methods 三內密(能作強力轉化的法門)2016-08-24T12:50:29Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three yanas of powerful transformative methods 至 Three yanas of powerful transformative methods 三內密(能作強力轉化的法門)</p>
<hr />
<div>'''Three yanas of powerful transformative methods''' (Tib. ''wangyur tab kyi tekpa sum''; [[Wyl.]] ''dbang sgyur thabs kyi theg pa gsum'') — within the classification of [[nine yanas]], these are the three [[yana]]s based on the three inner [[tantra]]s of the [[Nyingma]] school: <br />
<br />
*the yana of [[mahayoga]], <br />
*the yana of [[anuyoga]] and <br />
*the yana of [[atiyoga]].<br />
<br />
You might wonder why these are called ‘vehicles of powerful transformative methods.’ It is because they include powerful methods for transforming all phenomena into great [[Purity and equality|purity and equalness]].<ref>*{{LH|tibetan-masters/alak-zenkar/nine-yanas|''A Brief Presentation of the Nine Yanas''}} by [[Alak Zenkar Rinpoche]]</ref><br />
<br />
[[Dudjom Rinpoche]] explains that:<br />
:All three inner tantras are mutually pervasive, incorporating aspects of one another. A certain practice is classified as Maha-, Anu- or Atiyoga in reference to what is emphasized or is foremost in it. The prominent feature of a Mahayoga practice is the [[development stage]], that of Anuyoga is the [[completion stage]], while that of Atiyoga is the cultivation of the realization of the void sphere of all things. Each of these practices, however, has development (Maha), completion (Anu) and Dzogchen (Ati) stages.<ref>''An Introduction to Dzogchen: The Four-Themed Precious Garland'', by [[Longchen Rabjampa]], [[Dudjom Rinpoche]] & [[Beru Khyentse Rinpoche]], trans. Alexander Berzin (Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives, 1979), p. 34.</ref><br />
<br />
==References==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
==Further Reading==<br />
*[[Tulku Thondup]], ''Masters of Meditation and Miracles'', edited by Harold Talbott (Boston: Shambhala, 1996), Part One, 'Lineages of Three Major Nyingma Inner Tantras'.<br />
<br />
[[Category:Nine Yanas]]<br />
[[Category:Vajrayana]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_yanas_of_powerful_transformative_methods&diff=33047Three yanas of powerful transformative methods2016-08-24T12:50:29Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three yanas of powerful transformative methods 至 Three yanas of powerful transformative methods 三內密(能作強力轉化的法門)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three yanas of powerful transformative methods 三內密(能作強力轉化的法門)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_yanas_leading_from_the_origin_%E4%B8%89%E5%9B%A0%E4%B9%98&diff=33044Three yanas leading from the origin 三因乘2016-08-24T12:50:00Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three yanas leading from the origin 至 Three yanas leading from the origin 三因乘</p>
<hr />
<div>'''Three outer yanas leading from the origin''' (Tib. ''kunjung drenpé tekpa sum'', [[Wyl.]] ''kun 'byung 'dren pa'i theg pa gsum'') — the name given to the three causal [[vehicle of characteristics|vehicles of characteristics]] in the context of the [[nine yanas|nine yana]] categorization. They are: <br />
*the [[shravaka vehicle]], <br />
*[[pratyekabuddha vehicle]] and <br />
*[[bodhisattva vehicle]].<br />
<br />
Why are these three called ‘vehicles leading from the origin’? It is because they lead us along the path to the result of liberation from [[samsara]] by abandoning all the actions (''[[karma]]'') and destructive emotions (''[[kleshas]]'') which are the cause or ‘origin’ [of suffering].<ref>{{LH|tibetan-masters/alak-zenkar/nine-yanas|''A Brief Presentation of the Nine Yanas'' by Alak Zenkar Rinpoche}}</ref><br />
<br />
==Alternative Terms==<br />
*three vehicles leading from renunciation (Wyl. ''nges byung 'dren pa'i theg pa'')<ref>[[Mipham Rinpoche]], '''od gsal snying po'', si khron mi rigs dpe skrun khang, n.d.,), page 413.</ref><br />
<br />
==Notes==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
<br />
<br />
[[Category:Nine Yanas]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_yanas_leading_from_the_origin&diff=33045Three yanas leading from the origin2016-08-24T12:50:00Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three yanas leading from the origin 至 Three yanas leading from the origin 三因乘</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three yanas leading from the origin 三因乘]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_yanas&diff=33043Three yanas2016-08-24T12:49:19Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three yanas 至 Three yanas 三乘</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three yanas 三乘]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_yanas_%E4%B8%89%E4%B9%98&diff=33042Three yanas 三乘2016-08-24T12:49:18Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three yanas 至 Three yanas 三乘</p>
<hr />
