<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh-Hant-TW">
	<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SSTC+peiying196352</id>
	<title>Decode_Wiki - 使用者貢獻 [zh-tw]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SSTC+peiying196352"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E7%89%B9%E6%AE%8A:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85%E8%B2%A2%E7%8D%BB/SSTC_peiying196352"/>
	<updated>2026-05-19T04:36:32Z</updated>
	<subtitle>使用者貢獻</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.33.1</generator>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33524</id>
		<title>中英名相對照 U~Z</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33524"/>
		<updated>2017-07-24T09:49:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* Z */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==U==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uddiyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
烏迪雅納：蓮師所生處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udumvara flower &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ultimate truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umdze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領唱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unchanging absolute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unconditioned dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Understanding, experience and realization &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unelaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfabricated naturalness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運/合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union-with-consort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unity of the two kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal Light &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal monarch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unobstructed nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unshakable &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unwinding in Ultimate Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：開展究竟自性者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upasaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆塞/八戒居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upeksha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uttaratantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花（Udumvara flower ）：字面意義為「特別著名」或「至上崇高」，據說只有在完全證悟的佛出世時，才會有此花出現與綻放。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟） （Unchanging absolute；藏文拼音 'gyur med yongs grub）：與空性或如是相同。另參見「三性」（three natures）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界 （Unconditioned dharmadhatu；藏文拼音 chos dbyings 'dus ma byas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證 （Understanding, experience and realization；藏文拼音 go myong rtogs gsum）：智識理解、實際覺受，以及不變了證。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持 （Unelaborate conduct；藏文拼音 spros med kyi spyod pa） ：多種增益修持的種類之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然 （Unfabricated naturalness；藏文拼音 ma bcos rang babs） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一 （Unity of the two kayas；藏文拼音 sky gnyis zung 'jug） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地 （Universal Light；藏文拼音 kun tu 'od） ：根據經部體系，是第十一地菩薩以及佛果的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性 （Unobstructed nature；藏文拼音 gdangs dgag med） ：根據大手印體系，是如來藏的三個層面之一：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地 （Unshakable；藏文拼音 mi g.yo ba） ：菩薩十地的第八地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》 （Uttaratantra；藏文拼音 rgyud bla ma） ：彌勒菩薩所著，意思是「無上續」。桑耶林（Samye Ling）於1988年以《不變自性》（The Changeless Nature）為書名而發行英譯版，自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）則以創古仁波切的口訣教導《佛性》（Buddha Nature）一書出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vahala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用/金剛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra Holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra Master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra tent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛帳幕&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra vehicles of the resultant Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘的金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra-ghanta &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛甘塔：大成就者之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajracchedika Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajradhara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持，持有金剛者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajralike samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛喻三摩地、金剛喻定&lt;br /&gt;
Vajrasana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrasana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varanasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鹿野苑：佛陀初轉法輪處 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vase empowerment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶瓶灌頂  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasubandhu   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世親菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vehicle, cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘：因地及果地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ven., Venerable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尊貴的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
verbal phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音聲世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very unelaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極無戲論的行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vessel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝御方行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious Ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidyadhara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidyadhara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view, meditation, and action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見、修、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見地  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vimalamitra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貝瑪拉密渣上師：蓮師弟子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vinaya  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
律藏：三藏之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vipashyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vipashyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毗婆舍那、觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Virupa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毘魯巴：大成就者之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見：菩薩修行次第之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
visualize&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀想&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
void-awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vulture Peak Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持 （Vajra Holder；藏文拼音 rdo rje 'chang） ：參見「金剛持」（vajradhara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘 （Vajra vehicles；藏文拼音 rdo rje theg pa） ：參見「金剛乘」（Vajrayana）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘的金剛乘 （Vajra vehicles of the resultant Secret Mantra；藏文拼音 'bras bu gsang sngags rdo rje theg pa）：參見「密咒」（Secret Mantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持，持有金剛者（Vajradhara；藏文拼音 rdo rje 'chang） ：新譯派中的法身佛。也可以指個人的金剛乘上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛喻三摩地、金剛喻定（Vajralike samadhi；藏文拼音 rdo rje lta bu'i ting nge 'dzin） ：第十地的最後階段，結果為佛果。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座 （Vajrasana；藏文拼音 rdo rje gdan） ：釋迦牟尼佛於印度菩提迦耶成道之菩提樹其下的金剛座。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘 （Vajrayana；藏文拼音 rdo rje theg pa） ：以果為道的修持。與「密咒乘」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘 （Vehicle；藏文拼音 theg pa） ：「帶著」修行者到達果位的一套［佛法］修持方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極無戲論的行持 （Very unelaborate conduct；藏文拼音 shin tu spros med kyi spyod pa） ：一種增益修持的行持方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝御方行 （Victorious conduct；藏文拼音 rnam rgyal gyi spyod pa）：多種行持方法的其中一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝者 （Victorious ones；藏文拼音 rgyal ba, jina） ：與佛相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明者（Vidyadhara；藏文拼音 rig 'dzin, knowledge-holder） ：持有（dhara） ［智慧］明（vidya）咒的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毗婆舍那、觀 （Vipashyana；藏文拼音 lhag mthong） ：「清明的看見」或「較廣的看見」。禪修的兩個主要層面之一，另一個是奢摩他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W== &lt;br /&gt;
Wakefulness of all existent objects of knowledge &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了知一切存有對境的覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wakefulness of knowing the nature as it is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如實了知自性的覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wangkur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
water element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
水大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wheel of Dharma, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom, acculmulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧/般若：六度之六&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wisdom essence of the tathagatas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來智的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wisdom Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wish-granting tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿願樹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wishing Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World, formless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of deisre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world-system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三千大千世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worlds, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wrathful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了知一切存有對境的覺智 （Wakefulness of all existent objects of knowledge；藏文拼音 shes bya ji snyed pa [mkhyen pa]'i ye shes） ：了知世俗現象的二種智慧面向。（譯註：一般指佛之二智當中的「盡所有智」。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如實了知自性的覺智 （Wakefulness of knowing the nature as it is；藏文拼音 gnas lugs ji lta ba [gzigs pa]i ye shes） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來智的體性 （Wisdom essence of the tathagatas；藏文拼音 de bzhin gshegs pa'i ye shes kyi snying po） ：與「如來藏」同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yab-yum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(夜叉?)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yarne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結夏:出家眾夏天留守寺廟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yidam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈/成就法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoga of Nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yogachara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜伽行派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogas, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法/瑜珈/法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yogic practices &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜伽修持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈士/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈女/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修瑜伽 （Yoga of Nonmeditation；藏文拼音 sgom med kyi rnal 'byor）：大手印四瑜伽的第四種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜伽行派 （Yogachara；藏文拼音 rnal 'byor spyod pa） ：無著菩薩所建立的大乘學派。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜伽修持 （Yogic practices；藏文拼音 'khrul 'khor） ：那洛六法中所運用的修習。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zen Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪宗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zhi-ney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zhijey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息法、息苦法（音譯：息解）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息法、息苦法（音譯：息解） （Zhijey；藏文拼音 zhi byed） ；由帕當巴．桑傑（Phadampa Sangye）帶入西藏，八大實修傳承之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33523</id>
		<title>中英名相對照 U~Z</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33523"/>
		<updated>2017-07-24T09:48:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* Y */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==U==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uddiyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
烏迪雅納：蓮師所生處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udumvara flower &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ultimate truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umdze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領唱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unchanging absolute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unconditioned dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Understanding, experience and realization &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unelaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfabricated naturalness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運/合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union-with-consort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unity of the two kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal Light &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal monarch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unobstructed nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unshakable &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unwinding in Ultimate Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：開展究竟自性者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upasaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆塞/八戒居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upeksha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uttaratantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花（Udumvara flower ）：字面意義為「特別著名」或「至上崇高」，據說只有在完全證悟的佛出世時，才會有此花出現與綻放。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟） （Unchanging absolute；藏文拼音 'gyur med yongs grub）：與空性或如是相同。另參見「三性」（three natures）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界 （Unconditioned dharmadhatu；藏文拼音 chos dbyings 'dus ma byas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證 （Understanding, experience and realization；藏文拼音 go myong rtogs gsum）：智識理解、實際覺受，以及不變了證。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持 （Unelaborate conduct；藏文拼音 spros med kyi spyod pa） ：多種增益修持的種類之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然 （Unfabricated naturalness；藏文拼音 ma bcos rang babs） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一 （Unity of the two kayas；藏文拼音 sky gnyis zung 'jug） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地 （Universal Light；藏文拼音 kun tu 'od） ：根據經部體系，是第十一地菩薩以及佛果的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性 （Unobstructed nature；藏文拼音 gdangs dgag med） ：根據大手印體系，是如來藏的三個層面之一：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地 （Unshakable；藏文拼音 mi g.yo ba） ：菩薩十地的第八地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》 （Uttaratantra；藏文拼音 rgyud bla ma） ：彌勒菩薩所著，意思是「無上續」。桑耶林（Samye Ling）於1988年以《不變自性》（The Changeless Nature）為書名而發行英譯版，自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）則以創古仁波切的口訣教導《佛性》（Buddha Nature）一書出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vahala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用/金剛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra Holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra Master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra tent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛帳幕&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra vehicles of the resultant Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘的金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra-ghanta &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛甘塔：大成就者之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajracchedika Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajradhara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持，持有金剛者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajralike samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛喻三摩地、金剛喻定&lt;br /&gt;
Vajrasana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrasana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varanasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鹿野苑：佛陀初轉法輪處 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vase empowerment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶瓶灌頂  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasubandhu   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世親菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vehicle, cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘：因地及果地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ven., Venerable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尊貴的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
verbal phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音聲世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very unelaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極無戲論的行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vessel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝御方行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious Ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidyadhara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidyadhara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view, meditation, and action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見、修、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見地  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vimalamitra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貝瑪拉密渣上師：蓮師弟子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vinaya  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
律藏：三藏之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vipashyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vipashyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毗婆舍那、觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Virupa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毘魯巴：大成就者之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見：菩薩修行次第之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
visualize&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀想&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
void-awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vulture Peak Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持 （Vajra Holder；藏文拼音 rdo rje 'chang） ：參見「金剛持」（vajradhara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘 （Vajra vehicles；藏文拼音 rdo rje theg pa） ：參見「金剛乘」（Vajrayana）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘的金剛乘 （Vajra vehicles of the resultant Secret Mantra；藏文拼音 'bras bu gsang sngags rdo rje theg pa）：參見「密咒」（Secret Mantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持，持有金剛者（Vajradhara；藏文拼音 rdo rje 'chang） ：新譯派中的法身佛。也可以指個人的金剛乘上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛喻三摩地、金剛喻定（Vajralike samadhi；藏文拼音 rdo rje lta bu'i ting nge 'dzin） ：第十地的最後階段，結果為佛果。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座 （Vajrasana；藏文拼音 rdo rje gdan） ：釋迦牟尼佛於印度菩提迦耶成道之菩提樹其下的金剛座。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘 （Vajrayana；藏文拼音 rdo rje theg pa） ：以果為道的修持。與「密咒乘」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘 （Vehicle；藏文拼音 theg pa） ：「帶著」修行者到達果位的一套［佛法］修持方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極無戲論的行持 （Very unelaborate conduct；藏文拼音 shin tu spros med kyi spyod pa） ：一種增益修持的行持方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝御方行 （Victorious conduct；藏文拼音 rnam rgyal gyi spyod pa）：多種行持方法的其中一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝者 （Victorious ones；藏文拼音 rgyal ba, jina） ：與佛相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明者（Vidyadhara；藏文拼音 rig 'dzin, knowledge-holder） ：持有（dhara） ［智慧］明（vidya）咒的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毗婆舍那、觀 （Vipashyana；藏文拼音 lhag mthong） ：「清明的看見」或「較廣的看見」。禪修的兩個主要層面之一，另一個是奢摩他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W== &lt;br /&gt;
Wakefulness of all existent objects of knowledge &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了知一切存有對境的覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wakefulness of knowing the nature as it is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如實了知自性的覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wangkur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
water element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
水大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wheel of Dharma, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom, acculmulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧/般若：六度之六&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wisdom essence of the tathagatas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來智的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wisdom Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wish-granting tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿願樹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wishing Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World, formless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of deisre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world-system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三千大千世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worlds, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wrathful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了知一切存有對境的覺智 （Wakefulness of all existent objects of knowledge；藏文拼音 shes bya ji snyed pa [mkhyen pa]'i ye shes） ：了知世俗現象的二種智慧面向。（譯註：一般指佛之二智當中的「盡所有智」。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如實了知自性的覺智 （Wakefulness of knowing the nature as it is；藏文拼音 gnas lugs ji lta ba [gzigs pa]i ye shes） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來智的體性 （Wisdom essence of the tathagatas；藏文拼音 de bzhin gshegs pa'i ye shes kyi snying po） ：與「如來藏」同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yab-yum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(夜叉?)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yarne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結夏:出家眾夏天留守寺廟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yidam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈/成就法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoga of Nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yogachara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜伽行派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogas, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法/瑜珈/法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yogic practices &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜伽修持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈士/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈女/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修瑜伽 （Yoga of Nonmeditation；藏文拼音 sgom med kyi rnal 'byor）：大手印四瑜伽的第四種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜伽行派 （Yogachara；藏文拼音 rnal 'byor spyod pa） ：無著菩薩所建立的大乘學派。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜伽修持 （Yogic practices；藏文拼音 'khrul 'khor） ：那洛六法中所運用的修習。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zen Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪宗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zhi-ney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33522</id>
		<title>中英名相對照 U~Z</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33522"/>
		<updated>2017-07-24T09:45:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* W */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==U==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uddiyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
烏迪雅納：蓮師所生處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udumvara flower &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ultimate truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umdze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領唱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unchanging absolute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unconditioned dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Understanding, experience and realization &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unelaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfabricated naturalness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運/合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union-with-consort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unity of the two kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal Light &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal monarch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unobstructed nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unshakable &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unwinding in Ultimate Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：開展究竟自性者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upasaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆塞/八戒居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upeksha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uttaratantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花（Udumvara flower ）：字面意義為「特別著名」或「至上崇高」，據說只有在完全證悟的佛出世時，才會有此花出現與綻放。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟） （Unchanging absolute；藏文拼音 'gyur med yongs grub）：與空性或如是相同。另參見「三性」（three natures）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界 （Unconditioned dharmadhatu；藏文拼音 chos dbyings 'dus ma byas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證 （Understanding, experience and realization；藏文拼音 go myong rtogs gsum）：智識理解、實際覺受，以及不變了證。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持 （Unelaborate conduct；藏文拼音 spros med kyi spyod pa） ：多種增益修持的種類之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然 （Unfabricated naturalness；藏文拼音 ma bcos rang babs） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一 （Unity of the two kayas；藏文拼音 sky gnyis zung 'jug） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地 （Universal Light；藏文拼音 kun tu 'od） ：根據經部體系，是第十一地菩薩以及佛果的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性 （Unobstructed nature；藏文拼音 gdangs dgag med） ：根據大手印體系，是如來藏的三個層面之一：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地 （Unshakable；藏文拼音 mi g.yo ba） ：菩薩十地的第八地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》 （Uttaratantra；藏文拼音 rgyud bla ma） ：彌勒菩薩所著，意思是「無上續」。桑耶林（Samye Ling）於1988年以《不變自性》（The Changeless Nature）為書名而發行英譯版，自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）則以創古仁波切的口訣教導《佛性》（Buddha Nature）一書出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vahala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用/金剛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra Holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra Master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra tent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛帳幕&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra vehicles of the resultant Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘的金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra-ghanta &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛甘塔：大成就者之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajracchedika Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajradhara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持，持有金剛者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajralike samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛喻三摩地、金剛喻定&lt;br /&gt;
Vajrasana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrasana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varanasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鹿野苑：佛陀初轉法輪處 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vase empowerment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶瓶灌頂  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasubandhu   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世親菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vehicle, cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘：因地及果地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ven., Venerable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尊貴的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
verbal phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音聲世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very unelaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極無戲論的行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vessel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝御方行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious Ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidyadhara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidyadhara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view, meditation, and action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見、修、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見地  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vimalamitra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貝瑪拉密渣上師：蓮師弟子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vinaya  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
律藏：三藏之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vipashyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vipashyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毗婆舍那、觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Virupa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毘魯巴：大成就者之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見：菩薩修行次第之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
visualize&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀想&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
void-awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vulture Peak Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持 （Vajra Holder；藏文拼音 rdo rje 'chang） ：參見「金剛持」（vajradhara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘 （Vajra vehicles；藏文拼音 rdo rje theg pa） ：參見「金剛乘」（Vajrayana）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘的金剛乘 （Vajra vehicles of the resultant Secret Mantra；藏文拼音 'bras bu gsang sngags rdo rje theg pa）：參見「密咒」（Secret Mantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持，持有金剛者（Vajradhara；藏文拼音 rdo rje 'chang） ：新譯派中的法身佛。也可以指個人的金剛乘上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛喻三摩地、金剛喻定（Vajralike samadhi；藏文拼音 rdo rje lta bu'i ting nge 'dzin） ：第十地的最後階段，結果為佛果。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座 （Vajrasana；藏文拼音 rdo rje gdan） ：釋迦牟尼佛於印度菩提迦耶成道之菩提樹其下的金剛座。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘 （Vajrayana；藏文拼音 rdo rje theg pa） ：以果為道的修持。與「密咒乘」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘 （Vehicle；藏文拼音 theg pa） ：「帶著」修行者到達果位的一套［佛法］修持方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極無戲論的行持 （Very unelaborate conduct；藏文拼音 shin tu spros med kyi spyod pa） ：一種增益修持的行持方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝御方行 （Victorious conduct；藏文拼音 rnam rgyal gyi spyod pa）：多種行持方法的其中一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝者 （Victorious ones；藏文拼音 rgyal ba, jina） ：與佛相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明者（Vidyadhara；藏文拼音 rig 'dzin, knowledge-holder） ：持有（dhara） ［智慧］明（vidya）咒的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毗婆舍那、觀 （Vipashyana；藏文拼音 lhag mthong） ：「清明的看見」或「較廣的看見」。禪修的兩個主要層面之一，另一個是奢摩他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W== &lt;br /&gt;
Wakefulness of all existent objects of knowledge &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了知一切存有對境的覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wakefulness of knowing the nature as it is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如實了知自性的覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wangkur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
water element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
水大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wheel of Dharma, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom, acculmulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧/般若：六度之六&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wisdom essence of the tathagatas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來智的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wisdom Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wish-granting tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿願樹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wishing Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World, formless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of deisre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world-system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三千大千世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worlds, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wrathful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了知一切存有對境的覺智 （Wakefulness of all existent objects of knowledge；藏文拼音 shes bya ji snyed pa [mkhyen pa]'i ye shes） ：了知世俗現象的二種智慧面向。（譯註：一般指佛之二智當中的「盡所有智」。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如實了知自性的覺智 （Wakefulness of knowing the nature as it is；藏文拼音 gnas lugs ji lta ba [gzigs pa]i ye shes） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來智的體性 （Wisdom essence of the tathagatas；藏文拼音 de bzhin gshegs pa'i ye shes kyi snying po） ：與「如來藏」同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yab-yum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(夜叉?)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yarne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結夏:出家眾夏天留守寺廟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yidam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈/成就法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogas, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法/瑜珈/法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈士/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈女/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zen Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪宗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zhi-ney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33521</id>
		<title>中英名相對照 U~Z</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33521"/>
		<updated>2017-07-24T09:42:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* V */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==U==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uddiyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
烏迪雅納：蓮師所生處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udumvara flower &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ultimate truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umdze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領唱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unchanging absolute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unconditioned dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Understanding, experience and realization &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unelaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfabricated naturalness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運/合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union-with-consort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unity of the two kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal Light &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal monarch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unobstructed nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unshakable &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unwinding in Ultimate Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：開展究竟自性者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upasaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆塞/八戒居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upeksha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uttaratantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花（Udumvara flower ）：字面意義為「特別著名」或「至上崇高」，據說只有在完全證悟的佛出世時，才會有此花出現與綻放。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟） （Unchanging absolute；藏文拼音 'gyur med yongs grub）：與空性或如是相同。另參見「三性」（three natures）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界 （Unconditioned dharmadhatu；藏文拼音 chos dbyings 'dus ma byas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證 （Understanding, experience and realization；藏文拼音 go myong rtogs gsum）：智識理解、實際覺受，以及不變了證。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持 （Unelaborate conduct；藏文拼音 spros med kyi spyod pa） ：多種增益修持的種類之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然 （Unfabricated naturalness；藏文拼音 ma bcos rang babs） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一 （Unity of the two kayas；藏文拼音 sky gnyis zung 'jug） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地 （Universal Light；藏文拼音 kun tu 'od） ：根據經部體系，是第十一地菩薩以及佛果的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性 （Unobstructed nature；藏文拼音 gdangs dgag med） ：根據大手印體系，是如來藏的三個層面之一：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地 （Unshakable；藏文拼音 mi g.yo ba） ：菩薩十地的第八地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》 （Uttaratantra；藏文拼音 rgyud bla ma） ：彌勒菩薩所著，意思是「無上續」。桑耶林（Samye Ling）於1988年以《不變自性》（The Changeless Nature）為書名而發行英譯版，自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）則以創古仁波切的口訣教導《佛性》（Buddha Nature）一書出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vahala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用/金剛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra Holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra Master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra tent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛帳幕&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra vehicles of the resultant Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘的金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra-ghanta &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛甘塔：大成就者之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajracchedika Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajradhara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持，持有金剛者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajralike samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛喻三摩地、金剛喻定&lt;br /&gt;
Vajrasana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrasana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varanasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鹿野苑：佛陀初轉法輪處 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vase empowerment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶瓶灌頂  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasubandhu   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世親菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vehicle, cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘：因地及果地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ven., Venerable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尊貴的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
verbal phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音聲世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very unelaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極無戲論的行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vessel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝御方行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious Ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidyadhara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidyadhara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view, meditation, and action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見、修、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見地  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vimalamitra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貝瑪拉密渣上師：蓮師弟子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vinaya  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
律藏：三藏之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vipashyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vipashyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毗婆舍那、觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Virupa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毘魯巴：大成就者之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見：菩薩修行次第之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
visualize&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀想&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
void-awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vulture Peak Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持 （Vajra Holder；藏文拼音 rdo rje 'chang） ：參見「金剛持」（vajradhara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘 （Vajra vehicles；藏文拼音 rdo rje theg pa） ：參見「金剛乘」（Vajrayana）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘的金剛乘 （Vajra vehicles of the resultant Secret Mantra；藏文拼音 'bras bu gsang sngags rdo rje theg pa）：參見「密咒」（Secret Mantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛持，持有金剛者（Vajradhara；藏文拼音 rdo rje 'chang） ：新譯派中的法身佛。也可以指個人的金剛乘上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛喻三摩地、金剛喻定（Vajralike samadhi；藏文拼音 rdo rje lta bu'i ting nge 'dzin） ：第十地的最後階段，結果為佛果。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座 （Vajrasana；藏文拼音 rdo rje gdan） ：釋迦牟尼佛於印度菩提迦耶成道之菩提樹其下的金剛座。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘 （Vajrayana；藏文拼音 rdo rje theg pa） ：以果為道的修持。與「密咒乘」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘 （Vehicle；藏文拼音 theg pa） ：「帶著」修行者到達果位的一套［佛法］修持方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極無戲論的行持 （Very unelaborate conduct；藏文拼音 shin tu spros med kyi spyod pa） ：一種增益修持的行持方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝御方行 （Victorious conduct；藏文拼音 rnam rgyal gyi spyod pa）：多種行持方法的其中一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝者 （Victorious ones；藏文拼音 rgyal ba, jina） ：與佛相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明者（Vidyadhara；藏文拼音 rig 'dzin, knowledge-holder） ：持有（dhara） ［智慧］明（vidya）咒的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毗婆舍那、觀 （Vipashyana；藏文拼音 lhag mthong） ：「清明的看見」或「較廣的看見」。禪修的兩個主要層面之一，另一個是奢摩他。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wangkur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
water element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
水大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wheel of Dharma, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom, acculmulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧/般若：六度之六&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wisdom Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wish-granting tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿願樹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wishing Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World, formless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of deisre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world-system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三千大千世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worlds, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wrathful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yab-yum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(夜叉?)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yarne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結夏:出家眾夏天留守寺廟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yidam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈/成就法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogas, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法/瑜珈/法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈士/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈女/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zen Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪宗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zhi-ney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33520</id>
		<title>中英名相對照 U~Z</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_U~Z&amp;diff=33520"/>
		<updated>2017-07-24T09:32:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* U */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==U==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uddiyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
烏迪雅納：蓮師所生處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udumvara flower &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ultimate truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umdze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領唱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unchanging absolute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unconditioned dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Understanding, experience and realization &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unelaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfabricated naturalness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運/合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
union-with-consort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unity of the two kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal Light &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Universal monarch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unobstructed nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unshakable &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unwinding in Ultimate Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：開展究竟自性者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upasaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆塞/八戒居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
upeksha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uttaratantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優曇婆羅花（Udumvara flower ）：字面意義為「特別著名」或「至上崇高」，據說只有在完全證悟的佛出世時，才會有此花出現與綻放。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓成實性（不變異的究竟） （Unchanging absolute；藏文拼音 'gyur med yongs grub）：與空性或如是相同。另參見「三性」（three natures）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣法界 （Unconditioned dharmadhatu；藏文拼音 chos dbyings 'dus ma byas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解、覺、證 （Understanding, experience and realization；藏文拼音 go myong rtogs gsum）：智識理解、實際覺受，以及不變了證。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無戲論的行持 （Unelaborate conduct；藏文拼音 spros med kyi spyod pa） ：多種增益修持的種類之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作的本然 （Unfabricated naturalness；藏文拼音 ma bcos rang babs） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二身合一 （Unity of the two kayas；藏文拼音 sky gnyis zung 'jug） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普光地 （Universal Light；藏文拼音 kun tu 'od） ：根據經部體系，是第十一地菩薩以及佛果的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無礙自性 （Unobstructed nature；藏文拼音 gdangs dgag med） ：根據大手印體系，是如來藏的三個層面之一：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不動地 （Unshakable；藏文拼音 mi g.yo ba） ：菩薩十地的第八地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《究竟一乘寶性論》 （Uttaratantra；藏文拼音 rgyud bla ma） ：彌勒菩薩所著，意思是「無上續」。桑耶林（Samye Ling）於1988年以《不變自性》（The Changeless Nature）為書名而發行英譯版，自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）則以創古仁波切的口訣教導《佛性》（Buddha Nature）一書出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==V==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vahala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用/金剛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra Master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vajra tent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛帳幕&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajra-ghanta &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛甘塔：大成就者之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajracchedika Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrasana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vajrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varanasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鹿野苑：佛陀初轉法輪處 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vase empowerment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶瓶灌頂  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasubandhu   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世親菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vehicle, cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘：因地及果地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ven., Venerable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尊貴的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
verbal phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音聲世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vessel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Victorious Ones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vidyadhara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持明上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view, meditation, and action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見、修、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
view&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見地  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vimalamitra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貝瑪拉密渣上師：蓮師弟子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vinaya  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
律藏：三藏之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vipashyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Virupa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毘魯巴：大成就者之一  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見：菩薩修行次第之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
visualize&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀想&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
void-awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vulture Peak Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==W== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wangkur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
water element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
水大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wheel of Dharma, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom, acculmulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧/般若：六度之六&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wisdom Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wisdom-voidness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wish-granting tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿願樹&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wishing Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World, formless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of deisre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
world-system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三千大千世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worlds, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wrathful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yab-yum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙身相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(夜叉?)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yarne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結夏:出家眾夏天留守寺廟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yidam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈/成就法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈部：第三外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogas, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法/瑜珈/法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈士/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yogini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑜珈女/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Z==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zen Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪宗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zhi-ney&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33519</id>
		<title>中英名相對照 P~T</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33519"/>
		<updated>2017-07-24T09:22:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* T */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacifying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息災事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
padma family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮華部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmajala    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmasambhava, Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴利文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
班智達/大智者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paramitas, six   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多：六度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paramita vehicle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
parinirvana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing stains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
past, present, and future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道/道諦/修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path (of Cessation)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道諦：四聖諦之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path and Fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Accumulation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚善道/資糧道：五道之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Cultivation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道&lt;br /&gt;
Paths of Learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of meditation or cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定道：五道之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of No-learning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of no more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道：五道之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道/淨化道/前行道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of secret mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of seeing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視覺道：五道之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Seeing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of union or joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道：五道之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀道/淨觀道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paths and bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
patience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱：六度之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peaceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂靜尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pecha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教本/書本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of flavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sensation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觸：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfecting oneself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就自身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
performance tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
persecutions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗教迫害&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perseverence Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal experience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pervading the sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍佈虛空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phenomena &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philosophical Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派。四個佛教思想學派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
physical Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
情器世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒：貪瞋痴慢疑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, six &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六毒：貪瞋痴慢疑惡見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毛孔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
positive action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善行/善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post-meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potala Mountain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普陀拉山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法/遷識法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practice     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practice Lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practitioner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prajna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若：tantric wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多/圓滿智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多經/心經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pramana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratimoksha vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別解脫戒：八次第在家及出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratitya-samutpada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起/十二因緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
precepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Practices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行法：密續四加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：菩薩修行次第之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
presentness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride of being the deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊佛慢 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初明覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial continuous mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初相續心：密續中所指心之空明無別性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初存在的智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prostration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protection circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protectors, dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pure perception/vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除障/淨化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘 （Paramita vehicle；藏文拼音 phar phyin gyi theg pa）：依據《般若波羅蜜多》的多部經典，修持五道與十地此漸道的經部體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污 （Passing stains；藏文拼音 glo bur gyi dri ma）：如來藏中本來不具有的遮障，有如天空中原本不具有的雲朵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印（Path Mahamudra；藏文拼音lam phyag rgya chen po）：此時修行者趨近於認出如來藏，並運用此認出於自己的修持之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道 （Path of Accumulation；藏文拼音 tshogs lam）：五道中的第一道，強調要積聚福德、信心與正念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道 （Path of Cultivation；藏文拼音 sgom lam）：五道中的第四道，此時修行者修持較高的菩薩行，特別是八正道支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道 （Path of Fulfillment；藏文拼音 mthar phyin pa'i lam）：與「無學道」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道 （Path of Joining；藏文拼音 sbyor lam）：五道中的第二道，此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。｛故又稱相合道。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道 （Paths of Learning；藏文拼音 slob pa'i lam）：五道中的前四道，此時仍然有著進步、修持與學習的概念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道 （Path of Liberation；藏文拼音 grol lam）：大手印修持的道路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道 （Path of No-learning；藏文拼音 mi slob pa'i lam）：五道中的第五道，也是圓滿正等正覺的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道 （Path of Seeing；藏文拼音 mthong lam）：五道中的第三道，即是證得初地菩薩果位，從輪迴解脫且了悟實相真諦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道 （Paths and bhumis；藏文拼音 sa lam）：五道與菩薩十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺（Perfect buddhahood；藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas）：淨除所有過失與障蔽，以及圓滿所有證悟的功德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅（Permanent or annihilated；藏文拼音 rtag pa dang chad pa）：「常見」的永恆不朽，或者「斷見」的停止存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗（Personal experience；藏文拼音 rang snang）：舉例為夢境經驗，這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」（self-display）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現（Personal manifestation；藏文拼音 rang snang）：與個人經驗（Personal experience）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法 （Phenomena；藏文拼音 chos, snang ba） ：可以被經驗、思考或了知的一切事物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派 （Philosophical Schools；藏文拼音 grub mtha'）：四個佛教思想學派：說一切有部（Vaibhashika）、經量部（Sautrantika）、唯識派（Cittamatra）、&lt;br /&gt;
中觀派（Madhyamaka）。前二者是小乘，後二者是大乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下 （Postmeditation；藏文拼音 rjes thob）：一般而言，指投入感官感受與活動的期間。特定而言，指從心的本然狀態渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承 （Practice Lineage；藏文拼音 sgrub brgyud）：該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗，而非學者派的宣講經典 （藏文拼音 bshad brgyud）。參見「八大實修傳承」（Eight Practice Lineages）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿 （Prajnaparamita；藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：「出世智」。洞察空性，超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺 （Pratyekabuddha；藏文拼音 rang sangs rgyas）：「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中，主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂 （Precious Word Empowerment；藏文拼音 tshig dbang rin po che）：參見「第四灌頂」（fourth empwerment）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行 （Preliminaries；藏文拼音 sngon 'gro）：共的外前行為四思量（轉心法）；不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障（Purifying the obscurations；藏文拼音 sgrib sbyong）：淨除如來藏之遮蔽的靈性修持，例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qualified master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queen Mahamaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師（Qualified master；藏文拼音 bla ma mtshan nyid dang ldan pa）：擁有正見且具有真正菩提心的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
Radiant &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發光地&lt;br /&gt;
Rainbow body &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹身、虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rainbow body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajagriha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王舍城：靈鷲山所在處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(羅剎?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒甘露：鮮血甘露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasasama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印四瑜珈之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realization &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了證、了悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realized &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現前地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realized beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realizing the view &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realm of Form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rebirth, reborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投胎轉世&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recitations  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸誦/諷誦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition of mind's nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, objects of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依（受）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reincarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rejoicing in virture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨喜功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relative Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relative truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俗義諦/相對實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuciation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出離心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
requesting teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resultant Secret Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retreat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev., Reverend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仁波切/珍寶上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ripen all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ripening empowerments &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rishi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱者/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rishi the Great&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱仙：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀軌/儀式/修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals for the dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
度亡之修法儀軌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根：修行次第/根本/根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roots, Three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本（三）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rosary  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Royal seat of dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身王位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Royal throne of the three kayas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色身、具有色相之身。佛的報身與化身的統稱。（P.183）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形身：報身及化身之合??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發光地（Radiant；藏文拼音 'od byed pa）：菩薩十地的第三地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹身、虹光身（Rainbow body；藏文拼音 'ja' lus）：已經竭盡一切執取與執念的修行者，在死亡時，形成肉身的五大粗重元素消融回返其五大精華－五色光。有時會留下毛髮與指甲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了證、了悟 （Realization；藏文拼音 rtogs pa）：智識理解、覺受與了悟的第三個依序階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現前地 （Realized；藏文拼音 mngon du gyur pa）：菩薩十地的第六地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟見地 （Realizing the view；藏文拼音 lta bar rtogs pa）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界（Realm of Form；藏文拼音 gzugs kyi khams）：輪迴中的十七重天，包含四禪天的後三個以及五淨居。居住在色界中的眾生擁有光體，壽命極長且沒有痛苦的感受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘 （Resultant Secret Mantra；藏文拼音 'bras bu gsang sngags）：以果為道用的金剛乘體系，相對於「因哲理乘」。參見「密咒」（Secret Mantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟灌頂 （Ripening empowerments；藏文拼音 smin byed kyi dbang）：令眾生的心續成熟，而能夠證得佛的四身的金剛乘灌頂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身王位 （Royal seat of dharmakaya；藏文拼音 chos sku'i rgyal sa）：與圓滿佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身寶座 （Royal throne of the three kayas；藏文拼音 sku gsum gyi btsan sa）：與圓滿佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色身、具有色相之身（Rupakaya；藏文拼音 gzugs kyi sku） 。佛的報身與化身的統稱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖供/八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadaprarudita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmapundarika Surta    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙法蓮華經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本/成就法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahaja Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩哈加大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahajajnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩迦教派：藏密花教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya clan   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦族&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地、三昧、定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of Courageous Movement &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇行定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of Magical Illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如幻三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of First Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一禪那三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of the Majestic Lion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子威三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhiraja Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地王經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶；誓言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samaya-bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambhogakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sameness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sameness of space and wakefulness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性與覺智不二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samsara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara  is suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴是苦：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三跋羅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sandal wood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
檀香木&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanskrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saraha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩拉哈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
school&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
second dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度傳法：於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secret conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret mantras   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒：與空慧之無別有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secret Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seed-syllable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種子字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the mind-essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性，看到心的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-aware self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自覺的自明了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-knowing mindfulness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了的正念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-entity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本體、我&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-existing natural flow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有本然流續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-existing self-knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的自明了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-existing wakefulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的覺智、自生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentient beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有情眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven aspects of union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支和合&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven bodhi-factors &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七覺支&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seven emblems of royalty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七皇寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Fold Offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Points of Mind Training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven thought states resulting from delusion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
癡所生七性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Wheels of Kshitigarbha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《地藏七輪經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shamatha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha cessation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奢摩他寂滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha that delights the tathagatas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
令諸如來歡喜的奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha with attributes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有相奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha with support &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有所緣奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha without attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha without support&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所緣奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shambhala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香巴拉王國&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shantideva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂天菩薩 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shastras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論著 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavaripa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏瓦雷巴：大成就者之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka Buddhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞佛   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka's samadhi of peace &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞的寂靜三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神龕/祠堂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業金剛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shunyata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉地、成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhartha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉達多王子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simhala &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子國：古錫蘭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
simplicity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplicity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single circle of dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身單一明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single sufficient jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僅一即足之寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six classes of beings &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six collections [of consciousness] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six Doctrines of Naropa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six Ornaments and the Two Supreme Ones &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二勝與六莊嚴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six paramitas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六波羅蜜多 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six perfections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six realms   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six sense objects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六塵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six senses   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six stains   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六染汙  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas of Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字大明咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of appraisal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of impulse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skandhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊集&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skill in means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skillful means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skipping the grades type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
越級者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-cup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-drum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sky, pervading the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虛空（遍佈）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
snap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彈指&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sojong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布薩:出家眾每月兩次懺悔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solitary realizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/獨覺佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source of refuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sovereign of the Universe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：宇宙統治者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special preliminaries &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不共前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
speech  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口：三門之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神指導&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神導師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spontaneous Liberation of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：聞聲救苦者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sri Simha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
司里禪哈：精無上密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of completion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of generation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stainless &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離垢地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
statue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛像：為身形塑像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stillness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如、如是&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
study, contemplation, and practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞、思、修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利塔/佛塔/浮圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupidity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痴：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjectsubject&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
客體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject, object, and act    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能, 所, 事 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjugating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誅伏事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublime Dharma of Clear Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substantial existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subtle veils, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微細染污：煩惱、所知二障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如：法界之究竟自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffering    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善逝：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata-essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏、佛性、善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugatagarbha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性/善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sukha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhavati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sumeru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Superknowledges &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神通力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝；又指成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supplement to the Middle Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