<div>The '''three yanas''' or the 'three [[vehicle]]s' (Skt. ''triyāna''; [[Wyl.]] ''theg pa gsum''; Tib. ''tekpa sum'') —<br />
<br />
In the context of the [[basic yana]] and the [[mahayana]], this refers to:<br />
*the [[shravaka yana]], <br />
*the [[pratyekabuddha yana]] and <br />
*the [[bodhisattva yana]].<br />
<br />
In the context of the [[vajrayana]], this refers to:<br />
*the [[basic yana]],<br />
*the [[mahayana]] and<br />
*the [[vajrayana]].<br />
<br />
==Internal Links==<br />
* [[Nine Yanas]]<br />
<br />
[[Category:Yanas]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_wisdom_tools&diff=33041Three wisdom tools2016-08-24T12:48:49Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three wisdom tools 至 Three wisdom tools 三慧(聞、思、修)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three wisdom tools 三慧(聞、思、修)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_wisdom_tools_%E4%B8%89%E6%85%A7%EF%BC%88%E8%81%9E%E3%80%81%E6%80%9D%E3%80%81%E4%BF%AE%EF%BC%89&diff=33040Three wisdom tools 三慧(聞、思、修)2016-08-24T12:48:48Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three wisdom tools 至 Three wisdom tools 三慧(聞、思、修)</p>
<hr />
<div>'''Three wisdom tools''' (Skt. ''śruta cintā bhāvanā''; Tib. ''tö sam gom sum''; [[Wyl.]] ''thos bsam sgom gsum'') —<br />
<br />
*the '''wisdom of listening and hearing''',<br />
*the '''wisdom of contemplation and reflection''', and<br />
*the '''wisdom of [[meditation]] and application'''.<br />
<br />
==Commentary==<br />
[[image:Vasubandhu.JPG|frame|[[Vasubandhu]]]]<br />
The great master [[Vasubandhu]] wrote:<br />
<br />
:Observing discipline, and having heard and contemplated the teachings,<br />
:One applies oneself intensively to meditation.<ref>''[[Abhidharmakosha|Treasury of Abhidharma]]'', VI, 5</ref><br />
<br />
Ultimately, we need to meditate in order to gain true realization. But as [[Jé Tsongkhapa]] put it we can only meditate on what we have reflected on and we can only reflect on what we have heard.<br />
<br />
[[Ashvaghosha]] said:<br />
<br />
:The man of little learning is as if born blind.<br />
:How can he meditate? On what can he reflect?<br />
:Study then with diligence, reflect and meditate;<br />
:Through this, vast wisdom will arise.<ref>''[[Treasury of Precious Qualities]]'', p.246</ref><br />
<br />
Study is a support for practice but also a real form of practice in itself. If we are studying a text then as Jé Tsongkhapa says:<br />
<br />
:At first, one should look for extensive listening.<br />
:In between, one should take all the texts so that they appear as advice [for one’s practice],<br />
:Finally, one should practice day and night.<br />
:All this should be dedicated to the growth of the [Buddha’s] teaching.<ref>''Noble Intentions''</ref><br />
<br />
So we have to go over a teaching and repeat it in our minds—if possible, memorize it. Then it is available to us for contemplation, through which we can refine our understanding.<br />
<br />
And then by really meditating on it we can counter the force of our habits and delusion, which are so strong and so ingrained that they can only be uprooted through meditation.<br />
<br />
As [[Chökyi Drakpa]] says in his commentary on the [[Longchen Nyingtik Ngöndro]]:<br />
<br />
:Through the wisdom that comes from hearing, you are able to recognize the [[disturbing emotions]].<br />
<br />
:Then through the wisdom that comes from reflection, you are able to overcome the disturbing emotions temporarily.<br />
<br />
:And finally, through the wisdom that comes through meditation you conquer completely the enemy of negative emotions, and obtain the confidence of the inexpressible wisdom of discriminating awareness.<br />
<br />
==Notes==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
==Oral Teachings Given to the [[About Rigpa|Rigpa]] Sangha==<br />
*[[Ringu Tulku Rinpoche]], [[Lerab Ling]], 14 May 2010<br />
*[[Sogyal Rinpoche]], San Diego, 30 November 2010<br />
*[[Sogyal Rinpoche]], San Diego, 13 November 2011<br />
<br />
==Internal Links==<br />
*[[Three Wisdoms—An Interview with H.H. Sakya Trizin]]<br />
<br />
==Further Reading==<br />
*[[Sogyal Rinpoche]], ''[[The Tibetan Book of Living and Dying]]'', ‘The Three Wisdom Tools’, pages 125-126.<br />
*''A Treasury of Dharma'' (''The Mengak Study Pack''), Editor's Introduction (Rigpa: 2005), pages v-x.<br />
*[[Dzogchen Ponlop Rinpoche|Dzogchen Ponlop]], ''Mind Beyond Death'' (Snow Lion: Ithaca, 2006), pages 34-44.<br />
*Andy Karr, ''Contemplating Reality'' (Shambhala Publications: 2007), 'Preface', pages xi-xii and 'Ropes and Snakes', pages 7-15.<br />
<br />
<br />
[[Category:Key Terms]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_white_foods_%E4%B8%89%E7%99%BD%E9%A3%9F&diff=33038Three white foods 三白食2016-08-24T12:48:16Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three white foods 至 Three white foods 三白食</p>
<hr />
<div>'''Three white foods''' (Tib. ''kar sum''; [[Wyl.]] ''dkar gsum'') <br />
#curd or yoghurt, <br />
#milk and <br />
#butter.<br />
<br />
==Alternative Translations==<br />
*Three dairy products ([[Geshe Thupten Jinpa]])<br />
<br />
<br />
[[Category:Shrine and Ritual]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_white_foods&diff=33039Three white foods2016-08-24T12:48:16Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three white foods 至 Three white foods 三白食</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three white foods 三白食]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_ways_of_pleasing_or_serving_the_teacher_%E6%89%BF%E4%BE%8D%E4%B8%8A%E5%B8%AB%E7%9A%84%E4%B8%89%E7%A8%AE%E6%96%B9%E5%BC%8F&diff=33036Three ways of pleasing or serving the teacher 承侍上師的三種方式2016-08-24T12:47:48Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three ways of pleasing or serving the teacher 至 Three ways of pleasing or serving the teacher 承侍上師的三種方式</p>
<hr />
<div>The '''three ways of pleasing or serving the teacher''' (Tib. <big>མཉེས་པ་གསུམ་</big>, [[Wyl.]] ''mnyes pa gsum'') are:<br />
<br />
#offering our practice (best way)<br />
#offering service with body and speech (middling way)<br />
#material offerings (lowest way)<br />
<br />
[[Jokyab Rinpoche]] writes: "The [latter two] perfect the accumulation of merit and the [first] the accumulation of wisdom."<ref>[[Padmasambhava]] & [[Jamgön Kongtrul]], ''The Light of Wisdom, Vol.1'' (Hong Kong: Rangjung Yeshe, 1996), page 248.</ref><br />
<br />
==Teachings Given to the [[About Rigpa|Rigpa]] Sangha==<br />
*[[Orgyen Tobgyal Rinpoche]], [[Lerab Ling]], 6-7 August 2011<br />
<br />
==Further Reading==<br />
*[[Patrul Rinpoche]], ''[[The Words of My Perfect Teacher]]'' (Boston: Shambhala, Revised edition, 1998), page 145<br />
*[[Tsongkhapa]], ''The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment'', ''[[Lamrim Chenmo]]'', ''Vol.1''. Snow Lion Publications, ISBN 1-55939-152-9, pages 85-87.<br />
<br />
==Notes==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_ways_of_pleasing_or_serving_the_teacher&diff=33037Three ways of pleasing or serving the teacher2016-08-24T12:47:48Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three ways of pleasing or serving the teacher 至 Three ways of pleasing or serving the teacher 承侍上師的三種方式</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three ways of pleasing or serving the teacher 承侍上師的三種方式]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_vajras_%E4%B8%89%E9%87%91%E5%89%9B%EF%BC%88%E8%BA%AB%E3%80%81%E8%AA%9E%E3%80%81%E6%84%8F%EF%BC%89&diff=33034Three vajras 三金剛(身、語、意)2016-08-24T12:46:55Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three vajras 至 Three vajras 三金剛(身、語、意)</p>
<hr />
<div><noinclude>'''Three [[vajra]]s''' (Skt. ''trivajra''; Tib. ''dorje sum''; [[Wyl.]] ''rdo rje gsum'') —<br />
</noinclude>*[[vajra body]] (Skt. ''kāyavajra''; Wyl. ''sku'i rdo rje''), <br />
*vajra speech (Skt. ''vākvajra''; Wyl. ''gsung gi rdo rje''), and <br />
*vajra mind (Skt. ''cittavajra''; Wyl. ''thugs kyi rdo rje'').<noinclude><br />
<br />
In [[Vajrayana]], the [[three doors]] of [[human beings]] are considered to be, in essence, the three vajras or [[three secrets]].<br />
<br />
==Further Reading==<br />
*[[Dzogchen Ponlop]], ''Wild Awakening'' (Boston & London: Shambhala, 2003), pages 152-154. <br />
<br />
==Internal Links==<br />
*[[four vajras]]<br />
<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]<noinclude></div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_vajras&diff=33035Three vajras2016-08-24T12:46:55Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three vajras 至 Three vajras 三金剛(身、語、意)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three vajras 三金剛(身、語、意)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_vajra_resolutions_%E5%99%B6%E7%95%B6%E5%B7%B4%E4%B8%89%E9%87%91%E5%89%9B%E6%B1%BA%E5%AE%9A&diff=33032Three vajra resolutions 噶當巴三金剛決定2016-08-24T12:46:27Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three vajra resolutions 至 Three vajra resolutions 噶當巴三金剛決定(事前無牽累金剛、事後無愧悔金剛、與智慧金剛同行,屬於十祕財)</p>
<hr />
<div>The '''three vajra resolutions''' ([[Wyl.]] ''rdo rje gsum''), which are counted among the [[ten innermost riches]] of the [[Kadampa]]s, are:<br />
<br />
#The vajra of no discouragement (''thebs med rdo rje'')<br />
#The vajra of no embarrassment (''khrel med rdo rje'')<br />
#The vajra of wisdom as companion (''ye shes rdo rje dang grogs pa'')<br />
<br />
<br />
[[Category:Kadampa]]<br />
[[Category:03-Three]]<br />
[[Category:Enumerations]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_vajra_resolutions&diff=33033Three vajra resolutions2016-08-24T12:46:27Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three vajra resolutions 至 Three vajra resolutions 噶當巴三金剛決定(事前無牽累金剛、事後無愧悔金剛、與智慧金剛同行,屬於十祕財)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three vajra resolutions 噶當巴三金剛決定(事前無牽累金剛、事後無愧悔金剛、與智慧金剛同行,屬於十祕財)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_Words_of_the_Buddha_%E4%B8%89%E7%A8%AE%E4%BD%9B%E8%AA%9E&diff=33030Three types of Words of the Buddha 三種佛語2016-08-24T12:45:52Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of Words of the Buddha 至 Three types of Words of the Buddha 三種佛語</p>