supreme accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supreme Attribute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supreme mundane quality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝世間功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經藏：三藏之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra and Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經和續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra of the Great Radiance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經：藏族尊稱之&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部體系&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經續乘/顯教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svabhavikakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性身/體性身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbol or symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
象徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbolic empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
譬喻智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sympathetic joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩 （Sadaprarudita；藏文拼音 rtag tu ngu）：過去劫中的一位菩薩，是堅定虔敬與堅忍的典範。於《般若波羅蜜多經》中提及這位菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地、三昧、定 （Samadhi；藏文拼音 ting nge 'dzin）：「持守相續性或平穩性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇行定 （Samadhi of Courageous Movement；藏文拼音 dpa' bar 'gro ba'i ting nge 'dzin）：《楞嚴經》（Surangama Sutra）中描述的楞嚴三昧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如幻三摩地 （Samadhi of Magical Illusion；藏文拼音 sgyu 'phrul gyi ting nge 'dzin） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一禪那三摩地 （Samadhi of First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po'i ting nge 'dzin）：參見「初禪」（fist dhyana）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子威三摩地 （Samadhi of the Majestic Lion；藏文拼音 seng ge bsgyings pa'i ting nge 'dzin）：其英譯描述見於美國香巴拉出版社發行的《大方廣佛華嚴經》（Flower Adornment Sutra, Vol. III ）中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶；誓言（Samaya；藏文拼音 dam tshig）：金剛乘修持中的神聖誓言、戒律或者承諾。三昧耶有許多細節，但根本上包含對外與金剛上師和法友們保持和諧關係，以及對內不偏離持續的修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身 （Sambhogakaya；藏文拼音 longs spyod rdzogs pa'i sku）：「圓滿受用身」。在佛果的五身之中，報身是具足「五圓滿」的諸佛的半顯現之相。「五圓滿」是上師圓滿、眷屬圓滿、處所圓滿、教法圓滿，以及時間圓滿，只有登地菩薩才能看得到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性與覺智不二 （Sameness of space and wakefulness；藏文拼音 dbyings dang ye shes mnyam pa nyid）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴 （Samsara；藏文拼音 'khor ba）：生與死的「惡性輪轉」。一般凡夫眾生受到無明與二元感知、業力與煩惱情緒束縛的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃 （Samsara and nirvana；藏文拼音 'khor 'das）：清淨與不清淨的現象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩拉哈 （Saraha；藏文拼音 sa ra ha）：印度大成就者之一，是大手印傳承的一位上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密行（Secret conduct；藏文拼音 gsang ba’i spyod pa）：各種不同的行持之一，作為增益修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒乘 （Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags, guhyamantra）：與「金剛乘」同義。參見「祕密咒」（Guhyamantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性，看到心的體性 （Seeing the mind-essence；藏文拼音 sems ngo mthong ba）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自覺的自明了 （Self-aware self-knowing；藏文拼音 rang rig rang gsal） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了的正念 （Self-knowing mindfulness；藏文拼音 rang gsal gyi dran pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本體、我 （Self-entity；藏文拼音 rang bzhin）：個人或現象本來存在且獨立的實體。｛譯註：人無我、法無我的「我」。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有本然流續（Self-existing natural flow；藏文拼音 rang byung rang babs） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的自明了（Self-existing self-knowing；藏文拼音 rang byung rang gsal） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的覺智、自生智（Self-existing wakefulness；藏文拼音 rang byung ye shes）：不倚賴智識作意的基本覺性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支和合 （Seven aspects of union；藏文拼音 kha byor yan lag bdun）：報身佛的七種功德：受用圓滿、和合、大樂、無自性、大悲遍滿、利生無斷、永住無滅&lt;br /&gt;
等七支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七覺支（Seven bodhi-factors；藏文拼音 byang chub yan lag bdun） ：定覺支、擇法覺支、念覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、捨覺支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
癡所生七性妄 （Seven thought states resulting from delusion；藏文拼音 gti mug las byung ba'i rtog pa bdun） ：參見「八十性妄」（eighty inherent thought states 詞條）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《地藏七輪經》（Seven Wheels of Kshitigarbha Sutra；藏文拼音 sa snying 'khor lo bdun gyi mdo）：｛譯註：漢譯有《地藏十輪經》。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奢摩他、止（Shamatha；藏文拼音 zhi gnas）：在念頭的活動平息後的「寂住」或「保持靜止」，或者指為了離於念頭干擾所做的靜心禪修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奢摩他寂滅 （Shamatha cessation；藏文拼音 zhi gnas 'gog pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
令諸如來歡喜的奢摩他 （Shamatha that delights the tathagatas；藏文拼音 de bzhin gshegs dgyes/ dge'i zhi gnas） ：初地菩薩的奢摩他狀態，以空性觀作攝持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有相奢摩他 （Shamatha with attributes；藏文拼音 mtshan bcas zhi gnas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有所緣奢摩他 （Shamatha with support；藏文拼音 zhi gnas rten bcas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相奢摩他 （Shamatha without attributes；藏文拼音 mtshan med zhi gnas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所緣奢摩他 （Shamatha without support；藏文拼音 zhi gnas rten med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞 （Shravaka；藏文拼音 nyan thos） ：修持佛陀初轉法輪時所開示四聖諦的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞的寂靜三摩地 （Shravaka's samadhi of peace；藏文拼音 nyan thos kyi zhi ba'i ting nge 'dzin） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者 （Siddha；藏文拼音 grub thob） ：已經證得悉地的人；成就的大師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉地、成就 （Siddhi；藏文拼音 dngos grub）：通常指圓滿證悟的「不共悉地」，但也可以指八種世間成就的「共的悉地」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲 （Simplicity；藏文拼音 spros bral） ：大手印修持的第二個階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身單一明點 （Single circle of dharmakaya；藏文拼音 chos sku thig le nyag cig） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僅一即足之寶 （Single sufficient jewel；藏文拼音 nor bu gcig chog） ：弟子視為三寶、三根本，以及佛三身化現的個人老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生 （Six classes of beings；藏文拼音 'gro ba rigs drug） ：天人、阿修羅、人、畜牲、餓鬼，以及地獄眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六識（Six collections [of consciousness]；藏文拼音 [rnam shes] tshogs drug） ：五種感官意識以及意識。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法 （Six Doctrines of Naropa；藏文拼音 chos drug） ：拙火、幻身、睡夢、明光、中陰、遷識。參見「方便道」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二勝與六莊嚴 （Six Ornaments and the Two Supreme Ones；藏文拼音 rgyan drug mchog gnyis） ：六莊嚴為龍樹菩薩、聖天菩薩、無著菩薩、陳那菩薩、世親菩薩，以及法稱菩薩。二勝是釋迦光和功德光菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊集 （Skandhas；藏文拼音 phung po） ：許多部分的集合。參見「五蘊」（five skandhas）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
越級者 （Skipping the grades type；藏文拼音 thod rgal ba'i rigs） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不共前行 （Special preliminaries；藏文拼音 thun min gyi sngon 'gro） ：皈依、發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離垢地 （Stainless；藏文拼音 dri ma med pa）：菩薩十地的第二地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂止 （Stillness；藏文拼音 gnas pa） ：無念頭活動及無煩惱情緒，但對於止靜有細微的執念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如、如是 （Suchness；藏文拼音 bzhin nyid）：空性或者「事物本性」－法性的同義詞。也可以用來形容緣起與空性合一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏、佛性、善逝藏（Sugata-essence；藏文拼音 bde gshegs snying po）：最常見的梵文名詞，在西方一般稱為「佛性」，也就是每一位有情眾生本來即具有的證悟本質。也是呈現為二諦無別的心之體性的層面，本身即是佛果的體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山 （Sumeru；藏文拼音 rib rab） ：四大部洲正中央的山。參見「須彌山」（Meru）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神通力 （Superknowledges；藏文拼音mngon par shes pa） ：通常指五種「較高的感知」，包括天眼通、他心通等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世第一法 （Supreme Attribute；藏文拼音 chos mchog） ：加行道四善根的第四個。是輪迴界中最高的修證成就。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝世間功德 （Supreme mundane quality；藏文拼音 'jig rten chos mchog） ：與「世第一法」（Supreme Attribute）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經 （Sutra；藏文拼音 mdo） ：佛陀所說的開示或教法。也指以因為道的所有因地教導。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經和續 （Sutra and Tantra；藏文拼音 mdo rgyud） ：經部指小乘與大乘的教法。續部指金剛乘。經部指以因為道用，續部則指以果為道用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部大手印 （Sutra Mahamudra；藏文拼音 mdo'i phyag chen）：以《般若波羅蜜多經》為基礎，強調奢摩他（止）與毗婆舍那（觀）以及漸次行經菩薩五道與十地的大手印體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部體系 （Sutra system；藏文拼音 mdo lugs）：在這裡指漸進的菩薩道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性身、自性身 （Svabhavikakaya；藏文拼音 ngo bo nyid kyi sku）：有時候被視為佛的第四身，是前三身的總集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
譬喻智 （Symbolic wisdom；藏文拼音 dpe'i ye shes）：第三灌頂中大樂與空性合一的智慧，用來引見第四灌頂的「真實智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantra of Directly Realizing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《直趨密意續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantra of the Two Segments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《二品續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantra of the Inconceivable Secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可思議秘密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密乘/金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tashi delek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥如意：問候語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagatagarbha    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏/佛性  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temperament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺/廟/神殿/教堂（獨棟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporary straying from the essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時偏離體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporary straying from the path &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時偏離修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporary straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporary straying into generalizing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時偏離而誤入概論化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten directions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten levels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地：菩薩十果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten negative actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten positive actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenth-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取巖藏者/德童 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thangka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唐卡：為藏式畫像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theravadin Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘/南傳佛教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thinking and stillness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動與靜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Third empowerment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第三灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-five Buddhas of Confession   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三十五佛懺   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-two thought states resulting from anger &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋所生三十二性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thod-gal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoroat chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喉輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thought arising as meditation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭生起為禪修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thought of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛念：即菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四思量：即四共加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭/妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Baskets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three gates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three gates of emancipation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Jewels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three Kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身：法、報、化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three kayas of buddhahood &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three natures &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Roots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三根本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界：欲、色、無色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Threefold Purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三輪體空、三清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibet   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibetan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藏文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
torma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
食子：修法及供養所用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trangsong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行者/實修者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tranquility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Transcnedent Knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出世智、般若慧、智慧圓滿、般若波羅蜜多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉化：如轉毒成智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transforming circumstances into path of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉煩惱為菩提；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世俗事為成佛道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
treasure transmissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trekcho 立斷（音譯：且卻）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trikaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripitaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triple Gem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triratna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True all-ground of application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸行的究竟（勝義）遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True wakefulness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
truths, absolute &amp;amp; relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦與俗義諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsa-tsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小舍利塔：供養用、泥灰製&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsen Ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辯論  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsok offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供儀式&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsong Khapa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗喀巴大師:1357-1419&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tulku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tulku Urgyen Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祖古．烏金仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turning the wheel of Dharma, three   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnings of the wheel of Dharma, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tushita heaven   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兜率天/兜率內院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
twelve branches of the Buddha's teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二分教/十二部經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twelve times on hundred qualities &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二種乘以一百倍的功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two accumulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二種資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two kayas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的二身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two kinds of truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二諦：勝義與俗義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二障：煩惱及所知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two rupakayas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二種色身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twofold knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twofold purity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二種清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two ways of meditating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二法：如獅與如犬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《二品續》 （Tantra of the Two Segments；藏文拼音 rgyud brtags pa gnyis pa）：簡軌《喜金剛續》。（譯註：即目前傳世的簡短版本，較長版本並未傳世。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部 （Tantra；藏文拼音 rgyud）：佛陀以報身相所傳授的金剛乘教法。Tantra 的字面意義為「相續性」，意思是指佛性，「所表示意義之續」。一般而言，是指較經部更崇高的超凡續典，「可表意文字之續」。也可指以果為道用的所有果地教導。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《直趨密意續》 （Tantra of Directly Realizing；藏文拼音 dgongs pa zang thal gyi rgyud）：蓮花生大士的伏藏法，由日津．果登（Rigdzin Godem）所取出的續部典籍。日津．果登是取出寧瑪派北伏藏法統的大師，這部續中包含聞名的《普賢王如來祈願文》。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可思議秘密續 （Tantra of the Inconceivable Secret；藏文拼音 gsang ba bsam gyis mi khyab pa'i rgyud）：制定大手印體系的新譯派續典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來 （Tathagata；藏文拼音 de bzhin gshegs pa）：即完全證悟的佛。已經去往（gata）法界如是（tatha）境界的佛。與「善逝」以及「勝者」為同義詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時偏離體性（Temporary straying from the essence；藏文拼音 gshis kyi 'phral shor） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時偏離修道 （Temporary straying from the path；藏文拼音 lam gyi 'phral shor） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時偏離對治 （Temporary straying from the remedy；藏文拼音 gnyen po 'phral shor） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時偏離而誤入概論化 （Temporary straying into generalizing；藏文拼音 rgyas 'debs 'phral shor） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地 （Ten bhumis；藏文拼音 sa bcu）：十個菩薩果位：歡喜地、離垢地、發光地、焰慧地、難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動與靜（Thinking and stillness；藏文拼音 gnas 'gyu） ：有念頭與無念頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第三灌頂 （Third empowerment；藏文拼音 dbang gsum pa） ：阿努瑜伽體系中四種灌頂的第三種，引見大樂與空性的合一（樂空不二）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋所生三十二性妄（Thirty-two thought states resulting from anger；藏文拼音 zhe sdang las byung ba'i rtog pa so gsum） ：參見「八十性妄」（eighty innate thought states）。｛譯註：瞋所生性妄應有三十三種。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭生起為禪修 （Thought arising as meditation；藏文拼音 rnam rtog bsgom du 'char ba）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三解脫門 （Three gates of emancipation；藏文拼音 rnam thar sgo gsum） ：空性、無記、無願這三個解脫門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身 （Three kayas；藏文拼音 sku gsum） ：法身、報身、化身。作為基的三身是「體性、自性、展現」，作為道的三身是「樂、明、無念」，作為果的三身是「佛果三身」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果三身 （Three kayas of buddhahood；藏文拼音 sangs rgyas sku gsum）：法身離於戲論造作，並具有「二十一組證悟功德」。報身具有光的自性，並具有唯獨登地菩薩方能得見的三十二相和八十種好。化身則是以清淨與不清淨眾生都能看見的形式示現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三性（Three natures；藏文拼音 rang bzhin gsum/mtshan nyid gsum） ：唯識宗與瑜伽行派所立的現象三層面：「遍計所執性」、「依他起性」和「圓成實性」。（被想像出來的）「遍計所執性」（藏文拼音 kun brtags）是兩種我｛人之我、法之我｝。（依緣的）「依他起性」（藏文拼音 gzhan dbang）是八識。（究竟的）「圓成實性」（藏文拼音 yongs grub）是事物的空性自性－如是。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界 （Three realms；藏文拼音 khams gsum） ：輪迴中的欲界、色界、無色界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三輪體空、三清淨 （Threefold Purity；藏文拼音 'khor gsum rnam dag） ：不執著主體、客體，以及行為（作者、受者、所作）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴 （Tilopa；藏文拼音 ti lo pa） ：印度大成就者，那洛巴的上師以及噶舉派創教師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出世智、般若慧、智慧圓滿、般若波羅蜜多（Transcnedent Knowledge；藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa, prajnaparamita）：超越概念思維的智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
立斷（音譯：且卻） （Trekcho；藏文拼音 khregs chod） ：大圓滿修持的兩個主要層面之一。另外一個是頓超（音譯：妥嘎）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸行的究竟（勝義）遍基 （True all-ground of application；藏文拼音 sbyor ba don gyi kun gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實智 （True wakefulness；藏文拼音 don gyi ye shes） ：經由第四灌頂所引見的覺、空合一（覺空不二）之覺智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祖古．烏金仁波切 （Tulku Urgyen Rinpoche；藏文拼音 sprul sku u rgyan rin po che）：噶舉和寧瑪傳承的當代大師，在世時住於尼泊爾的納吉貢巴（Nagi Gompa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二種乘以一百倍的功德 （Twelve times on hundred qualities；藏文拼音 yon tan brgya phrag bcu gnyis） ：初地菩薩可同時化現一百個化身以利益眾生。像這樣能變化各一百倍的能力還有另外十一組。參見彌勒菩薩的《現觀莊嚴論》（Abhisamayalamkara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two accumulations （藏文拼音 tshogs gnyis） 二種資糧。福德與智慧資糧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的二身 （Two kayas；藏文拼音 sku gnyis） ：為自利而證悟的法身，以及為利他而化現的色身。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二種色身 （Two rupakayas；藏文拼音 gzugs sku gnyis） ：報身與化身。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二智 （Twofold knowledge；藏文拼音 mkhyen pa gnyis） ：如實了知自性的覺智，以及能感知所有一切的覺智。對於世俗現象與究竟現象的智慧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二種清淨 （Twofold purity；藏文拼音 dag pa gnyis） ：本具或本初的清淨，以及已淨除所有暫時遮蔽的清淨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33518</id>
		<title>中英名相對照 P~T</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33518"/>
		<updated>2017-07-24T08:55:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* S */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacifying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息災事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
padma family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮華部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmajala    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmasambhava, Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴利文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
班智達/大智者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paramitas, six   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多：六度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paramita vehicle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
parinirvana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing stains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
past, present, and future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道/道諦/修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path (of Cessation)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道諦：四聖諦之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path and Fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Accumulation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚善道/資糧道：五道之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Cultivation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道&lt;br /&gt;
Paths of Learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of meditation or cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定道：五道之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of No-learning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of no more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道：五道之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道/淨化道/前行道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of secret mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of seeing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視覺道：五道之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Seeing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of union or joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道：五道之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀道/淨觀道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paths and bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
patience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱：六度之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peaceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂靜尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pecha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教本/書本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of flavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sensation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觸：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfecting oneself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就自身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
performance tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
persecutions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗教迫害&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perseverence Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal experience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pervading the sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍佈虛空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phenomena &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philosophical Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派。四個佛教思想學派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
physical Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
情器世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒：貪瞋痴慢疑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, six &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六毒：貪瞋痴慢疑惡見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毛孔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
positive action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善行/善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post-meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potala Mountain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普陀拉山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法/遷識法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practice     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practice Lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practitioner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prajna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若：tantric wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多/圓滿智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多經/心經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pramana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratimoksha vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別解脫戒：八次第在家及出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratitya-samutpada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起/十二因緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
precepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Practices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行法：密續四加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：菩薩修行次第之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
presentness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride of being the deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊佛慢 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初明覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial continuous mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初相續心：密續中所指心之空明無別性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初存在的智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prostration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protection circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protectors, dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pure perception/vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除障/淨化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘 （Paramita vehicle；藏文拼音 phar phyin gyi theg pa）：依據《般若波羅蜜多》的多部經典，修持五道與十地此漸道的經部體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污 （Passing stains；藏文拼音 glo bur gyi dri ma）：如來藏中本來不具有的遮障，有如天空中原本不具有的雲朵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印（Path Mahamudra；藏文拼音lam phyag rgya chen po）：此時修行者趨近於認出如來藏，並運用此認出於自己的修持之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道 （Path of Accumulation；藏文拼音 tshogs lam）：五道中的第一道，強調要積聚福德、信心與正念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道 （Path of Cultivation；藏文拼音 sgom lam）：五道中的第四道，此時修行者修持較高的菩薩行，特別是八正道支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道 （Path of Fulfillment；藏文拼音 mthar phyin pa'i lam）：與「無學道」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道 （Path of Joining；藏文拼音 sbyor lam）：五道中的第二道，此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。｛故又稱相合道。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道 （Paths of Learning；藏文拼音 slob pa'i lam）：五道中的前四道，此時仍然有著進步、修持與學習的概念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道 （Path of Liberation；藏文拼音 grol lam）：大手印修持的道路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道 （Path of No-learning；藏文拼音 mi slob pa'i lam）：五道中的第五道，也是圓滿正等正覺的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道 （Path of Seeing；藏文拼音 mthong lam）：五道中的第三道，即是證得初地菩薩果位，從輪迴解脫且了悟實相真諦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道 （Paths and bhumis；藏文拼音 sa lam）：五道與菩薩十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺（Perfect buddhahood；藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas）：淨除所有過失與障蔽，以及圓滿所有證悟的功德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅（Permanent or annihilated；藏文拼音 rtag pa dang chad pa）：「常見」的永恆不朽，或者「斷見」的停止存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗（Personal experience；藏文拼音 rang snang）：舉例為夢境經驗，這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」（self-display）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現（Personal manifestation；藏文拼音 rang snang）：與個人經驗（Personal experience）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法 （Phenomena；藏文拼音 chos, snang ba） ：可以被經驗、思考或了知的一切事物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派 （Philosophical Schools；藏文拼音 grub mtha'）：四個佛教思想學派：說一切有部（Vaibhashika）、經量部（Sautrantika）、唯識派（Cittamatra）、&lt;br /&gt;
中觀派（Madhyamaka）。前二者是小乘，後二者是大乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下 （Postmeditation；藏文拼音 rjes thob）：一般而言，指投入感官感受與活動的期間。特定而言，指從心的本然狀態渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承 （Practice Lineage；藏文拼音 sgrub brgyud）：該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗，而非學者派的宣講經典 （藏文拼音 bshad brgyud）。參見「八大實修傳承」（Eight Practice Lineages）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿 （Prajnaparamita；藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：「出世智」。洞察空性，超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺 （Pratyekabuddha；藏文拼音 rang sangs rgyas）：「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中，主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂 （Precious Word Empowerment；藏文拼音 tshig dbang rin po che）：參見「第四灌頂」（fourth empwerment）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行 （Preliminaries；藏文拼音 sngon 'gro）：共的外前行為四思量（轉心法）；不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障（Purifying the obscurations；藏文拼音 sgrib sbyong）：淨除如來藏之遮蔽的靈性修持，例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qualified master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queen Mahamaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師（Qualified master；藏文拼音 bla ma mtshan nyid dang ldan pa）：擁有正見且具有真正菩提心的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
Radiant &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發光地&lt;br /&gt;
Rainbow body &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹身、虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rainbow body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajagriha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王舍城：靈鷲山所在處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(羅剎?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒甘露：鮮血甘露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasasama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印四瑜珈之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realization &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了證、了悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realized &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現前地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realized beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realizing the view &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realm of Form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rebirth, reborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投胎轉世&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recitations  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸誦/諷誦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition of mind's nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, objects of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依（受）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reincarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rejoicing in virture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨喜功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relative Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relative truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俗義諦/相對實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuciation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出離心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
requesting teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resultant Secret Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retreat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev., Reverend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仁波切/珍寶上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ripen all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ripening empowerments &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rishi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱者/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rishi the Great&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱仙：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀軌/儀式/修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals for the dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
度亡之修法儀軌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根：修行次第/根本/根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roots, Three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本（三）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rosary  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Royal seat of dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身王位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Royal throne of the three kayas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色身、具有色相之身。佛的報身與化身的統稱。（P.183）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形身：報身及化身之合??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發光地（Radiant；藏文拼音 'od byed pa）：菩薩十地的第三地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹身、虹光身（Rainbow body；藏文拼音 'ja' lus）：已經竭盡一切執取與執念的修行者，在死亡時，形成肉身的五大粗重元素消融回返其五大精華－五色光。有時會留下毛髮與指甲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了證、了悟 （Realization；藏文拼音 rtogs pa）：智識理解、覺受與了悟的第三個依序階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現前地 （Realized；藏文拼音 mngon du gyur pa）：菩薩十地的第六地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟見地 （Realizing the view；藏文拼音 lta bar rtogs pa）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界（Realm of Form；藏文拼音 gzugs kyi khams）：輪迴中的十七重天，包含四禪天的後三個以及五淨居。居住在色界中的眾生擁有光體，壽命極長且沒有痛苦的感受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘 （Resultant Secret Mantra；藏文拼音 'bras bu gsang sngags）：以果為道用的金剛乘體系，相對於「因哲理乘」。參見「密咒」（Secret Mantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟灌頂 （Ripening empowerments；藏文拼音 smin byed kyi dbang）：令眾生的心續成熟，而能夠證得佛的四身的金剛乘灌頂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身王位 （Royal seat of dharmakaya；藏文拼音 chos sku'i rgyal sa）：與圓滿佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身寶座 （Royal throne of the three kayas；藏文拼音 sku gsum gyi btsan sa）：與圓滿佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色身、具有色相之身（Rupakaya；藏文拼音 gzugs kyi sku） 。佛的報身與化身的統稱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖供/八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadaprarudita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmapundarika Surta    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙法蓮華經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本/成就法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahaja Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩哈加大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahajajnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩迦教派：藏密花教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya clan   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦族&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地、三昧、定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of Courageous Movement &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇行定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of Magical Illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如幻三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of First Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一禪那三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of the Majestic Lion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子威三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhiraja Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地王經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶；誓言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samaya-bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambhogakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sameness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sameness of space and wakefulness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性與覺智不二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samsara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara  is suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴是苦：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三跋羅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sandal wood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
檀香木&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanskrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saraha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩拉哈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
school&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
second dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度傳法：於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secret conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret mantras   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒：與空慧之無別有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secret Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seed-syllable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種子字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the mind-essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性，看到心的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-aware self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自覺的自明了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-knowing mindfulness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了的正念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-entity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本體、我&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-existing natural flow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有本然流續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-existing self-knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的自明了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-existing wakefulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的覺智、自生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentient beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有情眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven aspects of union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支和合&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven bodhi-factors &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七覺支&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seven emblems of royalty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七皇寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Fold Offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Points of Mind Training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven thought states resulting from delusion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
癡所生七性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Wheels of Kshitigarbha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《地藏七輪經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shamatha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha cessation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奢摩他寂滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha that delights the tathagatas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
令諸如來歡喜的奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha with attributes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有相奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha with support &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有所緣奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha without attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha without support&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所緣奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shambhala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香巴拉王國&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shantideva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂天菩薩 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shastras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論著 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavaripa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏瓦雷巴：大成就者之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka Buddhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞佛   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka's samadhi of peace &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞的寂靜三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神龕/祠堂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業金剛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shunyata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉地、成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhartha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉達多王子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simhala &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子國：古錫蘭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
simplicity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplicity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single circle of dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身單一明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single sufficient jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僅一即足之寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six classes of beings &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six collections [of consciousness] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six Doctrines of Naropa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six Ornaments and the Two Supreme Ones &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二勝與六莊嚴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six paramitas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六波羅蜜多 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six perfections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six realms   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six sense objects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六塵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six senses   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six stains   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六染汙  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas of Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字大明咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of appraisal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of impulse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skandhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊集&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skill in means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skillful means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skipping the grades type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
越級者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-cup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-drum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sky, pervading the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虛空（遍佈）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
snap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彈指&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sojong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布薩:出家眾每月兩次懺悔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solitary realizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/獨覺佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source of refuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sovereign of the Universe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：宇宙統治者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special preliminaries &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不共前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
speech  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口：三門之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神指導&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神導師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spontaneous Liberation of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：聞聲救苦者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sri Simha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
司里禪哈：精無上密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of completion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of generation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stainless &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離垢地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
statue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛像：為身形塑像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stillness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如、如是&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
study, contemplation, and practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞、思、修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利塔/佛塔/浮圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupidity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痴：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjectsubject&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
客體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject, object, and act    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能, 所, 事 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjugating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誅伏事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublime Dharma of Clear Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substantial existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subtle veils, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微細染污：煩惱、所知二障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如：法界之究竟自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffering    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善逝：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata-essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏、佛性、善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugatagarbha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性/善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sukha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhavati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sumeru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Superknowledges &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神通力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝；又指成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supplement to the Middle Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
supreme accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supreme Attribute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supreme mundane quality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝世間功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經藏：三藏之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra and Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經和續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra of the Great Radiance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經：藏族尊稱之&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部體系&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經續乘/顯教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svabhavikakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性身/體性身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbol or symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
象徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbolic empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
譬喻智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sympathetic joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩 （Sadaprarudita；藏文拼音 rtag tu ngu）：過去劫中的一位菩薩，是堅定虔敬與堅忍的典範。於《般若波羅蜜多經》中提及這位菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地、三昧、定 （Samadhi；藏文拼音 ting nge 'dzin）：「持守相續性或平穩性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇行定 （Samadhi of Courageous Movement；藏文拼音 dpa' bar 'gro ba'i ting nge 'dzin）：《楞嚴經》（Surangama Sutra）中描述的楞嚴三昧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如幻三摩地 （Samadhi of Magical Illusion；藏文拼音 sgyu 'phrul gyi ting nge 'dzin） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一禪那三摩地 （Samadhi of First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po'i ting nge 'dzin）：參見「初禪」（fist dhyana）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子威三摩地 （Samadhi of the Majestic Lion；藏文拼音 seng ge bsgyings pa'i ting nge 'dzin）：其英譯描述見於美國香巴拉出版社發行的《大方廣佛華嚴經》（Flower Adornment Sutra, Vol. III ）中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶；誓言（Samaya；藏文拼音 dam tshig）：金剛乘修持中的神聖誓言、戒律或者承諾。三昧耶有許多細節，但根本上包含對外與金剛上師和法友們保持和諧關係，以及對內不偏離持續的修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身 （Sambhogakaya；藏文拼音 longs spyod rdzogs pa'i sku）：「圓滿受用身」。在佛果的五身之中，報身是具足「五圓滿」的諸佛的半顯現之相。「五圓滿」是上師圓滿、眷屬圓滿、處所圓滿、教法圓滿，以及時間圓滿，只有登地菩薩才能看得到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性與覺智不二 （Sameness of space and wakefulness；藏文拼音 dbyings dang ye shes mnyam pa nyid）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴 （Samsara；藏文拼音 'khor ba）：生與死的「惡性輪轉」。一般凡夫眾生受到無明與二元感知、業力與煩惱情緒束縛的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃 （Samsara and nirvana；藏文拼音 'khor 'das）：清淨與不清淨的現象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩拉哈 （Saraha；藏文拼音 sa ra ha）：印度大成就者之一，是大手印傳承的一位上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密行（Secret conduct；藏文拼音 gsang ba’i spyod pa）：各種不同的行持之一，作為增益修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒乘 （Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags, guhyamantra）：與「金剛乘」同義。參見「祕密咒」（Guhyamantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性，看到心的體性 （Seeing the mind-essence；藏文拼音 sems ngo mthong ba）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自覺的自明了 （Self-aware self-knowing；藏文拼音 rang rig rang gsal） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了的正念 （Self-knowing mindfulness；藏文拼音 rang gsal gyi dran pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本體、我 （Self-entity；藏文拼音 rang bzhin）：個人或現象本來存在且獨立的實體。｛譯註：人無我、法無我的「我」。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有本然流續（Self-existing natural flow；藏文拼音 rang byung rang babs） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的自明了（Self-existing self-knowing；藏文拼音 rang byung rang gsal） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的覺智、自生智（Self-existing wakefulness；藏文拼音 rang byung ye shes）：不倚賴智識作意的基本覺性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支和合 （Seven aspects of union；藏文拼音 kha byor yan lag bdun）：報身佛的七種功德：受用圓滿、和合、大樂、無自性、大悲遍滿、利生無斷、永住無滅&lt;br /&gt;
等七支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七覺支（Seven bodhi-factors；藏文拼音 byang chub yan lag bdun） ：定覺支、擇法覺支、念覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、捨覺支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
癡所生七性妄 （Seven thought states resulting from delusion；藏文拼音 gti mug las byung ba'i rtog pa bdun） ：參見「八十性妄」（eighty inherent thought states 詞條）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《地藏七輪經》（Seven Wheels of Kshitigarbha Sutra；藏文拼音 sa snying 'khor lo bdun gyi mdo）：｛譯註：漢譯有《地藏十輪經》。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奢摩他、止（Shamatha；藏文拼音 zhi gnas）：在念頭的活動平息後的「寂住」或「保持靜止」，或者指為了離於念頭干擾所做的靜心禪修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奢摩他寂滅 （Shamatha cessation；藏文拼音 zhi gnas 'gog pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
令諸如來歡喜的奢摩他 （Shamatha that delights the tathagatas；藏文拼音 de bzhin gshegs dgyes/ dge'i zhi gnas） ：初地菩薩的奢摩他狀態，以空性觀作攝持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有相奢摩他 （Shamatha with attributes；藏文拼音 mtshan bcas zhi gnas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有所緣奢摩他 （Shamatha with support；藏文拼音 zhi gnas rten bcas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相奢摩他 （Shamatha without attributes；藏文拼音 mtshan med zhi gnas） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所緣奢摩他 （Shamatha without support；藏文拼音 zhi gnas rten med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞 （Shravaka；藏文拼音 nyan thos） ：修持佛陀初轉法輪時所開示四聖諦的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞的寂靜三摩地 （Shravaka's samadhi of peace；藏文拼音 nyan thos kyi zhi ba'i ting nge 'dzin） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者 （Siddha；藏文拼音 grub thob） ：已經證得悉地的人；成就的大師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉地、成就 （Siddhi；藏文拼音 dngos grub）：通常指圓滿證悟的「不共悉地」，但也可以指八種世間成就的「共的悉地」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲 （Simplicity；藏文拼音 spros bral） ：大手印修持的第二個階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身單一明點 （Single circle of dharmakaya；藏文拼音 chos sku thig le nyag cig） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僅一即足之寶 （Single sufficient jewel；藏文拼音 nor bu gcig chog） ：弟子視為三寶、三根本，以及佛三身化現的個人老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生 （Six classes of beings；藏文拼音 'gro ba rigs drug） ：天人、阿修羅、人、畜牲、餓鬼，以及地獄眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六識（Six collections [of consciousness]；藏文拼音 [rnam shes] tshogs drug） ：五種感官意識以及意識。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法 （Six Doctrines of Naropa；藏文拼音 chos drug） ：拙火、幻身、睡夢、明光、中陰、遷識。參見「方便道」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二勝與六莊嚴 （Six Ornaments and the Two Supreme Ones；藏文拼音 rgyan drug mchog gnyis） ：六莊嚴為龍樹菩薩、聖天菩薩、無著菩薩、陳那菩薩、世親菩薩，以及法稱菩薩。二勝是釋迦光和功德光菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊集 （Skandhas；藏文拼音 phung po） ：許多部分的集合。參見「五蘊」（five skandhas）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
越級者 （Skipping the grades type；藏文拼音 thod rgal ba'i rigs） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不共前行 （Special preliminaries；藏文拼音 thun min gyi sngon 'gro） ：皈依、發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離垢地 （Stainless；藏文拼音 dri ma med pa）：菩薩十地的第二地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂止 （Stillness；藏文拼音 gnas pa） ：無念頭活動及無煩惱情緒，但對於止靜有細微的執念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如、如是 （Suchness；藏文拼音 bzhin nyid）：空性或者「事物本性」－法性的同義詞。也可以用來形容緣起與空性合一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏、佛性、善逝藏（Sugata-essence；藏文拼音 bde gshegs snying po）：最常見的梵文名詞，在西方一般稱為「佛性」，也就是每一位有情眾生本來即具有的證悟本質。也是呈現為二諦無別的心之體性的層面，本身即是佛果的體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山 （Sumeru；藏文拼音 rib rab） ：四大部洲正中央的山。參見「須彌山」（Meru）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神通力 （Superknowledges；藏文拼音mngon par shes pa） ：通常指五種「較高的感知」，包括天眼通、他心通等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世第一法 （Supreme Attribute；藏文拼音 chos mchog） ：加行道四善根的第四個。是輪迴界中最高的修證成就。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝世間功德 （Supreme mundane quality；藏文拼音 'jig rten chos mchog） ：與「世第一法」（Supreme Attribute）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經 （Sutra；藏文拼音 mdo） ：佛陀所說的開示或教法。也指以因為道的所有因地教導。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經和續 （Sutra and Tantra；藏文拼音 mdo rgyud） ：經部指小乘與大乘的教法。續部指金剛乘。經部指以因為道用，續部則指以果為道用。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部大手印 （Sutra Mahamudra；藏文拼音 mdo'i phyag chen）：以《般若波羅蜜多經》為基礎，強調奢摩他（止）與毗婆舍那（觀）以及漸次行經菩薩五道與十地的大手印體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部體系 （Sutra system；藏文拼音 mdo lugs）：在這裡指漸進的菩薩道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性身、自性身 （Svabhavikakaya；藏文拼音 ngo bo nyid kyi sku）：有時候被視為佛的第四身，是前三身的總集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
譬喻智 （Symbolic wisdom；藏文拼音 dpe'i ye shes）：第三灌頂中大樂與空性合一的智慧，用來引見第四灌頂的「真實智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密乘/金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tashi delek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥如意：問候語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagatagarbha    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏/佛性  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temperament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺/廟/神殿/教堂（獨棟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten directions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten levels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地：菩薩十果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten negative actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten positive actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenth-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取巖藏者/德童 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thangka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唐卡：為藏式畫像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theravadin Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘/南傳佛教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-five Buddhas of Confession   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三十五佛懺   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thod-gal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoroat chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喉輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thought of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛念：即菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四思量：即四共加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭/妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Baskets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three gates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Jewels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three Kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身：法、報、化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Roots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三根本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界：欲、色、無色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibet   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibetan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藏文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
torma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
食子：修法及供養所用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trangsong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行者/實修者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tranquility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉化：如轉毒成智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transforming circumstances into path of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉煩惱為菩提；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世俗事為成佛道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
treasure transmissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trikaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripitaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triple Gem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triratna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
truths, absolute &amp;amp; relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦與俗義諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsa-tsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小舍利塔：供養用、泥灰製&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsen Ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辯論  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsok offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供儀式&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsong Khapa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗喀巴大師:1357-1419&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tulku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turning the wheel of Dharma, three   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnings of the wheel of Dharma, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tushita heaven   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兜率天/兜率內院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
twelve branches of the Buddha's teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二分教/十二部經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two kinds of truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二諦：勝義與俗義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二障：煩惱及所知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two ways of meditating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二法：如獅與如犬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33517</id>
		<title>中英名相對照 P~T</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33517"/>
		<updated>2017-07-24T05:52:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* S */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacifying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息災事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
padma family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮華部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmajala    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmasambhava, Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴利文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
班智達/大智者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paramitas, six   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多：六度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paramita vehicle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
parinirvana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing stains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
past, present, and future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道/道諦/修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path (of Cessation)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道諦：四聖諦之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path and Fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Accumulation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚善道/資糧道：五道之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Cultivation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道&lt;br /&gt;
Paths of Learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of meditation or cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定道：五道之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of No-learning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of no more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道：五道之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道/淨化道/前行道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of secret mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of seeing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視覺道：五道之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Seeing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of union or joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道：五道之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀道/淨觀道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paths and bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
patience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱：六度之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peaceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂靜尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pecha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教本/書本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of flavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sensation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觸：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfecting oneself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就自身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
performance tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
persecutions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗教迫害&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perseverence Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal experience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pervading the sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍佈虛空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phenomena &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philosophical Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派。四個佛教思想學派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
physical Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
情器世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒：貪瞋痴慢疑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, six &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六毒：貪瞋痴慢疑惡見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毛孔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
positive action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善行/善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post-meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potala Mountain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普陀拉山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法/遷識法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practice     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practice Lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practitioner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prajna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若：tantric wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多/圓滿智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多經/心經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pramana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratimoksha vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別解脫戒：八次第在家及出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratitya-samutpada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起/十二因緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
precepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Practices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行法：密續四加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：菩薩修行次第之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
presentness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride of being the deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊佛慢 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初明覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial continuous mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初相續心：密續中所指心之空明無別性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初存在的智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prostration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protection circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protectors, dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pure perception/vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除障/淨化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘 （Paramita vehicle；藏文拼音 phar phyin gyi theg pa）：依據《般若波羅蜜多》的多部經典，修持五道與十地此漸道的經部體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污 （Passing stains；藏文拼音 glo bur gyi dri ma）：如來藏中本來不具有的遮障，有如天空中原本不具有的雲朵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印（Path Mahamudra；藏文拼音lam phyag rgya chen po）：此時修行者趨近於認出如來藏，並運用此認出於自己的修持之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道 （Path of Accumulation；藏文拼音 tshogs lam）：五道中的第一道，強調要積聚福德、信心與正念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道 （Path of Cultivation；藏文拼音 sgom lam）：五道中的第四道，此時修行者修持較高的菩薩行，特別是八正道支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道 （Path of Fulfillment；藏文拼音 mthar phyin pa'i lam）：與「無學道」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道 （Path of Joining；藏文拼音 sbyor lam）：五道中的第二道，此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。｛故又稱相合道。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道 （Paths of Learning；藏文拼音 slob pa'i lam）：五道中的前四道，此時仍然有著進步、修持與學習的概念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道 （Path of Liberation；藏文拼音 grol lam）：大手印修持的道路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道 （Path of No-learning；藏文拼音 mi slob pa'i lam）：五道中的第五道，也是圓滿正等正覺的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道 （Path of Seeing；藏文拼音 mthong lam）：五道中的第三道，即是證得初地菩薩果位，從輪迴解脫且了悟實相真諦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道 （Paths and bhumis；藏文拼音 sa lam）：五道與菩薩十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺（Perfect buddhahood；藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas）：淨除所有過失與障蔽，以及圓滿所有證悟的功德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅（Permanent or annihilated；藏文拼音 rtag pa dang chad pa）：「常見」的永恆不朽，或者「斷見」的停止存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗（Personal experience；藏文拼音 rang snang）：舉例為夢境經驗，這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」（self-display）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現（Personal manifestation；藏文拼音 rang snang）：與個人經驗（Personal experience）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法 （Phenomena；藏文拼音 chos, snang ba） ：可以被經驗、思考或了知的一切事物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派 （Philosophical Schools；藏文拼音 grub mtha'）：四個佛教思想學派：說一切有部（Vaibhashika）、經量部（Sautrantika）、唯識派（Cittamatra）、&lt;br /&gt;
中觀派（Madhyamaka）。前二者是小乘，後二者是大乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下 （Postmeditation；藏文拼音 rjes thob）：一般而言，指投入感官感受與活動的期間。特定而言，指從心的本然狀態渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承 （Practice Lineage；藏文拼音 sgrub brgyud）：該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗，而非學者派的宣講經典 （藏文拼音 bshad brgyud）。參見「八大實修傳承」（Eight Practice Lineages）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿 （Prajnaparamita；藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：「出世智」。洞察空性，超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺 （Pratyekabuddha；藏文拼音 rang sangs rgyas）：「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中，主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂 （Precious Word Empowerment；藏文拼音 tshig dbang rin po che）：參見「第四灌頂」（fourth empwerment）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行 （Preliminaries；藏文拼音 sngon 'gro）：共的外前行為四思量（轉心法）；不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障（Purifying the obscurations；藏文拼音 sgrib sbyong）：淨除如來藏之遮蔽的靈性修持，例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qualified master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queen Mahamaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師（Qualified master；藏文拼音 bla ma mtshan nyid dang ldan pa）：擁有正見且具有真正菩提心的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
Radiant &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發光地&lt;br /&gt;
Rainbow body &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹身、虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rainbow body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajagriha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王舍城：靈鷲山所在處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(羅剎?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒甘露：鮮血甘露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasasama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印四瑜珈之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realization &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了證、了悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realized &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現前地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realized beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realizing the view &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realm of Form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rebirth, reborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投胎轉世&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recitations  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸誦/諷誦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition of mind's nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, objects of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依（受）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reincarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rejoicing in virture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨喜功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relative Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relative truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俗義諦/相對實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuciation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出離心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
requesting teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resultant Secret Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retreat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev., Reverend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仁波切/珍寶上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ripen all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ripening empowerments &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rishi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱者/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rishi the Great&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱仙：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀軌/儀式/修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals for the dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
度亡之修法儀軌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根：修行次第/根本/根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roots, Three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本（三）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rosary  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Royal seat of dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身王位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Royal throne of the three kayas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色身、具有色相之身。佛的報身與化身的統稱。（P.183）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形身：報身及化身之合??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發光地（Radiant；藏文拼音 'od byed pa）：菩薩十地的第三地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹身、虹光身（Rainbow body；藏文拼音 'ja' lus）：已經竭盡一切執取與執念的修行者，在死亡時，形成肉身的五大粗重元素消融回返其五大精華－五色光。有時會留下毛髮與指甲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了證、了悟 （Realization；藏文拼音 rtogs pa）：智識理解、覺受與了悟的第三個依序階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現前地 （Realized；藏文拼音 mngon du gyur pa）：菩薩十地的第六地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟見地 （Realizing the view；藏文拼音 lta bar rtogs pa）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界（Realm of Form；藏文拼音 gzugs kyi khams）：輪迴中的十七重天，包含四禪天的後三個以及五淨居。居住在色界中的眾生擁有光體，壽命極長且沒有痛苦的感受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘 （Resultant Secret Mantra；藏文拼音 'bras bu gsang sngags）：以果為道用的金剛乘體系，相對於「因哲理乘」。參見「密咒」（Secret Mantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟灌頂 （Ripening empowerments；藏文拼音 smin byed kyi dbang）：令眾生的心續成熟，而能夠證得佛的四身的金剛乘灌頂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身王位 （Royal seat of dharmakaya；藏文拼音 chos sku'i rgyal sa）：與圓滿佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身寶座 （Royal throne of the three kayas；藏文拼音 sku gsum gyi btsan sa）：與圓滿佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色身、具有色相之身（Rupakaya；藏文拼音 gzugs kyi sku） 。佛的報身與化身的統稱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖供/八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadaprarudita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmapundarika Surta    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙法蓮華經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本/成就法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahaja Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩哈加大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahajajnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩迦教派：藏密花教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya clan   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦族&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地、三昧、定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of Courageous Movement &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇行定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of Magical Illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如幻三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of First Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一禪那三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhi of the Majestic Lion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子威三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhiraja Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地王經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶；誓言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samaya-bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambhogakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sameness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sameness of space and wakefulness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性與覺智不二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samsara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara  is suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴是苦：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三跋羅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sandal wood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
檀香木&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanskrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saraha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩拉哈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
school&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
second dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度傳法：於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secret conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret mantras   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒：與空慧之無別有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secret Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seed-syllable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種子字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the mind-essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性，看到心的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-aware self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自覺的自明了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-knowing mindfulness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了的正念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-entity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本體、我&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-existing natural flow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有本然流續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-existing self-knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的自明了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Self-existing wakefulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自有的覺智、自生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentient beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有情眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven aspects of union &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支和合&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven bodhi-factors &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七覺支&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seven emblems of royalty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七皇寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Fold Offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Points of Mind Training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven thought states resulting from delusion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
癡所生七性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Wheels of Kshitigarbha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《地藏七輪經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shamatha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha cessation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奢摩他寂滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha that delights the tathagatas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
令諸如來歡喜的奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha with attributes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有相奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha with support &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有所緣奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha without attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shamatha without support&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所緣奢摩他&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shambhala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香巴拉王國&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shantideva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂天菩薩 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shastras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論著 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavaripa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏瓦雷巴：大成就者之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka Buddhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞佛   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka's samadhi of peace &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞的寂靜三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神龕/祠堂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業金剛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shunyata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉地、成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhartha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉達多王子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simhala &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子國：古錫蘭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
simplicity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplicity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single circle of dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身單一明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Single sufficient jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僅一即足之寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six classes of beings &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six collections [of consciousness] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six Doctrines of Naropa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Six Ornaments and the Two Supreme Ones &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二勝與六莊嚴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six paramitas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六波羅蜜多 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six perfections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six realms   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six sense objects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六塵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six senses   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six stains   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六染汙  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas of Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字大明咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of appraisal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of impulse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skandhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊集&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skill in means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skillful means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skipping the grades type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
越級者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-cup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-drum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sky, pervading the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虛空（遍佈）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
snap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彈指&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sojong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布薩:出家眾每月兩次懺悔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solitary realizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/獨覺佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source of refuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sovereign of the Universe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：宇宙統治者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special preliminaries &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不共前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
speech  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口：三門之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神指導&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神導師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spontaneous Liberation of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：聞聲救苦者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sri Simha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
司里禪哈：精無上密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of completion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of generation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stainless &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離垢地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
statue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛像：為身形塑像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stillness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如、如是&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
study, contemplation, and practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞、思、修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利塔/佛塔/浮圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupidity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痴：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjectsubject&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
客體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject, object, and act    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能, 所, 事 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjugating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誅伏事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublime Dharma of Clear Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substantial existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subtle veils, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微細染污：煩惱、所知二障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如：法界之究竟自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffering    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善逝：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata-essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏、佛性、善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugatagarbha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性/善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sukha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhavati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sumeru &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Superknowledges &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神通力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝；又指成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supplement to the Middle Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
supreme accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supreme Attribute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supreme mundane quality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝世間功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經藏：三藏之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra and Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經和續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra of the Great Radiance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經：藏族尊稱之&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經部體系&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經續乘/顯教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svabhavikakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性身/體性身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbol or symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
象徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbolic empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Symbolic wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
譬喻智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sympathetic joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩 （Sadaprarudita；藏文拼音 rtag tu ngu）：過去劫中的一位菩薩，是堅定虔敬與堅忍的典範。於《般若波羅蜜多經》中提及這位菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地、三昧、定 （Samadhi；藏文拼音 ting nge 'dzin）：「持守相續性或平穩性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇行定 （Samadhi of Courageous Movement；藏文拼音 dpa' bar 'gro ba'i ting nge 'dzin）：《楞嚴經》（Surangama Sutra）中描述的楞嚴三昧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如幻三摩地 （Samadhi of Magical Illusion；藏文拼音 sgyu 'phrul gyi ting nge 'dzin） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一禪那三摩地 （Samadhi of First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po'i ting nge 'dzin）：參見「初禪」（fist dhyana）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子威三摩地 （Samadhi of the Majestic Lion；藏文拼音 seng ge bsgyings pa'i ting nge 'dzin）：其英譯描述見於美國香巴拉出版社發行的《大方廣佛華嚴經》（Flower Adornment Sutra, Vol. III ）中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶；誓言（Samaya；藏文拼音 dam tshig）：金剛乘修持中的神聖誓言、戒律或者承諾。三昧耶有許多細節，但根本上包含對外與金剛上師和法友們保持和諧關係，以及對內不偏離持續的修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身 （Sambhogakaya；藏文拼音 longs spyod rdzogs pa'i sku）：「圓滿受用身」。在佛果的五身之中，報身是具足「五圓滿」的諸佛的半顯現之相。「五圓滿」是上師圓滿、眷屬圓滿、處所圓滿、教法圓滿，以及時間圓滿，只有登地菩薩才能看得到。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性與覺智不二 （Sameness of space and wakefulness；藏文拼音 dbyings dang ye shes mnyam pa nyid）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴 （Samsara；藏文拼音 'khor ba）：生與死的「惡性輪轉」。一般凡夫眾生受到無明與二元感知、業力與煩惱情緒束縛的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃 （Samsara and nirvana；藏文拼音 'khor 'das）：清淨與不清淨的現象。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩拉哈 （Saraha；藏文拼音 sa ra ha）：印度大成就者之一，是大手印傳承的一位上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密行（Secret conduct；藏文拼音 gsang ba’i spyod pa）：各種不同的行持之一，作為增益修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secret Mantra （藏文拼音 gsang sngags, guhyamantra） 密咒乘。與「金剛乘」同義。參見「祕密咒」（Guhyamantra）。&lt;br /&gt;
Seeing the mind-essence （藏文拼音 sems ngo mthong ba） 明心見性，看到心的體性。&lt;br /&gt;
Self-aware self-knowing （藏文拼音 rang rig rang gsal） 自覺的自明了。&lt;br /&gt;
Self-knowing mindfulness （藏文拼音 rang gsal gyi dran pa） 自明了的正念。&lt;br /&gt;
Self-entity （藏文拼音 rang bzhin） 本體、我。個人或現象本來存在且獨立的實體。｛譯註：人無我、法無我的「我」。｝&lt;br /&gt;
Self-existing natural flow（藏文拼音 rang byung rang babs） 自有本然流續。&lt;br /&gt;
Self-existing self-knowing（藏文拼音 rang byung rang gsal） 自有的自明了。&lt;br /&gt;
Self-existing wakefulness（藏文拼音 rang byung ye shes） 自有的覺智、自生智。不倚賴智識作意的基本覺性。&lt;br /&gt;
Seven aspects of union （藏文拼音 kha byor yan lag bdun）七支和合。報身佛的七種功德：受用圓滿、和合、大樂、無自性、大悲遍滿、利生無斷、永住無滅&lt;br /&gt;
等七支。&lt;br /&gt;
Seven bodhi-factors （藏文拼音 byang chub yan lag bdun） 七覺支。定覺支、擇法覺支、念覺支、精進覺支、喜覺支、輕安覺支、捨覺支。&lt;br /&gt;
Seven thought states resulting from delusion （藏文拼音 gti mug las byung ba'i rtog pa bdun） 癡所生七性妄。參見「八十性妄」（eighty inherent thought states 詞條）。&lt;br /&gt;
（P.185）&lt;br /&gt;
Seven Wheels of Kshitigarbha Sutra （藏文拼音 sa snying 'khor lo bdun gyi mdo） 《地藏七輪經》。｛譯註：漢譯有《地藏十輪經》。｝&lt;br /&gt;
Shamatha （藏文拼音 zhi gnas） 奢摩他、止。在念頭的活動平息後的「寂住」或「保持靜止」，或者指為了離於念頭干擾所做的靜心禪修。&lt;br /&gt;
Shamatha cessation （藏文拼音 zhi gnas 'gog pa） 奢摩他寂滅。&lt;br /&gt;
Shamatha that delights the tathagatas （藏文拼音 de bzhin gshegs dgyes/ dge'i zhi gnas） 令諸如來歡喜的奢摩他。初地菩薩的奢摩他狀態，以空性觀作攝持。&lt;br /&gt;
Shamatha with attributes （藏文拼音 mtshan bcas zhi gnas） 有相奢摩他。&lt;br /&gt;
Shamatha with support （藏文拼音 zhi gnas rten bcas） 有所緣奢摩他。&lt;br /&gt;
Shamatha without attributes （藏文拼音 mtshan med zhi gnas） 無相奢摩他。&lt;br /&gt;
Shamatha without support （藏文拼音 zhi gnas rten med） 無所緣奢摩他。&lt;br /&gt;
Shravaka （藏文拼音 nyan thos） 聲聞。修持佛陀初轉法輪時所開示四聖諦的修行者。&lt;br /&gt;
Shravaka's samadhi of peace （藏文拼音 nyan thos kyi zhi ba'i ting nge 'dzin） 聲聞的寂靜三摩地。&lt;br /&gt;
Siddha （藏文拼音 grub thob） 成就者。已經證得悉地的人；成就的大師。&lt;br /&gt;
Siddhi （藏文拼音 dngos grub） 悉地、成就。通常指圓滿證悟的「不共悉地」，但也可以指八種世間成就的「共的悉地」。&lt;br /&gt;
Simplicity （藏文拼音 spros bral） 離戲。大手印修持的第二個階段。&lt;br /&gt;
Single circle of dharmakaya （藏文拼音 chos sku thig le nyag cig） 法身單一明點。&lt;br /&gt;
Single sufficient jewel （藏文拼音 nor bu gcig chog） 僅一即足之寶。弟子視為三寶、三根本，以及佛三身化現的個人老師。&lt;br /&gt;
（P.186）&lt;br /&gt;
Six classes of beings （藏文拼音 'gro ba rigs drug） 六道眾生。天人、阿修羅、人、畜牲、餓鬼，以及地獄眾生。&lt;br /&gt;
Six collections [of consciousness] （藏文拼音 [rnam shes] tshogs drug） 六識。五種感官意識以及意識。&lt;br /&gt;
Six Doctrines of Naropa （藏文拼音 chos drug） 那洛六法。拙火、幻身、睡夢、明光、中陰、遷識。參見「方便道」。&lt;br /&gt;
Six Ornaments and the Two Supreme Ones （藏文拼音 rgyan drug mchog gnyis） 二勝與六莊嚴。六莊嚴為龍樹菩薩、聖天菩薩、無著菩薩、陳那菩薩、世親菩薩，以及法稱菩薩。二勝是釋迦光和功德光菩薩。&lt;br /&gt;
Skandhas （藏文拼音 phung po） 蘊集。許多部分的集合。參見「五蘊」（five skandhas）。&lt;br /&gt;
Skipping the grades type （藏文拼音 thod rgal ba'i rigs） 越級者。&lt;br /&gt;
Special preliminaries （藏文拼音 thun min gyi sngon 'gro） 不共前行。皈依、發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽。&lt;br /&gt;
Stainless （藏文拼音 dri ma med pa） 離垢地。菩薩十地的第二地。&lt;br /&gt;
Stillness （藏文拼音 gnas pa） 寂止。無念頭活動及無煩惱情緒，但對於止靜有細微的執念。&lt;br /&gt;
Suchness （藏文拼音 bzhin nyid） 真如、如是。空性或者「事物本性」－法性的同義詞。也可以用來形容緣起與空性合一。&lt;br /&gt;
Sugata-essence （藏文拼音 bde gshegs snying po） 如來藏、佛性、善逝藏。最常見的梵文名詞，在西方一般稱為「佛性」，也就是每一位有情眾生本來即具有的證悟本質。也是呈現為二諦無別的心之體性的層面，本身即是佛果的體性。&lt;br /&gt;
（P.187） &lt;br /&gt;
Sumeru （藏文拼音 rib rab） 須彌山。四大部洲正中央的山。參見「須彌山」（Meru）。&lt;br /&gt;
Superknowledges （藏文拼音mngon par shes pa） 神通力。通常指五種「較高的感知」，包括天眼通、他心通等。&lt;br /&gt;
Supreme Attribute （藏文拼音 chos mchog） 世第一法。加行道四善根的第四個。是輪迴界中最高的修證成就。&lt;br /&gt;
Supreme mundane quality （藏文拼音 'jig rten chos mchog） 殊勝世間功德。與「世第一法」（Supreme Attribute）相同。&lt;br /&gt;
Sutra （藏文拼音 mdo） 經。佛陀所說的開示或教法。也指以因為道的所有因地教導。&lt;br /&gt;
Sutra and Tantra （藏文拼音 mdo rgyud） 經和續。經部指小乘與大乘的教法。續部指金剛乘。經部指以因為道用，續部則指以果為道用。&lt;br /&gt;
Sutra Mahamudra （藏文拼音 mdo'i phyag chen） 經部大手印。以《般若波羅蜜多經》為基礎，強調奢摩他（止）與毗婆舍那（觀）以及漸次行經菩薩五道與十地的大手印體系。&lt;br /&gt;
Sutra system （藏文拼音 mdo lugs） 經部體系。在這裡指漸進的菩薩道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性身、自性身 （Svabhavikakaya；藏文拼音 ngo bo nyid kyi sku）：有時候被視為佛的第四身，是前三身的總集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
譬喻智 （Symbolic wisdom；藏文拼音 dpe'i ye shes）：第三灌頂中大樂與空性合一的智慧，用來引見第四灌頂的「真實智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密乘/金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tashi delek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥如意：問候語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagatagarbha    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏/佛性  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temperament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺/廟/神殿/教堂（獨棟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten directions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten levels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地：菩薩十果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten negative actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten positive actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenth-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取巖藏者/德童 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thangka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唐卡：為藏式畫像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theravadin Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘/南傳佛教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-five Buddhas of Confession   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三十五佛懺   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thod-gal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoroat chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喉輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thought of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛念：即菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四思量：即四共加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭/妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Baskets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three gates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Jewels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three Kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身：法、報、化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Roots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三根本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界：欲、色、無色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibet   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibetan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藏文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
torma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
食子：修法及供養所用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trangsong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行者/實修者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tranquility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉化：如轉毒成智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transforming circumstances into path of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉煩惱為菩提；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世俗事為成佛道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
treasure transmissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trikaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripitaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triple Gem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triratna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
truths, absolute &amp;amp; relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦與俗義諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsa-tsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小舍利塔：供養用、泥灰製&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsen Ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辯論  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsok offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供儀式&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsong Khapa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗喀巴大師:1357-1419&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tulku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turning the wheel of Dharma, three   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnings of the wheel of Dharma, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tushita heaven   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兜率天/兜率內院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
twelve branches of the Buddha's teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二分教/十二部經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two kinds of truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二諦：勝義與俗義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二障：煩惱及所知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two ways of meditating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二法：如獅與如犬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33516</id>
		<title>中英名相對照 P~T</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33516"/>
		<updated>2017-07-23T16:15:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* R */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacifying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息災事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
padma family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮華部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmajala    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmasambhava, Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴利文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
班智達/大智者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paramitas, six   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多：六度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paramita vehicle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
parinirvana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing stains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
past, present, and future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道/道諦/修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path (of Cessation)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道諦：四聖諦之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path and Fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Accumulation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚善道/資糧道：五道之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Cultivation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道&lt;br /&gt;
Paths of Learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of meditation or cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定道：五道之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of No-learning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of no more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道：五道之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道/淨化道/前行道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of secret mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of seeing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視覺道：五道之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Seeing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of union or joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道：五道之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀道/淨觀道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paths and bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
patience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱：六度之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peaceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂靜尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pecha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教本/書本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of flavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sensation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觸：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfecting oneself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就自身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
performance tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
persecutions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗教迫害&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perseverence Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal experience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pervading the sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍佈虛空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phenomena &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philosophical Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派。四個佛教思想學派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
physical Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
情器世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒：貪瞋痴慢疑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, six &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六毒：貪瞋痴慢疑惡見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毛孔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
positive action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善行/善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post-meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potala Mountain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普陀拉山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法/遷識法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practice     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practice Lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practitioner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prajna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若：tantric wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多/圓滿智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多經/心經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pramana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratimoksha vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別解脫戒：八次第在家及出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratitya-samutpada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起/十二因緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
precepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Practices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行法：密續四加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：菩薩修行次第之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
presentness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride of being the deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊佛慢 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初明覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial continuous mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初相續心：密續中所指心之空明無別性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初存在的智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prostration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protection circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protectors, dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pure perception/vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除障/淨化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘 （Paramita vehicle；藏文拼音 phar phyin gyi theg pa）：依據《般若波羅蜜多》的多部經典，修持五道與十地此漸道的經部體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污 （Passing stains；藏文拼音 glo bur gyi dri ma）：如來藏中本來不具有的遮障，有如天空中原本不具有的雲朵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印（Path Mahamudra；藏文拼音lam phyag rgya chen po）：此時修行者趨近於認出如來藏，並運用此認出於自己的修持之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道 （Path of Accumulation；藏文拼音 tshogs lam）：五道中的第一道，強調要積聚福德、信心與正念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道 （Path of Cultivation；藏文拼音 sgom lam）：五道中的第四道，此時修行者修持較高的菩薩行，特別是八正道支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道 （Path of Fulfillment；藏文拼音 mthar phyin pa'i lam）：與「無學道」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道 （Path of Joining；藏文拼音 sbyor lam）：五道中的第二道，此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。｛故又稱相合道。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道 （Paths of Learning；藏文拼音 slob pa'i lam）：五道中的前四道，此時仍然有著進步、修持與學習的概念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道 （Path of Liberation；藏文拼音 grol lam）：大手印修持的道路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道 （Path of No-learning；藏文拼音 mi slob pa'i lam）：五道中的第五道，也是圓滿正等正覺的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道 （Path of Seeing；藏文拼音 mthong lam）：五道中的第三道，即是證得初地菩薩果位，從輪迴解脫且了悟實相真諦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道 （Paths and bhumis；藏文拼音 sa lam）：五道與菩薩十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺（Perfect buddhahood；藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas）：淨除所有過失與障蔽，以及圓滿所有證悟的功德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅（Permanent or annihilated；藏文拼音 rtag pa dang chad pa）：「常見」的永恆不朽，或者「斷見」的停止存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗（Personal experience；藏文拼音 rang snang）：舉例為夢境經驗，這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」（self-display）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現（Personal manifestation；藏文拼音 rang snang）：與個人經驗（Personal experience）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法 （Phenomena；藏文拼音 chos, snang ba） ：可以被經驗、思考或了知的一切事物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派 （Philosophical Schools；藏文拼音 grub mtha'）：四個佛教思想學派：說一切有部（Vaibhashika）、經量部（Sautrantika）、唯識派（Cittamatra）、&lt;br /&gt;
中觀派（Madhyamaka）。前二者是小乘，後二者是大乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下 （Postmeditation；藏文拼音 rjes thob）：一般而言，指投入感官感受與活動的期間。特定而言，指從心的本然狀態渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承 （Practice Lineage；藏文拼音 sgrub brgyud）：該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗，而非學者派的宣講經典 （藏文拼音 bshad brgyud）。參見「八大實修傳承」（Eight Practice Lineages）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿 （Prajnaparamita；藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：「出世智」。洞察空性，超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺 （Pratyekabuddha；藏文拼音 rang sangs rgyas）：「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中，主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂 （Precious Word Empowerment；藏文拼音 tshig dbang rin po che）：參見「第四灌頂」（fourth empwerment）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行 （Preliminaries；藏文拼音 sngon 'gro）：共的外前行為四思量（轉心法）；不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障（Purifying the obscurations；藏文拼音 sgrib sbyong）：淨除如來藏之遮蔽的靈性修持，例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qualified master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queen Mahamaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師（Qualified master；藏文拼音 bla ma mtshan nyid dang ldan pa）：擁有正見且具有真正菩提心的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
Radiant &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發光地&lt;br /&gt;
Rainbow body &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹身、虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rainbow body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajagriha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王舍城：靈鷲山所在處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(羅剎?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒甘露：鮮血甘露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasasama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印四瑜珈之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realization &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了證、了悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realized &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現前地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realized beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realizing the view &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realm of Form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rebirth, reborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投胎轉世&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recitations  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸誦/諷誦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition of mind's nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, objects of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依（受）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reincarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rejoicing in virture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨喜功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relative Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relative truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俗義諦/相對實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuciation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出離心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
requesting teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resultant Secret Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retreat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev., Reverend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仁波切/珍寶上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ripen all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ripening empowerments &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rishi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱者/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rishi the Great&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱仙：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀軌/儀式/修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals for the dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
度亡之修法儀軌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根：修行次第/根本/根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roots, Three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本（三）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rosary  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Royal seat of dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身王位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Royal throne of the three kayas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色身、具有色相之身。佛的報身與化身的統稱。（P.183）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形身：報身及化身之合??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發光地（Radiant；藏文拼音 'od byed pa）：菩薩十地的第三地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹身、虹光身（Rainbow body；藏文拼音 'ja' lus）：已經竭盡一切執取與執念的修行者，在死亡時，形成肉身的五大粗重元素消融回返其五大精華－五色光。有時會留下毛髮與指甲。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了證、了悟 （Realization；藏文拼音 rtogs pa）：智識理解、覺受與了悟的第三個依序階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現前地 （Realized；藏文拼音 mngon du gyur pa）：菩薩十地的第六地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟見地 （Realizing the view；藏文拼音 lta bar rtogs pa）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界（Realm of Form；藏文拼音 gzugs kyi khams）：輪迴中的十七重天，包含四禪天的後三個以及五淨居。居住在色界中的眾生擁有光體，壽命極長且沒有痛苦的感受。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒果乘 （Resultant Secret Mantra；藏文拼音 'bras bu gsang sngags）：以果為道用的金剛乘體系，相對於「因哲理乘」。參見「密咒」（Secret Mantra）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟灌頂 （Ripening empowerments；藏文拼音 smin byed kyi dbang）：令眾生的心續成熟，而能夠證得佛的四身的金剛乘灌頂。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身王位 （Royal seat of dharmakaya；藏文拼音 chos sku'i rgyal sa）：與圓滿佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身寶座 （Royal throne of the three kayas；藏文拼音 sku gsum gyi btsan sa）：與圓滿佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色身、具有色相之身（Rupakaya；藏文拼音 gzugs kyi sku） 。佛的報身與化身的統稱。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖供/八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmapundarika Surta    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙法蓮華經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本/成就法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahaja Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩哈加大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahajajnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩迦教派：藏密花教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya clan   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦族&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhiraja Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地王經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samaya-bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambhogakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sameness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara  is suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴是苦：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三跋羅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sandal wood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
檀香木&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanskrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
school&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
second dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度傳法：於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret mantras   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒：與空慧之無別有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seed-syllable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種子字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentient beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有情眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seven emblems of royalty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七皇寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Fold Offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Points of Mind Training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shamatha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shambhala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香巴拉王國&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shantideva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂天菩薩 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shastras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論著 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavaripa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏瓦雷巴：大成就者之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka Buddhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞佛   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神龕/祠堂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業金剛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shunyata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhartha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉達多王子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simhala &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子國：古錫蘭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
simplicity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six paramitas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六波羅蜜多 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six perfections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six realms   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six sense objects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六塵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six senses   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six stains   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六染汙  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas of Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字大明咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of appraisal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of impulse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skill in means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skillful means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-cup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-drum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sky, pervading the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虛空（遍佈）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
snap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彈指&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sojong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布薩:出家眾每月兩次懺悔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solitary realizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/獨覺佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source of refuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sovereign of the Universe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：宇宙統治者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
speech  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口：三門之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神指導&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神導師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spontaneous Liberation of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：聞聲救苦者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sri Simha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
司里禪哈：精無上密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of completion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of generation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
statue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛像：為身形塑像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
study, contemplation, and practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞、思、修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利塔/佛塔/浮圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupidity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痴：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjectsubject&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
客體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject, object, and act    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能, 所, 事 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjugating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誅伏事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublime Dharma of Clear Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substantial existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subtle veils, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微細染污：煩惱、所知二障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如：法界之究竟自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffering    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善逝：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugatagarbha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性/善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sukha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhavati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝；又指成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supplement to the Middle Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
supreme accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經藏：三藏之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra of the Great Radiance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經：藏族尊稱之&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經續乘/顯教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svabhavikakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性身/體性身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbol or symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
象徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbolic empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sympathetic joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密乘/金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tashi delek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥如意：問候語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagatagarbha    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏/佛性  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temperament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺/廟/神殿/教堂（獨棟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten directions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten levels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地：菩薩十果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten negative actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten positive actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenth-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取巖藏者/德童 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thangka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唐卡：為藏式畫像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theravadin Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘/南傳佛教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-five Buddhas of Confession   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三十五佛懺   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thod-gal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoroat chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喉輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thought of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛念：即菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四思量：即四共加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭/妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Baskets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three gates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Jewels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three Kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身：法、報、化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Roots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三根本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界：欲、色、無色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibet   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibetan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藏文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
torma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
食子：修法及供養所用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trangsong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行者/實修者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tranquility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉化：如轉毒成智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transforming circumstances into path of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉煩惱為菩提；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世俗事為成佛道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
treasure transmissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trikaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripitaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triple Gem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triratna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
truths, absolute &amp;amp; relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦與俗義諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsa-tsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小舍利塔：供養用、泥灰製&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsen Ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辯論  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsok offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供儀式&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsong Khapa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗喀巴大師:1357-1419&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tulku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turning the wheel of Dharma, three   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnings of the wheel of Dharma, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tushita heaven   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兜率天/兜率內院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
twelve branches of the Buddha's teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二分教/十二部經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two kinds of truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二諦：勝義與俗義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二障：煩惱及所知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two ways of meditating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二法：如獅與如犬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33515</id>
		<title>中英名相對照 P~T</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33515"/>
		<updated>2017-07-23T16:05:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* Q */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacifying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息災事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
padma family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮華部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmajala    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmasambhava, Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴利文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
班智達/大智者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paramitas, six   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多：六度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paramita vehicle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
parinirvana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing stains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
past, present, and future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道/道諦/修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path (of Cessation)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道諦：四聖諦之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path and Fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Accumulation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚善道/資糧道：五道之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Cultivation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道&lt;br /&gt;
Paths of Learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of meditation or cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定道：五道之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of No-learning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of no more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道：五道之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道/淨化道/前行道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of secret mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of seeing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視覺道：五道之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Seeing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of union or joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道：五道之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀道/淨觀道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paths and bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
patience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱：六度之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peaceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂靜尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pecha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教本/書本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of flavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sensation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觸：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfecting oneself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就自身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
performance tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
persecutions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗教迫害&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perseverence Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal experience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pervading the sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍佈虛空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phenomena &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philosophical Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派。四個佛教思想學派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
physical Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
情器世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒：貪瞋痴慢疑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, six &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六毒：貪瞋痴慢疑惡見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毛孔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
positive action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善行/善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post-meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potala Mountain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普陀拉山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法/遷識法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practice     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practice Lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practitioner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prajna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若：tantric wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多/圓滿智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多經/心經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pramana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratimoksha vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別解脫戒：八次第在家及出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratitya-samutpada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起/十二因緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
precepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Practices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行法：密續四加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：菩薩修行次第之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
presentness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride of being the deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊佛慢 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初明覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial continuous mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初相續心：密續中所指心之空明無別性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初存在的智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prostration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protection circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protectors, dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pure perception/vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除障/淨化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘 （Paramita vehicle；藏文拼音 phar phyin gyi theg pa）：依據《般若波羅蜜多》的多部經典，修持五道與十地此漸道的經部體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污 （Passing stains；藏文拼音 glo bur gyi dri ma）：如來藏中本來不具有的遮障，有如天空中原本不具有的雲朵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印（Path Mahamudra；藏文拼音lam phyag rgya chen po）：此時修行者趨近於認出如來藏，並運用此認出於自己的修持之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道 （Path of Accumulation；藏文拼音 tshogs lam）：五道中的第一道，強調要積聚福德、信心與正念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道 （Path of Cultivation；藏文拼音 sgom lam）：五道中的第四道，此時修行者修持較高的菩薩行，特別是八正道支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道 （Path of Fulfillment；藏文拼音 mthar phyin pa'i lam）：與「無學道」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道 （Path of Joining；藏文拼音 sbyor lam）：五道中的第二道，此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。｛故又稱相合道。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道 （Paths of Learning；藏文拼音 slob pa'i lam）：五道中的前四道，此時仍然有著進步、修持與學習的概念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道 （Path of Liberation；藏文拼音 grol lam）：大手印修持的道路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道 （Path of No-learning；藏文拼音 mi slob pa'i lam）：五道中的第五道，也是圓滿正等正覺的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道 （Path of Seeing；藏文拼音 mthong lam）：五道中的第三道，即是證得初地菩薩果位，從輪迴解脫且了悟實相真諦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道 （Paths and bhumis；藏文拼音 sa lam）：五道與菩薩十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺（Perfect buddhahood；藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas）：淨除所有過失與障蔽，以及圓滿所有證悟的功德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅（Permanent or annihilated；藏文拼音 rtag pa dang chad pa）：「常見」的永恆不朽，或者「斷見」的停止存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗（Personal experience；藏文拼音 rang snang）：舉例為夢境經驗，這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」（self-display）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現（Personal manifestation；藏文拼音 rang snang）：與個人經驗（Personal experience）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法 （Phenomena；藏文拼音 chos, snang ba） ：可以被經驗、思考或了知的一切事物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派 （Philosophical Schools；藏文拼音 grub mtha'）：四個佛教思想學派：說一切有部（Vaibhashika）、經量部（Sautrantika）、唯識派（Cittamatra）、&lt;br /&gt;
中觀派（Madhyamaka）。前二者是小乘，後二者是大乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下 （Postmeditation；藏文拼音 rjes thob）：一般而言，指投入感官感受與活動的期間。特定而言，指從心的本然狀態渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承 （Practice Lineage；藏文拼音 sgrub brgyud）：該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗，而非學者派的宣講經典 （藏文拼音 bshad brgyud）。參見「八大實修傳承」（Eight Practice Lineages）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿 （Prajnaparamita；藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：「出世智」。洞察空性，超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺 （Pratyekabuddha；藏文拼音 rang sangs rgyas）：「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中，主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂 （Precious Word Empowerment；藏文拼音 tshig dbang rin po che）：參見「第四灌頂」（fourth empwerment）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行 （Preliminaries；藏文拼音 sngon 'gro）：共的外前行為四思量（轉心法）；不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障（Purifying the obscurations；藏文拼音 sgrib sbyong）：淨除如來藏之遮蔽的靈性修持，例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qualified master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queen Mahamaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具格上師、具德上師（Qualified master；藏文拼音 bla ma mtshan nyid dang ldan pa）：擁有正見且具有真正菩提心的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rainbow body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajagriha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王舍城：靈鷲山所在處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(羅剎?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒甘露：鮮血甘露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasasama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印四瑜珈之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realized beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rebirth, reborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投胎轉世&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recitations  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸誦/諷誦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition of mind's nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, objects of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依（受）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reincarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rejoicing in virture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨喜功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relative Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relative truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俗義諦/相對實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuciation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出離心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
requesting teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retreat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev., Reverend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仁波切/珍寶上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ripen all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rishi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱者/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rishi the Great&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱仙：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀軌/儀式/修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals for the dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
度亡之修法儀軌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根：修行次第/根本/根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roots, Three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本（三）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rosary  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形身：報身及化身之合??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖供/八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmapundarika Surta    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙法蓮華經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本/成就法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahaja Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩哈加大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahajajnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩迦教派：藏密花教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya clan   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦族&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhiraja Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地王經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samaya-bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambhogakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sameness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara  is suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴是苦：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三跋羅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sandal wood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
檀香木&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanskrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
school&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
second dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度傳法：於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret mantras   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒：與空慧之無別有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seed-syllable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種子字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentient beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有情眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seven emblems of royalty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七皇寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Fold Offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Points of Mind Training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shamatha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shambhala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香巴拉王國&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shantideva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂天菩薩 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shastras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論著 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavaripa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏瓦雷巴：大成就者之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka Buddhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞佛   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神龕/祠堂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業金剛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shunyata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhartha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉達多王子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simhala &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子國：古錫蘭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
simplicity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six paramitas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六波羅蜜多 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six perfections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six realms   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six sense objects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六塵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six senses   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six stains   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六染汙  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas of Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字大明咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of appraisal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of impulse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skill in means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skillful means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-cup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-drum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sky, pervading the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虛空（遍佈）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
snap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彈指&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sojong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布薩:出家眾每月兩次懺悔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solitary realizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/獨覺佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source of refuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sovereign of the Universe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：宇宙統治者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
speech  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口：三門之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神指導&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神導師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spontaneous Liberation of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：聞聲救苦者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sri Simha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
司里禪哈：精無上密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of completion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of generation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
statue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛像：為身形塑像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
study, contemplation, and practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞、思、修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利塔/佛塔/浮圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupidity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痴：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjectsubject&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
客體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject, object, and act    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能, 所, 事 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjugating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誅伏事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublime Dharma of Clear Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substantial existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subtle veils, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微細染污：煩惱、所知二障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如：法界之究竟自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffering    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善逝：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugatagarbha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性/善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sukha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhavati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝；又指成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supplement to the Middle Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
supreme accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經藏：三藏之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra of the Great Radiance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經：藏族尊稱之&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經續乘/顯教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svabhavikakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性身/體性身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbol or symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
象徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbolic empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sympathetic joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密乘/金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tashi delek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥如意：問候語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagatagarbha    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏/佛性  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temperament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺/廟/神殿/教堂（獨棟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten directions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten levels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地：菩薩十果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten negative actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten positive actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenth-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取巖藏者/德童 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thangka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唐卡：為藏式畫像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theravadin Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘/南傳佛教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-five Buddhas of Confession   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三十五佛懺   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thod-gal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoroat chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喉輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thought of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛念：即菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四思量：即四共加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭/妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Baskets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three gates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Jewels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three Kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身：法、報、化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Roots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三根本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界：欲、色、無色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibet   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibetan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藏文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
torma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
食子：修法及供養所用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trangsong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行者/實修者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tranquility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉化：如轉毒成智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transforming circumstances into path of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉煩惱為菩提；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世俗事為成佛道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
treasure transmissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trikaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripitaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triple Gem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triratna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
truths, absolute &amp;amp; relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦與俗義諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsa-tsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小舍利塔：供養用、泥灰製&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsen Ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辯論  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsok offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供儀式&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsong Khapa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗喀巴大師:1357-1419&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tulku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turning the wheel of Dharma, three   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnings of the wheel of Dharma, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tushita heaven   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兜率天/兜率內院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
twelve branches of the Buddha's teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二分教/十二部經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two kinds of truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二諦：勝義與俗義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二障：煩惱及所知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two ways of meditating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二法：如獅與如犬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33514</id>
		<title>中英名相對照 P~T</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33514"/>
		<updated>2017-07-23T16:04:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* P */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacifying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息災事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
padma family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮華部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmajala    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmasambhava, Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴利文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
班智達/大智者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paramitas, six   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多：六度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paramita vehicle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
parinirvana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing stains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
past, present, and future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道/道諦/修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path (of Cessation)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道諦：四聖諦之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path and Fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Accumulation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚善道/資糧道：五道之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Cultivation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道&lt;br /&gt;
Paths of Learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of meditation or cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定道：五道之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of No-learning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of no more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道：五道之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道/淨化道/前行道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of secret mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of seeing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視覺道：五道之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Seeing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of union or joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道：五道之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀道/淨觀道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paths and bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
patience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱：六度之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peaceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂靜尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pecha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教本/書本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of flavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sensation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觸：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfecting oneself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就自身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
performance tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
persecutions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗教迫害&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perseverence Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal experience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pervading the sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍佈虛空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phenomena &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philosophical Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派。四個佛教思想學派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
physical Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
情器世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒：貪瞋痴慢疑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, six &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六毒：貪瞋痴慢疑惡見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毛孔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
positive action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善行/善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post-meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potala Mountain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普陀拉山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法/遷識法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practice     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practice Lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practitioner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prajna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若：tantric wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多/圓滿智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多經/心經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pramana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratimoksha vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別解脫戒：八次第在家及出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratitya-samutpada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起/十二因緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
precepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Practices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行法：密續四加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：菩薩修行次第之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