<hr />
<div>There are '''three types of words of the Buddha''' (Tib. ''ka sum''), in terms of their medium of transmission ([[Wyl.]] ''bdag rkyen'') sometimes translated as the "'''three transmitted precepts'''". They are:<br />
<br />
#the oral teachings (Tib. ''sungwé ka'');<br />
#the teachings given through blessings (Tib. ''chinji labpé ka''), as when while in meditation the [[Buddha]] blessed [[Avalokiteshvara]] and [[Shariputra]] and the [[Heart Sutra]] arose; and<br />
#the repeated teachings (Tib. ''rjes su nangwé ka''), at the beginning of which teaching it says, "Thus have I heard" and at the end, "This is how the Buddha spoke".<br />
<br />
<br />
[[Category: Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_Words_of_the_Buddha&diff=33031Three types of Words of the Buddha2016-08-24T12:45:52Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of Words of the Buddha 至 Three types of Words of the Buddha 三種佛語</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three types of Words of the Buddha 三種佛語]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_suffering_%E4%B8%89%E8%8B%A6&diff=33028Three types of suffering 三苦2016-08-24T12:45:22Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of suffering 至 Three types of suffering 三苦</p>
<hr />
<div>The '''three types of [[suffering]]''' (Skt. ''triduḥkhatā''; Tib. ''dukngal sum''; Tib. སྡུག་བསྔལ་གསུམ་, [[Wyl.]] ''sdug bsngal gsum'') —<br />
#suffering of suffering (Tib. སྡུག་བསྔལ་གྱི་སྡུག་བསྔལ་, Wyl. ''sdug bsngal gyi sdug bsngal'')<br />
#suffering of change (Tib. གྱུར་བའི་སྡུག་བསྔལ་, Wyl. '''gyur ba'i sdug bsngal'')<br />
#all-pervasive suffering of conditioning (Tib. ཁྱབ་པ་འདུ་བྱེད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་, Wyl. ''khyab pa 'du byed kyi sdug bsngal'')<br />
<br />
==Suffering of Suffering==<br />
[[Image:Hell_realm.jpg|thumb|350px|Depiction of the [[eighteen hells|hell realms]] from a [[thangka]] of the [[Wheel of Life]]]]<br />
The suffering of suffering or '''blatant suffering''' includes all the miseries of the [[lower realms]], as well as the sufferings of birth, old age, sickness and death in the [[Three higher realms|higher realms]], and also separation from what we hold dear, having to encounter what is undesirable, and not achieving what we want even after pursuing it.<br />
<br />
All these types of suffering, big or small, are undesirable from the very first moment they appear, and are therefore understood to be painful. <br />
<br />
A [[sutra]] says:<br />
<br />
:“What is the suffering upon suffering? It is that which is painful when arising, painful when remaining, and pleasant when changing.”<br />
There are countless different categories of suffering, as we can appreciate if we consider even just the [[Sixteen hells|hot and cold hells]].<br />
<br />
Note: According to the ''[[Abhidharma-samuccaya]]'', separation from what we hold dear, having to encounter what is undesirable and not getting what we want are all included under the ‘suffering of change.’ There is no contradiction however, since in that text they are explained as if they had not yet occurred, but are bound to be experienced at some time in future; whereas here we are speaking about what it is like when we actually experience separation from what we hold dear, encountering something undesirable and not getting what we want.<br />
<br />
==Suffering of Change==<br />
The suffering of change means that no matter where we find ourselves, whether in this world system or any other, even if we are in the higher realms, and no matter how seemingly pleasurable and attractive our dwelling place, physical body or sensory enjoyments, our situation can not possibly remain as it is, but is bound to change, because of not being beyond the laws of [[impermanence]].<br />
<br />
When it does change, what was previously a pleasurable experience becomes a source of suffering. It is just like the sorrow caused by the death of a child: it is because we were so happy when the child was alive that their death is so painful. <br />
<br />
About this a sutra says:<br />
<br />
:“The suffering of change is that which is pleasant when arising, pleasant when remaining, but painful when ceasing.”<br />
<br />
==All-Pervasive Suffering of Conditioning==<br />
The suffering of being conditioned refers to all experience that is bound up with the ordinary psycho-physical aggregates, or [[skandhas]]. No matter whether we are experiencing temporary pleasure or suffering, or even a neutral state, we are always setting ourselves up for future suffering. Why? Because our present [[skandhas]] are direct causes for our future skandhas, which will be the supports for suffering in the future.<br />