presentness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride of being the deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊佛慢 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初明覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial continuous mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初相續心：密續中所指心之空明無別性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初存在的智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prostration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protection circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protectors, dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pure perception/vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除障/淨化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘 （Paramita vehicle；藏文拼音 phar phyin gyi theg pa）：依據《般若波羅蜜多》的多部經典，修持五道與十地此漸道的經部體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污 （Passing stains；藏文拼音 glo bur gyi dri ma）：如來藏中本來不具有的遮障，有如天空中原本不具有的雲朵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印（Path Mahamudra；藏文拼音lam phyag rgya chen po）：此時修行者趨近於認出如來藏，並運用此認出於自己的修持之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道 （Path of Accumulation；藏文拼音 tshogs lam）：五道中的第一道，強調要積聚福德、信心與正念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道 （Path of Cultivation；藏文拼音 sgom lam）：五道中的第四道，此時修行者修持較高的菩薩行，特別是八正道支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道 （Path of Fulfillment；藏文拼音 mthar phyin pa'i lam）：與「無學道」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道 （Path of Joining；藏文拼音 sbyor lam）：五道中的第二道，此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。｛故又稱相合道。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道 （Paths of Learning；藏文拼音 slob pa'i lam）：五道中的前四道，此時仍然有著進步、修持與學習的概念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道 （Path of Liberation；藏文拼音 grol lam）：大手印修持的道路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道 （Path of No-learning；藏文拼音 mi slob pa'i lam）：五道中的第五道，也是圓滿正等正覺的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道 （Path of Seeing；藏文拼音 mthong lam）：五道中的第三道，即是證得初地菩薩果位，從輪迴解脫且了悟實相真諦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道 （Paths and bhumis；藏文拼音 sa lam）：五道與菩薩十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺（Perfect buddhahood；藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas）：淨除所有過失與障蔽，以及圓滿所有證悟的功德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅（Permanent or annihilated；藏文拼音 rtag pa dang chad pa）：「常見」的永恆不朽，或者「斷見」的停止存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗（Personal experience；藏文拼音 rang snang）：舉例為夢境經驗，這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」（self-display）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現（Personal manifestation；藏文拼音 rang snang）：與個人經驗（Personal experience）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法 （Phenomena；藏文拼音 chos, snang ba） ：可以被經驗、思考或了知的一切事物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派 （Philosophical Schools；藏文拼音 grub mtha'）：四個佛教思想學派：說一切有部（Vaibhashika）、經量部（Sautrantika）、唯識派（Cittamatra）、&lt;br /&gt;
中觀派（Madhyamaka）。前二者是小乘，後二者是大乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下 （Postmeditation；藏文拼音 rjes thob）：一般而言，指投入感官感受與活動的期間。特定而言，指從心的本然狀態渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承 （Practice Lineage；藏文拼音 sgrub brgyud）：該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗，而非學者派的宣講經典 （藏文拼音 bshad brgyud）。參見「八大實修傳承」（Eight Practice Lineages）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿 （Prajnaparamita；藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：「出世智」。洞察空性，超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺 （Pratyekabuddha；藏文拼音 rang sangs rgyas）：「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中，主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂 （Precious Word Empowerment；藏文拼音 tshig dbang rin po che）：參見「第四灌頂」（fourth empwerment）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行 （Preliminaries；藏文拼音 sngon 'gro）：共的外前行為四思量（轉心法）；不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障（Purifying the obscurations；藏文拼音 sgrib sbyong）：淨除如來藏之遮蔽的靈性修持，例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queen Mahamaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rainbow body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajagriha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王舍城：靈鷲山所在處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(羅剎?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒甘露：鮮血甘露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasasama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印四瑜珈之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realized beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rebirth, reborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投胎轉世&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recitations  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸誦/諷誦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition of mind's nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, objects of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依（受）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reincarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rejoicing in virture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨喜功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relative Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relative truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俗義諦/相對實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuciation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出離心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
requesting teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retreat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev., Reverend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仁波切/珍寶上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ripen all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rishi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱者/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rishi the Great&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱仙：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀軌/儀式/修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals for the dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
度亡之修法儀軌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根：修行次第/根本/根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roots, Three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本（三）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rosary  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形身：報身及化身之合??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖供/八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmapundarika Surta    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙法蓮華經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本/成就法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahaja Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩哈加大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahajajnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩迦教派：藏密花教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya clan   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦族&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhiraja Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地王經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samaya-bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambhogakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sameness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara  is suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴是苦：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三跋羅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sandal wood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
檀香木&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanskrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
school&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
second dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度傳法：於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret mantras   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒：與空慧之無別有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seed-syllable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種子字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentient beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有情眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seven emblems of royalty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七皇寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Fold Offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Points of Mind Training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shamatha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shambhala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香巴拉王國&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shantideva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂天菩薩 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shastras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論著 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavaripa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏瓦雷巴：大成就者之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka Buddhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞佛   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神龕/祠堂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業金剛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shunyata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhartha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉達多王子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simhala &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子國：古錫蘭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
simplicity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six paramitas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六波羅蜜多 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six perfections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six realms   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six sense objects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六塵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six senses   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six stains   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六染汙  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas of Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字大明咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of appraisal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of impulse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skill in means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skillful means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-cup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-drum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sky, pervading the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虛空（遍佈）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
snap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彈指&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sojong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布薩:出家眾每月兩次懺悔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solitary realizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/獨覺佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source of refuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sovereign of the Universe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：宇宙統治者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
speech  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口：三門之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神指導&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神導師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spontaneous Liberation of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：聞聲救苦者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sri Simha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
司里禪哈：精無上密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of completion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of generation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
statue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛像：為身形塑像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
study, contemplation, and practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞、思、修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利塔/佛塔/浮圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupidity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痴：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjectsubject&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
客體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject, object, and act    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能, 所, 事 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjugating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誅伏事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublime Dharma of Clear Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substantial existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subtle veils, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微細染污：煩惱、所知二障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如：法界之究竟自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffering    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善逝：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugatagarbha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性/善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sukha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhavati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝；又指成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supplement to the Middle Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
supreme accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經藏：三藏之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra of the Great Radiance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經：藏族尊稱之&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經續乘/顯教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svabhavikakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性身/體性身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbol or symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
象徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbolic empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sympathetic joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密乘/金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tashi delek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥如意：問候語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagatagarbha    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏/佛性  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temperament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺/廟/神殿/教堂（獨棟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten directions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten levels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地：菩薩十果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten negative actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten positive actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenth-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取巖藏者/德童 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thangka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唐卡：為藏式畫像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theravadin Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘/南傳佛教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-five Buddhas of Confession   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三十五佛懺   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thod-gal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoroat chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喉輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thought of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛念：即菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四思量：即四共加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭/妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Baskets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three gates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Jewels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three Kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身：法、報、化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Roots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三根本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界：欲、色、無色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibet   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibetan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藏文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
torma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
食子：修法及供養所用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trangsong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行者/實修者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tranquility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉化：如轉毒成智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transforming circumstances into path of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉煩惱為菩提；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世俗事為成佛道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
treasure transmissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trikaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripitaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triple Gem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triratna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
truths, absolute &amp;amp; relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦與俗義諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsa-tsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小舍利塔：供養用、泥灰製&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsen Ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辯論  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsok offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供儀式&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsong Khapa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗喀巴大師:1357-1419&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tulku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turning the wheel of Dharma, three   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnings of the wheel of Dharma, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tushita heaven   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兜率天/兜率內院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
twelve branches of the Buddha's teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二分教/十二部經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two kinds of truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二諦：勝義與俗義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二障：煩惱及所知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two ways of meditating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二法：如獅與如犬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33513</id>
		<title>中英名相對照 P~T</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33513"/>
		<updated>2017-07-23T16:03:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* P */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacifying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息災事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
padma family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮華部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmajala    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmasambhava, Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴利文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
班智達/大智者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paramitas, six   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多：六度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paramita vehicle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
parinirvana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing stains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
past, present, and future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道/道諦/修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path (of Cessation)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道諦：四聖諦之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path and Fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Accumulation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚善道/資糧道：五道之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Cultivation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道&lt;br /&gt;
Paths of Learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of meditation or cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定道：五道之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of No-learning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of no more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道：五道之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道/淨化道/前行道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of secret mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of seeing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視覺道：五道之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Seeing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of union or joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道：五道之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀道/淨觀道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paths and bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
patience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱：六度之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peaceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂靜尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pecha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教本/書本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of flavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sensation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觸：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfecting oneself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就自身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
performance tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
persecutions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗教迫害&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perseverence Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal experience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pervading the sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍佈虛空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phenomena &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philosophical Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派。四個佛教思想學派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
physical Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
情器世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒：貪瞋痴慢疑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, six &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六毒：貪瞋痴慢疑惡見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毛孔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
positive action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善行/善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post-meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potala Mountain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普陀拉山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法/遷識法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practice     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practice Lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practitioner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prajna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若：tantric wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多/圓滿智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多經/心經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pramana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratimoksha vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別解脫戒：八次第在家及出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratitya-samutpada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起/十二因緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
precepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Practices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行法：密續四加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：菩薩修行次第之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
presentness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride of being the deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊佛慢 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初明覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial continuous mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初相續心：密續中所指心之空明無別性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初存在的智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prostration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protection circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protectors, dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pure perception/vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除障/淨化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘 （Paramita vehicle；藏文拼音 phar phyin gyi theg pa）：依據《般若波羅蜜多》的多部經典，修持五道與十地此漸道的經部體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污 （Passing stains；藏文拼音 glo bur gyi dri ma）：如來藏中本來不具有的遮障，有如天空中原本不具有的雲朵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印（Path Mahamudra；藏文拼音lam phyag rgya chen po）：此時修行者趨近於認出如來藏，並運用此認出於自己的修持之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道 （Path of Accumulation；藏文拼音 tshogs lam）：五道中的第一道，強調要積聚福德、信心與正念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道 （Path of Cultivation；藏文拼音 sgom lam）：五道中的第四道，此時修行者修持較高的菩薩行，特別是八正道支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道 （Path of Fulfillment；藏文拼音 mthar phyin pa'i lam）：與「無學道」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道 （Path of Joining；藏文拼音 sbyor lam）：五道中的第二道，此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。｛故又稱相合道。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道 （Paths of Learning；藏文拼音 slob pa'i lam）：五道中的前四道，此時仍然有著進步、修持與學習的概念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道 （Path of Liberation；藏文拼音 grol lam）：大手印修持的道路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道 （Path of No-learning；藏文拼音 mi slob pa'i lam）：五道中的第五道，也是圓滿正等正覺的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道 （Path of Seeing；藏文拼音 mthong lam）：五道中的第三道，即是證得初地菩薩果位，從輪迴解脫且了悟實相真諦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道 （Paths and bhumis；藏文拼音 sa lam）：五道與菩薩十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺（Perfect buddhahood；藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas）：淨除所有過失與障蔽，以及圓滿所有證悟的功德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅（Permanent or annihilated；藏文拼音 rtag pa dang chad pa）：「常見」的永恆不朽，或者「斷見」的停止存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗（Personal experience；藏文拼音 rang snang）：舉例為夢境經驗，這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」（self-display）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現（Personal manifestation；藏文拼音 rang snang）：與個人經驗（Personal experience）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法 （Phenomena；藏文拼音 chos, snang ba） ：可以被經驗、思考或了知的一切事物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派 （Philosophical Schools；藏文拼音 grub mtha'）：四個佛教思想學派：說一切有部（Vaibhashika）、經量部（Sautrantika）、唯識派（Cittamatra）、&lt;br /&gt;
中觀派（Madhyamaka）。前二者是小乘，後二者是大乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下 （Postmeditation；藏文拼音 rjes thob）：一般而言，指投入感官感受與活動的期間。特定而言，指從心的本然狀態渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承 （Practice Lineage；藏文拼音 sgrub brgyud）：該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗，而非學者派的宣講經典 （藏文拼音 bshad brgyud）。參見「八大實修傳承」（Eight Practice Lineages）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿 （Prajnaparamita；藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：「出世智」。洞察空性，超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺 （Pratyekabuddha；藏文拼音 rang sangs rgyas）：「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中，主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂 （Precious Word Empowerment；藏文拼音 tshig dbang rin po che）：參見「第四灌頂」（fourth empwerment）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行 （Preliminaries；藏文拼音 sngon 'gro）：共的外前行為四思量（轉心法）；不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障（Purifying the obscurations；藏文拼音 sgrib sbyong）：淨除如來藏之遮蔽的靈性修持，例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。&lt;br /&gt;
（P.182）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queen Mahamaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rainbow body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajagriha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王舍城：靈鷲山所在處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(羅剎?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒甘露：鮮血甘露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasasama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印四瑜珈之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realized beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rebirth, reborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投胎轉世&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recitations  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸誦/諷誦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition of mind's nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, objects of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依（受）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reincarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rejoicing in virture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨喜功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relative Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relative truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俗義諦/相對實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuciation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出離心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
requesting teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retreat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev., Reverend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仁波切/珍寶上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ripen all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rishi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱者/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rishi the Great&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱仙：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀軌/儀式/修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals for the dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
度亡之修法儀軌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根：修行次第/根本/根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roots, Three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本（三）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rosary  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形身：報身及化身之合??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖供/八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmapundarika Surta    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙法蓮華經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本/成就法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahaja Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩哈加大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahajajnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩迦教派：藏密花教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya clan   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦族&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhiraja Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地王經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samaya-bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambhogakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sameness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara  is suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴是苦：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三跋羅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sandal wood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
檀香木&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanskrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
school&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
second dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度傳法：於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret mantras   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒：與空慧之無別有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seed-syllable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種子字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentient beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有情眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seven emblems of royalty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七皇寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Fold Offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Points of Mind Training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shamatha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shambhala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香巴拉王國&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shantideva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂天菩薩 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shastras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論著 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavaripa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏瓦雷巴：大成就者之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka Buddhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞佛   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神龕/祠堂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業金剛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shunyata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhartha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉達多王子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simhala &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子國：古錫蘭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
simplicity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six paramitas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六波羅蜜多 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six perfections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six realms   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six sense objects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六塵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six senses   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six stains   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六染汙  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas of Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字大明咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of appraisal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of impulse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skill in means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skillful means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-cup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-drum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sky, pervading the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虛空（遍佈）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
snap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彈指&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sojong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布薩:出家眾每月兩次懺悔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solitary realizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/獨覺佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source of refuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sovereign of the Universe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：宇宙統治者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
speech  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口：三門之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神指導&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神導師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spontaneous Liberation of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：聞聲救苦者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sri Simha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
司里禪哈：精無上密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of completion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of generation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
statue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛像：為身形塑像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
study, contemplation, and practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞、思、修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利塔/佛塔/浮圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupidity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痴：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjectsubject&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
客體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject, object, and act    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能, 所, 事 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjugating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誅伏事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublime Dharma of Clear Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substantial existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subtle veils, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微細染污：煩惱、所知二障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如：法界之究竟自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffering    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善逝：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugatagarbha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性/善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sukha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhavati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝；又指成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supplement to the Middle Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
supreme accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經藏：三藏之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra of the Great Radiance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經：藏族尊稱之&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經續乘/顯教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svabhavikakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性身/體性身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbol or symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
象徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbolic empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sympathetic joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密乘/金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tashi delek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥如意：問候語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagatagarbha    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏/佛性  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temperament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺/廟/神殿/教堂（獨棟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten directions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten levels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地：菩薩十果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten negative actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten positive actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenth-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取巖藏者/德童 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thangka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唐卡：為藏式畫像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theravadin Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘/南傳佛教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-five Buddhas of Confession   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三十五佛懺   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thod-gal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoroat chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喉輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thought of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛念：即菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四思量：即四共加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭/妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Baskets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three gates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Jewels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three Kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身：法、報、化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Roots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三根本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界：欲、色、無色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibet   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibetan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藏文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
torma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
食子：修法及供養所用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trangsong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行者/實修者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tranquility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉化：如轉毒成智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transforming circumstances into path of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉煩惱為菩提；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世俗事為成佛道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
treasure transmissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trikaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripitaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triple Gem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triratna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
truths, absolute &amp;amp; relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦與俗義諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsa-tsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小舍利塔：供養用、泥灰製&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsen Ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辯論  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsok offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供儀式&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsong Khapa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗喀巴大師:1357-1419&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tulku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turning the wheel of Dharma, three   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnings of the wheel of Dharma, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tushita heaven   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兜率天/兜率內院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
twelve branches of the Buddha's teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二分教/十二部經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two kinds of truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二諦：勝義與俗義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二障：煩惱及所知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two ways of meditating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二法：如獅與如犬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33512</id>
		<title>中英名相對照 P~T</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33512"/>
		<updated>2017-07-23T16:02:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* P */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacifying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息災事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
padma family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮華部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmajala    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmasambhava, Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴利文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
班智達/大智者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paramitas, six   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多：六度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paramita vehicle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
parinirvana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing stains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
past, present, and future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道/道諦/修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path (of Cessation)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道諦：四聖諦之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path and Fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Accumulation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚善道/資糧道：五道之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Cultivation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道&lt;br /&gt;
Paths of Learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of meditation or cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定道：五道之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of No-learning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of no more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道：五道之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道/淨化道/前行道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of secret mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of seeing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視覺道：五道之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Seeing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of union or joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道：五道之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀道/淨觀道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paths and bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
patience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱：六度之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peaceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂靜尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pecha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教本/書本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of flavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sensation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觸：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfecting oneself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就自身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
performance tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
persecutions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗教迫害&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perseverence Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal experience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pervading the sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍佈虛空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phenomena &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philosophical Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派。四個佛教思想學派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
physical Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
情器世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒：貪瞋痴慢疑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, six &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六毒：貪瞋痴慢疑惡見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毛孔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
positive action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善行/善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post-meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potala Mountain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普陀拉山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法/遷識法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practice     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practice Lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practitioner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prajna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若：tantric wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多/圓滿智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多經/心經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pramana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratimoksha vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別解脫戒：八次第在家及出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratitya-samutpada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起/十二因緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
precepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Practices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行法：密續四加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：菩薩修行次第之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
presentness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride of being the deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊佛慢 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初明覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial continuous mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初相續心：密續中所指心之空明無別性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初存在的智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prostration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protection circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protectors, dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pure perception/vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除障/淨化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘 （Paramita vehicle；藏文拼音 phar phyin gyi theg pa）：依據《般若波羅蜜多》的多部經典，修持五道與十地此漸道的經部體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污 （Passing stains；藏文拼音 glo bur gyi dri ma）：如來藏中本來不具有的遮障，有如天空中原本不具有的雲朵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印（Path Mahamudra；藏文拼音lam phyag rgya chen po）：此時修行者趨近於認出如來藏，並運用此認出於自己的修持之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道 （Path of Accumulation；藏文拼音 tshogs lam）：五道中的第一道，強調要積聚福德、信心與正念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道 （Path of Cultivation；藏文拼音 sgom lam）：五道中的第四道，此時修行者修持較高的菩薩行，特別是八正道支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道 （Path of Fulfillment；藏文拼音 mthar phyin pa'i lam）：與「無學道」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道 （Path of Joining；藏文拼音 sbyor lam）：五道中的第二道，此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。｛故又稱相合道。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道 （Paths of Learning；藏文拼音 slob pa'i lam）：五道中的前四道，此時仍然有著進步、修持與學習的概念。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道 （Path of Liberation；藏文拼音 grol lam）：大手印修持的道路。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道 （Path of No-learning；藏文拼音 mi slob pa'i lam）：五道中的第五道，也是圓滿正等正覺的境界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道 （Path of Seeing；藏文拼音 mthong lam）：五道中的第三道，即是證得初地菩薩果位，從輪迴解脫且了悟實相真諦。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道 （Paths and bhumis；藏文拼音 sa lam）：五道與菩薩十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺（Perfect buddhahood；藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas）：淨除所有過失與障蔽，以及圓滿所有證悟的功德。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅（Permanent or annihilated；藏文拼音 rtag pa dang chad pa）：「常見」的永恆不朽，或者「斷見」的停止存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗（Personal experience；藏文拼音 rang snang）：舉例為夢境經驗，這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」（self-display）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現（Personal manifestation；藏文拼音 rang snang）：與個人經驗（Personal experience）相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法 （Phenomena；藏文拼音 chos, snang ba） ：可以被經驗、思考或了知的一切事物。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派 （Philosophical Schools；藏文拼音 grub mtha'）：四個佛教思想學派：說一切有部（Vaibhashika）、經量部（Sautrantika）、唯識派（Cittamatra）、&lt;br /&gt;
中觀派（Madhyamaka）。前二者是小乘，後二者是大乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下 （Postmeditation；藏文拼音 rjes thob）：一般而言，指投入感官感受與活動的期間。特定而言，指從心的本然狀態渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承 （Practice Lineage；藏文拼音 sgrub brgyud）：該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗，而非學者派的宣講經典 （藏文拼音 bshad brgyud）。參見「八大實修傳承」（Eight Practice Lineages）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿 （Prajnaparamita；藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa）：「出世智」。洞察空性，超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺 （Pratyekabuddha；藏文拼音 rang sangs rgyas）：「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中，主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 句義灌、珍貴的詞句灌頂 （Precious Word Empowerment；藏文拼音 tshig dbang rin po che）：參見「第四灌頂」（fourth empwerment）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行 （Preliminaries；藏文拼音 sngon 'gro）：共的外前行為四思量（轉心法）；不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障（Purifying the obscurations；藏文拼音 sgrib sbyong）：淨除如來藏之遮蔽的靈性修持，例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。&lt;br /&gt;
（P.182）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queen Mahamaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rainbow body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajagriha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王舍城：靈鷲山所在處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(羅剎?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒甘露：鮮血甘露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasasama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印四瑜珈之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realized beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rebirth, reborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投胎轉世&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recitations  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸誦/諷誦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition of mind's nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, objects of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依（受）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reincarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rejoicing in virture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨喜功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relative Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relative truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俗義諦/相對實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuciation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出離心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
requesting teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retreat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev., Reverend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仁波切/珍寶上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ripen all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rishi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱者/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rishi the Great&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱仙：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀軌/儀式/修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals for the dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
度亡之修法儀軌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根：修行次第/根本/根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roots, Three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本（三）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rosary  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形身：報身及化身之合??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖供/八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmapundarika Surta    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙法蓮華經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本/成就法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahaja Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩哈加大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahajajnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩迦教派：藏密花教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya clan   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦族&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhiraja Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地王經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samaya-bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambhogakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sameness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara  is suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴是苦：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三跋羅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sandal wood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
檀香木&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanskrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
school&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
second dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度傳法：於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret mantras   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒：與空慧之無別有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seed-syllable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種子字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentient beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有情眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seven emblems of royalty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七皇寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Fold Offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Points of Mind Training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shamatha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shambhala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香巴拉王國&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shantideva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂天菩薩 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shastras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論著 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavaripa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏瓦雷巴：大成就者之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka Buddhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞佛   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神龕/祠堂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業金剛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shunyata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhartha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉達多王子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simhala &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子國：古錫蘭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
simplicity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six paramitas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六波羅蜜多 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six perfections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six realms   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six sense objects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六塵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six senses   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six stains   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六染汙  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas of Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字大明咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of appraisal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of impulse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skill in means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skillful means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-cup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-drum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sky, pervading the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虛空（遍佈）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
snap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彈指&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sojong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布薩:出家眾每月兩次懺悔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solitary realizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/獨覺佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source of refuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sovereign of the Universe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：宇宙統治者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
speech  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口：三門之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神指導&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神導師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spontaneous Liberation of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：聞聲救苦者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sri Simha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
司里禪哈：精無上密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of completion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of generation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
statue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛像：為身形塑像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
study, contemplation, and practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞、思、修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利塔/佛塔/浮圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupidity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痴：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjectsubject&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
客體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject, object, and act    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能, 所, 事 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjugating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誅伏事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublime Dharma of Clear Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substantial existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subtle veils, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微細染污：煩惱、所知二障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如：法界之究竟自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffering    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善逝：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugatagarbha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性/善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sukha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhavati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝；又指成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supplement to the Middle Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
supreme accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經藏：三藏之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra of the Great Radiance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經：藏族尊稱之&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經續乘/顯教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svabhavikakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性身/體性身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbol or symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
象徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbolic empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sympathetic joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密乘/金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tashi delek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥如意：問候語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagatagarbha    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏/佛性  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temperament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺/廟/神殿/教堂（獨棟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten directions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten levels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地：菩薩十果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten negative actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten positive actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenth-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取巖藏者/德童 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thangka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唐卡：為藏式畫像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theravadin Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘/南傳佛教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-five Buddhas of Confession   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三十五佛懺   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thod-gal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoroat chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喉輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thought of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛念：即菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四思量：即四共加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭/妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Baskets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three gates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Jewels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three Kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身：法、報、化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Roots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三根本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界：欲、色、無色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibet   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibetan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藏文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
torma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
食子：修法及供養所用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trangsong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行者/實修者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tranquility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉化：如轉毒成智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transforming circumstances into path of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉煩惱為菩提；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世俗事為成佛道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
treasure transmissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trikaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripitaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triple Gem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triratna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
truths, absolute &amp;amp; relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦與俗義諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsa-tsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小舍利塔：供養用、泥灰製&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsen Ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辯論  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsok offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供儀式&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsong Khapa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗喀巴大師:1357-1419&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tulku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turning the wheel of Dharma, three   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnings of the wheel of Dharma, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tushita heaven   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兜率天/兜率內院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
twelve branches of the Buddha's teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二分教/十二部經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two kinds of truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二諦：勝義與俗義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二障：煩惱及所知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two ways of meditating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二法：如獅與如犬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33511</id>
		<title>中英名相對照 K~O</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33511"/>
		<updated>2017-07-23T15:51:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* O */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadampa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶當巴傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶居教派：藏密白教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalpa   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
劫：約四十三億二千萬年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kangyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka-Nying Shedrub Ling Monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karandavyuha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karma   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Chagme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪佳美上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kamtsang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karmapa, H. H. (the Xth) Gyalwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大寶法王（第某世）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic consequences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karuna  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayas and wisdoms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khasarpani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：空行觀音&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
khatak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡達：獻貢之以示尊敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kheg-chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khenpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kindheartedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King Lang Darma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朗達瑪國王：曾於西藏禁佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of the Sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of Samadhi Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kleshas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowledge, five branches of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ksatriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the warrior and ruling caste of Hinduism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kumuda  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黃蓮花   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunzang La-me Shelung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「我無瑕上師之言教」：書名&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kusha grass  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥草&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺 （Ka-Nying Shedrub Ling Monastery；藏文拼音 bka' snying bshad sgrub gling）：祖古確吉尼瑪仁波切在尼泊爾博達納（Boudhanath）的寺院。寺名的意思為「噶舉與寧瑪派教法與實修的聖地」。｛譯註：謝竹，講授教法與實際修行，簡稱「講修」；林，即是寺院或修行聖地之意。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身 （Kaya；藏文拼音 sku）：指身體，或具許多功德的體現之「身」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智（Kayas and wisdoms；藏文拼音 sky dang ye shes） 。佛的四身與五智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》（King of Samadhi Sutra；藏文拼音 ting 'dzin rgyal po'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喇嘛：已閉關三年的上師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdrey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lankavatara Sutra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laxity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
於禪定中因愚癡而失去專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laymen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家眾 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
levels, ten, of the Bodhisattvas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩十地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lhak-thong&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberate all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫/救度眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liberation instructions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limitless Thoughts, Four    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承持有者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
link, create the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子臥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion's Roar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：獅子無畏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liturgy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lodro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lojoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
long-life prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長壽祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Longchen Rabjam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍欽巴上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
longing faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Dawö Zhonnu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波巴大師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorepa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus-born Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus of Nonattachment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loving kindness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lower realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower tantras of Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘&lt;br /&gt;
Luminosities of mother and child&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminosity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminous wakefulness of dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果 （Lamdrey；藏文拼音 lam 'bras）：藏傳佛教中，薩迦派的主要教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》 （Lankavatara Sutra；藏文拼音 lang kar gshegs pa'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。作為瑜伽行派和唯識派的基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫 （Liberation；藏文拼音 thar pa）：從輪迴界的存有之中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言 （Liberation instructions；藏文拼音 grol byed kyi khrid）：從真實上師處所領受的口傳教導，加以修持時能令一個人的心從迷妄中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努 （Lord Dawö Zhonnu；藏文拼音rje zla 'od gzhon nu） ：岡波巴大師的別號，梵文為月光童子（Chandrakumara）。｛譯註：岡波巴大師的前世之一，由釋迦牟尼佛授記將成為一位僧人醫師。堪布卡塔仁波切於講解岡波巴大師著名的《解脫莊嚴寶論》時說道：岡波巴大師在釋迦牟尼佛住世的時候，是世尊的大弟子之一──月光童子。有一次，世尊在靈鷲山講《三摩地王經》時，向眾弟子問道：「有誰能發願在未來世宏揚此經教義？」，月光童子便於大眾之中起立，說道：「我願在未來世，廣大弘揚此經教法，饒益一切有情。」當代噶舉大師堪千創古仁波切則於開示「岡波巴四法」的時候說：佛陀授記：「月光童子將化身為措伽比丘（岡波巴大師別名），投生在名為『若嘿達』的河邊。五百位菩薩眾將化身為大師的五百位弟子。」｝&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
岡波巴大師 （Lord Gampopa；藏文拼音 rje btsun sgam po pa）：所有噶舉支派的共同祖師。參見美國香巴拉出版社（Shambhala Publications）發行的《密勒日巴傳》（Life of Milarepa）、《智慧之雨》（Rain of Wisdom）兩本書。｛尚無中譯｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴 （Lorepa；藏文拼音 lo ras pa）：竹巴噶舉派的一位偉大傳承上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地（Lotus of Nonattachment；藏文拼音 ma chags pad ma）：菩薩地的第十二地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密） （Lower tantras of Mantra；藏文拼音 sngags kyi rgyud sde 'og ma）：密續的其中三部：事部、行部、瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘 （Lower vehicles；藏文拼音 theg pa 'og ma）：相較於金剛乘，下乘為聲聞、緣覺、菩薩乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明（Luminosities of mother and child；藏文拼音 'od gsal ma bu）：「母光明」是一切眾生內在都具有的佛性。「子光明」是認出上師向弟子所指出的光明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性（Luminosity；藏文拼音 'od gsal）：字面意義為「離於無明闇且具了知力」。明性的兩個面向分別為有如明朗開闊天際的「空的明性」，以及有如五彩光芒、影像等的「顯的明性」。明性是清晰的覺智，一切輪迴與涅槃之中都具有的無形無狀自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智（Luminous wakefulness of dharmata；藏文拼音 chos nyid 'od gsal gyi ye shes）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
Machik Labdron&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machik Labdronma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪幾腦準：施身法祖師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamaka   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamakavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
magnetizing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懷愛事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Ati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈瑜珈：第一內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamaya, Queen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印：The Great Seal or The Great Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasammata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈薩瑪達：第一位國王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasandhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasiddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mahasukkah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main part of practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大殿/大雄寶殿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maitreya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malaya Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香山：初轉密續之地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mandala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壇城/曼達拉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字真言/大明咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manibhadra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani Kabum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋經要/寶篋莊嚴經 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifest in infinite forms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身無量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言/密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
咒生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantra Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言乘/密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marks and signs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marpa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬爾巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matri   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Means and knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定：六度之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座上及座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a dog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如犬的禪定：指如小狗追趕棍棒般去隨念波動&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a lion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如獅的禪定：指如獅子追趕丟其棍棒者般去追溯根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditational deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditative experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定/靜慮之覺受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental constructs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
merit, accumulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
福德資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mighty Lord of the Lotus Dance &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milarepa, Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密勒日巴尊者:1052-1135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光心：心之基本狀態 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-stream  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind-stream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀照/覺察&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miraculous powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirror-like Wisdom, the Great   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓鏡智：與第八意識相關   &lt;br /&gt;
monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺廟/道場&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monastic vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mother tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
motivation   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發心/動機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mount Meru   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mula Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane samadhis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
muni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munindra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能仁王：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準（Machik Labdron；藏文拼音 ma gcig lab sgron）：開創斷法（施身法）傳承的偉大女性上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Mahasandhi；藏文拼音 rdzogs pa chen po）：與 Dzogchen 同義，字面意義為「偉大的圓滿」，根據寧瑪派或舊譯派，是了悟自身佛性的最直接方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘（Mahayana；藏文拼音 theg pa chen po）：為利益一切眾生而致力圓滿證悟佛果的菩薩乘。詳細解說可參見彌勒菩薩所著的《現觀莊嚴論》（Abhisamayalamkara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行（Main part of practice；藏文拼音 nyams len gyi dngos gzhi）：指前行之後的修持部分：不論是本尊修持，或此處的大手印實際修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏（Maitreya；藏文拼音 byams pa）：釋迦牟尼佛的菩薩攝政（補處），目前居住於兜率天，直到成為此劫的第五佛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩（Manibhadra；藏文拼音 bzang）：過去劫中的一位大菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印（Mantra Mahamudra；藏文拼音 sngags kyi phyag chen）：與那洛六法相關的大手印修持。參見祖古．烏金仁波切的〈大手印摘要〉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴（Marks and signs；藏文拼音 mtshan dpe）：圓滿佛陀的三十二大人相以及八十種隨形好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧（Means and knowledge；藏文拼音 thabs dang shes rab, prajna and upaya）：一般而言，佛果是經由結合方便與智慧而獲得，在大乘中為大悲與空性，在金剛乘中是生起與圓滿次第。若是特別根據噶舉派，這兩者的「方便道」指六法，「解脫道」指大手印的實修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持（Meditation；藏文拼音 sgom pa）：在大手印的修持當中，指「逐漸熟習的行為」或「保任相續性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修（Meditation and postmeditation；藏文拼音 mnyam bzhag dang rjes thob）：「禪定」在這裡指安住於平等捨之中，離於心意造作。「後得」是指從禪定中分心渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作（Mental constructs；藏文拼音 spros pa）：概念的形成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識（Mind consciousness；藏文拼音 yid kyi rnam par shes pa）：根據《阿毘達摩》，是八識之一，其作用為分辨以及給予事物標示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續 （Mind-stream；藏文拼音 sems rgyud）：個別認知的串連延續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力 （Miraculous powers；藏文拼音 rdzu 'phrul） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定（Mundane dhyana；藏文拼音 'jig rten pa'i bsam gtan）：有所貪著的禪修狀態，特別是貪著樂、明、無念，以及無法洞察「我」是空性的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地（Mundane samadhis；藏文拼音 'jig rten pa'i ting nge 'dzin）：與「世間禪定」相似。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nadis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarjuna    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagendra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍天：印度上師   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagi Gompa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
納吉貢巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naked ordinary mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
赤露平常心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nalanda Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那瀾陀佛學院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
namo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無/頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namo Mahamudraye &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無摩訶慕札耶&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natural face of dharmakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身本然面貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natural face of ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印的本然面貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natual face of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心的本貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nature Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
navel chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
臍輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nectar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative forces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡力/逆緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negativity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡行/惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Presence nor Absence [of conceptions]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非想非非想處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New School &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新譯派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngondro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niguma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼古瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nihilism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷見、虛無主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nine dhyanas of absorption &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九次第定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nine-time stale breath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九接佛風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ningtee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心髓要法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身、化現的身體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishprapancha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no-more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：菩薩修行次第之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noble Truths, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四聖諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non-Buddhist extremists &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外道邊見者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
non-sectarian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不分派別/「利美」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonarising essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無生體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonconceptual wakefulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nondistraction &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無散亂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nondual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonfabrication &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonfixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無執念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonconceptual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不造作/無念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notes on Vital Points &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《要點筆記》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing Whatsoever &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所有處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
novice monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沙彌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyendrub     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸咒與修本尊儀軌之次數 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪教派：藏密紅教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma tradition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩（Nagarjuna; 藏文拼音 klu grub）：印度的大哲學家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
納吉貢巴 （Nagi Gompa；藏文拼音 na gi dgon pa）：祖古．烏金仁波切的隱居處，靠近尼泊爾的加德滿都。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
赤露平常心（Naked ordinary mind；藏文拼音 tha mal gyi shes pa rjen pa）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無摩訶慕札耶 （梵文：Namo Mahamudraye）：禮敬大手印。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴 （Naropa；藏文拼音 na ro pa） ：帝洛巴的大弟子，是噶舉傳承中瑪爾巴的上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身本然面貌（Natural face of dharmakaya；藏文拼音 chos sku’i rang zhal）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印的本然面貌（Natural face of ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen gyi rang shal）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心的本貌 （Natual face of mind；藏文拼音 sems nyid rang zhal） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非想非非想處天（Neither Presence nor Absence [of conceptions]；藏文拼音 ['du shes] yod min med min）：無色界的第三重天，處於「我的感知既非無也非有」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新譯派 （New School；藏文拼音 gsar ma）：新譯派有噶舉、薩迦、格魯。｛譯註：專指從譯師仁欽桑波時期開始所出現的藏傳佛教派別，相對於舊譯派的寧瑪教派。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼古瑪 （Niguma；藏文拼音 ni gu ma）：偉大的印度女性上師，也是瓊波拿究（Khyungpo Naljor）的老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷見、虛無主義（Nihilism；藏文拼音 chad lta）：字面的意義為「中斷的見地」。空無的極端見解：沒有投生或業報，以及死亡之後沒有心的存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九次第定 （Nine dhyanas of absorption；藏文拼音 snyoms 'jug gi bsam gtan dgu）：四禪那、四無色定，以及聲聞者的滅盡定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身、化現的身體 （Nirmanakaya；藏文拼音 sprul sku）：佛三身中的第三者。證悟者可調服眾生且可為眾生所看見的面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃（Nirvana；藏文拼音 mya ngan las 'das pa）：下品涅槃指的是小乘修行者從輪迴中解脫。當談到佛時，「涅槃」是指證悟的大無住境界，既不落入輪迴的極端，也不落入阿羅漢所證得的寂滅消極狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無生體性（Nonarising essence；藏文拼音 gshis skye ba med pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外道邊見者（Non-Buddhist extremists；藏文拼音 mu stegs pa）：遵從恆存主義（常見）或虛無主義（斷見）此狹隘觀點的哲學老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別覺智（Nonconceptual wakefulness：藏文拼音 rnam par mi rtog pa'i ye shes） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無散亂（Nondistraction；藏文拼音 g yengs med）：不偏離持續的修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作（Nonfabrication；藏文拼音 bzo med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無執念（Nonfixation；藏文拼音 'dzin med）：不執著於主體與客體的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修 （Nonmeditation；藏文拼音 sgmon med） ：不執著於所禪修的客體，也不執著於能禪修的主體。另外也指大手印的第四個階段，於此階段，已沒有要進一步「禪修」或「修習」的東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《要點筆記》 （Notes on Vital Points；藏文拼音 gnad kyi zin tig） ：大手印的經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所有處天（Nothing Whatsoever；藏文拼音 ci yang med pa）：四無色界的第三重天，處於「一切都沒有了！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪傳承 （Nyingma tradition；藏文拼音 rnying lugs）：主要於藏王松贊干布治國期間以及後續直到仁欽桑波譯師之前，所翻譯並引介到西藏的教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object of observation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定專注點 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
objectless compassion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣大悲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障蔽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscuring emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obstacle/obstructor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obscuration of dualistic knowledge &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障、二元知見的遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocean of Conquerors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old and New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新、舊譯派（新、舊學派）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舊教：指寧瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School of the Early Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早期翻譯的舊譯派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omniscience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍智、一切智智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One Taste &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one taste    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印第三瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one-pointedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印第一瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One-pointedness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口耳傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordaination, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受出家戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受戒比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary being&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡人俗眾：未成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary concerns, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/世間八法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary or worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer, inner, and secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外、內、密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障、二元知見的遮障 （Obscuration of dualistic knowledge；藏文拼音 shes bya'i sgrib pa）：執著於主體、客體與行為（作者、受者、所作）的細微遮障。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新、舊譯派（新、舊學派） （Old and New Schools；藏文拼音 rnying ma dang gsar ma）：在印度並沒有新、舊學派，這些名詞指的是佛法在西藏的早期與後期弘傳。到藏王赤饒（King Triral）為止的翻譯稱為早期翻譯的舊譯派 （藏文拼音 snga 'gyur snying ma），在這之後的則稱為後期翻譯的新譯派 （藏文拼音 phyi 'gyur gsar ma）。一般公認洛千仁欽桑波 （藏文拼音lo chen rin chen bzang po）是新密咒派的第一位譯師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早期翻譯的舊譯派（Old School of the Early Translations；藏文拼音 snga 'gyur rnying ma）：與「寧瑪傳承」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍智、一切智智（Omniscience；藏文拼音 rnam mkhyen, thams ca mkhyen pa）：與完全證悟或佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味（One Taste；藏文拼音 ro gcig）：大手印修持的第三階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一（One-pointedness；藏文拼音 rtse gcig）：大手印修持的第一階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33510</id>
		<title>中英名相對照 K~O</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33510"/>
		<updated>2017-07-23T15:50:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* K */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadampa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶當巴傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶居教派：藏密白教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalpa   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
劫：約四十三億二千萬年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kangyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka-Nying Shedrub Ling Monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karandavyuha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karma   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Chagme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪佳美上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kamtsang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karmapa, H. H. (the Xth) Gyalwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大寶法王（第某世）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic consequences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karuna  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayas and wisdoms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khasarpani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：空行觀音&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
khatak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡達：獻貢之以示尊敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kheg-chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khenpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kindheartedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King Lang Darma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朗達瑪國王：曾於西藏禁佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of the Sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of Samadhi Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kleshas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowledge, five branches of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ksatriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the warrior and ruling caste of Hinduism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kumuda  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黃蓮花   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunzang La-me Shelung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「我無瑕上師之言教」：書名&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kusha grass  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥草&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺 （Ka-Nying Shedrub Ling Monastery；藏文拼音 bka' snying bshad sgrub gling）：祖古確吉尼瑪仁波切在尼泊爾博達納（Boudhanath）的寺院。寺名的意思為「噶舉與寧瑪派教法與實修的聖地」。｛譯註：謝竹，講授教法與實際修行，簡稱「講修」；林，即是寺院或修行聖地之意。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身 （Kaya；藏文拼音 sku）：指身體，或具許多功德的體現之「身」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智（Kayas and wisdoms；藏文拼音 sky dang ye shes） 。佛的四身與五智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》（King of Samadhi Sutra；藏文拼音 ting 'dzin rgyal po'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喇嘛：已閉關三年的上師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdrey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lankavatara Sutra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laxity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
於禪定中因愚癡而失去專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laymen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家眾 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
levels, ten, of the Bodhisattvas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩十地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lhak-thong&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberate all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫/救度眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liberation instructions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limitless Thoughts, Four    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承持有者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
link, create the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子臥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion's Roar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：獅子無畏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liturgy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lodro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lojoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
long-life prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長壽祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Longchen Rabjam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍欽巴上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
longing faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Dawö Zhonnu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波巴大師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorepa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus-born Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus of Nonattachment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loving kindness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lower realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower tantras of Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘&lt;br /&gt;
Luminosities of mother and child&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminosity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminous wakefulness of dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果 （Lamdrey；藏文拼音 lam 'bras）：藏傳佛教中，薩迦派的主要教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》 （Lankavatara Sutra；藏文拼音 lang kar gshegs pa'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。作為瑜伽行派和唯識派的基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫 （Liberation；藏文拼音 thar pa）：從輪迴界的存有之中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言 （Liberation instructions；藏文拼音 grol byed kyi khrid）：從真實上師處所領受的口傳教導，加以修持時能令一個人的心從迷妄中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努 （Lord Dawö Zhonnu；藏文拼音rje zla 'od gzhon nu） ：岡波巴大師的別號，梵文為月光童子（Chandrakumara）。｛譯註：岡波巴大師的前世之一，由釋迦牟尼佛授記將成為一位僧人醫師。堪布卡塔仁波切於講解岡波巴大師著名的《解脫莊嚴寶論》時說道：岡波巴大師在釋迦牟尼佛住世的時候，是世尊的大弟子之一──月光童子。有一次，世尊在靈鷲山講《三摩地王經》時，向眾弟子問道：「有誰能發願在未來世宏揚此經教義？」，月光童子便於大眾之中起立，說道：「我願在未來世，廣大弘揚此經教法，饒益一切有情。」當代噶舉大師堪千創古仁波切則於開示「岡波巴四法」的時候說：佛陀授記：「月光童子將化身為措伽比丘（岡波巴大師別名），投生在名為『若嘿達』的河邊。五百位菩薩眾將化身為大師的五百位弟子。」｝&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
岡波巴大師 （Lord Gampopa；藏文拼音 rje btsun sgam po pa）：所有噶舉支派的共同祖師。參見美國香巴拉出版社（Shambhala Publications）發行的《密勒日巴傳》（Life of Milarepa）、《智慧之雨》（Rain of Wisdom）兩本書。｛尚無中譯｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴 （Lorepa；藏文拼音 lo ras pa）：竹巴噶舉派的一位偉大傳承上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地（Lotus of Nonattachment；藏文拼音 ma chags pad ma）：菩薩地的第十二地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密） （Lower tantras of Mantra；藏文拼音 sngags kyi rgyud sde 'og ma）：密續的其中三部：事部、行部、瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘 （Lower vehicles；藏文拼音 theg pa 'og ma）：相較於金剛乘，下乘為聲聞、緣覺、菩薩乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明（Luminosities of mother and child；藏文拼音 'od gsal ma bu）：「母光明」是一切眾生內在都具有的佛性。「子光明」是認出上師向弟子所指出的光明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性（Luminosity；藏文拼音 'od gsal）：字面意義為「離於無明闇且具了知力」。明性的兩個面向分別為有如明朗開闊天際的「空的明性」，以及有如五彩光芒、影像等的「顯的明性」。明性是清晰的覺智，一切輪迴與涅槃之中都具有的無形無狀自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智（Luminous wakefulness of dharmata；藏文拼音 chos nyid 'od gsal gyi ye shes）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
Machik Labdron&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machik Labdronma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪幾腦準：施身法祖師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamaka   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamakavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
magnetizing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懷愛事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Ati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈瑜珈：第一內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamaya, Queen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印：The Great Seal or The Great Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasammata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈薩瑪達：第一位國王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasandhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasiddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mahasukkah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main part of practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大殿/大雄寶殿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maitreya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malaya Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香山：初轉密續之地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mandala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壇城/曼達拉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字真言/大明咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manibhadra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani Kabum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋經要/寶篋莊嚴經 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifest in infinite forms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身無量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言/密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
咒生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantra Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言乘/密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marks and signs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marpa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬爾巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matri   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Means and knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定：六度之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座上及座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a dog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如犬的禪定：指如小狗追趕棍棒般去隨念波動&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a lion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如獅的禪定：指如獅子追趕丟其棍棒者般去追溯根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditational deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditative experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定/靜慮之覺受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental constructs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
merit, accumulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
福德資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mighty Lord of the Lotus Dance &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milarepa, Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密勒日巴尊者:1052-1135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光心：心之基本狀態 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-stream  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind-stream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀照/覺察&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miraculous powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirror-like Wisdom, the Great   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓鏡智：與第八意識相關   &lt;br /&gt;
monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺廟/道場&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monastic vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mother tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
motivation   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發心/動機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mount Meru   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mula Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane samadhis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
muni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munindra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能仁王：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準（Machik Labdron；藏文拼音 ma gcig lab sgron）：開創斷法（施身法）傳承的偉大女性上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Mahasandhi；藏文拼音 rdzogs pa chen po）：與 Dzogchen 同義，字面意義為「偉大的圓滿」，根據寧瑪派或舊譯派，是了悟自身佛性的最直接方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘（Mahayana；藏文拼音 theg pa chen po）：為利益一切眾生而致力圓滿證悟佛果的菩薩乘。詳細解說可參見彌勒菩薩所著的《現觀莊嚴論》（Abhisamayalamkara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行（Main part of practice；藏文拼音 nyams len gyi dngos gzhi）：指前行之後的修持部分：不論是本尊修持，或此處的大手印實際修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏（Maitreya；藏文拼音 byams pa）：釋迦牟尼佛的菩薩攝政（補處），目前居住於兜率天，直到成為此劫的第五佛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩（Manibhadra；藏文拼音 bzang）：過去劫中的一位大菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印（Mantra Mahamudra；藏文拼音 sngags kyi phyag chen）：與那洛六法相關的大手印修持。參見祖古．烏金仁波切的〈大手印摘要〉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴（Marks and signs；藏文拼音 mtshan dpe）：圓滿佛陀的三十二大人相以及八十種隨形好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧（Means and knowledge；藏文拼音 thabs dang shes rab, prajna and upaya）：一般而言，佛果是經由結合方便與智慧而獲得，在大乘中為大悲與空性，在金剛乘中是生起與圓滿次第。若是特別根據噶舉派，這兩者的「方便道」指六法，「解脫道」指大手印的實修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持（Meditation；藏文拼音 sgom pa）：在大手印的修持當中，指「逐漸熟習的行為」或「保任相續性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修（Meditation and postmeditation；藏文拼音 mnyam bzhag dang rjes thob）：「禪定」在這裡指安住於平等捨之中，離於心意造作。「後得」是指從禪定中分心渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作（Mental constructs；藏文拼音 spros pa）：概念的形成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識（Mind consciousness；藏文拼音 yid kyi rnam par shes pa）：根據《阿毘達摩》，是八識之一，其作用為分辨以及給予事物標示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續 （Mind-stream；藏文拼音 sems rgyud）：個別認知的串連延續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力 （Miraculous powers；藏文拼音 rdzu 'phrul） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定（Mundane dhyana；藏文拼音 'jig rten pa'i bsam gtan）：有所貪著的禪修狀態，特別是貪著樂、明、無念，以及無法洞察「我」是空性的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地（Mundane samadhis；藏文拼音 'jig rten pa'i ting nge 'dzin）：與「世間禪定」相似。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nadis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarjuna    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagendra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍天：印度上師   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagi Gompa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
納吉貢巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naked ordinary mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
赤露平常心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nalanda Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那瀾陀佛學院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
namo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無/頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namo Mahamudraye &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無摩訶慕札耶&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natural face of dharmakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身本然面貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natural face of ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印的本然面貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natual face of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心的本貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nature Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
navel chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
臍輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nectar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative forces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡力/逆緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negativity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡行/惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Presence nor Absence [of conceptions]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非想非非想處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New School &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新譯派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngondro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niguma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼古瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nihilism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷見、虛無主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nine dhyanas of absorption &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九次第定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nine-time stale breath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九接佛風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ningtee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心髓要法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身、化現的身體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishprapancha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no-more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：菩薩修行次第之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noble Truths, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四聖諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non-Buddhist extremists &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外道邊見者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
non-sectarian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不分派別/「利美」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonarising essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無生體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonconceptual wakefulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nondistraction &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無散亂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nondual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonfabrication &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonfixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無執念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonconceptual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不造作/無念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notes on Vital Points &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《要點筆記》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing Whatsoever &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所有處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
novice monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沙彌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyendrub     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸咒與修本尊儀軌之次數 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪教派：藏密紅教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma tradition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩（Nagarjuna; 藏文拼音 klu grub）：印度的大哲學家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
納吉貢巴 （Nagi Gompa；藏文拼音 na gi dgon pa）：祖古．烏金仁波切的隱居處，靠近尼泊爾的加德滿都。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
赤露平常心（Naked ordinary mind；藏文拼音 tha mal gyi shes pa rjen pa）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無摩訶慕札耶 （梵文：Namo Mahamudraye）：禮敬大手印。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴 （Naropa；藏文拼音 na ro pa） ：帝洛巴的大弟子，是噶舉傳承中瑪爾巴的上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身本然面貌（Natural face of dharmakaya；藏文拼音 chos sku’i rang zhal）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印的本然面貌（Natural face of ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen gyi rang shal）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心的本貌 （Natual face of mind；藏文拼音 sems nyid rang zhal） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非想非非想處天（Neither Presence nor Absence [of conceptions]；藏文拼音 ['du shes] yod min med min）：無色界的第三重天，處於「我的感知既非無也非有」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新譯派 （New School；藏文拼音 gsar ma）：新譯派有噶舉、薩迦、格魯。｛譯註：專指從譯師仁欽桑波時期開始所出現的藏傳佛教派別，相對於舊譯派的寧瑪教派。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼古瑪 （Niguma；藏文拼音 ni gu ma）：偉大的印度女性上師，也是瓊波拿究（Khyungpo Naljor）的老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷見、虛無主義（Nihilism；藏文拼音 chad lta）：字面的意義為「中斷的見地」。空無的極端見解：沒有投生或業報，以及死亡之後沒有心的存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九次第定 （Nine dhyanas of absorption；藏文拼音 snyoms 'jug gi bsam gtan dgu）：四禪那、四無色定，以及聲聞者的滅盡定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身、化現的身體 （Nirmanakaya；藏文拼音 sprul sku）：佛三身中的第三者。證悟者可調服眾生且可為眾生所看見的面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃（Nirvana；藏文拼音 mya ngan las 'das pa）：下品涅槃指的是小乘修行者從輪迴中解脫。當談到佛時，「涅槃」是指證悟的大無住境界，既不落入輪迴的極端，也不落入阿羅漢所證得的寂滅消極狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無生體性（Nonarising essence；藏文拼音 gshis skye ba med pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外道邊見者（Non-Buddhist extremists；藏文拼音 mu stegs pa）：遵從恆存主義（常見）或虛無主義（斷見）此狹隘觀點的哲學老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別覺智（Nonconceptual wakefulness：藏文拼音 rnam par mi rtog pa'i ye shes） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無散亂（Nondistraction；藏文拼音 g yengs med）：不偏離持續的修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作（Nonfabrication；藏文拼音 bzo med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無執念（Nonfixation；藏文拼音 'dzin med）：不執著於主體與客體的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修 （Nonmeditation；藏文拼音 sgmon med） ：不執著於所禪修的客體，也不執著於能禪修的主體。另外也指大手印的第四個階段，於此階段，已沒有要進一步「禪修」或「修習」的東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《要點筆記》 （Notes on Vital Points；藏文拼音 gnad kyi zin tig） ：大手印的經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所有處天（Nothing Whatsoever；藏文拼音 ci yang med pa）：四無色界的第三重天，處於「一切都沒有了！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪傳承 （Nyingma tradition；藏文拼音 rnying lugs）：主要於藏王松贊干布治國期間以及後續直到仁欽桑波譯師之前，所翻譯並引介到西藏的教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object of observation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定專注點 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
objectless compassion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣大悲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障蔽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscuring emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obstacle/obstructor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obscuration of dualistic knowledge &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障、二元知見的遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocean of Conquerors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old and New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新、舊譯派（新、舊學派）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舊教：指寧瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School of the Early Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早期翻譯的舊譯派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omniscience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍智、一切智智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One Taste &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one taste    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印第三瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one-pointedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印第一瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One-pointedness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口耳傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordaination, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受出家戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受戒比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary being&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡人俗眾：未成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary concerns, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/世間八法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary or worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer, inner, and secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外、內、密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障、二元知見的遮障 （Obscuration of dualistic knowledge；藏文拼音 shes bya'i sgrib pa）：執著於主體、客體與行為（作者、受者、所作）的細微遮障。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新、舊譯派（新、舊學派） （Old and New Schools；藏文拼音 rnying ma dang gsar ma）：在印度並沒有新、舊學派，這些名詞指的是佛法在西藏的早期與後期弘傳。到藏王赤饒（King Triral）為止的翻譯稱為早期翻譯的舊譯派 （藏文拼音 snga 'gyur snying ma），在這之後的則稱為後期翻譯的新譯派 （藏文拼音 phyi 'gyur gsar ma）。一般公認洛千仁欽桑波 （藏文拼音lo chen rin chen bzang po）是新密咒派的第一位譯師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早期翻譯的舊譯派（Old School of the Early Translations；藏文拼音 snga 'gyur rnying ma）：與「寧瑪傳承」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍智、一切智智（Omniscience；藏文拼音 rnam mkhyen, thams ca mkhyen pa）：與完全證悟或佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味（One Taste；藏文拼音 ro gcig）：大手印修持的第三階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一（One-pointedness；藏文拼音 rtse gcig）：大手印修持的第一階段。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33509</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33509"/>
		<updated>2017-07-23T15:46:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* J */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hard to Conquer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣、串習 （Habitual tendencies；藏文拼音 bag chags）：烙印在遍基識中的細微傾向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地 （Hard to Conquer；藏文拼音sbyang dka' ba）：菩薩十地的第五地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖 （Heat；藏文拼音 drod）：「加行道」上四善根的第一個。同時具有專注與般若慧，快要接近「見道」中的焰慧地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘 （Hinayana；藏文拼音 theg pa dman pa）：專注於思量四聖諦與十二因緣以求個人解脫的乘門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant aspect of the all-ground &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Consciousness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Space&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inseparability of the three kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantaneous type&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向 （Ignorant aspect of the all-ground；藏文拼音 kun gzhi ma rig pa'i cha）：與俱生無明為同義詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪 （Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind；藏文拼音 sku gsung thugs mi zad pa rgyan gyi 'khor lo） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天（Infinite Consciousness）：無色界的第二重天，處於「心識是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天（Infinite Space；藏文拼音 nam mkha' mtha' yas）：無色界的第一重天，處於「虛空是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別（Inseparability of the three kayas；藏文拼音 sky gsum dbyer med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者 （Instantaneous type；藏文拼音 cig car ba'i rigs）：修行者的一類，無需歷經修道上的漸進階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解（Intellectual understanding；藏文拼音 go ba）：是智識理解、覺受、了悟三步驟中的第一個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joyous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地 （Joyous；藏文拼音 rab tu dga' ba）：菩薩十地的第一地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33508</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33508"/>
		<updated>2017-07-23T15:45:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* I */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hard to Conquer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣、串習 （Habitual tendencies；藏文拼音 bag chags）：烙印在遍基識中的細微傾向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地 （Hard to Conquer；藏文拼音sbyang dka' ba）：菩薩十地的第五地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖 （Heat；藏文拼音 drod）：「加行道」上四善根的第一個。同時具有專注與般若慧，快要接近「見道」中的焰慧地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘 （Hinayana；藏文拼音 theg pa dman pa）：專注於思量四聖諦與十二因緣以求個人解脫的乘門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant aspect of the all-ground &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Consciousness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Space&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inseparability of the three kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantaneous type&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向 （Ignorant aspect of the all-ground；藏文拼音 kun gzhi ma rig pa'i cha）：與俱生無明為同義詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪 （Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind；藏文拼音 sku gsung thugs mi zad pa rgyan gyi 'khor lo） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天（Infinite Consciousness）：無色界的第二重天，處於「心識是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天（Infinite Space；藏文拼音 nam mkha' mtha' yas）：無色界的第一重天，處於「虛空是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別（Inseparability of the three kayas；藏文拼音 sky gsum dbyer med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者 （Instantaneous type；藏文拼音 cig car ba'i rigs）：修行者的一類，無需歷經修道上的漸進階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解（Intellectual understanding；藏文拼音 go ba）：是智識理解、覺受、了悟三步驟中的第一個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joyous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地 （Joyous；藏文拼音 rab tu dga' ba）：菩薩十地的第一地。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33507</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33507"/>
		<updated>2017-07-23T15:45:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* H */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hard to Conquer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣、串習 （Habitual tendencies；藏文拼音 bag chags）：烙印在遍基識中的細微傾向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地 （Hard to Conquer；藏文拼音sbyang dka' ba）：菩薩十地的第五地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖 （Heat；藏文拼音 drod）：「加行道」上四善根的第一個。同時具有專注與般若慧，快要接近「見道」中的焰慧地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘 （Hinayana；藏文拼音 theg pa dman pa）：專注於思量四聖諦與十二因緣以求個人解脫的乘門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant aspect of the all-ground &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Consciousness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Space&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inseparability of the three kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantaneous type&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向 （Ignorant aspect of the all-ground；藏文拼音 kun gzhi ma rig pa'i cha）：與俱生無明為同義詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪 （Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind；藏文拼音 sku gsung thugs mi zad pa rgyan gyi 'khor lo） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天（Infinite Consciousness）：無色界的第二重天，處於「心識是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天（Infinite Space；藏文拼音 nam mkha' mtha' yas）：無色界的第一重天，處於「虛空是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別（Inseparability of the three kayas；藏文拼音 sky gsum dbyer med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者 （Instantaneous type；藏文拼音 cig car ba'i rigs）：修行者的一類，無需歷經修道上的漸進階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解（Intellectual understanding；藏文拼音 go ba）：是智識理解、覺受、了悟三步驟中的第一個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joyous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地 （Joyous；藏文拼音 rab tu dga' ba）：菩薩十地的第一地。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33506</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33506"/>
		<updated>2017-07-23T15:44:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* G */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hard to Conquer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣、串習 （Habitual tendencies；藏文拼音 bag chags）：烙印在遍基識中的細微傾向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地 （Hard to Conquer；藏文拼音sbyang dka' ba）：菩薩十地的第五地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖 （Heat；藏文拼音 drod）：「加行道」上四善根的第一個。同時具有專注與般若慧，快要接近「見道」中的焰慧地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘 （Hinayana；藏文拼音 theg pa dman pa）：專注於思量四聖諦與十二因緣以求個人解脫的乘門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant aspect of the all-ground &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Consciousness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Space&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inseparability of the three kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantaneous type&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向 （Ignorant aspect of the all-ground；藏文拼音 kun gzhi ma rig pa'i cha）：與俱生無明為同義詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪 （Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind；藏文拼音 sku gsung thugs mi zad pa rgyan gyi 'khor lo） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天（Infinite Consciousness）：無色界的第二重天，處於「心識是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天（Infinite Space；藏文拼音 nam mkha' mtha' yas）：無色界的第一重天，處於「虛空是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別（Inseparability of the three kayas；藏文拼音 sky gsum dbyer med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者 （Instantaneous type；藏文拼音 cig car ba'i rigs）：修行者的一類，無需歷經修道上的漸進階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解（Intellectual understanding；藏文拼音 go ba）：是智識理解、覺受、了悟三步驟中的第一個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joyous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地 （Joyous；藏文拼音 rab tu dga' ba）：菩薩十地的第一地。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33505</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33505"/>
		<updated>2017-07-23T15:44:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* F */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hard to Conquer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣、串習 （Habitual tendencies；藏文拼音 bag chags）：烙印在遍基識中的細微傾向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地 （Hard to Conquer；藏文拼音sbyang dka' ba）：菩薩十地的第五地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖 （Heat；藏文拼音 drod）：「加行道」上四善根的第一個。同時具有專注與般若慧，快要接近「見道」中的焰慧地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘 （Hinayana；藏文拼音 theg pa dman pa）：專注於思量四聖諦與十二因緣以求個人解脫的乘門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant aspect of the all-ground &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Consciousness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Space&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inseparability of the three kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantaneous type&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向 （Ignorant aspect of the all-ground；藏文拼音 kun gzhi ma rig pa'i cha）：與俱生無明為同義詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪 （Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind；藏文拼音 sku gsung thugs mi zad pa rgyan gyi 'khor lo） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天（Infinite Consciousness）：無色界的第二重天，處於「心識是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天（Infinite Space；藏文拼音 nam mkha' mtha' yas）：無色界的第一重天，處於「虛空是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別（Inseparability of the three kayas；藏文拼音 sky gsum dbyer med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者 （Instantaneous type；藏文拼音 cig car ba'i rigs）：修行者的一類，無需歷經修道上的漸進階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解（Intellectual understanding；藏文拼音 go ba）：是智識理解、覺受、了悟三步驟中的第一個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joyous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地 （Joyous；藏文拼音 rab tu dga' ba）：菩薩十地的第一地。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33504</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33504"/>
		<updated>2017-07-23T15:43:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* E */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causal vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Channel, wind, and essence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chittamatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chö&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chökyi Nyima Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloud of Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cognizant quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complete enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept and discernment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conceptual ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confusion and liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciousness of the five senses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘（Causal vehicles；藏文拼音rgyu'i theg pa）：與小乘和大乘此二乘意義相同之詞。此二乘的修行者將修持當作是獲得佛果的起因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點（Channel, wind, and essence；藏文拼音rtsa rlung thig le）：物質軀體的脈（管道）、能量（氣、風息），以及精華明點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）（Chö；藏文拼音gcod）：發音為「卻」或「倔」。字面意義為「斬斷」。以《般若波羅蜜多經》為基礎，由瑪姬．拉準所制訂的修持體系，其目的在於斷除四魔與我執。是西藏八大佛教實修傳承當中的一支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切（Chökyi Nyima Rinpoche；藏文拼音chos kyi nyi ma rin po che）：噶寧講修寺（Ka-Nying Shedrub Ling Monastery）的住持，也是祖古．烏金仁波切的長子。在西方著有《大手印及大圓滿雙運》（Union of Mahamudra and Dzogchen）以及《當下清新覺智》（Present Fresh Wakefulness），皆由自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）於 1987年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識（Chittamatra；藏文拼音sems tsam pa）：大乘中的唯識派，主張的見地是一切現象都「只是」「心」的顯現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地（Cloud of Dharma；藏文拼音chos kyi sprin）：菩薩十地的第十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生（Coemergent；藏文拼音lhan cig skyes pa）：心的兩個面向－顯分與空分－兩者同時存在。如教法所說：「俱生心即是法身，俱生顯相則是法身之光。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明（Coemergent ignorance；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ma rig pa）：「俱生」意指與自己的心同時生起或同時存在，有如檀香與它的香氣。「無明」在這裡指不了知自心本性。在大手印的修持中，指迷妄的面向（迷分），忘失自心的時刻，使得迷惑想法發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智（Coemergent wisdom；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ye shes）：一切有情眾生內在都潛藏所具的本有覺智。「智」在這裡指「本初無迷妄的覺智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性（Cognizant quality；藏文拼音gsa cha）：心本來具有的了知能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘（Common vehicles；藏文拼音thun mong gi theg pa）：小乘佛教與大乘佛教的合稱，且相較於「不共乘」的金剛乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟（Complete enlightenment；藏文拼音rdzogs pa's byang chub）：與「佛果」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第（Completion stage；藏文拼音rdzogs rim）：「有相圓滿次第」是那洛六法，「無相圓滿次第」是精藏大手印的修持。另參見「生起與圓滿」（development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別（Concept and discernment；藏文拼音rtog dpyod）：粗的概念與細的辨別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明（Conceptual ignorance；藏文拼音kun tu brtags pa'i ma rig pa）：在金剛乘中，將主體與客體加以概念化的無明。在經部體系中，外加於其上的或「學習而得」的邪見。在大手印修持中，特別表示概念性的思考。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫（Confusion and liberation；藏文拼音'khrul grol）：與輪迴和涅槃意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識（Consciousness of the five senses；藏文拼音sgo lnga'i rnam par shes pa）：對於視覺形象、聲音、氣味、味道，以及觸感的認知行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除（Cutting through；藏文拼音khregs chod）:斬斷三時的意念之流。與「立斷」（藏文拼音trekcho，且卻）同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dakpo Kagyu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defiled mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitive meaning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依、依他起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent origination &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire, Form and Formlessness, the realms of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development and completion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu palace of Akanishtha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya of self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya Throne of Nonmeditation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma sections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disturbing emotions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dohakosha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drukpa Kagyu school &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dualistic phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen of Natural State &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承 （Dakpo Kagyu；藏文拼音 dvags po bka' brgyud）：經由岡波巴所傳下來的噶舉派。岡波巴的另一個名諱為「達波拉傑」，意思是「達波的醫生」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識） （Defiled mind；藏文拼音 nyon yid, nyon mongs pa'i yid kyi rnam par shes pa）：心的一個面向，取遍基為參考點而形成「我是」的想法，是八識的其中一識。｛譯註：具恆審思量之性，又稱思量識；為第六識意識之所依識。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義 （Definitive meaning；藏文拼音 nges pa'i don）：對空性與明性的直接教導，與其相對的是通往了義的方便義（不了義）。&lt;br /&gt;
Dependent （藏文拼音 gzhan dbang） 相依、依他起。根據唯識派與瑜伽行派的哲理，是「三性」的其中一種。［中譯註：「三性」為遍計所執性、依他起性、圓成實性。］&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起 （Dependent origination；藏文拼音 rten cing 'brel bar 'byung ba）：一切現象「依賴」本身的因與其個別條件的「緣」而發生的自然法則。「沒有任何現象是無因而顯現，且沒有任何現象是由無因的創造者所造，而是所有現象完全是依著因和緣的相遇而發生」的事實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界（Desire Realm；藏文拼音 'dod khams）：欲界中包含地獄眾生、餓鬼、畜生、人、阿修羅，以及欲界天人六處居所的天人。由於受粗重貪欲和執著所起的心意痛苦而折磨，因此稱為「欲界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界 （Desire, Form and Formlessness, the realms of；藏文拼音 'dod gzugs gzugs med kyi khams）：輪迴中的三界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿（Development and completion；藏文拼音 bskyed rdzogs）：金剛乘修持中的兩個面向。生起次第是由心所造作。圓滿次第是指安住於不造作的心性之中。參見個別詞條「生起次第」（Development stage）與「圓滿次第」（Completion stage）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第 （Development stage；藏文拼音 bskyed rim, utpattikrama）：金剛乘修持中的兩個面向之一，即以意念創造清淨的形象，以便淨化習氣。參見「生起與圓滿」（Development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法（Dharma；藏文拼音 chos） ：大寫時（Dharma）指的是佛法；小寫時（dharma）指的是現象或心的對境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類（Dharma sections；藏文拼音 chos kyi phung po）：不同教法的整體類別，例如佛語的八萬四千法類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門（Dharma-door；藏文拼音 chos kyi sgo）：諸佛教法的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界（Dharmadhatu；藏文拼音 chos kyi dbyings）：「現象的領域」，在此「真如」之中，空性與相依緣起無二無別。在這裡的「法」（Dharma）指實相，而「界」指沒有中間或邊圍的空間。另一個解釋是超越生、住、滅的「現象自性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮（Dharmadhatu palace of Akanishtha；藏文拼音 'og min chos kyi dbyings kyi pho brang）：對法身佛金剛持居所的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身（Dharmakaya；藏文拼音 chos sky）：佛三身中的第一身，沒有任何構想概念，有如虛空。一切現象的自性指稱為「身」。應依據基、道、果做個別了解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身（Dharmakaya of self-knowing；藏文拼音 rang rig chos sku）：自心的法身面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座 （Dharmakaya Throne of Nonmeditation；藏文拼音 bsgom med chos sku'i rgyal sa）：「無修」瑜伽的最後一個階段，執念與概念心完全瓦解，有如離於智識性禪修雲層的一片雲。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性（Dharmata；藏文拼音 chos nyid）：現象與心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮（Dhyana；藏文拼音 bsam gtan）：心的專一狀態，仍帶有執念。此外，亦指由此心的專注狀態而產生的天界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱（Disturbing emotions；藏文拼音 nyon mongs pa）：欲望（貪）、憤怒（瞋）、迷妄（癡）、驕傲（慢）、嫉妒（忌），這些會使自心疲累、受到干擾以及折磨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍（Dohakosha；藏文拼音 do ha mdzod）：大手印傳承的印度大師們，因自然流露所作的即興金剛道歌文集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派（Drukpa Kagyu school；藏文拼音 'brug pa bka' brgyud）：從岡波巴傳到帕摩竹巴的噶舉派教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法（Dualistic phenomena；藏文拼音 gnyis snang）：由「能知者」與「所知境」所建構而成的經驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Dzogchen；藏文拼音 rdzogs pa chen po; rdzogs chen）：超越因乘的教導，在人間是由大持明者噶拉．多傑（Garab Dorje）首傳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿（Dzogchen of Natural State；藏文拼音 gnas lugs rdzogs pa chen po）：與「立斷」見地意義相同，並與「精藏大手印」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight collections of consciousnesses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight deviations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eightfold noble path &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight Practice Lineages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight qualities of mastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八自在功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight worldly concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eighty inherent thought states&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十性妄（八十自性尋思）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of marklessness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of wishlessness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing perception &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence of awareness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and capacity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and expression&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essential nature of things &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eternalism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Excellent conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exaggeration and denigration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exhaustion of phenomena beyond concepts &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expedient meaning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression manifest in manifold ways&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of eternalism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of nihilism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識（Eight collections of consciousnesses；藏文拼音 rnam shes tshogs brgyad）：遍基識（即第八識：阿賴耶識）、意識（即第六識）、煩惱心（即第七識：末那識），以及五根識（即第一到第五識）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離（Eight deviations；藏文拼音 shor sa brgyad）：四種根本和四種暫時的歧途。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承（Eight Practice Lineages；藏文拼音 sgrub brgyud shing rta brgyad）：在西藏興盛廣傳的八個獨立教派：寧瑪巴（舊譯傳承）、噶當巴（佛語傳承）、瑪爾巴噶舉（瑪爾巴口耳傳承）、香巴噶舉（香巴口耳傳承）、薩迦（道果傳承）、究竹（覺囊派）、息法（能寂派），以及斷法（斷境派）。&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
八自在功德 （Eight qualities of mastery；藏文拼音 dbang phyug brgyad）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風（Eight worldly concerns；藏文拼音 dbang phyug brgyad）：貪戀獲利、享樂、稱讚、美譽，以及拒斥衰損、痛苦、譏責，以及毀謗（惡名）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道 （Eightfold noble path；藏文拼音 'phags lam gyi yan lag brgyad）字面意義為「聖者之道的八個面向」，即正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。八正道在「修道」位上得以圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 八十性妄（八十自性尋思） （Eighty inherent thought states；藏文拼音 rang bzhin brgyad cu'i rtog pa）：三十三種來自於瞋怒，四十種來自貪欲，七種來自癡妄。首先，來自於瞋怒的三十三種性妄，根據聖天菩薩所著《行持總論》（Spyod bsDus）為：冷漠、中等冷漠、極度冷漠、念來、念去、悲傷、中等悲傷、強烈悲傷、沉著、概念化、恐懼、中等恐懼、極度恐懼、渴求、中等渴求、極度渴求、取、不善、餓、渴、感覺、中等感覺、極度感覺、知道、認知、感知基礎、辨別、良知、悲心、愛心、中等愛心、極度愛心、領悟力、吸引力，以及嫉妒。其次，根據同一書，貪欲的四十種性妄為貪戀、缺乏明性、徹底欲求、歡喜、中等歡喜、極度歡喜、隨喜、極度喜悅、驚奇、大笑、滿意、擁抱、親吻、緊握、支持、努力、驕傲、投入、協助、力量、喜悅、和合大樂、中等和合大樂、極度和合大樂、優雅、極度挑逗、敵意、善德、清澈、真、假、確定、取、施、鼓勵、勇氣、無愧、得意、惡意、任性，以及極度欺騙。根據同一書，癡妄的七種性妄為：中等貪戀、健忘、迷惑、無語、倦怠、懶惰、懷疑。｛譯註：依據《大圓滿法性自解脫論導引文如意藏》，瞋所生三十三性妄為離貪、中離貪、極離貪、意行、意去、憂苦、中憂苦、極憂苦、寂靜、尋思、怖畏、中怖畏、極怖畏、貪求、中貪求、極貪求、近取、不善、饑、渴、受、中受、極受、作明者、明基、妙觀察、知慚、悲憫、中悲憫、極悲憫、具慮、積蓄、嫉妒等。貪所生四十性妄為貪、中貪、遍貪、喜、中喜、極喜、悅、極愉悅、稀有、笑、滿足、摟擁、吻、吮咂、固、勤、慢、作、伴隨、力、奪、合歡、極合歡、嬌媚、嬌相、怨恨、善、明句、真實、非真實、決定、近取、施者、激他、權威、無恥、欺誑、苦者、不馴、不誠等。癡所生七種性妄為中貪、忘失、迷亂、不語、懨嫌、懈怠、疑悔等。於《大乘要道密集》等論典中另有不同的分類。｝ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持（Elaborate conduct；藏文拼音 spros bcas kyi spyod pa）：多種增益修持的方式之一。獲取食物和衣著的行為，例如商人，或者持守詳細的戒律和儀式。&lt;br /&gt;
空性解脫門（Emancipation-gate of emptiness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門（Emancipation-gate of marklessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門 （Emancipation-gate of wishlessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo smon pa med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂（Empowerment；藏文拼音 dbang）：賦予修持金剛乘教法的力量或認可，是進入密續修持必不可少的入門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知 （Ensuing perception；藏文拼音 rjes snang）：後得狀態中的感知或所感知的顯相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知 （Ensuing understanding；藏文拼音 rjes shes）：後得狀態中的心的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印 （Essence Mahamudra；藏文拼音 snying po'i phyag chen）：直接引見，並非憑藉哲學推理而引見大手印根本見地的「經部大手印」，亦非憑藉瑜伽修持而引見大手印根本見地的「續部大手印」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性 （Essence of awareness；藏文拼音 rig ngo）：與心的自性意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用（Essence, nature and capacity；藏文拼音 ngo bo rang bzhin thugs rje）：大圓滿體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現（Essence, nature and expression；藏文拼音 gshis gdangs rtsal）：大手印體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質 （Essential nature of things；藏文拼音 dngos po gshis kyi gnas lugs）：參見「真如」（suchness）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地（Eternalism；藏文拼音 rtag lta）：相信有恆常且無因的萬物創造者，特別是，相信自己的本體或意識有個具體的體性，且其是獨立久長且單一的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行（Ever-Excellent conduct；藏文拼音kun tu bzang po'i spyod pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀（Exaggeration and denigration；藏文拼音 sgro btags + skur 'debs）：對於不存在或不具表徵的事物附加上存在或表徵，且對於存在或具表徵的事物低估其存在或表徵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相（Exhaustion of phenomena beyond concepts；藏文拼音 chos zad blo 'das）：大圓滿四相的第四者。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義（Expedient meaning；藏文拼音 drang don）：世俗諦的教法，旨在引導修行者進入「了義」（究竟義）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受（Experiences；藏文拼音 nyams）：通常指經由禪修而產生的樂、明、無念之暫時經驗。特定而言，是三種階段的其中一個：智識理解、覺受、了悟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現（Expression manifest in manifold ways；藏文拼音 rtsal sna tshogs su snang ba）：根據大手印，是如來藏三種面向中的第三種：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊 （Extreme of eternalism；藏文拼音 rtag mtha'）：參見「常見」（Eternalism）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊（Extreme of nihilism；藏文拼音 cha lta）：參見「斷見」（Nihilism）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33503</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33503"/>
		<updated>2017-07-23T15:42:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* D */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causal vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Channel, wind, and essence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chittamatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chö&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chökyi Nyima Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloud of Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cognizant quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complete enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept and discernment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conceptual ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confusion and liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciousness of the five senses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘（Causal vehicles；藏文拼音rgyu'i theg pa）：與小乘和大乘此二乘意義相同之詞。此二乘的修行者將修持當作是獲得佛果的起因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點（Channel, wind, and essence；藏文拼音rtsa rlung thig le）：物質軀體的脈（管道）、能量（氣、風息），以及精華明點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）（Chö；藏文拼音gcod）：發音為「卻」或「倔」。字面意義為「斬斷」。以《般若波羅蜜多經》為基礎，由瑪姬．拉準所制訂的修持體系，其目的在於斷除四魔與我執。是西藏八大佛教實修傳承當中的一支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切（Chökyi Nyima Rinpoche；藏文拼音chos kyi nyi ma rin po che）：噶寧講修寺（Ka-Nying Shedrub Ling Monastery）的住持，也是祖古．烏金仁波切的長子。在西方著有《大手印及大圓滿雙運》（Union of Mahamudra and Dzogchen）以及《當下清新覺智》（Present Fresh Wakefulness），皆由自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）於 1987年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識（Chittamatra；藏文拼音sems tsam pa）：大乘中的唯識派，主張的見地是一切現象都「只是」「心」的顯現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地（Cloud of Dharma；藏文拼音chos kyi sprin）：菩薩十地的第十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生（Coemergent；藏文拼音lhan cig skyes pa）：心的兩個面向－顯分與空分－兩者同時存在。如教法所說：「俱生心即是法身，俱生顯相則是法身之光。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明（Coemergent ignorance；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ma rig pa）：「俱生」意指與自己的心同時生起或同時存在，有如檀香與它的香氣。「無明」在這裡指不了知自心本性。在大手印的修持中，指迷妄的面向（迷分），忘失自心的時刻，使得迷惑想法發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智（Coemergent wisdom；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ye shes）：一切有情眾生內在都潛藏所具的本有覺智。「智」在這裡指「本初無迷妄的覺智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性（Cognizant quality；藏文拼音gsa cha）：心本來具有的了知能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘（Common vehicles；藏文拼音thun mong gi theg pa）：小乘佛教與大乘佛教的合稱，且相較於「不共乘」的金剛乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟（Complete enlightenment；藏文拼音rdzogs pa's byang chub）：與「佛果」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第（Completion stage；藏文拼音rdzogs rim）：「有相圓滿次第」是那洛六法，「無相圓滿次第」是精藏大手印的修持。另參見「生起與圓滿」（development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別（Concept and discernment；藏文拼音rtog dpyod）：粗的概念與細的辨別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明（Conceptual ignorance；藏文拼音kun tu brtags pa'i ma rig pa）：在金剛乘中，將主體與客體加以概念化的無明。在經部體系中，外加於其上的或「學習而得」的邪見。在大手印修持中，特別表示概念性的思考。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫（Confusion and liberation；藏文拼音'khrul grol）：與輪迴和涅槃意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識（Consciousness of the five senses；藏文拼音sgo lnga'i rnam par shes pa）：對於視覺形象、聲音、氣味、味道，以及觸感的認知行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除（Cutting through；藏文拼音khregs chod）:斬斷三時的意念之流。與「立斷」（藏文拼音trekcho，且卻）同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dakpo Kagyu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defiled mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitive meaning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依、依他起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent origination &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire, Form and Formlessness, the realms of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development and completion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu palace of Akanishtha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya of self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya Throne of Nonmeditation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma sections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disturbing emotions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dohakosha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drukpa Kagyu school &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dualistic phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen of Natural State &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承 （Dakpo Kagyu；藏文拼音 dvags po bka' brgyud）：經由岡波巴所傳下來的噶舉派。岡波巴的另一個名諱為「達波拉傑」，意思是「達波的醫生」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識） （Defiled mind；藏文拼音 nyon yid, nyon mongs pa'i yid kyi rnam par shes pa）：心的一個面向，取遍基為參考點而形成「我是」的想法，是八識的其中一識。｛譯註：具恆審思量之性，又稱思量識；為第六識意識之所依識。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義 （Definitive meaning；藏文拼音 nges pa'i don）：對空性與明性的直接教導，與其相對的是通往了義的方便義（不了義）。&lt;br /&gt;
Dependent （藏文拼音 gzhan dbang） 相依、依他起。根據唯識派與瑜伽行派的哲理，是「三性」的其中一種。［中譯註：「三性」為遍計所執性、依他起性、圓成實性。］&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起 （Dependent origination；藏文拼音 rten cing 'brel bar 'byung ba）：一切現象「依賴」本身的因與其個別條件的「緣」而發生的自然法則。「沒有任何現象是無因而顯現，且沒有任何現象是由無因的創造者所造，而是所有現象完全是依著因和緣的相遇而發生」的事實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界（Desire Realm；藏文拼音 'dod khams）：欲界中包含地獄眾生、餓鬼、畜生、人、阿修羅，以及欲界天人六處居所的天人。由於受粗重貪欲和執著所起的心意痛苦而折磨，因此稱為「欲界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界 （Desire, Form and Formlessness, the realms of；藏文拼音 'dod gzugs gzugs med kyi khams）：輪迴中的三界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿（Development and completion；藏文拼音 bskyed rdzogs）：金剛乘修持中的兩個面向。生起次第是由心所造作。圓滿次第是指安住於不造作的心性之中。參見個別詞條「生起次第」（Development stage）與「圓滿次第」（Completion stage）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第 （Development stage；藏文拼音 bskyed rim, utpattikrama）：金剛乘修持中的兩個面向之一，即以意念創造清淨的形象，以便淨化習氣。參見「生起與圓滿」（Development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法（Dharma；藏文拼音 chos） ：大寫時（Dharma）指的是佛法；小寫時（dharma）指的是現象或心的對境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類（Dharma sections；藏文拼音 chos kyi phung po）：不同教法的整體類別，例如佛語的八萬四千法類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門（Dharma-door；藏文拼音 chos kyi sgo）：諸佛教法的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界（Dharmadhatu；藏文拼音 chos kyi dbyings）：「現象的領域」，在此「真如」之中，空性與相依緣起無二無別。在這裡的「法」（Dharma）指實相，而「界」指沒有中間或邊圍的空間。另一個解釋是超越生、住、滅的「現象自性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮（Dharmadhatu palace of Akanishtha；藏文拼音 'og min chos kyi dbyings kyi pho brang）：對法身佛金剛持居所的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身（Dharmakaya；藏文拼音 chos sky）：佛三身中的第一身，沒有任何構想概念，有如虛空。一切現象的自性指稱為「身」。應依據基、道、果做個別了解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身（Dharmakaya of self-knowing；藏文拼音 rang rig chos sku）：自心的法身面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座 （Dharmakaya Throne of Nonmeditation；藏文拼音 bsgom med chos sku'i rgyal sa）：「無修」瑜伽的最後一個階段，執念與概念心完全瓦解，有如離於智識性禪修雲層的一片雲。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性（Dharmata；藏文拼音 chos nyid）：現象與心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮（Dhyana；藏文拼音 bsam gtan）：心的專一狀態，仍帶有執念。此外，亦指由此心的專注狀態而產生的天界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱（Disturbing emotions；藏文拼音 nyon mongs pa）：欲望（貪）、憤怒（瞋）、迷妄（癡）、驕傲（慢）、嫉妒（忌），這些會使自心疲累、受到干擾以及折磨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍（Dohakosha；藏文拼音 do ha mdzod）：大手印傳承的印度大師們，因自然流露所作的即興金剛道歌文集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派（Drukpa Kagyu school；藏文拼音 'brug pa bka' brgyud）：從岡波巴傳到帕摩竹巴的噶舉派教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法（Dualistic phenomena；藏文拼音 gnyis snang）：由「能知者」與「所知境」所建構而成的經驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Dzogchen；藏文拼音 rdzogs pa chen po; rdzogs chen）：超越因乘的教導，在人間是由大持明者噶拉．多傑（Garab Dorje）首傳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿（Dzogchen of Natural State；藏文拼音 gnas lugs rdzogs pa chen po）：與「立斷」見地意義相同，並與「精藏大手印」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight collections of consciousnesses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight deviations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eightfold noble path &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight Practice Lineages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight qualities of mastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八自在功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight worldly concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eighty inherent thought states&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十性妄（八十自性尋思）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of marklessness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of wishlessness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing perception &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence of awareness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and capacity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and expression&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essential nature of things &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eternalism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Excellent conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exaggeration and denigration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exhaustion of phenomena beyond concepts &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expedient meaning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression manifest in manifold ways&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of eternalism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of nihilism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識（Eight collections of consciousnesses；藏文拼音 rnam shes tshogs brgyad）：遍基識（即第八識：阿賴耶識）、意識（即第六識）、煩惱心（即第七識：末那識），以及五根識（即第一到第五識）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離（Eight deviations；藏文拼音 shor sa brgyad）：四種根本和四種暫時的歧途。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承（Eight Practice Lineages；藏文拼音 sgrub brgyud shing rta brgyad）：在西藏興盛廣傳的八個獨立教派：寧瑪巴（舊譯傳承）、噶當巴（佛語傳承）、瑪爾巴噶舉（瑪爾巴口耳傳承）、香巴噶舉（香巴口耳傳承）、薩迦（道果傳承）、究竹（覺囊派）、息法（能寂派），以及斷法（斷境派）。&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
八自在功德 （Eight qualities of mastery；藏文拼音 dbang phyug brgyad）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風（Eight worldly concerns；藏文拼音 dbang phyug brgyad）：貪戀獲利、享樂、稱讚、美譽，以及拒斥衰損、痛苦、譏責，以及毀謗（惡名）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道 （Eightfold noble path；藏文拼音 'phags lam gyi yan lag brgyad）字面意義為「聖者之道的八個面向」，即正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。八正道在「修道」位上得以圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 八十性妄（八十自性尋思） （Eighty inherent thought states；藏文拼音 rang bzhin brgyad cu'i rtog pa）：三十三種來自於瞋怒，四十種來自貪欲，七種來自癡妄。首先，來自於瞋怒的三十三種性妄，根據聖天菩薩所著《行持總論》（Spyod bsDus）為：冷漠、中等冷漠、極度冷漠、念來、念去、悲傷、中等悲傷、強烈悲傷、沉著、概念化、恐懼、中等恐懼、極度恐懼、渴求、中等渴求、極度渴求、取、不善、餓、渴、感覺、中等感覺、極度感覺、知道、認知、感知基礎、辨別、良知、悲心、愛心、中等愛心、極度愛心、領悟力、吸引力，以及嫉妒。其次，根據同一書，貪欲的四十種性妄為貪戀、缺乏明性、徹底欲求、歡喜、中等歡喜、極度歡喜、隨喜、極度喜悅、驚奇、大笑、滿意、擁抱、親吻、緊握、支持、努力、驕傲、投入、協助、力量、喜悅、和合大樂、中等和合大樂、極度和合大樂、優雅、極度挑逗、敵意、善德、清澈、真、假、確定、取、施、鼓勵、勇氣、無愧、得意、惡意、任性，以及極度欺騙。根據同一書，癡妄的七種性妄為：中等貪戀、健忘、迷惑、無語、倦怠、懶惰、懷疑。｛譯註：依據《大圓滿法性自解脫論導引文如意藏》，瞋所生三十三性妄為離貪、中離貪、極離貪、意行、意去、憂苦、中憂苦、極憂苦、寂靜、尋思、怖畏、中怖畏、極怖畏、貪求、中貪求、極貪求、近取、不善、饑、渴、受、中受、極受、作明者、明基、妙觀察、知慚、悲憫、中悲憫、極悲憫、具慮、積蓄、嫉妒等。貪所生四十性妄為貪、中貪、遍貪、喜、中喜、極喜、悅、極愉悅、稀有、笑、滿足、摟擁、吻、吮咂、固、勤、慢、作、伴隨、力、奪、合歡、極合歡、嬌媚、嬌相、怨恨、善、明句、真實、非真實、決定、近取、施者、激他、權威、無恥、欺誑、苦者、不馴、不誠等。癡所生七種性妄為中貪、忘失、迷亂、不語、懨嫌、懈怠、疑悔等。於《大乘要道密集》等論典中另有不同的分類。｝ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持（Elaborate conduct；藏文拼音 spros bcas kyi spyod pa）：多種增益修持的方式之一。獲取食物和衣著的行為，例如商人，或者持守詳細的戒律和儀式。&lt;br /&gt;
空性解脫門（Emancipation-gate of emptiness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門（Emancipation-gate of marklessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門 （Emancipation-gate of wishlessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo smon pa med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂（Empowerment；藏文拼音 dbang）：賦予修持金剛乘教法的力量或認可，是進入密續修持必不可少的入門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知 （Ensuing perception；藏文拼音 rjes snang）：後得狀態中的感知或所感知的顯相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知 （Ensuing understanding；藏文拼音 rjes shes）：後得狀態中的心的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印 （Essence Mahamudra；藏文拼音 snying po'i phyag chen）：直接引見，並非憑藉哲學推理而引見大手印根本見地的「經部大手印」，亦非憑藉瑜伽修持而引見大手印根本見地的「續部大手印」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性 （Essence of awareness；藏文拼音 rig ngo）：與心的自性意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用（Essence, nature and capacity；藏文拼音 ngo bo rang bzhin thugs rje）：大圓滿體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現（Essence, nature and expression；藏文拼音 gshis gdangs rtsal）：大手印體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質 （Essential nature of things；藏文拼音 dngos po gshis kyi gnas lugs）：參見「真如」（suchness）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地（Eternalism；藏文拼音 rtag lta）：相信有恆常且無因的萬物創造者，特別是，相信自己的本體或意識有個具體的體性，且其是獨立久長且單一的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行（Ever-Excellent conduct；藏文拼音kun tu bzang po'i spyod pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀（Exaggeration and denigration；藏文拼音 sgro btags + skur 'debs）：對於不存在或不具表徵的事物附加上存在或表徵，且對於存在或具表徵的事物低估其存在或表徵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相（Exhaustion of phenomena beyond concepts；藏文拼音 chos zad blo 'das）：大圓滿四相的第四者。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義（Expedient meaning；藏文拼音 drang don）：世俗諦的教法，旨在引導修行者進入「了義」（究竟義）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受（Experiences；藏文拼音 nyams）：通常指經由禪修而產生的樂、明、無念之暫時經驗。特定而言，是三種階段的其中一個：智識理解、覺受、了悟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現（Expression manifest in manifold ways；藏文拼音 rtsal sna tshogs su snang ba）：根據大手印，是如來藏三種面向中的第三種：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊 （Extreme of eternalism；藏文拼音 rtag mtha'）：參見「常見」（Eternalism）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊（Extreme of nihilism；藏文拼音 cha lta）：參見「斷見」（Nihilism）。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33502</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33502"/>
		<updated>2017-07-23T15:42:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* C */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causal vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Channel, wind, and essence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chittamatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chö&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chökyi Nyima Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloud of Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cognizant quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complete enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept and discernment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conceptual ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confusion and liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciousness of the five senses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘（Causal vehicles；藏文拼音rgyu'i theg pa）：與小乘和大乘此二乘意義相同之詞。此二乘的修行者將修持當作是獲得佛果的起因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點（Channel, wind, and essence；藏文拼音rtsa rlung thig le）：物質軀體的脈（管道）、能量（氣、風息），以及精華明點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）（Chö；藏文拼音gcod）：發音為「卻」或「倔」。字面意義為「斬斷」。以《般若波羅蜜多經》為基礎，由瑪姬．拉準所制訂的修持體系，其目的在於斷除四魔與我執。是西藏八大佛教實修傳承當中的一支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切（Chökyi Nyima Rinpoche；藏文拼音chos kyi nyi ma rin po che）：噶寧講修寺（Ka-Nying Shedrub Ling Monastery）的住持，也是祖古．烏金仁波切的長子。在西方著有《大手印及大圓滿雙運》（Union of Mahamudra and Dzogchen）以及《當下清新覺智》（Present Fresh Wakefulness），皆由自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）於 1987年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識（Chittamatra；藏文拼音sems tsam pa）：大乘中的唯識派，主張的見地是一切現象都「只是」「心」的顯現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地（Cloud of Dharma；藏文拼音chos kyi sprin）：菩薩十地的第十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生（Coemergent；藏文拼音lhan cig skyes pa）：心的兩個面向－顯分與空分－兩者同時存在。如教法所說：「俱生心即是法身，俱生顯相則是法身之光。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明（Coemergent ignorance；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ma rig pa）：「俱生」意指與自己的心同時生起或同時存在，有如檀香與它的香氣。「無明」在這裡指不了知自心本性。在大手印的修持中，指迷妄的面向（迷分），忘失自心的時刻，使得迷惑想法發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智（Coemergent wisdom；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ye shes）：一切有情眾生內在都潛藏所具的本有覺智。「智」在這裡指「本初無迷妄的覺智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性（Cognizant quality；藏文拼音gsa cha）：心本來具有的了知能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘（Common vehicles；藏文拼音thun mong gi theg pa）：小乘佛教與大乘佛教的合稱，且相較於「不共乘」的金剛乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟（Complete enlightenment；藏文拼音rdzogs pa's byang chub）：與「佛果」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第（Completion stage；藏文拼音rdzogs rim）：「有相圓滿次第」是那洛六法，「無相圓滿次第」是精藏大手印的修持。另參見「生起與圓滿」（development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別（Concept and discernment；藏文拼音rtog dpyod）：粗的概念與細的辨別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明（Conceptual ignorance；藏文拼音kun tu brtags pa'i ma rig pa）：在金剛乘中，將主體與客體加以概念化的無明。在經部體系中，外加於其上的或「學習而得」的邪見。在大手印修持中，特別表示概念性的思考。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫（Confusion and liberation；藏文拼音'khrul grol）：與輪迴和涅槃意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識（Consciousness of the five senses；藏文拼音sgo lnga'i rnam par shes pa）：對於視覺形象、聲音、氣味、味道，以及觸感的認知行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除（Cutting through；藏文拼音khregs chod）:斬斷三時的意念之流。與「立斷」（藏文拼音trekcho，且卻）同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dakpo Kagyu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defiled mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitive meaning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依、依他起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent origination &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire, Form and Formlessness, the realms of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development and completion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu palace of Akanishtha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya of self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya Throne of Nonmeditation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma sections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disturbing emotions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dohakosha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drukpa Kagyu school &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dualistic phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen of Natural State &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承 （Dakpo Kagyu；藏文拼音 dvags po bka' brgyud）：經由岡波巴所傳下來的噶舉派。岡波巴的另一個名諱為「達波拉傑」，意思是「達波的醫生」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識） （Defiled mind；藏文拼音 nyon yid, nyon mongs pa'i yid kyi rnam par shes pa）：心的一個面向，取遍基為參考點而形成「我是」的想法，是八識的其中一識。｛譯註：具恆審思量之性，又稱思量識；為第六識意識之所依識。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義 （Definitive meaning；藏文拼音 nges pa'i don）：對空性與明性的直接教導，與其相對的是通往了義的方便義（不了義）。&lt;br /&gt;