<br />
That means all our present experiences are in some way the causes for sufferings that will come to us later on. It is as if all our meals have been laced with poison, and as we eat and drink we are unaware of the suffering and pain that is to come.<br />
<br />
About this, the [[Buddha]] said: <br />
<br />
:“The suffering of being conditioned is not apparent when it arises, remains or ceases, but it is still the cause of suffering.” <br />
<br />
Every aspect of our conditioned existence brings with it the potential for future suffering, so it is also known as the ‘all-pervasive suffering of conditioned existence.’ <br />
<br />
This is why we hear statements like: “On the needlepoint of samsara there is never any happiness,” or why we say that [[arya|noble beings]] perceive the whole of [[samsara]] as something to be renounced, like “a pit of fire” or “an island of cannibals”. <ref>Based on [[Mipham Rinpoche]]’s ''[[Khenjuk]]''</ref><br />
<br />
==Notes==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
==Further Reading==<br />
*[[Mingyur Rinpoche]], ''Joyful Wisdom'' (New York: Harmony Books, 2009), pages 50-58.<br />
<br />
==External Links==<br />
*{{LH|lojong/jetsun-parting-four-attachments|''Jetsün Drakpa Gyaltsen's Parting from the Four Attachments''}}<br />
<br />
[[Category:Four Noble Truths]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_suffering&diff=33029Three types of suffering2016-08-24T12:45:22Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of suffering 至 Three types of suffering 三苦</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three types of suffering 三苦]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_miraculous_ability_%E4%B8%89%E7%A8%AE%E7%A5%9E%E5%A6%99%E4%BA%8B%E6%A5%AD&diff=33026Three types of miraculous ability 三種神妙事業2016-08-24T12:44:53Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of miraculous ability 至 Three types of miraculous ability 三種神妙事業</p>
<hr />
<div>The '''three types of miraculous ability''' (Tib. [[ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པ་གསུམ་]], [[Wyl.]] ''cho 'phrul rnam pa gsum''), by means of which a [[Buddha]] teaches, are:<br />
# Miraculous ability of his magical '''form''' (Tib. [[སྐུ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་]], Wyl. ''sku rdzu 'phrul gyi cho 'phrul''). Through the miraculous ability of his magical form, he is able to attract disciples who are not already included within the gathering and inspire devotion in those who have gathered.<br />
#Miraculous ability of his guiding '''speech''' (Tib. [[གསུང་རྗེས་སུ་བསྟན་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་]], Wyl. ''gsung rjes su bstan pa'i cho 'phrul'') Through the miraculous ability of his guiding speech, he teaches in accordance with beings’ particular capacities, speaking with the voice of Brahma in all the various languages of the six classes of living beings.<br />
#Miraculous ability of his universally communicating '''mind''' (Tib. [[ཐུགས་ཀུན་ཏུ་བརྗོད་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་]], Wyl. ''thugs kun tu brjod pa'i cho 'phrul'') Through the miraculous ability of his universally communicating mind, he is able to teach the assembly precisely according to their mental receptivity and the keenness of their faculties.<ref>[[Patrul Rinpoche]], ''Preliminary Points To be Explained when Teaching the Buddha's Word or the Treatises'', translated by Adam Pearcey.</ref><br />
<br />
==References==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
[[Category:Three Types of Miraculous Ability]]<br />
[[Category: Enumerations]]<br />
[[Category: 03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_miraculous_ability&diff=33027Three types of miraculous ability2016-08-24T12:44:53Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of miraculous ability 至 Three types of miraculous ability 三種神妙事業</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three types of miraculous ability 三種神妙事業]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_investigation_%E4%B8%89%E7%A8%AE%E4%BC%BA%E5%AF%9F&diff=33024Three types of investigation 三種伺察2016-08-24T12:44:23Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of investigation 至 Three types of investigation 三種伺察</p>
<hr />
<div>The '''three types of investigation''' ([[Wyl.]] ''dpyad pa gsum'') refer to the process of determining the validity of a scripture<ref>Translation from: Douglas S. Duckworth, ''Mipam on Buddha-Nature, The Ground of the Nyingma Tradition'', p.221n55</ref>.<br />
# the demonstration of what is evident (''mngon gyur'') is not invalidated by [[direct perception]] (''mngon sum''),<br />
# the demonstration of what is hidden (''lkog gyur'') is not invalidated by [[inference]] (''rjes dpag''),<br />
# the demonstration of what is extremely hidden (''shin tu lkog gyur'') is not contradicted (internally) by previous or later statements.<ref>The third point is sometimes abbreviated as the criteria of ''scriptural authority''. See '''Mipham Rinpoche:''' ''The Adornment of the Middle Way'', p.393, n115.</ref><br />
<br />