Dependent （藏文拼音 gzhan dbang） 相依、依他起。根據唯識派與瑜伽行派的哲理，是「三性」的其中一種。［中譯註：「三性」為遍計所執性、依他起性、圓成實性。］&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起 （Dependent origination；藏文拼音 rten cing 'brel bar 'byung ba）：一切現象「依賴」本身的因與其個別條件的「緣」而發生的自然法則。「沒有任何現象是無因而顯現，且沒有任何現象是由無因的創造者所造，而是所有現象完全是依著因和緣的相遇而發生」的事實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界（Desire Realm；藏文拼音 'dod khams）：欲界中包含地獄眾生、餓鬼、畜生、人、阿修羅，以及欲界天人六處居所的天人。由於受粗重貪欲和執著所起的心意痛苦而折磨，因此稱為「欲界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界 （Desire, Form and Formlessness, the realms of；藏文拼音 'dod gzugs gzugs med kyi khams）：輪迴中的三界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿（Development and completion；藏文拼音 bskyed rdzogs）：金剛乘修持中的兩個面向。生起次第是由心所造作。圓滿次第是指安住於不造作的心性之中。參見個別詞條「生起次第」（Development stage）與「圓滿次第」（Completion stage）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第 （Development stage；藏文拼音 bskyed rim, utpattikrama）：金剛乘修持中的兩個面向之一，即以意念創造清淨的形象，以便淨化習氣。參見「生起與圓滿」（Development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法（Dharma；藏文拼音 chos） ：大寫時（Dharma）指的是佛法；小寫時（dharma）指的是現象或心的對境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類（Dharma sections；藏文拼音 chos kyi phung po）：不同教法的整體類別，例如佛語的八萬四千法類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門（Dharma-door；藏文拼音 chos kyi sgo）：諸佛教法的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界（Dharmadhatu；藏文拼音 chos kyi dbyings）：「現象的領域」，在此「真如」之中，空性與相依緣起無二無別。在這裡的「法」（Dharma）指實相，而「界」指沒有中間或邊圍的空間。另一個解釋是超越生、住、滅的「現象自性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮（Dharmadhatu palace of Akanishtha；藏文拼音 'og min chos kyi dbyings kyi pho brang）：對法身佛金剛持居所的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身（Dharmakaya；藏文拼音 chos sky）：佛三身中的第一身，沒有任何構想概念，有如虛空。一切現象的自性指稱為「身」。應依據基、道、果做個別了解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身（Dharmakaya of self-knowing；藏文拼音 rang rig chos sku）：自心的法身面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座 （Dharmakaya Throne of Nonmeditation；藏文拼音 bsgom med chos sku'i rgyal sa）：「無修」瑜伽的最後一個階段，執念與概念心完全瓦解，有如離於智識性禪修雲層的一片雲。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性（Dharmata；藏文拼音 chos nyid）：現象與心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮（Dhyana；藏文拼音 bsam gtan）：心的專一狀態，仍帶有執念。此外，亦指由此心的專注狀態而產生的天界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱（Disturbing emotions；藏文拼音 nyon mongs pa）：欲望（貪）、憤怒（瞋）、迷妄（癡）、驕傲（慢）、嫉妒（忌），這些會使自心疲累、受到干擾以及折磨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍（Dohakosha；藏文拼音 do ha mdzod）：大手印傳承的印度大師們，因自然流露所作的即興金剛道歌文集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派（Drukpa Kagyu school；藏文拼音 'brug pa bka' brgyud）：從岡波巴傳到帕摩竹巴的噶舉派教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法（Dualistic phenomena；藏文拼音 gnyis snang）：由「能知者」與「所知境」所建構而成的經驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Dzogchen；藏文拼音 rdzogs pa chen po; rdzogs chen）：超越因乘的教導，在人間是由大持明者噶拉．多傑（Garab Dorje）首傳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿（Dzogchen of Natural State；藏文拼音 gnas lugs rdzogs pa chen po）：與「立斷」見地意義相同，並與「精藏大手印」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight collections of consciousnesses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight deviations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eightfold noble path &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight Practice Lineages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight qualities of mastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八自在功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight worldly concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eighty inherent thought states&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十性妄（八十自性尋思）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of marklessness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of wishlessness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing perception &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence of awareness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and capacity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and expression&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essential nature of things &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eternalism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Excellent conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exaggeration and denigration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exhaustion of phenomena beyond concepts &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expedient meaning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression manifest in manifold ways&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of eternalism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of nihilism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識（Eight collections of consciousnesses；藏文拼音 rnam shes tshogs brgyad）：遍基識（即第八識：阿賴耶識）、意識（即第六識）、煩惱心（即第七識：末那識），以及五根識（即第一到第五識）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離（Eight deviations；藏文拼音 shor sa brgyad）：四種根本和四種暫時的歧途。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承（Eight Practice Lineages；藏文拼音 sgrub brgyud shing rta brgyad）：在西藏興盛廣傳的八個獨立教派：寧瑪巴（舊譯傳承）、噶當巴（佛語傳承）、瑪爾巴噶舉（瑪爾巴口耳傳承）、香巴噶舉（香巴口耳傳承）、薩迦（道果傳承）、究竹（覺囊派）、息法（能寂派），以及斷法（斷境派）。&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
八自在功德 （Eight qualities of mastery；藏文拼音 dbang phyug brgyad）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風（Eight worldly concerns；藏文拼音 dbang phyug brgyad）：貪戀獲利、享樂、稱讚、美譽，以及拒斥衰損、痛苦、譏責，以及毀謗（惡名）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道 （Eightfold noble path；藏文拼音 'phags lam gyi yan lag brgyad）字面意義為「聖者之道的八個面向」，即正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。八正道在「修道」位上得以圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 八十性妄（八十自性尋思） （Eighty inherent thought states；藏文拼音 rang bzhin brgyad cu'i rtog pa）：三十三種來自於瞋怒，四十種來自貪欲，七種來自癡妄。首先，來自於瞋怒的三十三種性妄，根據聖天菩薩所著《行持總論》（Spyod bsDus）為：冷漠、中等冷漠、極度冷漠、念來、念去、悲傷、中等悲傷、強烈悲傷、沉著、概念化、恐懼、中等恐懼、極度恐懼、渴求、中等渴求、極度渴求、取、不善、餓、渴、感覺、中等感覺、極度感覺、知道、認知、感知基礎、辨別、良知、悲心、愛心、中等愛心、極度愛心、領悟力、吸引力，以及嫉妒。其次，根據同一書，貪欲的四十種性妄為貪戀、缺乏明性、徹底欲求、歡喜、中等歡喜、極度歡喜、隨喜、極度喜悅、驚奇、大笑、滿意、擁抱、親吻、緊握、支持、努力、驕傲、投入、協助、力量、喜悅、和合大樂、中等和合大樂、極度和合大樂、優雅、極度挑逗、敵意、善德、清澈、真、假、確定、取、施、鼓勵、勇氣、無愧、得意、惡意、任性，以及極度欺騙。根據同一書，癡妄的七種性妄為：中等貪戀、健忘、迷惑、無語、倦怠、懶惰、懷疑。｛譯註：依據《大圓滿法性自解脫論導引文如意藏》，瞋所生三十三性妄為離貪、中離貪、極離貪、意行、意去、憂苦、中憂苦、極憂苦、寂靜、尋思、怖畏、中怖畏、極怖畏、貪求、中貪求、極貪求、近取、不善、饑、渴、受、中受、極受、作明者、明基、妙觀察、知慚、悲憫、中悲憫、極悲憫、具慮、積蓄、嫉妒等。貪所生四十性妄為貪、中貪、遍貪、喜、中喜、極喜、悅、極愉悅、稀有、笑、滿足、摟擁、吻、吮咂、固、勤、慢、作、伴隨、力、奪、合歡、極合歡、嬌媚、嬌相、怨恨、善、明句、真實、非真實、決定、近取、施者、激他、權威、無恥、欺誑、苦者、不馴、不誠等。癡所生七種性妄為中貪、忘失、迷亂、不語、懨嫌、懈怠、疑悔等。於《大乘要道密集》等論典中另有不同的分類。｝ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持（Elaborate conduct；藏文拼音 spros bcas kyi spyod pa）：多種增益修持的方式之一。獲取食物和衣著的行為，例如商人，或者持守詳細的戒律和儀式。&lt;br /&gt;
空性解脫門（Emancipation-gate of emptiness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門（Emancipation-gate of marklessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門 （Emancipation-gate of wishlessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo smon pa med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂（Empowerment；藏文拼音 dbang）：賦予修持金剛乘教法的力量或認可，是進入密續修持必不可少的入門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知 （Ensuing perception；藏文拼音 rjes snang）：後得狀態中的感知或所感知的顯相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知 （Ensuing understanding；藏文拼音 rjes shes）：後得狀態中的心的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印 （Essence Mahamudra；藏文拼音 snying po'i phyag chen）：直接引見，並非憑藉哲學推理而引見大手印根本見地的「經部大手印」，亦非憑藉瑜伽修持而引見大手印根本見地的「續部大手印」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性 （Essence of awareness；藏文拼音 rig ngo）：與心的自性意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用（Essence, nature and capacity；藏文拼音 ngo bo rang bzhin thugs rje）：大圓滿體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現（Essence, nature and expression；藏文拼音 gshis gdangs rtsal）：大手印體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質 （Essential nature of things；藏文拼音 dngos po gshis kyi gnas lugs）：參見「真如」（suchness）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地（Eternalism；藏文拼音 rtag lta）：相信有恆常且無因的萬物創造者，特別是，相信自己的本體或意識有個具體的體性，且其是獨立久長且單一的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行（Ever-Excellent conduct；藏文拼音kun tu bzang po'i spyod pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀（Exaggeration and denigration；藏文拼音 sgro btags + skur 'debs）：對於不存在或不具表徵的事物附加上存在或表徵，且對於存在或具表徵的事物低估其存在或表徵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相（Exhaustion of phenomena beyond concepts；藏文拼音 chos zad blo 'das）：大圓滿四相的第四者。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義（Expedient meaning；藏文拼音 drang don）：世俗諦的教法，旨在引導修行者進入「了義」（究竟義）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受（Experiences；藏文拼音 nyams）：通常指經由禪修而產生的樂、明、無念之暫時經驗。特定而言，是三種階段的其中一個：智識理解、覺受、了悟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現（Expression manifest in manifold ways；藏文拼音 rtsal sna tshogs su snang ba）：根據大手印，是如來藏三種面向中的第三種：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊 （Extreme of eternalism；藏文拼音 rtag mtha'）：參見「常見」（Eternalism）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊（Extreme of nihilism；藏文拼音 cha lta）：參見「斷見」（Nihilism）。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33501</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33501"/>
		<updated>2017-07-23T15:41:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* B */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causal vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Channel, wind, and essence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chittamatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chö&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chökyi Nyima Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloud of Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cognizant quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complete enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept and discernment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conceptual ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confusion and liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciousness of the five senses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘（Causal vehicles；藏文拼音rgyu'i theg pa）：與小乘和大乘此二乘意義相同之詞。此二乘的修行者將修持當作是獲得佛果的起因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點（Channel, wind, and essence；藏文拼音rtsa rlung thig le）：物質軀體的脈（管道）、能量（氣、風息），以及精華明點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）（Chö；藏文拼音gcod）：發音為「卻」或「倔」。字面意義為「斬斷」。以《般若波羅蜜多經》為基礎，由瑪姬．拉準所制訂的修持體系，其目的在於斷除四魔與我執。是西藏八大佛教實修傳承當中的一支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切（Chökyi Nyima Rinpoche；藏文拼音chos kyi nyi ma rin po che）：噶寧講修寺（Ka-Nying Shedrub Ling Monastery）的住持，也是祖古．烏金仁波切的長子。在西方著有《大手印及大圓滿雙運》（Union of Mahamudra and Dzogchen）以及《當下清新覺智》（Present Fresh Wakefulness），皆由自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）於 1987年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識（Chittamatra；藏文拼音sems tsam pa）：大乘中的唯識派，主張的見地是一切現象都「只是」「心」的顯現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地（Cloud of Dharma；藏文拼音chos kyi sprin）：菩薩十地的第十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生（Coemergent；藏文拼音lhan cig skyes pa）：心的兩個面向－顯分與空分－兩者同時存在。如教法所說：「俱生心即是法身，俱生顯相則是法身之光。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明（Coemergent ignorance；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ma rig pa）：「俱生」意指與自己的心同時生起或同時存在，有如檀香與它的香氣。「無明」在這裡指不了知自心本性。在大手印的修持中，指迷妄的面向（迷分），忘失自心的時刻，使得迷惑想法發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智（Coemergent wisdom；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ye shes）：一切有情眾生內在都潛藏所具的本有覺智。「智」在這裡指「本初無迷妄的覺智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性（Cognizant quality；藏文拼音gsa cha）：心本來具有的了知能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘（Common vehicles；藏文拼音thun mong gi theg pa）：小乘佛教與大乘佛教的合稱，且相較於「不共乘」的金剛乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟（Complete enlightenment；藏文拼音rdzogs pa's byang chub）：與「佛果」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第（Completion stage；藏文拼音rdzogs rim）：「有相圓滿次第」是那洛六法，「無相圓滿次第」是精藏大手印的修持。另參見「生起與圓滿」（development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別（Concept and discernment；藏文拼音rtog dpyod）：粗的概念與細的辨別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明（Conceptual ignorance；藏文拼音kun tu brtags pa'i ma rig pa）：在金剛乘中，將主體與客體加以概念化的無明。在經部體系中，外加於其上的或「學習而得」的邪見。在大手印修持中，特別表示概念性的思考。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫（Confusion and liberation；藏文拼音'khrul grol）：與輪迴和涅槃意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識（Consciousness of the five senses；藏文拼音sgo lnga'i rnam par shes pa）：對於視覺形象、聲音、氣味、味道，以及觸感的認知行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除（Cutting through；藏文拼音khregs chod）:斬斷三時的意念之流。與「立斷」（藏文拼音trekcho，且卻）同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dakpo Kagyu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defiled mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitive meaning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依、依他起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent origination &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire, Form and Formlessness, the realms of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development and completion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu palace of Akanishtha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya of self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya Throne of Nonmeditation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma sections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disturbing emotions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dohakosha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drukpa Kagyu school &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dualistic phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen of Natural State &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承 （Dakpo Kagyu；藏文拼音 dvags po bka' brgyud）：經由岡波巴所傳下來的噶舉派。岡波巴的另一個名諱為「達波拉傑」，意思是「達波的醫生」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識） （Defiled mind；藏文拼音 nyon yid, nyon mongs pa'i yid kyi rnam par shes pa）：心的一個面向，取遍基為參考點而形成「我是」的想法，是八識的其中一識。｛譯註：具恆審思量之性，又稱思量識；為第六識意識之所依識。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義 （Definitive meaning；藏文拼音 nges pa'i don）：對空性與明性的直接教導，與其相對的是通往了義的方便義（不了義）。&lt;br /&gt;
Dependent （藏文拼音 gzhan dbang） 相依、依他起。根據唯識派與瑜伽行派的哲理，是「三性」的其中一種。［中譯註：「三性」為遍計所執性、依他起性、圓成實性。］&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起 （Dependent origination；藏文拼音 rten cing 'brel bar 'byung ba）：一切現象「依賴」本身的因與其個別條件的「緣」而發生的自然法則。「沒有任何現象是無因而顯現，且沒有任何現象是由無因的創造者所造，而是所有現象完全是依著因和緣的相遇而發生」的事實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界（Desire Realm；藏文拼音 'dod khams）：欲界中包含地獄眾生、餓鬼、畜生、人、阿修羅，以及欲界天人六處居所的天人。由於受粗重貪欲和執著所起的心意痛苦而折磨，因此稱為「欲界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界 （Desire, Form and Formlessness, the realms of；藏文拼音 'dod gzugs gzugs med kyi khams）：輪迴中的三界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿（Development and completion；藏文拼音 bskyed rdzogs）：金剛乘修持中的兩個面向。生起次第是由心所造作。圓滿次第是指安住於不造作的心性之中。參見個別詞條「生起次第」（Development stage）與「圓滿次第」（Completion stage）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第 （Development stage；藏文拼音 bskyed rim, utpattikrama）：金剛乘修持中的兩個面向之一，即以意念創造清淨的形象，以便淨化習氣。參見「生起與圓滿」（Development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法（Dharma；藏文拼音 chos） ：大寫時（Dharma）指的是佛法；小寫時（dharma）指的是現象或心的對境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類（Dharma sections；藏文拼音 chos kyi phung po）：不同教法的整體類別，例如佛語的八萬四千法類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門（Dharma-door；藏文拼音 chos kyi sgo）：諸佛教法的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界（Dharmadhatu；藏文拼音 chos kyi dbyings）：「現象的領域」，在此「真如」之中，空性與相依緣起無二無別。在這裡的「法」（Dharma）指實相，而「界」指沒有中間或邊圍的空間。另一個解釋是超越生、住、滅的「現象自性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮（Dharmadhatu palace of Akanishtha；藏文拼音 'og min chos kyi dbyings kyi pho brang）：對法身佛金剛持居所的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身（Dharmakaya；藏文拼音 chos sky）：佛三身中的第一身，沒有任何構想概念，有如虛空。一切現象的自性指稱為「身」。應依據基、道、果做個別了解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身（Dharmakaya of self-knowing；藏文拼音 rang rig chos sku）：自心的法身面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座 （Dharmakaya Throne of Nonmeditation；藏文拼音 bsgom med chos sku'i rgyal sa）：「無修」瑜伽的最後一個階段，執念與概念心完全瓦解，有如離於智識性禪修雲層的一片雲。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性（Dharmata；藏文拼音 chos nyid）：現象與心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮（Dhyana；藏文拼音 bsam gtan）：心的專一狀態，仍帶有執念。此外，亦指由此心的專注狀態而產生的天界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱（Disturbing emotions；藏文拼音 nyon mongs pa）：欲望（貪）、憤怒（瞋）、迷妄（癡）、驕傲（慢）、嫉妒（忌），這些會使自心疲累、受到干擾以及折磨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍（Dohakosha；藏文拼音 do ha mdzod）：大手印傳承的印度大師們，因自然流露所作的即興金剛道歌文集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派（Drukpa Kagyu school；藏文拼音 'brug pa bka' brgyud）：從岡波巴傳到帕摩竹巴的噶舉派教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法（Dualistic phenomena；藏文拼音 gnyis snang）：由「能知者」與「所知境」所建構而成的經驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Dzogchen；藏文拼音 rdzogs pa chen po; rdzogs chen）：超越因乘的教導，在人間是由大持明者噶拉．多傑（Garab Dorje）首傳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿（Dzogchen of Natural State；藏文拼音 gnas lugs rdzogs pa chen po）：與「立斷」見地意義相同，並與「精藏大手印」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight collections of consciousnesses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight deviations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eightfold noble path &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight Practice Lineages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight qualities of mastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八自在功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight worldly concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eighty inherent thought states&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十性妄（八十自性尋思）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of marklessness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of wishlessness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing perception &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence of awareness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and capacity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and expression&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essential nature of things &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eternalism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Excellent conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exaggeration and denigration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exhaustion of phenomena beyond concepts &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expedient meaning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression manifest in manifold ways&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of eternalism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of nihilism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識（Eight collections of consciousnesses；藏文拼音 rnam shes tshogs brgyad）：遍基識（即第八識：阿賴耶識）、意識（即第六識）、煩惱心（即第七識：末那識），以及五根識（即第一到第五識）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離（Eight deviations；藏文拼音 shor sa brgyad）：四種根本和四種暫時的歧途。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承（Eight Practice Lineages；藏文拼音 sgrub brgyud shing rta brgyad）：在西藏興盛廣傳的八個獨立教派：寧瑪巴（舊譯傳承）、噶當巴（佛語傳承）、瑪爾巴噶舉（瑪爾巴口耳傳承）、香巴噶舉（香巴口耳傳承）、薩迦（道果傳承）、究竹（覺囊派）、息法（能寂派），以及斷法（斷境派）。&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
八自在功德 （Eight qualities of mastery；藏文拼音 dbang phyug brgyad）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風（Eight worldly concerns；藏文拼音 dbang phyug brgyad）：貪戀獲利、享樂、稱讚、美譽，以及拒斥衰損、痛苦、譏責，以及毀謗（惡名）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道 （Eightfold noble path；藏文拼音 'phags lam gyi yan lag brgyad）字面意義為「聖者之道的八個面向」，即正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。八正道在「修道」位上得以圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 八十性妄（八十自性尋思） （Eighty inherent thought states；藏文拼音 rang bzhin brgyad cu'i rtog pa）：三十三種來自於瞋怒，四十種來自貪欲，七種來自癡妄。首先，來自於瞋怒的三十三種性妄，根據聖天菩薩所著《行持總論》（Spyod bsDus）為：冷漠、中等冷漠、極度冷漠、念來、念去、悲傷、中等悲傷、強烈悲傷、沉著、概念化、恐懼、中等恐懼、極度恐懼、渴求、中等渴求、極度渴求、取、不善、餓、渴、感覺、中等感覺、極度感覺、知道、認知、感知基礎、辨別、良知、悲心、愛心、中等愛心、極度愛心、領悟力、吸引力，以及嫉妒。其次，根據同一書，貪欲的四十種性妄為貪戀、缺乏明性、徹底欲求、歡喜、中等歡喜、極度歡喜、隨喜、極度喜悅、驚奇、大笑、滿意、擁抱、親吻、緊握、支持、努力、驕傲、投入、協助、力量、喜悅、和合大樂、中等和合大樂、極度和合大樂、優雅、極度挑逗、敵意、善德、清澈、真、假、確定、取、施、鼓勵、勇氣、無愧、得意、惡意、任性，以及極度欺騙。根據同一書，癡妄的七種性妄為：中等貪戀、健忘、迷惑、無語、倦怠、懶惰、懷疑。｛譯註：依據《大圓滿法性自解脫論導引文如意藏》，瞋所生三十三性妄為離貪、中離貪、極離貪、意行、意去、憂苦、中憂苦、極憂苦、寂靜、尋思、怖畏、中怖畏、極怖畏、貪求、中貪求、極貪求、近取、不善、饑、渴、受、中受、極受、作明者、明基、妙觀察、知慚、悲憫、中悲憫、極悲憫、具慮、積蓄、嫉妒等。貪所生四十性妄為貪、中貪、遍貪、喜、中喜、極喜、悅、極愉悅、稀有、笑、滿足、摟擁、吻、吮咂、固、勤、慢、作、伴隨、力、奪、合歡、極合歡、嬌媚、嬌相、怨恨、善、明句、真實、非真實、決定、近取、施者、激他、權威、無恥、欺誑、苦者、不馴、不誠等。癡所生七種性妄為中貪、忘失、迷亂、不語、懨嫌、懈怠、疑悔等。於《大乘要道密集》等論典中另有不同的分類。｝ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持（Elaborate conduct；藏文拼音 spros bcas kyi spyod pa）：多種增益修持的方式之一。獲取食物和衣著的行為，例如商人，或者持守詳細的戒律和儀式。&lt;br /&gt;
空性解脫門（Emancipation-gate of emptiness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門（Emancipation-gate of marklessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門 （Emancipation-gate of wishlessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo smon pa med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂（Empowerment；藏文拼音 dbang）：賦予修持金剛乘教法的力量或認可，是進入密續修持必不可少的入門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知 （Ensuing perception；藏文拼音 rjes snang）：後得狀態中的感知或所感知的顯相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知 （Ensuing understanding；藏文拼音 rjes shes）：後得狀態中的心的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印 （Essence Mahamudra；藏文拼音 snying po'i phyag chen）：直接引見，並非憑藉哲學推理而引見大手印根本見地的「經部大手印」，亦非憑藉瑜伽修持而引見大手印根本見地的「續部大手印」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性 （Essence of awareness；藏文拼音 rig ngo）：與心的自性意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用（Essence, nature and capacity；藏文拼音 ngo bo rang bzhin thugs rje）：大圓滿體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現（Essence, nature and expression；藏文拼音 gshis gdangs rtsal）：大手印體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質 （Essential nature of things；藏文拼音 dngos po gshis kyi gnas lugs）：參見「真如」（suchness）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地（Eternalism；藏文拼音 rtag lta）：相信有恆常且無因的萬物創造者，特別是，相信自己的本體或意識有個具體的體性，且其是獨立久長且單一的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行（Ever-Excellent conduct；藏文拼音kun tu bzang po'i spyod pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀（Exaggeration and denigration；藏文拼音 sgro btags + skur 'debs）：對於不存在或不具表徵的事物附加上存在或表徵，且對於存在或具表徵的事物低估其存在或表徵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相（Exhaustion of phenomena beyond concepts；藏文拼音 chos zad blo 'das）：大圓滿四相的第四者。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義（Expedient meaning；藏文拼音 drang don）：世俗諦的教法，旨在引導修行者進入「了義」（究竟義）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受（Experiences；藏文拼音 nyams）：通常指經由禪修而產生的樂、明、無念之暫時經驗。特定而言，是三種階段的其中一個：智識理解、覺受、了悟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現（Expression manifest in manifold ways；藏文拼音 rtsal sna tshogs su snang ba）：根據大手印，是如來藏三種面向中的第三種：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊 （Extreme of eternalism；藏文拼音 rtag mtha'）：參見「常見」（Eternalism）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊（Extreme of nihilism；藏文拼音 cha lta）：參見「斷見」（Nihilism）。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33500</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33500"/>
		<updated>2017-07-23T15:41:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causal vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Channel, wind, and essence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chittamatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chö&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chökyi Nyima Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloud of Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cognizant quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complete enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept and discernment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conceptual ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confusion and liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciousness of the five senses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘（Causal vehicles；藏文拼音rgyu'i theg pa）：與小乘和大乘此二乘意義相同之詞。此二乘的修行者將修持當作是獲得佛果的起因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點（Channel, wind, and essence；藏文拼音rtsa rlung thig le）：物質軀體的脈（管道）、能量（氣、風息），以及精華明點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）（Chö；藏文拼音gcod）：發音為「卻」或「倔」。字面意義為「斬斷」。以《般若波羅蜜多經》為基礎，由瑪姬．拉準所制訂的修持體系，其目的在於斷除四魔與我執。是西藏八大佛教實修傳承當中的一支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切（Chökyi Nyima Rinpoche；藏文拼音chos kyi nyi ma rin po che）：噶寧講修寺（Ka-Nying Shedrub Ling Monastery）的住持，也是祖古．烏金仁波切的長子。在西方著有《大手印及大圓滿雙運》（Union of Mahamudra and Dzogchen）以及《當下清新覺智》（Present Fresh Wakefulness），皆由自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）於 1987年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識（Chittamatra；藏文拼音sems tsam pa）：大乘中的唯識派，主張的見地是一切現象都「只是」「心」的顯現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地（Cloud of Dharma；藏文拼音chos kyi sprin）：菩薩十地的第十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生（Coemergent；藏文拼音lhan cig skyes pa）：心的兩個面向－顯分與空分－兩者同時存在。如教法所說：「俱生心即是法身，俱生顯相則是法身之光。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明（Coemergent ignorance；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ma rig pa）：「俱生」意指與自己的心同時生起或同時存在，有如檀香與它的香氣。「無明」在這裡指不了知自心本性。在大手印的修持中，指迷妄的面向（迷分），忘失自心的時刻，使得迷惑想法發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智（Coemergent wisdom；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ye shes）：一切有情眾生內在都潛藏所具的本有覺智。「智」在這裡指「本初無迷妄的覺智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性（Cognizant quality；藏文拼音gsa cha）：心本來具有的了知能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘（Common vehicles；藏文拼音thun mong gi theg pa）：小乘佛教與大乘佛教的合稱，且相較於「不共乘」的金剛乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟（Complete enlightenment；藏文拼音rdzogs pa's byang chub）：與「佛果」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第（Completion stage；藏文拼音rdzogs rim）：「有相圓滿次第」是那洛六法，「無相圓滿次第」是精藏大手印的修持。另參見「生起與圓滿」（development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別（Concept and discernment；藏文拼音rtog dpyod）：粗的概念與細的辨別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明（Conceptual ignorance；藏文拼音kun tu brtags pa'i ma rig pa）：在金剛乘中，將主體與客體加以概念化的無明。在經部體系中，外加於其上的或「學習而得」的邪見。在大手印修持中，特別表示概念性的思考。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫（Confusion and liberation；藏文拼音'khrul grol）：與輪迴和涅槃意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識（Consciousness of the five senses；藏文拼音sgo lnga'i rnam par shes pa）：對於視覺形象、聲音、氣味、味道，以及觸感的認知行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除（Cutting through；藏文拼音khregs chod）:斬斷三時的意念之流。與「立斷」（藏文拼音trekcho，且卻）同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dakpo Kagyu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defiled mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitive meaning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依、依他起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent origination &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire, Form and Formlessness, the realms of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development and completion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu palace of Akanishtha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya of self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya Throne of Nonmeditation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma sections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disturbing emotions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dohakosha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drukpa Kagyu school &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dualistic phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen of Natural State &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承 （Dakpo Kagyu；藏文拼音 dvags po bka' brgyud）：經由岡波巴所傳下來的噶舉派。岡波巴的另一個名諱為「達波拉傑」，意思是「達波的醫生」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識） （Defiled mind；藏文拼音 nyon yid, nyon mongs pa'i yid kyi rnam par shes pa）：心的一個面向，取遍基為參考點而形成「我是」的想法，是八識的其中一識。｛譯註：具恆審思量之性，又稱思量識；為第六識意識之所依識。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義 （Definitive meaning；藏文拼音 nges pa'i don）：對空性與明性的直接教導，與其相對的是通往了義的方便義（不了義）。&lt;br /&gt;
Dependent （藏文拼音 gzhan dbang） 相依、依他起。根據唯識派與瑜伽行派的哲理，是「三性」的其中一種。［中譯註：「三性」為遍計所執性、依他起性、圓成實性。］&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起 （Dependent origination；藏文拼音 rten cing 'brel bar 'byung ba）：一切現象「依賴」本身的因與其個別條件的「緣」而發生的自然法則。「沒有任何現象是無因而顯現，且沒有任何現象是由無因的創造者所造，而是所有現象完全是依著因和緣的相遇而發生」的事實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界（Desire Realm；藏文拼音 'dod khams）：欲界中包含地獄眾生、餓鬼、畜生、人、阿修羅，以及欲界天人六處居所的天人。由於受粗重貪欲和執著所起的心意痛苦而折磨，因此稱為「欲界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界 （Desire, Form and Formlessness, the realms of；藏文拼音 'dod gzugs gzugs med kyi khams）：輪迴中的三界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿（Development and completion；藏文拼音 bskyed rdzogs）：金剛乘修持中的兩個面向。生起次第是由心所造作。圓滿次第是指安住於不造作的心性之中。參見個別詞條「生起次第」（Development stage）與「圓滿次第」（Completion stage）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第 （Development stage；藏文拼音 bskyed rim, utpattikrama）：金剛乘修持中的兩個面向之一，即以意念創造清淨的形象，以便淨化習氣。參見「生起與圓滿」（Development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法（Dharma；藏文拼音 chos） ：大寫時（Dharma）指的是佛法；小寫時（dharma）指的是現象或心的對境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類（Dharma sections；藏文拼音 chos kyi phung po）：不同教法的整體類別，例如佛語的八萬四千法類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門（Dharma-door；藏文拼音 chos kyi sgo）：諸佛教法的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界（Dharmadhatu；藏文拼音 chos kyi dbyings）：「現象的領域」，在此「真如」之中，空性與相依緣起無二無別。在這裡的「法」（Dharma）指實相，而「界」指沒有中間或邊圍的空間。另一個解釋是超越生、住、滅的「現象自性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮（Dharmadhatu palace of Akanishtha；藏文拼音 'og min chos kyi dbyings kyi pho brang）：對法身佛金剛持居所的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身（Dharmakaya；藏文拼音 chos sky）：佛三身中的第一身，沒有任何構想概念，有如虛空。一切現象的自性指稱為「身」。應依據基、道、果做個別了解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身（Dharmakaya of self-knowing；藏文拼音 rang rig chos sku）：自心的法身面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座 （Dharmakaya Throne of Nonmeditation；藏文拼音 bsgom med chos sku'i rgyal sa）：「無修」瑜伽的最後一個階段，執念與概念心完全瓦解，有如離於智識性禪修雲層的一片雲。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性（Dharmata；藏文拼音 chos nyid）：現象與心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮（Dhyana；藏文拼音 bsam gtan）：心的專一狀態，仍帶有執念。此外，亦指由此心的專注狀態而產生的天界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱（Disturbing emotions；藏文拼音 nyon mongs pa）：欲望（貪）、憤怒（瞋）、迷妄（癡）、驕傲（慢）、嫉妒（忌），這些會使自心疲累、受到干擾以及折磨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍（Dohakosha；藏文拼音 do ha mdzod）：大手印傳承的印度大師們，因自然流露所作的即興金剛道歌文集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派（Drukpa Kagyu school；藏文拼音 'brug pa bka' brgyud）：從岡波巴傳到帕摩竹巴的噶舉派教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法（Dualistic phenomena；藏文拼音 gnyis snang）：由「能知者」與「所知境」所建構而成的經驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Dzogchen；藏文拼音 rdzogs pa chen po; rdzogs chen）：超越因乘的教導，在人間是由大持明者噶拉．多傑（Garab Dorje）首傳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿（Dzogchen of Natural State；藏文拼音 gnas lugs rdzogs pa chen po）：與「立斷」見地意義相同，並與「精藏大手印」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight collections of consciousnesses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight deviations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eightfold noble path &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight Practice Lineages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight qualities of mastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八自在功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight worldly concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eighty inherent thought states&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十性妄（八十自性尋思）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of marklessness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of wishlessness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing perception &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence of awareness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and capacity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and expression&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essential nature of things &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eternalism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Excellent conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exaggeration and denigration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exhaustion of phenomena beyond concepts &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expedient meaning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression manifest in manifold ways&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of eternalism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of nihilism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識（Eight collections of consciousnesses；藏文拼音 rnam shes tshogs brgyad）：遍基識（即第八識：阿賴耶識）、意識（即第六識）、煩惱心（即第七識：末那識），以及五根識（即第一到第五識）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離（Eight deviations；藏文拼音 shor sa brgyad）：四種根本和四種暫時的歧途。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承（Eight Practice Lineages；藏文拼音 sgrub brgyud shing rta brgyad）：在西藏興盛廣傳的八個獨立教派：寧瑪巴（舊譯傳承）、噶當巴（佛語傳承）、瑪爾巴噶舉（瑪爾巴口耳傳承）、香巴噶舉（香巴口耳傳承）、薩迦（道果傳承）、究竹（覺囊派）、息法（能寂派），以及斷法（斷境派）。&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
八自在功德 （Eight qualities of mastery；藏文拼音 dbang phyug brgyad）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風（Eight worldly concerns；藏文拼音 dbang phyug brgyad）：貪戀獲利、享樂、稱讚、美譽，以及拒斥衰損、痛苦、譏責，以及毀謗（惡名）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道 （Eightfold noble path；藏文拼音 'phags lam gyi yan lag brgyad）字面意義為「聖者之道的八個面向」，即正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。八正道在「修道」位上得以圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 八十性妄（八十自性尋思） （Eighty inherent thought states；藏文拼音 rang bzhin brgyad cu'i rtog pa）：三十三種來自於瞋怒，四十種來自貪欲，七種來自癡妄。首先，來自於瞋怒的三十三種性妄，根據聖天菩薩所著《行持總論》（Spyod bsDus）為：冷漠、中等冷漠、極度冷漠、念來、念去、悲傷、中等悲傷、強烈悲傷、沉著、概念化、恐懼、中等恐懼、極度恐懼、渴求、中等渴求、極度渴求、取、不善、餓、渴、感覺、中等感覺、極度感覺、知道、認知、感知基礎、辨別、良知、悲心、愛心、中等愛心、極度愛心、領悟力、吸引力，以及嫉妒。其次，根據同一書，貪欲的四十種性妄為貪戀、缺乏明性、徹底欲求、歡喜、中等歡喜、極度歡喜、隨喜、極度喜悅、驚奇、大笑、滿意、擁抱、親吻、緊握、支持、努力、驕傲、投入、協助、力量、喜悅、和合大樂、中等和合大樂、極度和合大樂、優雅、極度挑逗、敵意、善德、清澈、真、假、確定、取、施、鼓勵、勇氣、無愧、得意、惡意、任性，以及極度欺騙。根據同一書，癡妄的七種性妄為：中等貪戀、健忘、迷惑、無語、倦怠、懶惰、懷疑。｛譯註：依據《大圓滿法性自解脫論導引文如意藏》，瞋所生三十三性妄為離貪、中離貪、極離貪、意行、意去、憂苦、中憂苦、極憂苦、寂靜、尋思、怖畏、中怖畏、極怖畏、貪求、中貪求、極貪求、近取、不善、饑、渴、受、中受、極受、作明者、明基、妙觀察、知慚、悲憫、中悲憫、極悲憫、具慮、積蓄、嫉妒等。貪所生四十性妄為貪、中貪、遍貪、喜、中喜、極喜、悅、極愉悅、稀有、笑、滿足、摟擁、吻、吮咂、固、勤、慢、作、伴隨、力、奪、合歡、極合歡、嬌媚、嬌相、怨恨、善、明句、真實、非真實、決定、近取、施者、激他、權威、無恥、欺誑、苦者、不馴、不誠等。癡所生七種性妄為中貪、忘失、迷亂、不語、懨嫌、懈怠、疑悔等。於《大乘要道密集》等論典中另有不同的分類。｝ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持（Elaborate conduct；藏文拼音 spros bcas kyi spyod pa）：多種增益修持的方式之一。獲取食物和衣著的行為，例如商人，或者持守詳細的戒律和儀式。&lt;br /&gt;
空性解脫門（Emancipation-gate of emptiness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門（Emancipation-gate of marklessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門 （Emancipation-gate of wishlessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo smon pa med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂（Empowerment；藏文拼音 dbang）：賦予修持金剛乘教法的力量或認可，是進入密續修持必不可少的入門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知 （Ensuing perception；藏文拼音 rjes snang）：後得狀態中的感知或所感知的顯相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知 （Ensuing understanding；藏文拼音 rjes shes）：後得狀態中的心的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印 （Essence Mahamudra；藏文拼音 snying po'i phyag chen）：直接引見，並非憑藉哲學推理而引見大手印根本見地的「經部大手印」，亦非憑藉瑜伽修持而引見大手印根本見地的「續部大手印」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性 （Essence of awareness；藏文拼音 rig ngo）：與心的自性意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用（Essence, nature and capacity；藏文拼音 ngo bo rang bzhin thugs rje）：大圓滿體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現（Essence, nature and expression；藏文拼音 gshis gdangs rtsal）：大手印體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質 （Essential nature of things；藏文拼音 dngos po gshis kyi gnas lugs）：參見「真如」（suchness）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地（Eternalism；藏文拼音 rtag lta）：相信有恆常且無因的萬物創造者，特別是，相信自己的本體或意識有個具體的體性，且其是獨立久長且單一的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行（Ever-Excellent conduct；藏文拼音kun tu bzang po'i spyod pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀（Exaggeration and denigration；藏文拼音 sgro btags + skur 'debs）：對於不存在或不具表徵的事物附加上存在或表徵，且對於存在或具表徵的事物低估其存在或表徵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相（Exhaustion of phenomena beyond concepts；藏文拼音 chos zad blo 'das）：大圓滿四相的第四者。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義（Expedient meaning；藏文拼音 drang don）：世俗諦的教法，旨在引導修行者進入「了義」（究竟義）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受（Experiences；藏文拼音 nyams）：通常指經由禪修而產生的樂、明、無念之暫時經驗。特定而言，是三種階段的其中一個：智識理解、覺受、了悟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現（Expression manifest in manifold ways；藏文拼音 rtsal sna tshogs su snang ba）：根據大手印，是如來藏三種面向中的第三種：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊 （Extreme of eternalism；藏文拼音 rtag mtha'）：參見「常見」（Eternalism）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊（Extreme of nihilism；藏文拼音 cha lta）：參見「斷見」（Nihilism）。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33499</id>
		<title>中英名相對照 P~T</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_P~T&amp;diff=33499"/>
		<updated>2017-07-23T15:40:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* P */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==P==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pacifying&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息災事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
padma family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮華部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmajala    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Padmasambhava, Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
巴利文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantida&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
班智達/大智者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paramitas, six   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多：六度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paramita vehicle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
parinirvana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing stains&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
past, present, and future&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道/道諦/修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path (of Cessation)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道諦：四聖諦之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path and Fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Accumulation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚善道/資糧道：五道之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Cultivation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道&lt;br /&gt;
Paths of Learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of meditation or cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定道：五道之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of No-learning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of no more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無學道：五道之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道/淨化道/前行道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of secret mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of seeing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
視覺道：五道之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path of Seeing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of union or joining&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雙運道：五道之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
path of vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現觀道/淨觀道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paths and bhumis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地與道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
patience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱：六度之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
peaceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂靜尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pecha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教本/書本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of flavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sensation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觸：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perception of sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲：六塵/六境之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿佛果、正等正覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfecting oneself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就自身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
performance tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行部：第二外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
永恆或斷滅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
persecutions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗教迫害&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perseverence Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal experience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人經驗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personal manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自顯、個人顯現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pervading the sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍佈虛空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
phenomena &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現象；法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Philosophical Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
學派。四個佛教思想學派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
physical Phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
情器世間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒：貪瞋痴慢疑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
poisons, six &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六毒：貪瞋痴慢疑惡見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毛孔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
positive action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善行/善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
post-meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
後得、座下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potala Mountain  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普陀拉山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法/遷識法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practice     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Practice Lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
practitioner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prajna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若：tantric wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多/圓滿智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多；智慧圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajnaparamita Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
般若波羅蜜多經/心經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pramana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
氣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratimoksha vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
別解脫戒：八次第在家及出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratitya-samutpada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起/十二因緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛、緣覺、獨覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
precepts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
句義灌、珍貴的詞句灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Practices&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行法：密續四加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行、加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：菩薩修行次第之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
preparation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
presentness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當下&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pride of being the deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊佛慢 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial awareness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初明覺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial continuous mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初相續心：密續中所指心之空明無別性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial knowing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初存在的智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
primordial wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本初智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prostration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protection circle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
保護輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
protectors, dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
puja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pure perception/vision&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
除障/淨化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
純淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
波羅蜜多乘 （Paramita vehicle；藏文拼音 phar phyin gyi theg pa）：依據《般若波羅蜜多》的多部經典，修持五道與十地此漸道的經部體系。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暫時的染污 （Passing stains；藏文拼音 glo bur gyi dri ma）：如來藏中本來不具有的遮障，有如天空中原本不具有的雲朵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道大手印（Path Mahamudra；藏文拼音lam phyag rgya chen po）：此時修行者趨近於認出如來藏，並運用此認出於自己的修持之中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
資糧道 （Path of Accumulation；藏文拼音 tshogs lam） 。五道中的第一道，強調要積聚福德、信心與正念。&lt;br /&gt;
Path of Cultivation （藏文拼音 sgom lam） 修道。五道中的第四道，此時修行者修持較高的菩薩行，特別是八正道支。&lt;br /&gt;
Path of Fulfillment （藏文拼音 mthar phyin pa'i lam） 圓滿道。與「無學道」相同。&lt;br /&gt;
（P.180）&lt;br /&gt;
Path of Joining （藏文拼音 sbyor lam）加行道。五道中的第二道，此時修行者更接近對實相的了悟而就快與此了悟相合。｛故又稱相合道。｝&lt;br /&gt;
Paths of Learning （藏文拼音 slob pa'i lam） 有學道。五道中的前四道，此時仍然有著進步、修持與學習的概念。&lt;br /&gt;
Path of Liberation （藏文拼音 grol lam） 解脫道。大手印修持的道路。&lt;br /&gt;
Path of No-learning （藏文拼音 mi slob pa'i lam） 無學道。五道中的第五道，也是圓滿正等正覺的境界。&lt;br /&gt;
Path of Seeing （藏文拼音 mthong lam） 見道。五道中的第三道，即是證得初地菩薩果位，從輪迴解脫且了悟實相真諦。&lt;br /&gt;
Paths and bhumis （藏文拼音 sa lam） 地與道。五道與菩薩十地。&lt;br /&gt;
Perfect buddhahood（藏文拼音 rdzogs pa'i sangs rgyas）圓滿佛果、正等正覺。淨除所有過失與障蔽，以及圓滿所有證悟的功德。&lt;br /&gt;
Permanent or annihilated （藏文拼音 rtag pa dang chad pa） 永恆或斷滅。「常見」的永恆不朽，或者「斷見」的停止存在。&lt;br /&gt;
Personal experience （藏文拼音 rang snang） 自顯、個人經驗。舉例為夢境經驗，這個詞彙有時候翻譯為「自己的投射」或者「自我展顯」（self-display）。&lt;br /&gt;
Personal manifestation （藏文拼音 rang snang）自顯、個人顯現。與個人經驗（Personal experience）相同。&lt;br /&gt;
Phenomena （藏文拼音 chos, snang ba） 現象；法。可以被經驗、思考或了知的一切事物。&lt;br /&gt;
Philosophical Schools （藏文拼音 grub mtha'） 學派。四個佛教思想學派：說一切有部（Vaibhashika）、經量部（Sautrantika）、唯識派（Cittamatra）、&lt;br /&gt;
（P.181）&lt;br /&gt;
中觀派（Madhyamaka）。前二者是小乘，後二者是大乘。&lt;br /&gt;
Postmeditation （藏文拼音 rjes thob） 後得、座下。一般而言，指投入感官感受與活動的期間。特定而言，指從心的本然狀態渙散時。&lt;br /&gt;
Practice Lineage （藏文拼音 sgrub brgyud） 實修傳承。該傳承中的上師強調對於教法的個人經驗，而非學者派的宣講經典 （藏文拼音 bshad brgyud）。參見「八大實修傳承」（Eight Practice Lineages）。&lt;br /&gt;
Prajnaparamita （藏文拼音 shes rab kyi pha rol tu phyin pa） 般若波羅蜜多；智慧圓滿。「出世智」。洞察空性，超越對主體、客體與行為之執念的大乘教法。&lt;br /&gt;
Pratyekabuddha （藏文拼音 rang sangs rgyas） 辟支佛、緣覺、獨覺。「獨自證悟者」。在第二個小乘派別中，主要透過以顛倒次序來觀修十二因緣而達到圓滿的修行者。&lt;br /&gt;
Precious Word Empowerment （藏文拼音 tshig dbang rin po che） 句義灌、珍貴的詞句灌頂。參見「第四灌頂」（fourth empwerment）。&lt;br /&gt;
Preliminaries （藏文拼音 sngon 'gro） 前行、加行。共的外前行為四思量（轉心法）；不共的內前行為皈依與發菩提心、金剛薩埵修誦、獻曼達，以及上師瑜伽的四乘以十萬次修持。&lt;br /&gt;
Purifying the obscurations （藏文拼音 sgrib sbyong） 清淨遮障。淨除如來藏之遮蔽的靈性修持，例如不共前行中的觀修與持誦金剛薩埵心咒。&lt;br /&gt;
（P.182）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category:中英名相對照]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Q==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queen Mahamaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==R==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rainbow body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虹光身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajagriha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王舍城：靈鷲山所在處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakshas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
邪靈之一(羅剎?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rakta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒甘露：鮮血甘露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasasama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印四瑜珈之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了悟/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realized beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms, six&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
realms of existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rebirth, reborn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投胎轉世&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recitations  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸誦/諷誦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recognition of mind's nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明心見性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, objects of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依境&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refuge, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依（受）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reincarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rejoicing in virture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨喜功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Relative Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relative truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俗義諦/相對實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
renuciation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出離心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
requesting teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
retreat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rev., Reverend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
仁波切/珍寶上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ripen all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成熟眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rishi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱者/苦行者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rishi the Great&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍辱仙：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
儀軌/儀式/修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rituals for the dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
度亡之修法儀軌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根：修行次第/根本/根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
root guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roots, Three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本（三）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rosary  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rupakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
形身：報身及化身之合??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==S==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖供/八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmanusmirtbyupashthana Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saddharmapundarika Surta    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙法蓮華經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本/成就法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahaja Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩哈加大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahajajnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薩迦教派：藏密花教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakya clan   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦族&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samadhiraja Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三摩地王經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samaya-bond&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambhogakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sameness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
samsara  is suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴是苦：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三跋羅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sandal wood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
檀香木&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sangye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanskrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
school&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
second dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度傳法：於朗達瑪國王死後佛法再度傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
secret mantras   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒：與空慧之無別有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seed-syllable&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種子字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sentient beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有情眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
seven emblems of royalty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七皇寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Fold Offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
七支供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven Points of Mind Training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakyamuni, Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛:賢劫千佛之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shamatha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止/奢摩他  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shambhala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香巴拉王國&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shantideva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂天菩薩 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shastras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論著 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shavaripa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夏瓦雷巴：大成就者之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shravaka Buddhas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲聞佛   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神龕/祠堂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業金剛 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shrine offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shunyata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siddhartha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悉達多王子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
siddhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simhala &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子國：古錫蘭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
simplicity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six paramitas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六波羅蜜多 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six perfections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六度/六圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six realms   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六道 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six sense objects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六塵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six senses   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six stains   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六染汙  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six yogas of Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛六法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
six-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字大明咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of appraisal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of feeling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skandha of impulse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skill in means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skillful means&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便善巧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-cup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
skull-drum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sky, pervading the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虛空（遍佈）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
smell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
snap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彈指&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sojong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布薩:出家眾每月兩次懺悔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solitary realizer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辟支佛/獨覺佛/緣覺佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
source of refuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皈依處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sovereign of the Universe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：宇宙統治者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
space element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
speech  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口：三門之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual guide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神指導&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
spiritual master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精神導師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spontaneous Liberation of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：聞聲救苦者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sri Simha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
司里禪哈：精無上密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of completion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stage of generation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
statue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛像：為身形塑像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
study, contemplation, and practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞、思、修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舍利塔/佛塔/浮圖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stupidity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痴：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjectsubject&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
客體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject, object, and act    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能, 所, 事 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subjugating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誅伏事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sublime Dharma of Clear Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法念處經/妙法聖念經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substantial existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subtle veils, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
微細染污：煩惱、所知二障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
suchness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真如：法界之究竟自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffering    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦諦：四聖諦之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善逝：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugatagarbha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性/善逝藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sukha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhavati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝；又指成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supplement to the Middle Way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
supreme accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
殊勝成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經藏：三藏之一 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutra of the Great Radiance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經：藏族尊稱之&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sutrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
經續乘/顯教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svabhavikakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性身/體性身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbol or symbolism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
象徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
symbolic empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文字灌頂 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sympathetic joy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==T==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密乘/金剛乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tashi delek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥如意：問候語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagatagarbha    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來藏/佛性  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tathagata    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如來  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temperament&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺/廟/神殿/教堂（獨棟）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten directions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十方&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten levels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地：菩薩十果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten negative actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ten positive actions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十善業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
丹珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tenth-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
terton&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取巖藏者/德童 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thangka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唐卡：為藏式畫像&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theravadin Buddhism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘/南傳佛教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thirty-five Buddhas of Confession   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三十五佛懺   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thod-gal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoroat chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喉輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thought of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛念：即菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四思量：即四共加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念頭/妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Baskets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three gates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Jewels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three Kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身：法、報、化&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Roots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三根本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three Vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
three worlds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三界：欲、色、無色&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibet   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
西藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tibetan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藏文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tilopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三世：過去、現在、未來&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
torma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
食子：修法及供養所用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trangsong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行者/實修者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tranquility&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transformation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉化：如轉毒成智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transforming circumstances into path of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉煩惱為菩提；&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世俗事為成佛道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
treasure transmissions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岩藏傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trikaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tripitaka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三藏 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triple Gem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triratna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Triyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
truths, absolute &amp;amp; relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦與俗義諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsa-tsa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小舍利塔：供養用、泥灰製&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsen Ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
辯論  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tsok offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供儀式&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsong Khapa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宗喀巴大師:1357-1419&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tulku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turning the wheel of Dharma, three   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
turnings of the wheel of Dharma, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三轉法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tushita heaven   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兜率天/兜率內院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
twelve branches of the Buddha's teachings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十二分教/十二部經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two kinds of truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二諦：勝義與俗義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二障：煩惱及所知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
two ways of meditating&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二法：如獅與如犬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33498</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33498"/>
		<updated>2017-07-23T14:58:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* B */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causal vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Channel, wind, and essence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chittamatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chö&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chökyi Nyima Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloud of Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cognizant quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complete enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept and discernment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conceptual ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confusion and liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciousness of the five senses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘（Causal vehicles；藏文拼音rgyu'i theg pa）：與小乘和大乘此二乘意義相同之詞。此二乘的修行者將修持當作是獲得佛果的起因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點（Channel, wind, and essence；藏文拼音rtsa rlung thig le）：物質軀體的脈（管道）、能量（氣、風息），以及精華明點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）（Chö；藏文拼音gcod）：發音為「卻」或「倔」。字面意義為「斬斷」。以《般若波羅蜜多經》為基礎，由瑪姬．拉準所制訂的修持體系，其目的在於斷除四魔與我執。是西藏八大佛教實修傳承當中的一支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切（Chökyi Nyima Rinpoche；藏文拼音chos kyi nyi ma rin po che）：噶寧講修寺（Ka-Nying Shedrub Ling Monastery）的住持，也是祖古．烏金仁波切的長子。在西方著有《大手印及大圓滿雙運》（Union of Mahamudra and Dzogchen）以及《當下清新覺智》（Present Fresh Wakefulness），皆由自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）於 1987年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識（Chittamatra；藏文拼音sems tsam pa）：大乘中的唯識派，主張的見地是一切現象都「只是」「心」的顯現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地（Cloud of Dharma；藏文拼音chos kyi sprin）：菩薩十地的第十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生（Coemergent；藏文拼音lhan cig skyes pa）：心的兩個面向－顯分與空分－兩者同時存在。如教法所說：「俱生心即是法身，俱生顯相則是法身之光。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明（Coemergent ignorance；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ma rig pa）：「俱生」意指與自己的心同時生起或同時存在，有如檀香與它的香氣。「無明」在這裡指不了知自心本性。在大手印的修持中，指迷妄的面向（迷分），忘失自心的時刻，使得迷惑想法發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智（Coemergent wisdom；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ye shes）：一切有情眾生內在都潛藏所具的本有覺智。「智」在這裡指「本初無迷妄的覺智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性（Cognizant quality；藏文拼音gsa cha）：心本來具有的了知能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘（Common vehicles；藏文拼音thun mong gi theg pa）：小乘佛教與大乘佛教的合稱，且相較於「不共乘」的金剛乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟（Complete enlightenment；藏文拼音rdzogs pa's byang chub）：與「佛果」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第（Completion stage；藏文拼音rdzogs rim）：「有相圓滿次第」是那洛六法，「無相圓滿次第」是精藏大手印的修持。另參見「生起與圓滿」（development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別（Concept and discernment；藏文拼音rtog dpyod）：粗的概念與細的辨別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明（Conceptual ignorance；藏文拼音kun tu brtags pa'i ma rig pa）：在金剛乘中，將主體與客體加以概念化的無明。在經部體系中，外加於其上的或「學習而得」的邪見。在大手印修持中，特別表示概念性的思考。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫（Confusion and liberation；藏文拼音'khrul grol）：與輪迴和涅槃意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識（Consciousness of the five senses；藏文拼音sgo lnga'i rnam par shes pa）：對於視覺形象、聲音、氣味、味道，以及觸感的認知行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除（Cutting through；藏文拼音khregs chod）:斬斷三時的意念之流。與「立斷」（藏文拼音trekcho，且卻）同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dakpo Kagyu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defiled mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitive meaning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依、依他起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent origination &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire, Form and Formlessness, the realms of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development and completion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu palace of Akanishtha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya of self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya Throne of Nonmeditation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma sections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disturbing emotions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dohakosha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drukpa Kagyu school &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dualistic phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen of Natural State &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承 （Dakpo Kagyu；藏文拼音 dvags po bka' brgyud）：經由岡波巴所傳下來的噶舉派。岡波巴的另一個名諱為「達波拉傑」，意思是「達波的醫生」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識） （Defiled mind；藏文拼音 nyon yid, nyon mongs pa'i yid kyi rnam par shes pa）：心的一個面向，取遍基為參考點而形成「我是」的想法，是八識的其中一識。｛譯註：具恆審思量之性，又稱思量識；為第六識意識之所依識。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義 （Definitive meaning；藏文拼音 nges pa'i don）：對空性與明性的直接教導，與其相對的是通往了義的方便義（不了義）。&lt;br /&gt;
Dependent （藏文拼音 gzhan dbang） 相依、依他起。根據唯識派與瑜伽行派的哲理，是「三性」的其中一種。［中譯註：「三性」為遍計所執性、依他起性、圓成實性。］&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起 （Dependent origination；藏文拼音 rten cing 'brel bar 'byung ba）：一切現象「依賴」本身的因與其個別條件的「緣」而發生的自然法則。「沒有任何現象是無因而顯現，且沒有任何現象是由無因的創造者所造，而是所有現象完全是依著因和緣的相遇而發生」的事實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界（Desire Realm；藏文拼音 'dod khams）：欲界中包含地獄眾生、餓鬼、畜生、人、阿修羅，以及欲界天人六處居所的天人。由於受粗重貪欲和執著所起的心意痛苦而折磨，因此稱為「欲界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界 （Desire, Form and Formlessness, the realms of；藏文拼音 'dod gzugs gzugs med kyi khams）：輪迴中的三界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿（Development and completion；藏文拼音 bskyed rdzogs）：金剛乘修持中的兩個面向。生起次第是由心所造作。圓滿次第是指安住於不造作的心性之中。參見個別詞條「生起次第」（Development stage）與「圓滿次第」（Completion stage）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第 （Development stage；藏文拼音 bskyed rim, utpattikrama）：金剛乘修持中的兩個面向之一，即以意念創造清淨的形象，以便淨化習氣。參見「生起與圓滿」（Development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法（Dharma；藏文拼音 chos） ：大寫時（Dharma）指的是佛法；小寫時（dharma）指的是現象或心的對境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類（Dharma sections；藏文拼音 chos kyi phung po）：不同教法的整體類別，例如佛語的八萬四千法類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門（Dharma-door；藏文拼音 chos kyi sgo）：諸佛教法的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界（Dharmadhatu；藏文拼音 chos kyi dbyings）：「現象的領域」，在此「真如」之中，空性與相依緣起無二無別。在這裡的「法」（Dharma）指實相，而「界」指沒有中間或邊圍的空間。另一個解釋是超越生、住、滅的「現象自性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮（Dharmadhatu palace of Akanishtha；藏文拼音 'og min chos kyi dbyings kyi pho brang）：對法身佛金剛持居所的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身（Dharmakaya；藏文拼音 chos sky）：佛三身中的第一身，沒有任何構想概念，有如虛空。一切現象的自性指稱為「身」。應依據基、道、果做個別了解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身（Dharmakaya of self-knowing；藏文拼音 rang rig chos sku）：自心的法身面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座 （Dharmakaya Throne of Nonmeditation；藏文拼音 bsgom med chos sku'i rgyal sa）：「無修」瑜伽的最後一個階段，執念與概念心完全瓦解，有如離於智識性禪修雲層的一片雲。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性（Dharmata；藏文拼音 chos nyid）：現象與心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮（Dhyana；藏文拼音 bsam gtan）：心的專一狀態，仍帶有執念。此外，亦指由此心的專注狀態而產生的天界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱（Disturbing emotions；藏文拼音 nyon mongs pa）：欲望（貪）、憤怒（瞋）、迷妄（癡）、驕傲（慢）、嫉妒（忌），這些會使自心疲累、受到干擾以及折磨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍（Dohakosha；藏文拼音 do ha mdzod）：大手印傳承的印度大師們，因自然流露所作的即興金剛道歌文集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派（Drukpa Kagyu school；藏文拼音 'brug pa bka' brgyud）：從岡波巴傳到帕摩竹巴的噶舉派教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法（Dualistic phenomena；藏文拼音 gnyis snang）：由「能知者」與「所知境」所建構而成的經驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Dzogchen；藏文拼音 rdzogs pa chen po; rdzogs chen）：超越因乘的教導，在人間是由大持明者噶拉．多傑（Garab Dorje）首傳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿（Dzogchen of Natural State；藏文拼音 gnas lugs rdzogs pa chen po）：與「立斷」見地意義相同，並與「精藏大手印」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight collections of consciousnesses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight deviations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eightfold noble path &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight Practice Lineages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight qualities of mastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八自在功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight worldly concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eighty inherent thought states&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十性妄（八十自性尋思）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of marklessness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of wishlessness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing perception &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence of awareness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and capacity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and expression&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essential nature of things &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eternalism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Excellent conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exaggeration and denigration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exhaustion of phenomena beyond concepts &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expedient meaning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression manifest in manifold ways&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of eternalism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of nihilism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識（Eight collections of consciousnesses；藏文拼音 rnam shes tshogs brgyad）：遍基識（即第八識：阿賴耶識）、意識（即第六識）、煩惱心（即第七識：末那識），以及五根識（即第一到第五識）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離（Eight deviations；藏文拼音 shor sa brgyad）：四種根本和四種暫時的歧途。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承（Eight Practice Lineages；藏文拼音 sgrub brgyud shing rta brgyad）：在西藏興盛廣傳的八個獨立教派：寧瑪巴（舊譯傳承）、噶當巴（佛語傳承）、瑪爾巴噶舉（瑪爾巴口耳傳承）、香巴噶舉（香巴口耳傳承）、薩迦（道果傳承）、究竹（覺囊派）、息法（能寂派），以及斷法（斷境派）。&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
八自在功德 （Eight qualities of mastery；藏文拼音 dbang phyug brgyad）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風（Eight worldly concerns；藏文拼音 dbang phyug brgyad）：貪戀獲利、享樂、稱讚、美譽，以及拒斥衰損、痛苦、譏責，以及毀謗（惡名）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道 （Eightfold noble path；藏文拼音 'phags lam gyi yan lag brgyad）字面意義為「聖者之道的八個面向」，即正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。八正道在「修道」位上得以圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 八十性妄（八十自性尋思） （Eighty inherent thought states；藏文拼音 rang bzhin brgyad cu'i rtog pa）：三十三種來自於瞋怒，四十種來自貪欲，七種來自癡妄。首先，來自於瞋怒的三十三種性妄，根據聖天菩薩所著《行持總論》（Spyod bsDus）為：冷漠、中等冷漠、極度冷漠、念來、念去、悲傷、中等悲傷、強烈悲傷、沉著、概念化、恐懼、中等恐懼、極度恐懼、渴求、中等渴求、極度渴求、取、不善、餓、渴、感覺、中等感覺、極度感覺、知道、認知、感知基礎、辨別、良知、悲心、愛心、中等愛心、極度愛心、領悟力、吸引力，以及嫉妒。其次，根據同一書，貪欲的四十種性妄為貪戀、缺乏明性、徹底欲求、歡喜、中等歡喜、極度歡喜、隨喜、極度喜悅、驚奇、大笑、滿意、擁抱、親吻、緊握、支持、努力、驕傲、投入、協助、力量、喜悅、和合大樂、中等和合大樂、極度和合大樂、優雅、極度挑逗、敵意、善德、清澈、真、假、確定、取、施、鼓勵、勇氣、無愧、得意、惡意、任性，以及極度欺騙。根據同一書，癡妄的七種性妄為：中等貪戀、健忘、迷惑、無語、倦怠、懶惰、懷疑。｛譯註：依據《大圓滿法性自解脫論導引文如意藏》，瞋所生三十三性妄為離貪、中離貪、極離貪、意行、意去、憂苦、中憂苦、極憂苦、寂靜、尋思、怖畏、中怖畏、極怖畏、貪求、中貪求、極貪求、近取、不善、饑、渴、受、中受、極受、作明者、明基、妙觀察、知慚、悲憫、中悲憫、極悲憫、具慮、積蓄、嫉妒等。貪所生四十性妄為貪、中貪、遍貪、喜、中喜、極喜、悅、極愉悅、稀有、笑、滿足、摟擁、吻、吮咂、固、勤、慢、作、伴隨、力、奪、合歡、極合歡、嬌媚、嬌相、怨恨、善、明句、真實、非真實、決定、近取、施者、激他、權威、無恥、欺誑、苦者、不馴、不誠等。癡所生七種性妄為中貪、忘失、迷亂、不語、懨嫌、懈怠、疑悔等。於《大乘要道密集》等論典中另有不同的分類。｝ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持（Elaborate conduct；藏文拼音 spros bcas kyi spyod pa）：多種增益修持的方式之一。獲取食物和衣著的行為，例如商人，或者持守詳細的戒律和儀式。&lt;br /&gt;
空性解脫門（Emancipation-gate of emptiness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門（Emancipation-gate of marklessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門 （Emancipation-gate of wishlessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo smon pa med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂（Empowerment；藏文拼音 dbang）：賦予修持金剛乘教法的力量或認可，是進入密續修持必不可少的入門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知 （Ensuing perception；藏文拼音 rjes snang）：後得狀態中的感知或所感知的顯相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知 （Ensuing understanding；藏文拼音 rjes shes）：後得狀態中的心的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印 （Essence Mahamudra；藏文拼音 snying po'i phyag chen）：直接引見，並非憑藉哲學推理而引見大手印根本見地的「經部大手印」，亦非憑藉瑜伽修持而引見大手印根本見地的「續部大手印」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性 （Essence of awareness；藏文拼音 rig ngo）：與心的自性意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用（Essence, nature and capacity；藏文拼音 ngo bo rang bzhin thugs rje）：大圓滿體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現（Essence, nature and expression；藏文拼音 gshis gdangs rtsal）：大手印體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質 （Essential nature of things；藏文拼音 dngos po gshis kyi gnas lugs）：參見「真如」（suchness）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地（Eternalism；藏文拼音 rtag lta）：相信有恆常且無因的萬物創造者，特別是，相信自己的本體或意識有個具體的體性，且其是獨立久長且單一的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行（Ever-Excellent conduct；藏文拼音kun tu bzang po'i spyod pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀（Exaggeration and denigration；藏文拼音 sgro btags + skur 'debs）：對於不存在或不具表徵的事物附加上存在或表徵，且對於存在或具表徵的事物低估其存在或表徵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相（Exhaustion of phenomena beyond concepts；藏文拼音 chos zad blo 'das）：大圓滿四相的第四者。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義（Expedient meaning；藏文拼音 drang don）：世俗諦的教法，旨在引導修行者進入「了義」（究竟義）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受（Experiences；藏文拼音 nyams）：通常指經由禪修而產生的樂、明、無念之暫時經驗。特定而言，是三種階段的其中一個：智識理解、覺受、了悟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現（Expression manifest in manifold ways；藏文拼音 rtsal sna tshogs su snang ba）：根據大手印，是如來藏三種面向中的第三種：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊 （Extreme of eternalism；藏文拼音 rtag mtha'）：參見「常見」（Eternalism）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊（Extreme of nihilism；藏文拼音 cha lta）：參見「斷見」（Nihilism）。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33497</id>
		<title>中英名相對照 K~O</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33497"/>
		<updated>2017-07-23T14:54:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* O */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadampa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶當巴傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶居教派：藏密白教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalpa   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
劫：約四十三億二千萬年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kangyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka-Nying Shedrub Ling Monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karandavyuha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karma   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Chagme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪佳美上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kamtsang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karmapa, H. H. (the Xth) Gyalwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大寶法王（第某世）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic consequences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karuna  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayas and wisdoms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khasarpani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：空行觀音&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
khatak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡達：獻貢之以示尊敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kheg-chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khenpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kindheartedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King Lang Darma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朗達瑪國王：曾於西藏禁佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of the Sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of Samadhi Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kleshas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowledge, five branches of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ksatriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the warrior and ruling caste of Hinduism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kumuda  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黃蓮花   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunzang La-me Shelung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「我無瑕上師之言教」：書名&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kusha grass  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥草&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺 （Ka-Nying Shedrub Ling Monastery；藏文拼音 bka' snying bshad sgrub gling）：祖古確吉尼瑪仁波切在尼泊爾博達納（Boudhanath）的寺院。寺名的意思為「噶舉與寧瑪派教法與實修的聖地」。｛譯註：謝竹，講授教法與實際修行，簡稱「講修」；林，即是寺院或修行聖地之意。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身 （Kaya；藏文拼音 sku）：指身體，或具許多功德的體現之「身」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智（Kayas and wisdoms；藏文拼音 sky dang ye shes） 。佛的四身與五智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》（King of Samadhi Sutra；藏文拼音 ting 'dzin rgyal po'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喇嘛：已閉關三年的上師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdrey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lankavatara Sutra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laxity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
於禪定中因愚癡而失去專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laymen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家眾 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
levels, ten, of the Bodhisattvas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩十地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lhak-thong&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberate all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫/救度眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liberation instructions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limitless Thoughts, Four    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承持有者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
link, create the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子臥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion's Roar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：獅子無畏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liturgy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lodro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lojoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
long-life prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長壽祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Longchen Rabjam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍欽巴上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
longing faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Dawö Zhonnu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波巴大師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorepa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus-born Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus of Nonattachment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loving kindness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lower realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower tantras of Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘&lt;br /&gt;
Luminosities of mother and child&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminosity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminous wakefulness of dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果 （Lamdrey；藏文拼音 lam 'bras）：藏傳佛教中，薩迦派的主要教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》 （Lankavatara Sutra；藏文拼音 lang kar gshegs pa'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。作為瑜伽行派和唯識派的基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫 （Liberation；藏文拼音 thar pa）：從輪迴界的存有之中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言 （Liberation instructions；藏文拼音 grol byed kyi khrid）：從真實上師處所領受的口傳教導，加以修持時能令一個人的心從迷妄中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努 （Lord Dawö Zhonnu；藏文拼音rje zla 'od gzhon nu） ：岡波巴大師的別號，梵文為月光童子（Chandrakumara）。｛譯註：岡波巴大師的前世之一，由釋迦牟尼佛授記將成為一位僧人醫師。堪布卡塔仁波切於講解岡波巴大師著名的《解脫莊嚴寶論》時說道：岡波巴大師在釋迦牟尼佛住世的時候，是世尊的大弟子之一──月光童子。有一次，世尊在靈鷲山講《三摩地王經》時，向眾弟子問道：「有誰能發願在未來世宏揚此經教義？」，月光童子便於大眾之中起立，說道：「我願在未來世，廣大弘揚此經教法，饒益一切有情。」當代噶舉大師堪千創古仁波切則於開示「岡波巴四法」的時候說：佛陀授記：「月光童子將化身為措伽比丘（岡波巴大師別名），投生在名為『若嘿達』的河邊。五百位菩薩眾將化身為大師的五百位弟子。」｝&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
岡波巴大師 （Lord Gampopa；藏文拼音 rje btsun sgam po pa）：所有噶舉支派的共同祖師。參見美國香巴拉出版社（Shambhala Publications）發行的《密勒日巴傳》（Life of Milarepa）、《智慧之雨》（Rain of Wisdom）兩本書。｛尚無中譯｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴 （Lorepa；藏文拼音 lo ras pa）：竹巴噶舉派的一位偉大傳承上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地（Lotus of Nonattachment；藏文拼音 ma chags pad ma）：菩薩地的第十二地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密） （Lower tantras of Mantra；藏文拼音 sngags kyi rgyud sde 'og ma）：密續的其中三部：事部、行部、瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘 （Lower vehicles；藏文拼音 theg pa 'og ma）：相較於金剛乘，下乘為聲聞、緣覺、菩薩乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明（Luminosities of mother and child；藏文拼音 'od gsal ma bu）：「母光明」是一切眾生內在都具有的佛性。「子光明」是認出上師向弟子所指出的光明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性（Luminosity；藏文拼音 'od gsal）：字面意義為「離於無明闇且具了知力」。明性的兩個面向分別為有如明朗開闊天際的「空的明性」，以及有如五彩光芒、影像等的「顯的明性」。明性是清晰的覺智，一切輪迴與涅槃之中都具有的無形無狀自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智（Luminous wakefulness of dharmata；藏文拼音 chos nyid 'od gsal gyi ye shes）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
Machik Labdron&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machik Labdronma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪幾腦準：施身法祖師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamaka   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamakavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
magnetizing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懷愛事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Ati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈瑜珈：第一內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamaya, Queen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印：The Great Seal or The Great Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasammata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈薩瑪達：第一位國王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasandhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasiddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mahasukkah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main part of practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大殿/大雄寶殿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maitreya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malaya Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香山：初轉密續之地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mandala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壇城/曼達拉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字真言/大明咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manibhadra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani Kabum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋經要/寶篋莊嚴經 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifest in infinite forms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身無量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言/密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
咒生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantra Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言乘/密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marks and signs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marpa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬爾巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matri   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Means and knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定：六度之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座上及座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a dog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如犬的禪定：指如小狗追趕棍棒般去隨念波動&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a lion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如獅的禪定：指如獅子追趕丟其棍棒者般去追溯根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditational deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditative experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定/靜慮之覺受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental constructs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
merit, accumulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
福德資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mighty Lord of the Lotus Dance &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milarepa, Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密勒日巴尊者:1052-1135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光心：心之基本狀態 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-stream  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind-stream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀照/覺察&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miraculous powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirror-like Wisdom, the Great   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓鏡智：與第八意識相關   &lt;br /&gt;
monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺廟/道場&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monastic vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mother tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
motivation   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發心/動機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mount Meru   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mula Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane samadhis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
muni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munindra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能仁王：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準（Machik Labdron；藏文拼音 ma gcig lab sgron）：開創斷法（施身法）傳承的偉大女性上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Mahasandhi；藏文拼音 rdzogs pa chen po）：與 Dzogchen 同義，字面意義為「偉大的圓滿」，根據寧瑪派或舊譯派，是了悟自身佛性的最直接方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘（Mahayana；藏文拼音 theg pa chen po）：為利益一切眾生而致力圓滿證悟佛果的菩薩乘。詳細解說可參見彌勒菩薩所著的《現觀莊嚴論》（Abhisamayalamkara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行（Main part of practice；藏文拼音 nyams len gyi dngos gzhi）：指前行之後的修持部分：不論是本尊修持，或此處的大手印實際修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏（Maitreya；藏文拼音 byams pa）：釋迦牟尼佛的菩薩攝政（補處），目前居住於兜率天，直到成為此劫的第五佛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩（Manibhadra；藏文拼音 bzang）：過去劫中的一位大菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印（Mantra Mahamudra；藏文拼音 sngags kyi phyag chen）：與那洛六法相關的大手印修持。參見祖古．烏金仁波切的〈大手印摘要〉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴（Marks and signs；藏文拼音 mtshan dpe）：圓滿佛陀的三十二大人相以及八十種隨形好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧（Means and knowledge；藏文拼音 thabs dang shes rab, prajna and upaya）：一般而言，佛果是經由結合方便與智慧而獲得，在大乘中為大悲與空性，在金剛乘中是生起與圓滿次第。若是特別根據噶舉派，這兩者的「方便道」指六法，「解脫道」指大手印的實修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持（Meditation；藏文拼音 sgom pa）：在大手印的修持當中，指「逐漸熟習的行為」或「保任相續性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修（Meditation and postmeditation；藏文拼音 mnyam bzhag dang rjes thob）：「禪定」在這裡指安住於平等捨之中，離於心意造作。「後得」是指從禪定中分心渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作（Mental constructs；藏文拼音 spros pa）：概念的形成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識（Mind consciousness；藏文拼音 yid kyi rnam par shes pa）：根據《阿毘達摩》，是八識之一，其作用為分辨以及給予事物標示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續 （Mind-stream；藏文拼音 sems rgyud）：個別認知的串連延續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力 （Miraculous powers；藏文拼音 rdzu 'phrul） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定（Mundane dhyana；藏文拼音 'jig rten pa'i bsam gtan）：有所貪著的禪修狀態，特別是貪著樂、明、無念，以及無法洞察「我」是空性的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地（Mundane samadhis；藏文拼音 'jig rten pa'i ting nge 'dzin）：與「世間禪定」相似。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nadis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarjuna    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagendra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍天：印度上師   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagi Gompa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
納吉貢巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naked ordinary mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
赤露平常心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nalanda Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那瀾陀佛學院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
namo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無/頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namo Mahamudraye &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無摩訶慕札耶&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natural face of dharmakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身本然面貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natural face of ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印的本然面貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natual face of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心的本貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nature Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
navel chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
臍輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nectar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative forces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡力/逆緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negativity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡行/惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Presence nor Absence [of conceptions]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非想非非想處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New School &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新譯派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngondro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niguma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼古瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nihilism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷見、虛無主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nine dhyanas of absorption &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九次第定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nine-time stale breath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九接佛風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ningtee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心髓要法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身、化現的身體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishprapancha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no-more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：菩薩修行次第之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noble Truths, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四聖諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non-Buddhist extremists &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外道邊見者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
non-sectarian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不分派別/「利美」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonarising essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無生體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonconceptual wakefulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nondistraction &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無散亂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nondual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonfabrication &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonfixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無執念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonconceptual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不造作/無念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notes on Vital Points &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《要點筆記》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing Whatsoever &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所有處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
novice monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沙彌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyendrub     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸咒與修本尊儀軌之次數 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪教派：藏密紅教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma tradition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩（Nagarjuna; 藏文拼音 klu grub）：印度的大哲學家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
納吉貢巴 （Nagi Gompa；藏文拼音 na gi dgon pa）：祖古．烏金仁波切的隱居處，靠近尼泊爾的加德滿都。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
赤露平常心（Naked ordinary mind；藏文拼音 tha mal gyi shes pa rjen pa）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無摩訶慕札耶 （梵文：Namo Mahamudraye）：禮敬大手印。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴 （Naropa；藏文拼音 na ro pa） ：帝洛巴的大弟子，是噶舉傳承中瑪爾巴的上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身本然面貌（Natural face of dharmakaya；藏文拼音 chos sku’i rang zhal）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印的本然面貌（Natural face of ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen gyi rang shal）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心的本貌 （Natual face of mind；藏文拼音 sems nyid rang zhal） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非想非非想處天（Neither Presence nor Absence [of conceptions]；藏文拼音 ['du shes] yod min med min）：無色界的第三重天，處於「我的感知既非無也非有」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新譯派 （New School；藏文拼音 gsar ma）：新譯派有噶舉、薩迦、格魯。｛譯註：專指從譯師仁欽桑波時期開始所出現的藏傳佛教派別，相對於舊譯派的寧瑪教派。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼古瑪 （Niguma；藏文拼音 ni gu ma）：偉大的印度女性上師，也是瓊波拿究（Khyungpo Naljor）的老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷見、虛無主義（Nihilism；藏文拼音 chad lta）：字面的意義為「中斷的見地」。空無的極端見解：沒有投生或業報，以及死亡之後沒有心的存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九次第定 （Nine dhyanas of absorption；藏文拼音 snyoms 'jug gi bsam gtan dgu）：四禪那、四無色定，以及聲聞者的滅盡定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身、化現的身體 （Nirmanakaya；藏文拼音 sprul sku）：佛三身中的第三者。證悟者可調服眾生且可為眾生所看見的面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃（Nirvana；藏文拼音 mya ngan las 'das pa）：下品涅槃指的是小乘修行者從輪迴中解脫。當談到佛時，「涅槃」是指證悟的大無住境界，既不落入輪迴的極端，也不落入阿羅漢所證得的寂滅消極狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無生體性（Nonarising essence；藏文拼音 gshis skye ba med pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外道邊見者（Non-Buddhist extremists；藏文拼音 mu stegs pa）：遵從恆存主義（常見）或虛無主義（斷見）此狹隘觀點的哲學老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別覺智（Nonconceptual wakefulness：藏文拼音 rnam par mi rtog pa'i ye shes） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無散亂（Nondistraction；藏文拼音 g yengs med）：不偏離持續的修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作（Nonfabrication；藏文拼音 bzo med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無執念（Nonfixation；藏文拼音 'dzin med）：不執著於主體與客體的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修 （Nonmeditation；藏文拼音 sgmon med） ：不執著於所禪修的客體，也不執著於能禪修的主體。另外也指大手印的第四個階段，於此階段，已沒有要進一步「禪修」或「修習」的東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《要點筆記》 （Notes on Vital Points；藏文拼音 gnad kyi zin tig） ：大手印的經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所有處天（Nothing Whatsoever；藏文拼音 ci yang med pa）：四無色界的第三重天，處於「一切都沒有了！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪傳承 （Nyingma tradition；藏文拼音 rnying lugs）：主要於藏王松贊干布治國期間以及後續直到仁欽桑波譯師之前，所翻譯並引介到西藏的教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object of observation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定專注點 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
objectless compassion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣大悲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障蔽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscuring emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obstacle/obstructor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obscuration of dualistic knowledge &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障、二元知見的遮障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocean of Conquerors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old and New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新、舊譯派（新、舊學派）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舊教：指寧瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School of the Early Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早期翻譯的舊譯派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omniscience&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍智、一切智智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One Taste &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one taste    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印第三瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one-pointedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印第一瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One-pointedness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口耳傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordaination, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受出家戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受戒比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary being&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡人俗眾：未成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary concerns, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/世間八法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary or worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer, inner, and secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外、內、密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障、二元知見的遮障 （Obscuration of dualistic knowledge；藏文拼音 shes bya'i sgrib pa）：執著於主體、客體與行為（作者、受者、所作）的細微遮障。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新、舊譯派（新、舊學派） （Old and New Schools；藏文拼音 rnying ma dang gsar ma）：在印度並沒有新、舊學派，這些名詞指的是佛法在西藏的早期與後期弘傳。到藏王赤饒（King Triral）為止的翻譯稱為早期翻譯的舊譯派 （藏文拼音 snga 'gyur snying ma），在這之後的則稱為後期翻譯的新譯派 （藏文拼音 phyi 'gyur gsar ma）。一般公認洛千仁欽桑波 （藏文拼音lo chen rin chen bzang po）是新密咒派的第一位譯師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早期翻譯的舊譯派（Old School of the Early Translations；藏文拼音 snga 'gyur rnying ma）：與「寧瑪傳承」相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍智、一切智智（Omniscience；藏文拼音 rnam mkhyen, thams ca mkhyen pa）：與完全證悟或佛果相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味（One Taste；藏文拼音 ro gcig）：大手印修持的第三階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一（One-pointedness；藏文拼音 rtse gcig）：大手印修持的第一階段。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33496</id>
		<title>中英名相對照 K~O</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33496"/>
		<updated>2017-07-23T14:48:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* N */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadampa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶當巴傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶居教派：藏密白教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalpa   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
劫：約四十三億二千萬年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kangyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka-Nying Shedrub Ling Monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karandavyuha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karma   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Chagme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪佳美上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kamtsang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karmapa, H. H. (the Xth) Gyalwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大寶法王（第某世）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic consequences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karuna  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayas and wisdoms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khasarpani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：空行觀音&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
khatak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡達：獻貢之以示尊敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kheg-chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khenpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kindheartedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King Lang Darma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朗達瑪國王：曾於西藏禁佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of the Sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of Samadhi Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kleshas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowledge, five branches of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ksatriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the warrior and ruling caste of Hinduism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kumuda  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黃蓮花   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunzang La-me Shelung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「我無瑕上師之言教」：書名&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kusha grass  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥草&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺 （Ka-Nying Shedrub Ling Monastery；藏文拼音 bka' snying bshad sgrub gling）：祖古確吉尼瑪仁波切在尼泊爾博達納（Boudhanath）的寺院。寺名的意思為「噶舉與寧瑪派教法與實修的聖地」。｛譯註：謝竹，講授教法與實際修行，簡稱「講修」；林，即是寺院或修行聖地之意。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身 （Kaya；藏文拼音 sku）：指身體，或具許多功德的體現之「身」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智（Kayas and wisdoms；藏文拼音 sky dang ye shes） 。佛的四身與五智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》（King of Samadhi Sutra；藏文拼音 ting 'dzin rgyal po'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喇嘛：已閉關三年的上師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdrey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lankavatara Sutra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laxity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
於禪定中因愚癡而失去專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laymen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家眾 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
levels, ten, of the Bodhisattvas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩十地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lhak-thong&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberate all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫/救度眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liberation instructions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limitless Thoughts, Four    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承持有者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
link, create the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子臥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion's Roar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：獅子無畏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liturgy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lodro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lojoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
long-life prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長壽祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Longchen Rabjam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍欽巴上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
longing faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Dawö Zhonnu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波巴大師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorepa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus-born Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus of Nonattachment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loving kindness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lower realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower tantras of Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘&lt;br /&gt;
Luminosities of mother and child&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminosity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminous wakefulness of dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果 （Lamdrey；藏文拼音 lam 'bras）：藏傳佛教中，薩迦派的主要教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》 （Lankavatara Sutra；藏文拼音 lang kar gshegs pa'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。作為瑜伽行派和唯識派的基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫 （Liberation；藏文拼音 thar pa）：從輪迴界的存有之中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言 （Liberation instructions；藏文拼音 grol byed kyi khrid）：從真實上師處所領受的口傳教導，加以修持時能令一個人的心從迷妄中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努 （Lord Dawö Zhonnu；藏文拼音rje zla 'od gzhon nu） ：岡波巴大師的別號，梵文為月光童子（Chandrakumara）。｛譯註：岡波巴大師的前世之一，由釋迦牟尼佛授記將成為一位僧人醫師。堪布卡塔仁波切於講解岡波巴大師著名的《解脫莊嚴寶論》時說道：岡波巴大師在釋迦牟尼佛住世的時候，是世尊的大弟子之一──月光童子。有一次，世尊在靈鷲山講《三摩地王經》時，向眾弟子問道：「有誰能發願在未來世宏揚此經教義？」，月光童子便於大眾之中起立，說道：「我願在未來世，廣大弘揚此經教法，饒益一切有情。」當代噶舉大師堪千創古仁波切則於開示「岡波巴四法」的時候說：佛陀授記：「月光童子將化身為措伽比丘（岡波巴大師別名），投生在名為『若嘿達』的河邊。五百位菩薩眾將化身為大師的五百位弟子。」｝&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
岡波巴大師 （Lord Gampopa；藏文拼音 rje btsun sgam po pa）：所有噶舉支派的共同祖師。參見美國香巴拉出版社（Shambhala Publications）發行的《密勒日巴傳》（Life of Milarepa）、《智慧之雨》（Rain of Wisdom）兩本書。｛尚無中譯｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴 （Lorepa；藏文拼音 lo ras pa）：竹巴噶舉派的一位偉大傳承上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地（Lotus of Nonattachment；藏文拼音 ma chags pad ma）：菩薩地的第十二地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密） （Lower tantras of Mantra；藏文拼音 sngags kyi rgyud sde 'og ma）：密續的其中三部：事部、行部、瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘 （Lower vehicles；藏文拼音 theg pa 'og ma）：相較於金剛乘，下乘為聲聞、緣覺、菩薩乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明（Luminosities of mother and child；藏文拼音 'od gsal ma bu）：「母光明」是一切眾生內在都具有的佛性。「子光明」是認出上師向弟子所指出的光明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性（Luminosity；藏文拼音 'od gsal）：字面意義為「離於無明闇且具了知力」。明性的兩個面向分別為有如明朗開闊天際的「空的明性」，以及有如五彩光芒、影像等的「顯的明性」。明性是清晰的覺智，一切輪迴與涅槃之中都具有的無形無狀自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智（Luminous wakefulness of dharmata；藏文拼音 chos nyid 'od gsal gyi ye shes）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
Machik Labdron&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machik Labdronma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪幾腦準：施身法祖師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamaka   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamakavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
magnetizing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懷愛事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Ati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈瑜珈：第一內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamaya, Queen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印：The Great Seal or The Great Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasammata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈薩瑪達：第一位國王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasandhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasiddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mahasukkah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main part of practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大殿/大雄寶殿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maitreya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malaya Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香山：初轉密續之地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mandala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壇城/曼達拉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字真言/大明咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manibhadra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani Kabum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋經要/寶篋莊嚴經 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifest in infinite forms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身無量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言/密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
咒生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantra Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言乘/密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marks and signs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marpa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬爾巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matri   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Means and knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定：六度之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座上及座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a dog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如犬的禪定：指如小狗追趕棍棒般去隨念波動&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a lion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如獅的禪定：指如獅子追趕丟其棍棒者般去追溯根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditational deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditative experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定/靜慮之覺受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental constructs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
merit, accumulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
福德資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mighty Lord of the Lotus Dance &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milarepa, Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密勒日巴尊者:1052-1135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光心：心之基本狀態 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-stream  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind-stream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀照/覺察&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miraculous powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirror-like Wisdom, the Great   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓鏡智：與第八意識相關   &lt;br /&gt;
monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺廟/道場&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monastic vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mother tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
motivation   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發心/動機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mount Meru   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mula Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane samadhis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
muni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munindra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能仁王：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準（Machik Labdron；藏文拼音 ma gcig lab sgron）：開創斷法（施身法）傳承的偉大女性上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Mahasandhi；藏文拼音 rdzogs pa chen po）：與 Dzogchen 同義，字面意義為「偉大的圓滿」，根據寧瑪派或舊譯派，是了悟自身佛性的最直接方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘（Mahayana；藏文拼音 theg pa chen po）：為利益一切眾生而致力圓滿證悟佛果的菩薩乘。詳細解說可參見彌勒菩薩所著的《現觀莊嚴論》（Abhisamayalamkara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行（Main part of practice；藏文拼音 nyams len gyi dngos gzhi）：指前行之後的修持部分：不論是本尊修持，或此處的大手印實際修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏（Maitreya；藏文拼音 byams pa）：釋迦牟尼佛的菩薩攝政（補處），目前居住於兜率天，直到成為此劫的第五佛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩（Manibhadra；藏文拼音 bzang）：過去劫中的一位大菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印（Mantra Mahamudra；藏文拼音 sngags kyi phyag chen）：與那洛六法相關的大手印修持。參見祖古．烏金仁波切的〈大手印摘要〉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴（Marks and signs；藏文拼音 mtshan dpe）：圓滿佛陀的三十二大人相以及八十種隨形好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧（Means and knowledge；藏文拼音 thabs dang shes rab, prajna and upaya）：一般而言，佛果是經由結合方便與智慧而獲得，在大乘中為大悲與空性，在金剛乘中是生起與圓滿次第。若是特別根據噶舉派，這兩者的「方便道」指六法，「解脫道」指大手印的實修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持（Meditation；藏文拼音 sgom pa）：在大手印的修持當中，指「逐漸熟習的行為」或「保任相續性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修（Meditation and postmeditation；藏文拼音 mnyam bzhag dang rjes thob）：「禪定」在這裡指安住於平等捨之中，離於心意造作。「後得」是指從禪定中分心渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作（Mental constructs；藏文拼音 spros pa）：概念的形成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識（Mind consciousness；藏文拼音 yid kyi rnam par shes pa）：根據《阿毘達摩》，是八識之一，其作用為分辨以及給予事物標示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續 （Mind-stream；藏文拼音 sems rgyud）：個別認知的串連延續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力 （Miraculous powers；藏文拼音 rdzu 'phrul） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定（Mundane dhyana；藏文拼音 'jig rten pa'i bsam gtan）：有所貪著的禪修狀態，特別是貪著樂、明、無念，以及無法洞察「我」是空性的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地（Mundane samadhis；藏文拼音 'jig rten pa'i ting nge 'dzin）：與「世間禪定」相似。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nadis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarjuna    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagendra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍天：印度上師   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagi Gompa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
納吉貢巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naked ordinary mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
赤露平常心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nalanda Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那瀾陀佛學院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
namo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無/頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namo Mahamudraye &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無摩訶慕札耶&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natural face of dharmakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身本然面貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natural face of ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印的本然面貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natual face of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心的本貌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nature Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
navel chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
臍輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nectar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative forces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡力/逆緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negativity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡行/惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Presence nor Absence [of conceptions]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非想非非想處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New School &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新譯派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngondro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niguma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼古瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nihilism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷見、虛無主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nine dhyanas of absorption &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九次第定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nine-time stale breath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九接佛風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ningtee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心髓要法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身、化現的身體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishprapancha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no-more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：菩薩修行次第之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noble Truths, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四聖諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non-Buddhist extremists &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外道邊見者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
non-sectarian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不分派別/「利美」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonarising essence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無生體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonconceptual wakefulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別覺智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nondistraction &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無散亂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nondual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonfabrication &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonfixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無執念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonconceptual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不造作/無念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notes on Vital Points &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《要點筆記》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing Whatsoever &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所有處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
novice monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沙彌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyendrub     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸咒與修本尊儀軌之次數 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪教派：藏密紅教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma tradition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩（Nagarjuna; 藏文拼音 klu grub）：印度的大哲學家。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
納吉貢巴 （Nagi Gompa；藏文拼音 na gi dgon pa）：祖古．烏金仁波切的隱居處，靠近尼泊爾的加德滿都。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
赤露平常心（Naked ordinary mind；藏文拼音 tha mal gyi shes pa rjen pa）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無摩訶慕札耶 （梵文：Namo Mahamudraye）：禮敬大手印。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴 （Naropa；藏文拼音 na ro pa） ：帝洛巴的大弟子，是噶舉傳承中瑪爾巴的上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身本然面貌（Natural face of dharmakaya；藏文拼音 chos sku’i rang zhal）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印的本然面貌（Natural face of ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen gyi rang shal）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心的本貌 （Natual face of mind；藏文拼音 sems nyid rang zhal） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
非想非非想處天（Neither Presence nor Absence [of conceptions]；藏文拼音 ['du shes] yod min med min）：無色界的第三重天，處於「我的感知既非無也非有」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新譯派 （New School；藏文拼音 gsar ma）：新譯派有噶舉、薩迦、格魯。｛譯註：專指從譯師仁欽桑波時期開始所出現的藏傳佛教派別，相對於舊譯派的寧瑪教派。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼古瑪 （Niguma；藏文拼音 ni gu ma）：偉大的印度女性上師，也是瓊波拿究（Khyungpo Naljor）的老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷見、虛無主義（Nihilism；藏文拼音 chad lta）：字面的意義為「中斷的見地」。空無的極端見解：沒有投生或業報，以及死亡之後沒有心的存在。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九次第定 （Nine dhyanas of absorption；藏文拼音 snyoms 'jug gi bsam gtan dgu）：四禪那、四無色定，以及聲聞者的滅盡定。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身、化現的身體 （Nirmanakaya；藏文拼音 sprul sku）：佛三身中的第三者。證悟者可調服眾生且可為眾生所看見的面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃（Nirvana；藏文拼音 mya ngan las 'das pa）：下品涅槃指的是小乘修行者從輪迴中解脫。當談到佛時，「涅槃」是指證悟的大無住境界，既不落入輪迴的極端，也不落入阿羅漢所證得的寂滅消極狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無生體性（Nonarising essence；藏文拼音 gshis skye ba med pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外道邊見者（Non-Buddhist extremists；藏文拼音 mu stegs pa）：遵從恆存主義（常見）或虛無主義（斷見）此狹隘觀點的哲學老師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別覺智（Nonconceptual wakefulness：藏文拼音 rnam par mi rtog pa'i ye shes） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無散亂（Nondistraction；藏文拼音 g yengs med）：不偏離持續的修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無造作（Nonfabrication；藏文拼音 bzo med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無執念（Nonfixation；藏文拼音 'dzin med）：不執著於主體與客體的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修 （Nonmeditation；藏文拼音 sgmon med） ：不執著於所禪修的客體，也不執著於能禪修的主體。另外也指大手印的第四個階段，於此階段，已沒有要進一步「禪修」或「修習」的東西。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《要點筆記》 （Notes on Vital Points；藏文拼音 gnad kyi zin tig） ：大手印的經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無所有處天（Nothing Whatsoever；藏文拼音 ci yang med pa）：四無色界的第三重天，處於「一切都沒有了！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪傳承 （Nyingma tradition；藏文拼音 rnying lugs）：主要於藏王松贊干布治國期間以及後續直到仁欽桑波譯師之前，所翻譯並引介到西藏的教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object of observation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定專注點 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
objectless compassion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣大悲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障蔽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscuring emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obstacle/obstructor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocean of Conquerors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舊教：指寧瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one taste    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印第三瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one-pointedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印第一瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口耳傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordaination, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受出家戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受戒比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary being&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡人俗眾：未成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary concerns, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/世間八法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary or worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer, inner, and secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外、內、密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33495</id>
		<title>中英名相對照 K~O</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33495"/>
		<updated>2017-07-23T14:26:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* M */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadampa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶當巴傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶居教派：藏密白教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalpa   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
劫：約四十三億二千萬年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kangyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka-Nying Shedrub Ling Monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karandavyuha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karma   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Chagme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪佳美上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kamtsang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karmapa, H. H. (the Xth) Gyalwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大寶法王（第某世）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic consequences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karuna  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayas and wisdoms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khasarpani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：空行觀音&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
khatak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡達：獻貢之以示尊敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kheg-chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khenpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kindheartedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King Lang Darma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朗達瑪國王：曾於西藏禁佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of the Sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of Samadhi Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kleshas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowledge, five branches of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ksatriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the warrior and ruling caste of Hinduism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kumuda  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黃蓮花   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunzang La-me Shelung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「我無瑕上師之言教」：書名&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kusha grass  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥草&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺 （Ka-Nying Shedrub Ling Monastery；藏文拼音 bka' snying bshad sgrub gling）：祖古確吉尼瑪仁波切在尼泊爾博達納（Boudhanath）的寺院。寺名的意思為「噶舉與寧瑪派教法與實修的聖地」。｛譯註：謝竹，講授教法與實際修行，簡稱「講修」；林，即是寺院或修行聖地之意。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身 （Kaya；藏文拼音 sku）：指身體，或具許多功德的體現之「身」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智（Kayas and wisdoms；藏文拼音 sky dang ye shes） 。佛的四身與五智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》（King of Samadhi Sutra；藏文拼音 ting 'dzin rgyal po'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喇嘛：已閉關三年的上師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdrey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lankavatara Sutra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laxity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
於禪定中因愚癡而失去專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laymen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家眾 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
levels, ten, of the Bodhisattvas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩十地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lhak-thong&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberate all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫/救度眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liberation instructions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limitless Thoughts, Four    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承持有者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
link, create the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子臥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion's Roar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：獅子無畏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liturgy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lodro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lojoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
long-life prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長壽祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Longchen Rabjam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍欽巴上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
longing faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Dawö Zhonnu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波巴大師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorepa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus-born Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus of Nonattachment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loving kindness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lower realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower tantras of Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘&lt;br /&gt;
Luminosities of mother and child&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminosity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminous wakefulness of dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果 （Lamdrey；藏文拼音 lam 'bras）：藏傳佛教中，薩迦派的主要教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》 （Lankavatara Sutra；藏文拼音 lang kar gshegs pa'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。作為瑜伽行派和唯識派的基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫 （Liberation；藏文拼音 thar pa）：從輪迴界的存有之中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言 （Liberation instructions；藏文拼音 grol byed kyi khrid）：從真實上師處所領受的口傳教導，加以修持時能令一個人的心從迷妄中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努 （Lord Dawö Zhonnu；藏文拼音rje zla 'od gzhon nu） ：岡波巴大師的別號，梵文為月光童子（Chandrakumara）。｛譯註：岡波巴大師的前世之一，由釋迦牟尼佛授記將成為一位僧人醫師。堪布卡塔仁波切於講解岡波巴大師著名的《解脫莊嚴寶論》時說道：岡波巴大師在釋迦牟尼佛住世的時候，是世尊的大弟子之一──月光童子。有一次，世尊在靈鷲山講《三摩地王經》時，向眾弟子問道：「有誰能發願在未來世宏揚此經教義？」，月光童子便於大眾之中起立，說道：「我願在未來世，廣大弘揚此經教法，饒益一切有情。」當代噶舉大師堪千創古仁波切則於開示「岡波巴四法」的時候說：佛陀授記：「月光童子將化身為措伽比丘（岡波巴大師別名），投生在名為『若嘿達』的河邊。五百位菩薩眾將化身為大師的五百位弟子。」｝&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
岡波巴大師 （Lord Gampopa；藏文拼音 rje btsun sgam po pa）：所有噶舉支派的共同祖師。參見美國香巴拉出版社（Shambhala Publications）發行的《密勒日巴傳》（Life of Milarepa）、《智慧之雨》（Rain of Wisdom）兩本書。｛尚無中譯｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴 （Lorepa；藏文拼音 lo ras pa）：竹巴噶舉派的一位偉大傳承上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地（Lotus of Nonattachment；藏文拼音 ma chags pad ma）：菩薩地的第十二地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密） （Lower tantras of Mantra；藏文拼音 sngags kyi rgyud sde 'og ma）：密續的其中三部：事部、行部、瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘 （Lower vehicles；藏文拼音 theg pa 'og ma）：相較於金剛乘，下乘為聲聞、緣覺、菩薩乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明（Luminosities of mother and child；藏文拼音 'od gsal ma bu）：「母光明」是一切眾生內在都具有的佛性。「子光明」是認出上師向弟子所指出的光明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性（Luminosity；藏文拼音 'od gsal）：字面意義為「離於無明闇且具了知力」。明性的兩個面向分別為有如明朗開闊天際的「空的明性」，以及有如五彩光芒、影像等的「顯的明性」。明性是清晰的覺智，一切輪迴與涅槃之中都具有的無形無狀自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智（Luminous wakefulness of dharmata；藏文拼音 chos nyid 'od gsal gyi ye shes）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
Machik Labdron&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machik Labdronma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪幾腦準：施身法祖師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamaka   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamakavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
magnetizing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懷愛事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Ati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈瑜珈：第一內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamaya, Queen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印：The Great Seal or The Great Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasammata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈薩瑪達：第一位國王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasandhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasiddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mahasukkah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Main part of practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大殿/大雄寶殿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maitreya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malaya Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香山：初轉密續之地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mandala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壇城/曼達拉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字真言/大明咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manibhadra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani Kabum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋經要/寶篋莊嚴經 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifest in infinite forms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身無量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言/密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
咒生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantra Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言乘/密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marks and signs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marpa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬爾巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matri   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Means and knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定：六度之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座上及座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a dog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如犬的禪定：指如小狗追趕棍棒般去隨念波動&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a lion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如獅的禪定：指如獅子追趕丟其棍棒者般去追溯根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditational deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditative experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定/靜慮之覺受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental constructs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
merit, accumulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
福德資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mighty Lord of the Lotus Dance &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milarepa, Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密勒日巴尊者:1052-1135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光心：心之基本狀態 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-stream  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind-stream&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀照/覺察&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miraculous powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirror-like Wisdom, the Great   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓鏡智：與第八意識相關   &lt;br /&gt;
monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺廟/道場&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monastic vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mother tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
motivation   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發心/動機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mount Meru   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mula Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mundane samadhis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
muni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munindra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能仁王：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪姬．拉準（Machik Labdron；藏文拼音 ma gcig lab sgron）：開創斷法（施身法）傳承的偉大女性上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Mahasandhi；藏文拼音 rdzogs pa chen po）：與 Dzogchen 同義，字面意義為「偉大的圓滿」，根據寧瑪派或舊譯派，是了悟自身佛性的最直接方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘（Mahayana；藏文拼音 theg pa chen po）：為利益一切眾生而致力圓滿證悟佛果的菩薩乘。詳細解說可參見彌勒菩薩所著的《現觀莊嚴論》（Abhisamayalamkara）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行（Main part of practice；藏文拼音 nyams len gyi dngos gzhi）：指前行之後的修持部分：不論是本尊修持，或此處的大手印實際修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彌勒菩薩，慈氏（Maitreya；藏文拼音 byams pa）：釋迦牟尼佛的菩薩攝政（補處），目前居住於兜率天，直到成為此劫的第五佛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶賢菩薩（Manibhadra；藏文拼音 bzang）：過去劫中的一位大菩薩。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
續部大手印、咒大手印（Mantra Mahamudra；藏文拼音 sngags kyi phyag chen）：與那洛六法相關的大手印修持。參見祖古．烏金仁波切的〈大手印摘要〉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛的相好莊嚴（Marks and signs；藏文拼音 mtshan dpe）：圓滿佛陀的三十二大人相以及八十種隨形好。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
方便與智慧（Means and knowledge；藏文拼音 thabs dang shes rab, prajna and upaya）：一般而言，佛果是經由結合方便與智慧而獲得，在大乘中為大悲與空性，在金剛乘中是生起與圓滿次第。若是特別根據噶舉派，這兩者的「方便道」指六法，「解脫道」指大手印的實修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪修；修持（Meditation；藏文拼音 sgom pa）：在大手印的修持當中，指「逐漸熟習的行為」或「保任相續性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定與後得、座上與座下禪修（Meditation and postmeditation；藏文拼音 mnyam bzhag dang rjes thob）：「禪定」在這裡指安住於平等捨之中，離於心意造作。「後得」是指從禪定中分心渙散時。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心意造作（Mental constructs；藏文拼音 spros pa）：概念的形成。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意識（Mind consciousness；藏文拼音 yid kyi rnam par shes pa）：根據《阿毘達摩》，是八識之一，其作用為分辨以及給予事物標示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心續 （Mind-stream；藏文拼音 sems rgyud）：個別認知的串連延續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神變力、神幻力 （Miraculous powers；藏文拼音 rdzu 'phrul） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間禪定（Mundane dhyana；藏文拼音 'jig rten pa'i bsam gtan）：有所貪著的禪修狀態，特別是貪著樂、明、無念，以及無法洞察「我」是空性的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間三摩地（Mundane samadhis；藏文拼音 'jig rten pa'i ting nge 'dzin）：與「世間禪定」相似。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nadis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarjuna    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagendra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍天：印度上師   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nalanda Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那瀾陀佛學院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
namo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無/頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nature Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
navel chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
臍輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nectar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative forces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡力/逆緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negativity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡行/惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngondro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nine-time stale breath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九接佛風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ningtee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心髓要法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishprapancha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no-more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：菩薩修行次第之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noble Truths, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四聖諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
non-sectarian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不分派別/「利美」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonconceptual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不造作/無念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nondual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
novice monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沙彌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyendrub     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸咒與修本尊儀軌之次數 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪教派：藏密紅教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object of observation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定專注點 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
objectless compassion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣大悲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障蔽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscuring emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obstacle/obstructor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocean of Conquerors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舊教：指寧瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one taste    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印第三瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one-pointedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印第一瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口耳傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordaination, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受出家戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受戒比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary being&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡人俗眾：未成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary concerns, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/世間八法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary or worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer, inner, and secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外、內、密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33494</id>
		<title>中英名相對照 K~O</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33494"/>
		<updated>2017-07-23T14:10:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* L */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadampa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶當巴傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶居教派：藏密白教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalpa   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
劫：約四十三億二千萬年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kangyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka-Nying Shedrub Ling Monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karandavyuha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karma   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Chagme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪佳美上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kamtsang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karmapa, H. H. (the Xth) Gyalwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大寶法王（第某世）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic consequences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karuna  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayas and wisdoms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khasarpani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：空行觀音&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
khatak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡達：獻貢之以示尊敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kheg-chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khenpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kindheartedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King Lang Darma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朗達瑪國王：曾於西藏禁佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of the Sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of Samadhi Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kleshas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowledge, five branches of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ksatriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the warrior and ruling caste of Hinduism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kumuda  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黃蓮花   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunzang La-me Shelung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「我無瑕上師之言教」：書名&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kusha grass  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥草&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺 （Ka-Nying Shedrub Ling Monastery；藏文拼音 bka' snying bshad sgrub gling）：祖古確吉尼瑪仁波切在尼泊爾博達納（Boudhanath）的寺院。寺名的意思為「噶舉與寧瑪派教法與實修的聖地」。｛譯註：謝竹，講授教法與實際修行，簡稱「講修」；林，即是寺院或修行聖地之意。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身 （Kaya；藏文拼音 sku）：指身體，或具許多功德的體現之「身」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智（Kayas and wisdoms；藏文拼音 sky dang ye shes） 。佛的四身與五智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》（King of Samadhi Sutra；藏文拼音 ting 'dzin rgyal po'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喇嘛：已閉關三年的上師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdrey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lankavatara Sutra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laxity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
於禪定中因愚癡而失去專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laymen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家眾 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
levels, ten, of the Bodhisattvas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩十地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lhak-thong&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberate all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫/救度眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liberation instructions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limitless Thoughts, Four    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承持有者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
link, create the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子臥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion's Roar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：獅子無畏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liturgy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lodro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lojoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
long-life prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長壽祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Longchen Rabjam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍欽巴上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
longing faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Dawö Zhonnu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波巴大師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorepa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus-born Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus of Nonattachment &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loving kindness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lower realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower tantras of Mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lower vehicles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘&lt;br /&gt;
Luminosities of mother and child&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminosity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luminous wakefulness of dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果 （Lamdrey；藏文拼音 lam 'bras）：藏傳佛教中，薩迦派的主要教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大乘入楞伽經》 （Lankavatara Sutra；藏文拼音 lang kar gshegs pa'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。作為瑜伽行派和唯識派的基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫 （Liberation；藏文拼音 thar pa）：從輪迴界的存有之中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫教言 （Liberation instructions；藏文拼音 grol byed kyi khrid）：從真實上師處所領受的口傳教導，加以修持時能令一個人的心從迷妄中解脫。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怙主達哦雄努 （Lord Dawö Zhonnu；藏文拼音rje zla 'od gzhon nu） ：岡波巴大師的別號，梵文為月光童子（Chandrakumara）。｛譯註：岡波巴大師的前世之一，由釋迦牟尼佛授記將成為一位僧人醫師。堪布卡塔仁波切於講解岡波巴大師著名的《解脫莊嚴寶論》時說道：岡波巴大師在釋迦牟尼佛住世的時候，是世尊的大弟子之一──月光童子。有一次，世尊在靈鷲山講《三摩地王經》時，向眾弟子問道：「有誰能發願在未來世宏揚此經教義？」，月光童子便於大眾之中起立，說道：「我願在未來世，廣大弘揚此經教法，饒益一切有情。」當代噶舉大師堪千創古仁波切則於開示「岡波巴四法」的時候說：佛陀授記：「月光童子將化身為措伽比丘（岡波巴大師別名），投生在名為『若嘿達』的河邊。五百位菩薩眾將化身為大師的五百位弟子。」｝&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
岡波巴大師 （Lord Gampopa；藏文拼音 rje btsun sgam po pa）：所有噶舉支派的共同祖師。參見美國香巴拉出版社（Shambhala Publications）發行的《密勒日巴傳》（Life of Milarepa）、《智慧之雨》（Rain of Wisdom）兩本書。｛尚無中譯｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羅日巴 （Lorepa；藏文拼音 lo ras pa）：竹巴噶舉派的一位偉大傳承上師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無貪蓮花地（Lotus of Nonattachment；藏文拼音 ma chags pad ma）：菩薩地的第十二地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下部密續（外三密） （Lower tantras of Mantra；藏文拼音 sngags kyi rgyud sde 'og ma）：密續的其中三部：事部、行部、瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下乘 （Lower vehicles；藏文拼音 theg pa 'og ma）：相較於金剛乘，下乘為聲聞、緣覺、菩薩乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母子光明（Luminosities of mother and child；藏文拼音 'od gsal ma bu）：「母光明」是一切眾生內在都具有的佛性。「子光明」是認出上師向弟子所指出的光明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性（Luminosity；藏文拼音 'od gsal）：字面意義為「離於無明闇且具了知力」。明性的兩個面向分別為有如明朗開闊天際的「空的明性」，以及有如五彩光芒、影像等的「顯的明性」。明性是清晰的覺智，一切輪迴與涅槃之中都具有的無形無狀自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性光明覺智（Luminous wakefulness of dharmata；藏文拼音 chos nyid 'od gsal gyi ye shes）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machik Labdronma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪幾腦準：施身法祖師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamaka   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamakavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
magnetizing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懷愛事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Ati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈瑜珈：第一內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamaya, Queen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印：The Great Seal or The Great Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasammata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈薩瑪達：第一位國王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasiddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mahasukkah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大殿/大雄寶殿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malaya Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香山：初轉密續之地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mandala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壇城/曼達拉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字真言/大明咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani Kabum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋經要/寶篋莊嚴經 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifest in infinite forms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身無量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言/密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
咒生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言乘/密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marpa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬爾巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matri   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定：六度之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座上及座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a dog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如犬的禪定：指如小狗追趕棍棒般去隨念波動&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a lion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如獅的禪定：指如獅子追趕丟其棍棒者般去追溯根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditational deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditative experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定/靜慮之覺受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
merit, accumulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