from '''[[Mipham Rinpoche]]''', ''[[Words to Delight My Teacher Manjughosha]]''<ref>'''Mipham Rinpoche:''' ''The Adornment of the Middle Way'', p.375: "But here we have the perfect teachings of the Tathagata, excellent in their beginning, middle, and end. These are like gold that is smelted, cut, and polished; they can withstand threefold examination and are not faulted by perception, inference, or verbal inconsistency."</ref><br />
<br />
==References==<br />
<small><br />
<references/><br />
</small><br />
<br />
[[Category: Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_investigation&diff=33025Three types of investigation2016-08-24T12:44:23Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of investigation 至 Three types of investigation 三種伺察</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three types of investigation 三種伺察]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_human_existence_%E4%B8%89%E7%A8%AE%E4%BA%BA%E8%BA%AB&diff=33022Three types of human existence 三種人身2016-08-24T12:43:49Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of human existence 至 Three types of human existence 三種人身</p>
<hr />
<div>Generally speaking, there are '''three types of human existence''' (Tib. མི་ལུས་གསུམ་ , [[Wyl.]] ''mi lus gsum''): <br />
#merely human (Tib. མི་ལུས་ཙམ་པོ་པ་ , Wyl. ''mi lus tsam po pa''), as described in the ''[[Yönten Dzö|The Treasury of Precious Qualities]]'', where “human beings are unaware of the defects of [[samsara]], are without regret for their condition and actually crave the transient and futile pleasures of the [[three higher realms|higher realms]]. Totally unaware that they should engage in [[virtue]] and refrain from evil, they pass their lives sunk in [[negative actions|negativity]]”<ref>[[Kangyur Rinpoche]]’s commentary on the ''[[Treasury of Precious Qualities]]''</ref>; <br />
#special human existence (Tib. མི་ལུས་ཁྱད་པར་ཅན་ , Wyl. ''mi lus khyad par can''), i.e., in which actions and attitudes oscillate between virtue and negativity; and <br />
#precious human existence (Tib. མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་ , Wyl. ''mi lus rin po che'').<ref>[[Khenpo Yönga|Yönten Gyamtso]]: Vol. 1 of the Great Commentary on the ''[[Yönten Dzö|Treasury of Precious Qualities]]'' </ref> <br />
<br />
==References==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
==Internal Links==<br />
*[[Eight freedoms]]<br />
*[[Five circumstantial advantages]]<br />
*[[Five personal advantages]]<br />
*[[Eight unfree states due to an unfortunate frame of mind]]<br />
*[[Eight unfree states due to temporary conditions]]<br />
<br />
[[Category: Precious Human Birth]]<br />
[[Category: Enumerations]]<br />
[[Category: 03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_types_of_human_existence&diff=33023Three types of human existence2016-08-24T12:43:49Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three types of human existence 至 Three types of human existence 三種人身</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three types of human existence 三種人身]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_Turnings_%E4%B8%89%E8%BD%89%E6%B3%95%E8%BC%AA&diff=33020Three Turnings 三轉法輪2016-08-24T12:43:19Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three Turnings 至 Three Turnings 三轉法輪</p>
<hr />
<div>[[Image:Four Noble Truths.JPG|thumb|[[Buddha Shakyamuni]] turning the Wheel of Dharma for the first time]]<br />
'''Three Turnings of the Wheel of Dharma''' (Skt. ''tridharmacakra''; Tib. ''chö khor rimpa sum''; [[Wyl.]] ''chos 'khor rim pa gsum'') — the three major series of teachings given by the [[Buddha]], according to the Indo-Tibetan Buddhist tradition. To 'turn the wheel of [[Dharma]]' means to teach the Dharma.<br />
<br />
#The first turning took place in the [[Deer Park]] at [[Sarnath]], Varanasi, where Buddha taught the [[Four Noble Truths]].<br><br />
#The intermediate turning on the absence of characteristics took place on [[Vulture's Peak]] Mountain near [[Rajagriha]].<br><br />
#The final turning on the complete revelation took place in [[Vaishali]] and other places and included the [[sutra]]s that explain the [[three natures]], such as the ''[[Lankavatara Sutra]]''.<br><br />
<br />
===Brief Explanation of the Three Turnings===<br />
Very simply, <br />
*the first turning is mainly concerned with abandoning negative actions of the body, speech and mind.<br><br />
*The second turning is primarily about abandoning clinging to the self of individual and of phenomena.<br><br />
*The third turning is about abandoning clinging to [[emptiness]].<br><br />
<br />
According to [[Dilgo Khyentse Rinpoche]], the three turnings can be related to the following quote from the [[Prajñaparamita]] sutras:<br><br />
<br />
:“Mind is devoid of mind. The nature of mind is [[clear light]].”<br />
<br />
*"Mind" refers to the first turning where mind is spoken of as if it is inherently existent.<br><br />
*"...is devoid of mind" refers to the intermediate turning and the teachigns on [[emptiness]].<br><br />
*"The nature of mind is clear light" refers to the final turning and the teachings on [[buddha nature]].<br><br />
<br />
===The Nyingma View of the Three Turnings===<br />
According to the [[Nyingma]] School, the first turning is of [[provisional meaning]], whereas the second and third turnings are both of [[definitive meaning]].<br />
<br />
==Teachings Given to the [[About Rigpa|Rigpa]] Sangha==<br />
*[[Dzigar Kongtrul Rinpoche]], 9 June 2010, [[Lerab Ling]], France<br />
<br />
==External Links==<br />
*{{LH|tibetan-masters/nyingma-masters/khenpo-pema-vajra/brief-overview-three-turnings|''A Brief Overview of the Three Turnings and the Mantra Pitaka of the Vidyadharas''}} by [[Khenpo Pema Vajra]]<br />
<br />
[[Category:Key Terms]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_Turnings&diff=33021Three Turnings2016-08-24T12:43:19Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three Turnings 至 Three Turnings 三轉法輪</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three Turnings 三轉法輪]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_times_%E4%B8%89%E4%B8%96%EF%BC%88%E9%81%8E%E5%8E%BB%E3%80%81%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E3%80%81%E6%9C%AA%E4%BE%86%EF%BC%89&diff=33018Three times 三世(過去、現在、未來)2016-08-24T12:42:48Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three times 至 Three times 三世(過去、現在、未來)</p>
<hr />
<div>'''Three times''' (Tib. ''dü sum''; [[Wyl.]] ''dus gsum'') — <br />
*past, <br />
*present, and <br />
*future.<br />
<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_times&diff=33019Three times2016-08-24T12:42:48Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three times 至 Three times 三世(過去、現在、未來)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three times 三世(過去、現在、未來)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_tantras&diff=33017Three tantras2016-08-24T12:42:21Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three tantras 至 Three tantras 三密續</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three tantras 三密續]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_tantras_%E4%B8%89%E5%AF%86%E7%BA%8C&diff=33016Three tantras 三密續2016-08-24T12:42:20Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three tantras 至 Three tantras 三密續</p>
<hr />
<div>'''Three tantras''' or '''three continua''' ([[Wyl.]] ''rgyud gsum'') — <br />
#the tantra (or continuum) of the ground, <br />
#the tantra (or continuum) of the path, and <br />
#the tantra (or continuum) of the fruition.<br />
<br />
<br />
[[category:Tantras]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_sweet_foods&diff=33015Three sweet foods2016-08-24T12:41:47Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three sweet foods 至 Three sweet foods 三甜食</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three sweet foods 三甜食]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_sweet_foods_%E4%B8%89%E7%94%9C%E9%A3%9F&diff=33014Three sweet foods 三甜食2016-08-24T12:41:46Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three sweet foods 至 Three sweet foods 三甜食</p>
<hr />
<div>'''Three sweet foods''' (Tib. ''ngar sum''; [[Wyl.]] ''mngar gsum'') — <br />
*honey, <br />
*sugar and <br />
*molasses.<br />
<br />
<br />
[[Category:Shrine and Ritual]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_stupas_%E4%B8%89%E5%A4%A7%E4%BD%9B%E5%A1%94%EF%BC%88%E5%B0%BC%E6%B3%8A%E7%88%BE%E5%8A%A0%E5%BE%B7%E6%BB%BF%E9%83%BD%EF%BC%89&diff=33012Three stupas 三大佛塔(尼泊爾加德滿都)2016-08-24T12:41:16Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three stupas 至 Three stupas 三大佛塔(尼泊爾加德滿都)</p>
<hr />
<div>[[Image:Boudhanath_Stupa.JPG|frame|right|'''The Great Jarung Khashor Stupa in Boudhnath, Nepal''']]The '''three main [[stupa]]s''' of the Kathmandu valley are:<br />
<br />
*[[Boudhanath]],<br />
*[[Namo Buddha]], and<br />
*[[Swayambhunath]].<br />
<br />
<br />
[[Category:Places]]<br />
[[Category:Stupas]]<br />
[[Category:Pilgrimage]]<br />
[[Category:Nepal]]<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_stupas&diff=33013Three stupas2016-08-24T12:41:16Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three stupas 至 Three stupas 三大佛塔(尼泊爾加德滿都)</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three stupas 三大佛塔(尼泊爾加德滿都)]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_spheres_of_dharmic_activity_%E4%BD%9B%E6%B3%95%E4%B8%89%E4%BA%8B%E6%A5%AD&diff=33010Three spheres of dharmic activity 佛法三事業2016-08-24T12:40:48Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three spheres of dharmic activity 至 Three spheres of dharmic activity 佛法三事業</p>
<hr />
<div>'''Three spheres of dharmic activity''':<br />
#The ‘learning’ sphere of study and reflection (Tib. ''lokpa thö sam gyi khorlo''),<br />
#The ‘renunciation’ sphere of [[meditation]] (Tib. ''pangwa samten gyi khorlo''),<br />
#And the ‘activity’ sphere of work (Tib. ''chawa lé kyi khorlo'').<br />
<br />
<br />
[[Category:Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_spheres_of_dharmic_activity&diff=33011Three spheres of dharmic activity2016-08-24T12:40:48Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three spheres of dharmic activity 至 Three spheres of dharmic activity 佛法三事業</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three spheres of dharmic activity 佛法三事業]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_sets_of_vows_%E4%B8%89%E5%BE%8B%E5%84%80&diff=33008Three sets of vows 三律儀2016-08-24T12:40:12Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three sets of vows 至 Three sets of vows 三種戒律</p>
<hr />
<div>[[Image:NgariPanchenweb.jpg|frame|[[Ngari Panchen]]]]<br />
The '''three sets of vows''' (Skt. ''trisaṃvara''; Tib. སྡོམ་གསུམ་, ''dom sum''; [[Wyl.]] ''sdom gsum'') are:<br />
<br />
#the [[pratimoksha vows|vows of pratimoksha]] or of individual liberation (Tib. སོ་ཐར་གྱི་སྡོམ་པ་, ''sotar gyi dompa'');<br />
#the [[bodhisattva vow]]s (Tib. བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡོམ་པ་, ''changchub sempé dompa''); <br><br />
#the [[samaya]]s of the secret mantrayana (Tib. གསང་སྔགས་ཀྱི་སྡོམ་པ་, ''sang ngag kyi dompa''). <br />
<br />
An alternative list is:<br />
#The [[pratimoksha vows|vows of pratimoksha]];<br />
#the [[dhyana]] vows; and<br />
#the vows of undefilement.<br />
<br />
==Essence of the Vows==<br />
[[Dudjom Rinpoche]] said:<br />
<br />
*To abandon entirely all negative intentions and actions of body, speech and mind that might cause harm to others is the essence of the pratimoksha, or vows of individual liberation.<br />
*To practise wholeheartedly all types of virtue that bring benefit to others is the essence of the bodhisattva's vows.<br />
*At the root of these two is taming one's own unruly mind by means of [[mindfulness]], [[vigilance]] and [[conscientiousness]], and training oneself to recognize the all-encompassing purity of appearance and existence. This is the essence of the vows of secret mantra.<ref>{{LH|tibetan-masters/dudjom-rinpoche/mirror|The Mirror Clearly Showing What to Adopt and Abandon—Guidelines for the Monastic Sangha and the Order of Vidyadharas—by Kyabjé Dudjom Rinpoche}}</ref><br />
<br />
==Major Texts==<br />
*[[Ngari Panchen Pema Wangyal]], ''[[Ascertainment of the Three Types of Vows]]''<br />
*[[Sakya Pandita]], ''[[Clear Differentiation of the Three Sets of Vows]]''<br />
<br />
==Tibetan Text==<br />
* {{TBRCW|O1JT2627|O1JT26272JT1727$W19229|རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་གྱི་ཆ་ལག་སྡོམ་པ་གསུམ་རྣམ་པར་ངེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟན་བཅོས།, ''rang bzhin rdzogs pa chen po'i lam gyi cha lag sdom pa gsum rnam par nges pa zhes bya ba'i bstan bcos/''}}, ''dom sum nam ngé'', Ascertainment of the three vows.<br />
<br />
==Notes==<br />
<small><references/></small><br />
<br />
==Further Reading==<br />
*Geshe Sonam Rinchen, ''The Bodhisattva Vow'', translated and edited by Ruth Sonam, Ithaca: Snow Lion, 2000<br />
*Jamgön Kongtrul Rinpoche, ''The Treasury of Knowledge, Book Five: Buddhist Ethics'', Ithaca: Snow Lion, 2003<br />
*''Lama Mipham's Commentary to Nagarjuna's Stanzas for a Novice Monk and Tsongkhapa's Essence of the Ocean of Vinaya'', translated by Glen H. Mullin and Lobsang Rapgay, Library of Tibetan Works and Archives, 1978<br />
*Ngari Panchen, ''Perfect Conduct: The Absolute Certainty of the Three Vows with commentary by Dudjom Rinpoche'', Boston: Wisdom, 1996<br />
*Sakya Pandita Kunga Gyaltsen, ''A Clear Differentiation of the Three Codes: Essential Distinctions among the Individual Liberation, Great Vehicle, and Tantric Systems'', translated by Jared Rhoton, New York: SUNY, 2002<br />
*Sobisch, Jan-Ulrich. ''Three-Vow Theories in Tibetan Buddhism: A Comparative Study of Major Traditions from the Twelfth through Nineteenth Centuries''. Ludwig Reichert Verlag, 2002<br />
*Tsongkhapa, ''Tantric Ethics: An Explanation of the Precepts for Buddhist Vajrayana Practice'', translated by Gareth Sparham, Boston: Wisdom, 2005<br />
<br />
==External Links==<br />
* {{LH|tibetan-masters/dudjom-rinpoche/mirror|The Mirror Clearly Showing What to Adopt and Abandon—Guidelines for the Monastic Sangha and the Order of Vidyadharas—by Kyabjé Dudjom Rinpoche}}<br />
<br />
[[Category:Vows and commitments]]<br />
[[Category: Enumerations]]<br />
[[Category:03-Three]]</div>SSTC yehkinahttp://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=Three_sets_of_vows&diff=33009Three sets of vows2016-08-24T12:40:12Z<p>SSTC yehkina:SSTC yehkina 已移動頁面 Three sets of vows 至 Three sets of vows 三種戒律</p>
<hr />
<div>#重新導向 [[Three sets of vows 三種戒律]]</div>SSTC yehkina