福德資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mighty Lord of the Lotus Dance &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milarepa, Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密勒日巴尊者:1052-1135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光心：心之基本狀態 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-stream  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀照/覺察&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirror-like Wisdom, the Great   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓鏡智：與第八意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺廟/道場&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monastic vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mother tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
motivation   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發心/動機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mount Meru   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mula Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
muni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munindra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能仁王：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nadis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarjuna    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagendra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍天：印度上師   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nalanda Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那瀾陀佛學院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
namo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無/頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nature Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
navel chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
臍輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nectar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative forces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡力/逆緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negativity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡行/惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngondro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nine-time stale breath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九接佛風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ningtee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心髓要法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishprapancha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no-more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：菩薩修行次第之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noble Truths, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四聖諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
non-sectarian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不分派別/「利美」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonconceptual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不造作/無念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nondual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
novice monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沙彌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyendrub     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸咒與修本尊儀軌之次數 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪教派：藏密紅教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object of observation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定專注點 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
objectless compassion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣大悲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障蔽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscuring emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obstacle/obstructor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocean of Conquerors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舊教：指寧瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one taste    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印第三瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one-pointedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印第一瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口耳傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordaination, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受出家戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受戒比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary being&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡人俗眾：未成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary concerns, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/世間八法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary or worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer, inner, and secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外、內、密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33493</id>
		<title>中英名相對照 K~O</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_K~O&amp;diff=33493"/>
		<updated>2017-07-23T13:59:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* K */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==K==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadampa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶當巴傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶居教派：藏密白教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kalpa   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
劫：約四十三億二千萬年&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kangyur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘珠爾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ka-Nying Shedrub Ling Monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顱器：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karandavyuha Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karma   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Chagme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪佳美上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kagyu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karma Kamtsang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶瑪噶居派：大寶法王創&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karmapa, H. H. (the Xth) Gyalwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大寶法王（第某世）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic consequences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karmic effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
karuna  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayas and wisdoms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khasarpani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：空行觀音&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
khatak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卡達：獻貢之以示尊敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kheg-chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khenpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kindheartedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King Lang Darma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朗達瑪國王：曾於西藏禁佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of the Sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King of Samadhi Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kleshas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
knowledge, five branches of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ksatriya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the warrior and ruling caste of Hinduism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kumuda  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黃蓮花   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunzang La-me Shelung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「我無瑕上師之言教」：書名&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kusha grass  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉祥草&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
噶寧謝竹林寺（音譯）、噶寧講修寺 （Ka-Nying Shedrub Ling Monastery；藏文拼音 bka' snying bshad sgrub gling）：祖古確吉尼瑪仁波切在尼泊爾博達納（Boudhanath）的寺院。寺名的意思為「噶舉與寧瑪派教法與實修的聖地」。｛譯註：謝竹，講授教法與實際修行，簡稱「講修」；林，即是寺院或修行聖地之意。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛｝身 （Kaya；藏文拼音 sku）：指身體，或具許多功德的體現之「身」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛身與佛智（Kayas and wisdoms；藏文拼音 sky dang ye shes） 。佛的四身與五智。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《三摩地王經》（King of Samadhi Sutra；藏文拼音 ting 'dzin rgyal po'i mdo）：屬於佛陀三轉法輪的一部經典。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==L==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喇嘛：已閉關三年的上師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lamdre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道果：薩迦派主修法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laxity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
於禪定中因愚癡而失去專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
laymen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家眾 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
levels, ten, of the Bodhisattvas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩十地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lhak-thong&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
觀 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberate all beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫/救度眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄語&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Limitless Thoughts, Four    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lineage holder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傳承持有者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
link, create the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
獅子臥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lion's Roar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一：獅子無畏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
liturgy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法本&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lodro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lojoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心七要&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
long-life prayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長壽祈請文&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Longchen Rabjam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍欽巴上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
longing faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lotus-born Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loving kindness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lower realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==M==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machik Labdronma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪幾腦準：施身法祖師 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamaka   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhyamakavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入中論：月稱菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
magnetizing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懷愛事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Ati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maha Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈瑜珈：第一內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamaya, Queen  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
摩訶摩耶皇后&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahamudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印：The Great Seal or The Great Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasammata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瑪哈薩瑪達：第一位國王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahasiddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mahasukkah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main practice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
main shrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大殿/大雄寶殿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念珠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malaya Mountain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
香山：初轉密續之地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mandala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
壇城/曼達拉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
六字真言/大明咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mani Kabum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋經要/寶篋莊嚴經 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifest in infinite forms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身無量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
manifestation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言/密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mantra-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
咒生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mantrayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真言乘/密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marpa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
馬爾巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
matri   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慈心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定：六度之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation and postmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
座上及座下瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a dog&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如犬的禪定：指如小狗追趕棍棒般去隨念波動&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditation like a lion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
如獅的禪定：指如獅子追趕丟其棍棒者般去追溯根源&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditational deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meditative experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定/靜慮之覺受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
merit, accumulation of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
福德資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mighty Lord of the Lotus Dance &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milarepa, Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密勒日巴尊者:1052-1135&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光心：心之基本狀態 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind of enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-stream  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind-training&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀照/覺察&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirror-like Wisdom, the Great   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓鏡智：與第八意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寺廟/道場&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monastic vows&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
出家戒律&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
monks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mother tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
母續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
motivation   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
發心/動機&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mount Meru   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
須彌山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mudra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手印：密續之雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mula Guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
muni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Munindra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能仁王：佛陀名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==N==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nadis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagarjuna    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍樹菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nagendra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
龍天：印度上師   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nalanda Institute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那瀾陀佛學院&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
namo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
南無/頂禮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naropa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
那洛巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nature of mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nature Truth Body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
navel chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
臍輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nectar  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negative forces&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡力/逆緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
negativity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡行/惡業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Schools&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新教：指噶居、格魯、薩迦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngondro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nine-time stale breath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九接佛風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ningtee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心髓要法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmanakaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涅槃&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishprapancha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離戲：大手印第二瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no-more learning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：菩薩修行次第之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noble Truths, Four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四聖諦&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
non-sectarian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不分派別/「利美」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonconceptual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不造作/無念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nondual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nonmeditation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
novice monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
沙彌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nuns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
尼眾&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyendrub     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唸咒與修本尊儀軌之次數 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyingma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寧瑪教派：藏密紅教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==O==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
object of observation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪定專注點 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
objectless compassion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無緣大悲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscurations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障蔽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obscuring emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
obstacle/obstructor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
障礙/障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ocean of Conquerors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old School&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
舊教：指寧瑪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one taste    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一味：大手印第三瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
one-pointedness  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印第一瑜加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral lineage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口耳傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oral transmission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
口傳灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordaination, taking&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受出家戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受戒比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
order&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教派：如噶瑪噶居派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary being&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凡人俗眾：未成就視覺道者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary concerns, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/世間八法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ordinary or worldly&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世俗的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer, inner, and secret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外、內、密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outer offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33492</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33492"/>
		<updated>2017-07-23T13:50:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* J */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hard to Conquer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣、串習 （Habitual tendencies；藏文拼音 bag chags）：烙印在遍基識中的細微傾向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地 （Hard to Conquer；藏文拼音sbyang dka' ba）：菩薩十地的第五地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖 （Heat；藏文拼音 drod）：「加行道」上四善根的第一個。同時具有專注與般若慧，快要接近「見道」中的焰慧地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘 （Hinayana；藏文拼音 theg pa dman pa）：專注於思量四聖諦與十二因緣以求個人解脫的乘門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant aspect of the all-ground &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Consciousness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Space&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inseparability of the three kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantaneous type&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向 （Ignorant aspect of the all-ground；藏文拼音 kun gzhi ma rig pa'i cha）：與俱生無明為同義詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪 （Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind；藏文拼音 sku gsung thugs mi zad pa rgyan gyi 'khor lo） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天（Infinite Consciousness）：無色界的第二重天，處於「心識是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天（Infinite Space；藏文拼音 nam mkha' mtha' yas）：無色界的第一重天，處於「虛空是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別（Inseparability of the three kayas；藏文拼音 sky gsum dbyer med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者 （Instantaneous type；藏文拼音 cig car ba'i rigs）：修行者的一類，無需歷經修道上的漸進階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解（Intellectual understanding；藏文拼音 go ba）：是智識理解、覺受、了悟三步驟中的第一個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joyous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歡喜地 （Joyous；藏文拼音 rab tu dga' ba）：菩薩十地的第一地。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33491</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33491"/>
		<updated>2017-07-23T13:49:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* I */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hard to Conquer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣、串習 （Habitual tendencies；藏文拼音 bag chags）：烙印在遍基識中的細微傾向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地 （Hard to Conquer；藏文拼音sbyang dka' ba）：菩薩十地的第五地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖 （Heat；藏文拼音 drod）：「加行道」上四善根的第一個。同時具有專注與般若慧，快要接近「見道」中的焰慧地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘 （Hinayana；藏文拼音 theg pa dman pa）：專注於思量四聖諦與十二因緣以求個人解脫的乘門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant aspect of the all-ground &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Consciousness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infinite Space&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inseparability of the three kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantaneous type&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基的無明面向 （Ignorant aspect of the all-ground；藏文拼音 kun gzhi ma rig pa'i cha）：與俱生無明為同義詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身、語、意的無盡莊嚴輪 （Inexhaustible adornment wheel of Body, Speech and Mind；藏文拼音 sku gsung thugs mi zad pa rgyan gyi 'khor lo） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識無邊處天（Infinite Consciousness）：無色界的第二重天，處於「心識是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空無邊處天（Infinite Space；藏文拼音 nam mkha' mtha' yas）：無色界的第一重天，處於「虛空是無邊無盡的！」的念頭中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三身無別（Inseparability of the three kayas；藏文拼音 sky gsum dbyer med） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頓悟者 （Instantaneous type；藏文拼音 cig car ba'i rigs）：修行者的一類，無需歷經修道上的漸進階段。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智識理解（Intellectual understanding；藏文拼音 go ba）：是智識理解、覺受、了悟三步驟中的第一個。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33490</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33490"/>
		<updated>2017-07-23T13:42:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* H */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hard to Conquer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣、串習 （Habitual tendencies；藏文拼音 bag chags）：烙印在遍基識中的細微傾向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極難勝地 （Hard to Conquer；藏文拼音sbyang dka' ba）：菩薩十地的第五地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煖、暖 （Heat；藏文拼音 drod）：「加行道」上四善根的第一個。同時具有專注與般若慧，快要接近「見道」中的焰慧地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘 （Hinayana；藏文拼音 theg pa dman pa）：專注於思量四聖諦與十二因緣以求個人解脫的乘門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33489</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33489"/>
		<updated>2017-07-23T13:38:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* G */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33488</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33488"/>
		<updated>2017-07-23T13:31:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* G */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampo Mountain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Garuda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gathering the accumulations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General ground of samsara and nirvana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Preliminaries&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General Secret Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
General vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
God realms &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good Intelligence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradual type &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great darkness of beginningless time &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Pacifying River Tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra （藏文拼音 gzhi phyag chen） 基大手印。&lt;br /&gt;
Group conduct （藏文拼音 tshogs spyod） 聚行（團體行持）。多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra （藏文拼音 rgyud gsang ba snying po） 《秘密藏續》。舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
Guhyamantra （藏文拼音 gsang sngags） 秘密咒。金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
（P.172）&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche （藏文拼音 gu ru rin po che） 蓮花生大士、蓮師。「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
Guru yoga （藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor） 上師瑜伽、上師相應法。祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey （藏文拼音 rgyal ba lo ras） 嘉華羅日、尊勝的羅日巴。竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ground Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group conduct&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聚行（團體行持）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyagarbha Tantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guhyamantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gyalwa Lorey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
岡波山 （Gampo Mountain；藏文拼音 sgam po ri）：岡波巴大師於中藏的法座所在地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大鵬金翅鳥 （Garuda；藏文拼音mkha' lding）：神話中的一種鳥，能在一次的雙翅擺動之間即從宇宙的一個盡頭飛翔到另一個盡頭。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
積聚資糧 （Gathering the accumulations；藏文拼音tshogs bsags pa）：圓滿福德與智慧「二種資糧」的善法修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴與涅槃的共同基礎 （General ground of samsara and nirvana；藏文拼音'khor 'das kyi spyi gzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的前行 （General Preliminaries；藏文拼音 thun mong gi sngon 'gro）：對人身難得、死與無常、因果業力，以及輪迴過患的四種思量。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共的密咒乘 （General Secret Mantra；藏文拼音 gsang sngags spyi）：「四部密續」中的前三者。｛事部、行部、瑜伽部。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘 （General vehicles；藏文拼音 thun mong gi theg pa）：小乘與大乘。與共乘（common vehicles）一詞意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天界 （God realms；藏文拼音 lha ris）：欲界中的六個天人居所；色界中的十七個天人居所；以及無色界中的四個天人居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善慧地（Good Intelligence；藏文拼音 legs pa'i blo gros）：菩薩十地的第九地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
漸悟者（Gradual type；藏文拼音 rim gyis pa）：依循漸進方式達到證悟的修行者。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大婆羅門 （Great Brahmin；藏文拼音 bram ze chen po）：參見薩拉哈（Saraha）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始大闇 （Great darkness of beginningless time；藏文拼音 thog med dus kyi mun pa chen po）：有情眾生心中長存的本初無明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大息河續》 （Great Pacifying River Tantra；藏文拼音 zhi byed chu bo chen po'i rgyud）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基大手印 （Ground Mahamudra；藏文拼音 gzhi phyag chen） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 聚行（團體行持）（Group conduct；藏文拼音 tshogs spyod）：多種行持中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《秘密藏續》（Guhyagarbha Tantra；藏文拼音 rgyud gsang ba snying po）：舊譯派中名聞遐邇的一部大瑜伽續。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密咒（Guhyamantra；藏文拼音 gsang sngags）：金剛乘或密續教法的同義詞。「guhya」意指祕密，有被隱藏和自秘密兩種意義。「mantra」在這裡指卓越、優勝，或值得稱頌。與「密咒」（Secret Mantra）意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士、蓮師（Guru Rinpoche；藏文拼音 gu ru rin po che） ：「珍貴的上師」｛藏人尊稱之｝，指蓮花生大士，梵文名字的音譯為「貝瑪卡拉」、「貝瑪桑巴瓦」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜伽、上師相應法 （Guru yoga；藏文拼音 bla ma'i rnal 'byor）：祈請證悟上師賜予加持，以及將自己的心與證悟上師的心融合為一的修持法。是不共的內前行當中的一種。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘉華羅日、尊勝的羅日巴（Gyalwa Lorey；藏文拼音 rgyal ba lo ras）：竹巴噶舉派的一位大師。參見「羅日巴」（Lorepa）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33486</id>
		<title>中英名相對照 F~J</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_F~J&amp;diff=33486"/>
		<updated>2017-07-23T11:35:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* F */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==F==&lt;br /&gt;
fabrication&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabricated attributes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
造作而來的表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, clear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信：四信心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, longing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渴望信：四信心之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, confident&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信：四信心之三&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, irreversible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信：第四信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faith, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心（四種）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
部&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
father tantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
父續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
favorable conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
順緣/善緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供品&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feast-offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
feeling, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
受蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
field-born&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fierceful deities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忿怒尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fire element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
火大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first dissemination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初傳：佛法之初次傳入西藏&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
first-bhumi Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five aggregates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five bodhisattva paths &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five branches of knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five degenerations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁/五種衰敗&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five elements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five eyes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five faculties &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five kinds of supernatural knowledge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five major root winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five minor branch winds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five paths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five poisons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five powers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five sins of immediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五無間罪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five skandhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five superknowledges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five Treasures, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五寶藏：蔣貢康楚大師之偉大著作&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
five wisdoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fixation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著/成見&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flavors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味/滋味&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foe destroyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for the benefits of others&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益他人&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
form, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
formless, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fortunate eon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
賢劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
foundation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行/基礎/成立&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Common&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四共加行：即四思量&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foundations, Four Special or Uncommon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四（不共）加行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four applications of mindfulness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of ascertainment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four aspects of the path of joining &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four attachments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four classes of guests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four domains of the Realm of Form &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four empowerments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four Formless Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four formless spheres of finality &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four joys &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four kayas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four legs of miraculous action &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four levels of emptiness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
four limitless thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four powers of purification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四懺力&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four right exertions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four section of tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four tantric yanas or sets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續：作、行、瑜珈、無上瑜珈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four times&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四世：過去現在未來無時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four visions of Dzogchen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
four yogas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜珈：大手印四次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Four yogas of Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fourth empowerment of Mantra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forty thought states resulting from desire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果：修行次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruition Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fulfillment stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fully-ordained monk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具足戒比丘/大沙門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fundamental ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
所知障&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 造作而來的表徵 （Fabricated attributes；藏文拼音 spros mtshan）：生起與終止、單數或多數、來和去、恆常與斷滅等特性，這些被謬誤地歸屬到事物的自性或如來藏之上。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初禪 （First Dhyana；藏文拼音 bsam gtan dang po）：色界四禪天中的一個，由同樣稱為初禪的禪定狀態所產生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五菩薩道 （Five bodhisattva paths；藏文拼音 byang chub sems dpa'i lam lnga）：參見「五道」（Five paths）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大 （Five elements；藏文拼音 khams/ 'byung ba lnga）：地、水、火、風、空。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五眼 （Five eyes；藏文拼音 spyan lnga） ：肉眼、天眼、妙觀察智眼、法眼、智慧眼（或稱「佛眼」）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根（Five faculties；藏文拼音 dbang po lnga）：「統御」（ruling）加行道四善根之前二者｛煖、頂｝的五種能力：信根、精進根、正念根、三昧根、智慧根。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種根本風息 （Five major root winds；藏文拼音 rtsa ba'i rlung chen lnga）：具有五大元素的性質，在人體內循環的氣：「持命氣」、「下行氣」、「上行氣」、「平住氣」、「遍行氣」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五種支分風息 （Five minor branch winds；藏文拼音 yan lag gi lung phran lnga）：｛譯註：行風、全行風、正行風、極行風、定行風。或稱為龍、龜、蜥蜴、天授和勝弓等五支分氣。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五道（Five paths；藏文拼音 lam lnga）：資糧道、加行道、見道、修道、無學道。涵蓋從開始修持佛法到完全證悟為止整個過程的五個修道。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五力（Five powers；藏文拼音 stobs lnga）：與「具統御力」（ruling）的五根雷同，但不同之處為五力會因惡緣而變得堅固。加行道中四善根的後二者｛忍、世第一法｝。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五蘊 （Five skandhas；藏文拼音 phung po lnga）：包含構成有情眾生身、心要素的五種面向：色蘊、受蘊、想蘊、（心意上的）行蘊和識蘊。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五神通 （Five superknowledges；藏文拼音 mngon shes lnga）：具有神足通、天眼通、天耳通、宿命通，以及他心通的能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無色界（Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams）：修得四種禪定的未證悟者之居所。參見「四無色界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四念處 （Four applications of mindfulness；藏文拼音 dran pa nye bar bzhag pa bzhi）：身、受、心、現象（法）的正念。四念處的體性為與正念同時存在的般若慧，主要在資糧道的下品階段修持。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四善根 （Four aspects of ascertainment；藏文拼音 nges byed kyi yan lag bzhi）：參見「加行道四善根」（Four aspects of the path of joining）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加行道四善根：煖、頂、忍，以及世第一法（Four aspects of the path of joining）：詳細解說請參見個別詞條（heat, summit, acceptance, supreme mundane quality or Supreme Attribute）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色界四禪天（Four domains of the Realm of Form；藏文拼音 gzugs khams kyi gnas ris bzhi）：已經修得「四禪」禪修狀態的眾生之居所。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four Formless Realm；藏文拼音 gzugs med kyi khams bzhi）：住於以下四種念頭的未證悟禪修狀態：空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無色界 （Four formless spheres of finality；藏文拼音 gzugs med kyi skye mched mu bzhi） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四喜 （Four joys；藏文拼音 dga' bzhi）：喜、勝喜、離喜、俱生喜。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
｛佛果｝四身 （Four kayas；藏文拼音 dga' bzhi）：三身再加上體性身（或稱自性身）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四神足、四如意足 （Four legs of miraculous action；藏文拼音 rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi）：欲神足、觀神足、勤神足、心神足（三摩地神足）。在資糧道的上品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四空 （Four levels of emptiness；藏文拼音 stong pa bzhi）：空、善空、大空及一切空（英文直譯：空性、特別空性、大空性、普遍空性）。　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四正勤 （Four right exertions；藏文拼音 yang dag spong ba bzhi）：未生惡令不生、已生惡令永斷、已生善令增長、未生善令得生。四正勤在資糧道的中品階段可得圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四部密續 （Four section of tantra；藏文拼音 rgyud sde bzhi）：事部、行部、瑜伽部、無上瑜伽部。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿四相 （Four visions of Dzogchen；藏文拼音 rdzogs chen gyi snang ba bzhi）：大圓滿修持中的四個階段：法性現前相、證悟增長相、明智如量相、法遍不可思議相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四瑜伽 （Four yogas；藏文拼音 rnal 'byor bzhi）：與「大手印四瑜伽」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印四瑜伽 （Four yogas of Mahamudra；藏文拼音 phyag chen gyi rnal 'byor bzhi）：大手印修持的四個階段：專一、離戲、一味，以及無修。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密咒第四灌頂 （Fourth empowerment of Mantra；藏文拼音 sngags kyi dbang bzhi pa）：也稱為「句義灌」（珍貴文字灌頂）（藏文拼音 tshig dbang rin po che），其目的在於指出心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪所生四十性妄 （Forty thought states resulting from desire；藏文拼音 'dod chags las byung ba'i rog pa bzhi bcu）：列表請參見「八十性妄」（eighty inherent thought states）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果大手印 （Fruition Mahamudra；藏文拼音 'bras bu phyag chen）：圓滿佛果的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==G==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gampopa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘波巴祖師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganachakra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密合輪：指薈供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gates, three&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gehyin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在家居士戒 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gelong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給隆：受具足戒之比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gelu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格魯教派：藏密黃教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gendun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僧團&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generation stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
generosity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
布施：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基尼：受小乘戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
genitals chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
格西學位/學者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
getrul or getsul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
給珠：受沙彌戒之比丘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ghanta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道：因慢毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golden Age   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gossip  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
兩舌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grasping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grdhrakuta            &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈鷲山  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Perfection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Seal or Symbol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大手印法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great Vehicle, the    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greatly Compassionate Transformer of Beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
greed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡見：第六毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ground, path, &amp;amp; fruit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根、道、果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gubyabuddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
估耶佛陀：精瑜珈密續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guests, four classes of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四種邀客對象&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunavyuha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莊嚴劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蓮花生大士/蓮師（上師）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guru Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==H==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.E., His Eminenece&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卓越的 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.H., His Holiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法王（地位由高而低為：H.H.-H.E.-Ven.-Rev.）  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
habitual tendencies   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
習氣/串習&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
harsh words&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
惡口&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hatred  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋恨：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He Who Dredges the Depths of Samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Head&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
領袖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
head chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
heart disciple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心經/般若波羅蜜多經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hell beings, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地獄道：因瞋毒而輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hermitage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝聖&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hidden yogi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隱士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
higher realms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上三界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
highest yoga tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinayana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
homage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頂禮/禮敬&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
human body, precious&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人身難得：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
humans, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人道：因貪毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hundred-syllable mantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百字明咒/金剛薩埵除障咒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hungry ghosts, realm of    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
餓鬼道：因惡見輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I==&lt;br /&gt;
ignorance    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無明；有時指&amp;quot;痴毒&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iimmediate effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現世報&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusion(s)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻相/無實&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
illusory body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻化身：圓滿次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
immaculate or purified&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨無染&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Immeasurables, Four   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四無量心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impartiality  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impermanence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常世間：四思量之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impulse, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊：五蘊之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
impure perceptions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不淨念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
incarnation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
increasing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增益事業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indispensability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可或缺/必須性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二無別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
indivisible instants of consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意念相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ineffectual effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無記業&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inevitability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不可避免性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
infinite purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無量清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
initiation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner offering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inner realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
內證&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
innumerable births&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無數次投生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
inseparability&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無二分別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
insight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intermediate state&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
intrinsic nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
invoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迎請&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irreversible faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不退轉信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==J==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jamyang Khyentse Wangpo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蔣揚欽智旺波上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetsun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
敬愛的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jewel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶部：五佛部之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jigme Linpa  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吉美令巴：偉大取岩藏者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jnana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
智慧：本初存在的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
joy &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33485</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33485"/>
		<updated>2017-07-23T11:06:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* E */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causal vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Channel, wind, and essence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chittamatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chö&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chökyi Nyima Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloud of Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cognizant quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complete enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept and discernment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conceptual ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confusion and liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciousness of the five senses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘（Causal vehicles；藏文拼音rgyu'i theg pa）：與小乘和大乘此二乘意義相同之詞。此二乘的修行者將修持當作是獲得佛果的起因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點（Channel, wind, and essence；藏文拼音rtsa rlung thig le）：物質軀體的脈（管道）、能量（氣、風息），以及精華明點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）（Chö；藏文拼音gcod）：發音為「卻」或「倔」。字面意義為「斬斷」。以《般若波羅蜜多經》為基礎，由瑪姬．拉準所制訂的修持體系，其目的在於斷除四魔與我執。是西藏八大佛教實修傳承當中的一支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切（Chökyi Nyima Rinpoche；藏文拼音chos kyi nyi ma rin po che）：噶寧講修寺（Ka-Nying Shedrub Ling Monastery）的住持，也是祖古．烏金仁波切的長子。在西方著有《大手印及大圓滿雙運》（Union of Mahamudra and Dzogchen）以及《當下清新覺智》（Present Fresh Wakefulness），皆由自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）於 1987年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識（Chittamatra；藏文拼音sems tsam pa）：大乘中的唯識派，主張的見地是一切現象都「只是」「心」的顯現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地（Cloud of Dharma；藏文拼音chos kyi sprin）：菩薩十地的第十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生（Coemergent；藏文拼音lhan cig skyes pa）：心的兩個面向－顯分與空分－兩者同時存在。如教法所說：「俱生心即是法身，俱生顯相則是法身之光。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明（Coemergent ignorance；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ma rig pa）：「俱生」意指與自己的心同時生起或同時存在，有如檀香與它的香氣。「無明」在這裡指不了知自心本性。在大手印的修持中，指迷妄的面向（迷分），忘失自心的時刻，使得迷惑想法發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智（Coemergent wisdom；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ye shes）：一切有情眾生內在都潛藏所具的本有覺智。「智」在這裡指「本初無迷妄的覺智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性（Cognizant quality；藏文拼音gsa cha）：心本來具有的了知能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘（Common vehicles；藏文拼音thun mong gi theg pa）：小乘佛教與大乘佛教的合稱，且相較於「不共乘」的金剛乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟（Complete enlightenment；藏文拼音rdzogs pa's byang chub）：與「佛果」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第（Completion stage；藏文拼音rdzogs rim）：「有相圓滿次第」是那洛六法，「無相圓滿次第」是精藏大手印的修持。另參見「生起與圓滿」（development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別（Concept and discernment；藏文拼音rtog dpyod）：粗的概念與細的辨別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明（Conceptual ignorance；藏文拼音kun tu brtags pa'i ma rig pa）：在金剛乘中，將主體與客體加以概念化的無明。在經部體系中，外加於其上的或「學習而得」的邪見。在大手印修持中，特別表示概念性的思考。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫（Confusion and liberation；藏文拼音'khrul grol）：與輪迴和涅槃意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識（Consciousness of the five senses；藏文拼音sgo lnga'i rnam par shes pa）：對於視覺形象、聲音、氣味、味道，以及觸感的認知行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除（Cutting through；藏文拼音khregs chod）:斬斷三時的意念之流。與「立斷」（藏文拼音trekcho，且卻）同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dakpo Kagyu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defiled mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitive meaning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依、依他起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent origination &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire, Form and Formlessness, the realms of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development and completion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu palace of Akanishtha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya of self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya Throne of Nonmeditation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma sections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disturbing emotions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dohakosha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drukpa Kagyu school &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dualistic phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen of Natural State &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承 （Dakpo Kagyu；藏文拼音 dvags po bka' brgyud）：經由岡波巴所傳下來的噶舉派。岡波巴的另一個名諱為「達波拉傑」，意思是「達波的醫生」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識） （Defiled mind；藏文拼音 nyon yid, nyon mongs pa'i yid kyi rnam par shes pa）：心的一個面向，取遍基為參考點而形成「我是」的想法，是八識的其中一識。｛譯註：具恆審思量之性，又稱思量識；為第六識意識之所依識。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義 （Definitive meaning；藏文拼音 nges pa'i don）：對空性與明性的直接教導，與其相對的是通往了義的方便義（不了義）。&lt;br /&gt;
Dependent （藏文拼音 gzhan dbang） 相依、依他起。根據唯識派與瑜伽行派的哲理，是「三性」的其中一種。［中譯註：「三性」為遍計所執性、依他起性、圓成實性。］&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起 （Dependent origination；藏文拼音 rten cing 'brel bar 'byung ba）：一切現象「依賴」本身的因與其個別條件的「緣」而發生的自然法則。「沒有任何現象是無因而顯現，且沒有任何現象是由無因的創造者所造，而是所有現象完全是依著因和緣的相遇而發生」的事實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界（Desire Realm；藏文拼音 'dod khams）：欲界中包含地獄眾生、餓鬼、畜生、人、阿修羅，以及欲界天人六處居所的天人。由於受粗重貪欲和執著所起的心意痛苦而折磨，因此稱為「欲界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界 （Desire, Form and Formlessness, the realms of；藏文拼音 'dod gzugs gzugs med kyi khams）：輪迴中的三界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿（Development and completion；藏文拼音 bskyed rdzogs）：金剛乘修持中的兩個面向。生起次第是由心所造作。圓滿次第是指安住於不造作的心性之中。參見個別詞條「生起次第」（Development stage）與「圓滿次第」（Completion stage）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第 （Development stage；藏文拼音 bskyed rim, utpattikrama）：金剛乘修持中的兩個面向之一，即以意念創造清淨的形象，以便淨化習氣。參見「生起與圓滿」（Development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法（Dharma；藏文拼音 chos） ：大寫時（Dharma）指的是佛法；小寫時（dharma）指的是現象或心的對境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類（Dharma sections；藏文拼音 chos kyi phung po）：不同教法的整體類別，例如佛語的八萬四千法類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門（Dharma-door；藏文拼音 chos kyi sgo）：諸佛教法的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界（Dharmadhatu；藏文拼音 chos kyi dbyings）：「現象的領域」，在此「真如」之中，空性與相依緣起無二無別。在這裡的「法」（Dharma）指實相，而「界」指沒有中間或邊圍的空間。另一個解釋是超越生、住、滅的「現象自性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮（Dharmadhatu palace of Akanishtha；藏文拼音 'og min chos kyi dbyings kyi pho brang）：對法身佛金剛持居所的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身（Dharmakaya；藏文拼音 chos sky）：佛三身中的第一身，沒有任何構想概念，有如虛空。一切現象的自性指稱為「身」。應依據基、道、果做個別了解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身（Dharmakaya of self-knowing；藏文拼音 rang rig chos sku）：自心的法身面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座 （Dharmakaya Throne of Nonmeditation；藏文拼音 bsgom med chos sku'i rgyal sa）：「無修」瑜伽的最後一個階段，執念與概念心完全瓦解，有如離於智識性禪修雲層的一片雲。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性（Dharmata；藏文拼音 chos nyid）：現象與心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮（Dhyana；藏文拼音 bsam gtan）：心的專一狀態，仍帶有執念。此外，亦指由此心的專注狀態而產生的天界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱（Disturbing emotions；藏文拼音 nyon mongs pa）：欲望（貪）、憤怒（瞋）、迷妄（癡）、驕傲（慢）、嫉妒（忌），這些會使自心疲累、受到干擾以及折磨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍（Dohakosha；藏文拼音 do ha mdzod）：大手印傳承的印度大師們，因自然流露所作的即興金剛道歌文集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派（Drukpa Kagyu school；藏文拼音 'brug pa bka' brgyud）：從岡波巴傳到帕摩竹巴的噶舉派教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法（Dualistic phenomena；藏文拼音 gnyis snang）：由「能知者」與「所知境」所建構而成的經驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Dzogchen；藏文拼音 rdzogs pa chen po; rdzogs chen）：超越因乘的教導，在人間是由大持明者噶拉．多傑（Garab Dorje）首傳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿（Dzogchen of Natural State；藏文拼音 gnas lugs rdzogs pa chen po）：與「立斷」見地意義相同，並與「精藏大手印」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight collections of consciousnesses&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight deviations &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eightfold noble path &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight Practice Lineages&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight qualities of mastery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八自在功德&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eight worldly concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eighty inherent thought states&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十性妄（八十自性尋思）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elaborate conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of marklessness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emancipation-gate of wishlessness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing perception &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuing understanding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence Mahamudra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence of awareness &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and capacity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essence, nature and expression&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essential nature of things &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eternalism &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Excellent conduct &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exaggeration and denigration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exhaustion of phenomena beyond concepts &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expedient meaning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Experiences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Expression manifest in manifold ways&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of eternalism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extreme of nihilism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八識（Eight collections of consciousnesses；藏文拼音 rnam shes tshogs brgyad）：遍基識（即第八識：阿賴耶識）、意識（即第六識）、煩惱心（即第七識：末那識），以及五根識（即第一到第五識）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八種偏離（Eight deviations；藏文拼音 shor sa brgyad）：四種根本和四種暫時的歧途。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八大實修傳承（Eight Practice Lineages；藏文拼音 sgrub brgyud shing rta brgyad）：在西藏興盛廣傳的八個獨立教派：寧瑪巴（舊譯傳承）、噶當巴（佛語傳承）、瑪爾巴噶舉（瑪爾巴口耳傳承）、香巴噶舉（香巴口耳傳承）、薩迦（道果傳承）、究竹（覺囊派）、息法（能寂派），以及斷法（斷境派）。&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
八自在功德 （Eight qualities of mastery；藏文拼音 dbang phyug brgyad）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世間八法、世間八風（Eight worldly concerns；藏文拼音 dbang phyug brgyad）：貪戀獲利、享樂、稱讚、美譽，以及拒斥衰損、痛苦、譏責，以及毀謗（惡名）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八正道 （Eightfold noble path；藏文拼音 'phags lam gyi yan lag brgyad）字面意義為「聖者之道的八個面向」，即正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。八正道在「修道」位上得以圓滿。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 八十性妄（八十自性尋思） （Eighty inherent thought states；藏文拼音 rang bzhin brgyad cu'i rtog pa）：三十三種來自於瞋怒，四十種來自貪欲，七種來自癡妄。首先，來自於瞋怒的三十三種性妄，根據聖天菩薩所著《行持總論》（Spyod bsDus）為：冷漠、中等冷漠、極度冷漠、念來、念去、悲傷、中等悲傷、強烈悲傷、沉著、概念化、恐懼、中等恐懼、極度恐懼、渴求、中等渴求、極度渴求、取、不善、餓、渴、感覺、中等感覺、極度感覺、知道、認知、感知基礎、辨別、良知、悲心、愛心、中等愛心、極度愛心、領悟力、吸引力，以及嫉妒。其次，根據同一書，貪欲的四十種性妄為貪戀、缺乏明性、徹底欲求、歡喜、中等歡喜、極度歡喜、隨喜、極度喜悅、驚奇、大笑、滿意、擁抱、親吻、緊握、支持、努力、驕傲、投入、協助、力量、喜悅、和合大樂、中等和合大樂、極度和合大樂、優雅、極度挑逗、敵意、善德、清澈、真、假、確定、取、施、鼓勵、勇氣、無愧、得意、惡意、任性，以及極度欺騙。根據同一書，癡妄的七種性妄為：中等貪戀、健忘、迷惑、無語、倦怠、懶惰、懷疑。｛譯註：依據《大圓滿法性自解脫論導引文如意藏》，瞋所生三十三性妄為離貪、中離貪、極離貪、意行、意去、憂苦、中憂苦、極憂苦、寂靜、尋思、怖畏、中怖畏、極怖畏、貪求、中貪求、極貪求、近取、不善、饑、渴、受、中受、極受、作明者、明基、妙觀察、知慚、悲憫、中悲憫、極悲憫、具慮、積蓄、嫉妒等。貪所生四十性妄為貪、中貪、遍貪、喜、中喜、極喜、悅、極愉悅、稀有、笑、滿足、摟擁、吻、吮咂、固、勤、慢、作、伴隨、力、奪、合歡、極合歡、嬌媚、嬌相、怨恨、善、明句、真實、非真實、決定、近取、施者、激他、權威、無恥、欺誑、苦者、不馴、不誠等。癡所生七種性妄為中貪、忘失、迷亂、不語、懨嫌、懈怠、疑悔等。於《大乘要道密集》等論典中另有不同的分類。｝ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
有戲論行持（Elaborate conduct；藏文拼音 spros bcas kyi spyod pa）：多種增益修持的方式之一。獲取食物和衣著的行為，例如商人，或者持守詳細的戒律和儀式。&lt;br /&gt;
空性解脫門（Emancipation-gate of emptiness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無相解脫門（Emancipation-gate of marklessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無願解脫門 （Emancipation-gate of wishlessness；藏文拼音 rnam par thar pa'i sgo smon pa med pa）：「三解脫門」之一。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂（Empowerment；藏文拼音 dbang）：賦予修持金剛乘教法的力量或認可，是進入密續修持必不可少的入門。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後感知 （Ensuing perception；藏文拼音 rjes snang）：後得狀態中的感知或所感知的顯相。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隨後了知 （Ensuing understanding；藏文拼音 rjes shes）：後得狀態中的心的狀態。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精藏大手印 （Essence Mahamudra；藏文拼音 snying po'i phyag chen）：直接引見，並非憑藉哲學推理而引見大手印根本見地的「經部大手印」，亦非憑藉瑜伽修持而引見大手印根本見地的「續部大手印」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺性的體性 （Essence of awareness；藏文拼音 rig ngo）：與心的自性意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與力用（Essence, nature and capacity；藏文拼音 ngo bo rang bzhin thugs rje）：大圓滿體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
體性、自性與展現（Essence, nature and expression；藏文拼音 gshis gdangs rtsal）：大手印體系中如來藏的三個面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事物的根本性質 （Essential nature of things；藏文拼音 dngos po gshis kyi gnas lugs）：參見「真如」（suchness）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常見、恆存主義的見地（Eternalism；藏文拼音 rtag lta）：相信有恆常且無因的萬物創造者，特別是，相信自己的本體或意識有個具體的體性，且其是獨立久長且單一的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
普賢行（Ever-Excellent conduct；藏文拼音kun tu bzang po'i spyod pa） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
增、損，誇大與詆毀（Exaggeration and denigration；藏文拼音 sgro btags + skur 'debs）：對於不存在或不具表徵的事物附加上存在或表徵，且對於存在或具表徵的事物低估其存在或表徵。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法遍不可思議相（Exhaustion of phenomena beyond concepts；藏文拼音 chos zad blo 'das）：大圓滿四相的第四者。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不了義、方便義（Expedient meaning；藏文拼音 drang don）：世俗諦的教法，旨在引導修行者進入「了義」（究竟義）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺受、經驗、感受（Experiences；藏文拼音 nyams）：通常指經由禪修而產生的樂、明、無念之暫時經驗。特定而言，是三種階段的其中一個：智識理解、覺受、了悟。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多重化現（Expression manifest in manifold ways；藏文拼音 rtsal sna tshogs su snang ba）：根據大手印，是如來藏三種面向中的第三種：體性、自性、展現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常邊 （Extreme of eternalism；藏文拼音 rtag mtha'）：參見「常見」（Eternalism）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷邊（Extreme of nihilism；藏文拼音 cha lta）：參見「斷見」（Nihilism）。&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33484</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33484"/>
		<updated>2017-07-23T10:39:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* D */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causal vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Channel, wind, and essence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chittamatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chö&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chökyi Nyima Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloud of Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cognizant quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complete enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept and discernment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conceptual ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confusion and liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciousness of the five senses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘（Causal vehicles；藏文拼音rgyu'i theg pa）：與小乘和大乘此二乘意義相同之詞。此二乘的修行者將修持當作是獲得佛果的起因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點（Channel, wind, and essence；藏文拼音rtsa rlung thig le）：物質軀體的脈（管道）、能量（氣、風息），以及精華明點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）（Chö；藏文拼音gcod）：發音為「卻」或「倔」。字面意義為「斬斷」。以《般若波羅蜜多經》為基礎，由瑪姬．拉準所制訂的修持體系，其目的在於斷除四魔與我執。是西藏八大佛教實修傳承當中的一支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切（Chökyi Nyima Rinpoche；藏文拼音chos kyi nyi ma rin po che）：噶寧講修寺（Ka-Nying Shedrub Ling Monastery）的住持，也是祖古．烏金仁波切的長子。在西方著有《大手印及大圓滿雙運》（Union of Mahamudra and Dzogchen）以及《當下清新覺智》（Present Fresh Wakefulness），皆由自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）於 1987年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識（Chittamatra；藏文拼音sems tsam pa）：大乘中的唯識派，主張的見地是一切現象都「只是」「心」的顯現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地（Cloud of Dharma；藏文拼音chos kyi sprin）：菩薩十地的第十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生（Coemergent；藏文拼音lhan cig skyes pa）：心的兩個面向－顯分與空分－兩者同時存在。如教法所說：「俱生心即是法身，俱生顯相則是法身之光。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明（Coemergent ignorance；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ma rig pa）：「俱生」意指與自己的心同時生起或同時存在，有如檀香與它的香氣。「無明」在這裡指不了知自心本性。在大手印的修持中，指迷妄的面向（迷分），忘失自心的時刻，使得迷惑想法發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智（Coemergent wisdom；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ye shes）：一切有情眾生內在都潛藏所具的本有覺智。「智」在這裡指「本初無迷妄的覺智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性（Cognizant quality；藏文拼音gsa cha）：心本來具有的了知能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘（Common vehicles；藏文拼音thun mong gi theg pa）：小乘佛教與大乘佛教的合稱，且相較於「不共乘」的金剛乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟（Complete enlightenment；藏文拼音rdzogs pa's byang chub）：與「佛果」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第（Completion stage；藏文拼音rdzogs rim）：「有相圓滿次第」是那洛六法，「無相圓滿次第」是精藏大手印的修持。另參見「生起與圓滿」（development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別（Concept and discernment；藏文拼音rtog dpyod）：粗的概念與細的辨別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明（Conceptual ignorance；藏文拼音kun tu brtags pa'i ma rig pa）：在金剛乘中，將主體與客體加以概念化的無明。在經部體系中，外加於其上的或「學習而得」的邪見。在大手印修持中，特別表示概念性的思考。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫（Confusion and liberation；藏文拼音'khrul grol）：與輪迴和涅槃意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識（Consciousness of the five senses；藏文拼音sgo lnga'i rnam par shes pa）：對於視覺形象、聲音、氣味、味道，以及觸感的認知行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除（Cutting through；藏文拼音khregs chod）:斬斷三時的意念之流。與「立斷」（藏文拼音trekcho，且卻）同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dakpo Kagyu &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defiled mind &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitive meaning &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依、依他起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependent origination &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire Realm &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desire, Form and Formlessness, the realms of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Development and completion &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu palace of Akanishtha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya of self-knowing &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya Throne of Nonmeditation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma sections&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhyana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disturbing emotions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dohakosha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drukpa Kagyu school &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dualistic phenomena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen of Natural State &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達波噶舉傳承 （Dakpo Kagyu；藏文拼音 dvags po bka' brgyud）：經由岡波巴所傳下來的噶舉派。岡波巴的另一個名諱為「達波拉傑」，意思是「達波的醫生」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷妄心、染污心（末那識） （Defiled mind；藏文拼音 nyon yid, nyon mongs pa'i yid kyi rnam par shes pa）：心的一個面向，取遍基為參考點而形成「我是」的想法，是八識的其中一識。｛譯註：具恆審思量之性，又稱思量識；為第六識意識之所依識。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
了義、究竟義 （Definitive meaning；藏文拼音 nges pa'i don）：對空性與明性的直接教導，與其相對的是通往了義的方便義（不了義）。&lt;br /&gt;
Dependent （藏文拼音 gzhan dbang） 相依、依他起。根據唯識派與瑜伽行派的哲理，是「三性」的其中一種。［中譯註：「三性」為遍計所執性、依他起性、圓成實性。］&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相依緣起 （Dependent origination；藏文拼音 rten cing 'brel bar 'byung ba）：一切現象「依賴」本身的因與其個別條件的「緣」而發生的自然法則。「沒有任何現象是無因而顯現，且沒有任何現象是由無因的創造者所造，而是所有現象完全是依著因和緣的相遇而發生」的事實。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界（Desire Realm；藏文拼音 'dod khams）：欲界中包含地獄眾生、餓鬼、畜生、人、阿修羅，以及欲界天人六處居所的天人。由於受粗重貪欲和執著所起的心意痛苦而折磨，因此稱為「欲界」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欲界、色界、無色界 （Desire, Form and Formlessness, the realms of；藏文拼音 'dod gzugs gzugs med kyi khams）：輪迴中的三界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起與圓滿（Development and completion；藏文拼音 bskyed rdzogs）：金剛乘修持中的兩個面向。生起次第是由心所造作。圓滿次第是指安住於不造作的心性之中。參見個別詞條「生起次第」（Development stage）與「圓滿次第」（Completion stage）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第 （Development stage；藏文拼音 bskyed rim, utpattikrama）：金剛乘修持中的兩個面向之一，即以意念創造清淨的形象，以便淨化習氣。參見「生起與圓滿」（Development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法（Dharma；藏文拼音 chos） ：大寫時（Dharma）指的是佛法；小寫時（dharma）指的是現象或心的對境。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法類（Dharma sections；藏文拼音 chos kyi phung po）：不同教法的整體類別，例如佛語的八萬四千法類。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法門（Dharma-door；藏文拼音 chos kyi sgo）：諸佛教法的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界（Dharmadhatu；藏文拼音 chos kyi dbyings）：「現象的領域」，在此「真如」之中，空性與相依緣起無二無別。在這裡的「法」（Dharma）指實相，而「界」指沒有中間或邊圍的空間。另一個解釋是超越生、住、滅的「現象自性」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天法界宮、奧明法界宮（Dharmadhatu palace of Akanishtha；藏文拼音 'og min chos kyi dbyings kyi pho brang）：對法身佛金剛持居所的譬喻性表示。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身（Dharmakaya；藏文拼音 chos sky）：佛三身中的第一身，沒有任何構想概念，有如虛空。一切現象的自性指稱為「身」。應依據基、道、果做個別了解。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自明了法身（Dharmakaya of self-knowing；藏文拼音 rang rig chos sku）：自心的法身面向。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「無修」的法身寶座 （Dharmakaya Throne of Nonmeditation；藏文拼音 bsgom med chos sku'i rgyal sa）：「無修」瑜伽的最後一個階段，執念與概念心完全瓦解，有如離於智識性禪修雲層的一片雲。與圓滿證悟意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性（Dharmata；藏文拼音 chos nyid）：現象與心的自性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禪那、靜慮（Dhyana；藏文拼音 bsam gtan）：心的專一狀態，仍帶有執念。此外，亦指由此心的專注狀態而產生的天界。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱（Disturbing emotions；藏文拼音 nyon mongs pa）：欲望（貪）、憤怒（瞋）、迷妄（癡）、驕傲（慢）、嫉妒（忌），這些會使自心疲累、受到干擾以及折磨。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道歌文集，音譯多訶具舍（Dohakosha；藏文拼音 do ha mdzod）：大手印傳承的印度大師們，因自然流露所作的即興金剛道歌文集。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
竹巴噶舉教派（Drukpa Kagyu school；藏文拼音 'brug pa bka' brgyud）：從岡波巴傳到帕摩竹巴的噶舉派教法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二元現象、分別法（Dualistic phenomena；藏文拼音 gnyis snang）：由「能知者」與「所知境」所建構而成的經驗。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿（Dzogchen；藏文拼音 rdzogs pa chen po; rdzogs chen）：超越因乘的教導，在人間是由大持明者噶拉．多傑（Garab Dorje）首傳。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本然狀態大圓滿、實相大圓滿（Dzogchen of Natural State；藏文拼音 gnas lugs rdzogs pa chen po）：與「立斷」見地意義相同，並與「精藏大手印」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33483</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33483"/>
		<updated>2017-07-23T10:06:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* C */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causal vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Channel, wind, and essence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chittamatra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chö&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chökyi Nyima Rinpoche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cloud of Dharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cognizant quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common vehicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Complete enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concept and discernment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conceptual ignorance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confusion and liberation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciousness of the five senses &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因乘（Causal vehicles；藏文拼音rgyu'i theg pa）：與小乘和大乘此二乘意義相同之詞。此二乘的修行者將修持當作是獲得佛果的起因。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈、氣、明點（Channel, wind, and essence；藏文拼音rtsa rlung thig le）：物質軀體的脈（管道）、能量（氣、風息），以及精華明點。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷法、斷境法（一般稱為施身法）（Chö；藏文拼音gcod）：發音為「卻」或「倔」。字面意義為「斬斷」。以《般若波羅蜜多經》為基礎，由瑪姬．拉準所制訂的修持體系，其目的在於斷除四魔與我執。是西藏八大佛教實修傳承當中的一支。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確吉．尼瑪仁波切（Chökyi Nyima Rinpoche；藏文拼音chos kyi nyi ma rin po che）：噶寧講修寺（Ka-Nying Shedrub Ling Monastery）的住持，也是祖古．烏金仁波切的長子。在西方著有《大手印及大圓滿雙運》（Union of Mahamudra and Dzogchen）以及《當下清新覺智》（Present Fresh Wakefulness），皆由自生慧出版社（Rangjung Yeshe Publications）於 1987年出版。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唯識（Chittamatra；藏文拼音sems tsam pa）：大乘中的唯識派，主張的見地是一切現象都「只是」「心」的顯現。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法雲地（Cloud of Dharma；藏文拼音chos kyi sprin）：菩薩十地的第十地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生（Coemergent；藏文拼音lhan cig skyes pa）：心的兩個面向－顯分與空分－兩者同時存在。如教法所說：「俱生心即是法身，俱生顯相則是法身之光。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生無明（Coemergent ignorance；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ma rig pa）：「俱生」意指與自己的心同時生起或同時存在，有如檀香與它的香氣。「無明」在這裡指不了知自心本性。在大手印的修持中，指迷妄的面向（迷分），忘失自心的時刻，使得迷惑想法發生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智（Coemergent wisdom；藏文拼音lhan cig skyes pa'i ye shes）：一切有情眾生內在都潛藏所具的本有覺智。「智」在這裡指「本初無迷妄的覺智」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
能知力、認知特性（Cognizant quality；藏文拼音gsa cha）：心本來具有的了知能力。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
共乘（Common vehicles；藏文拼音thun mong gi theg pa）：小乘佛教與大乘佛教的合稱，且相較於「不共乘」的金剛乘。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正等正覺、完全證悟（Complete enlightenment；藏文拼音rdzogs pa's byang chub）：與「佛果」意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第（Completion stage；藏文拼音rdzogs rim）：「有相圓滿次第」是那洛六法，「無相圓滿次第」是精藏大手印的修持。另參見「生起與圓滿」（development and completion）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
概念與辨別（Concept and discernment；藏文拼音rtog dpyod）：粗的概念與細的辨別。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別無明、概念無明（Conceptual ignorance；藏文拼音kun tu brtags pa'i ma rig pa）：在金剛乘中，將主體與客體加以概念化的無明。在經部體系中，外加於其上的或「學習而得」的邪見。在大手印修持中，特別表示概念性的思考。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷惑與解脫（Confusion and liberation；藏文拼音'khrul grol）：與輪迴和涅槃意義相同。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五根識（Consciousness of the five senses；藏文拼音sgo lnga'i rnam par shes pa）：對於視覺形象、聲音、氣味、味道，以及觸感的認知行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
斷除（Cutting through；藏文拼音khregs chod）:斬斷三時的意念之流。與「立斷」（藏文拼音trekcho，且卻）同義。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33482</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33482"/>
		<updated>2017-07-23T09:37:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* B */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha of your own mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧：輪涅俱生之智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33481</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33481"/>
		<updated>2017-07-23T09:34:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* B */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilliant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地（Bhumi；藏文拼音sa）：菩薩的果位或階段，五道中最後三道的十個階段。參見「十地」（ten bhumis）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心（Bodhichitta；藏文拼音byang sems, byang chub kyi sems）：為了一切眾生，希望證得佛果的發願。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
婆羅門（Brahmin；藏文拼音bram ze）：屬於僧侶階級的人。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焰慧地（Brilliant；藏文拼音'od 'phro ba）：菩薩十地中的第四地。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自性佛（Buddha of your own mind；藏文拼音rang sems sangs rgyas）：自己的心所具有的成佛體性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛果（Buddhahood；藏文拼音sangs rgyas）：既不住於輪迴，亦不住於涅槃的圓滿正等正覺。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧：輪涅俱生之智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33480</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33480"/>
		<updated>2017-07-23T09:26:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* B */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the essence of emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying from the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道&lt;br /&gt;
Basic straying from the remedy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basic straying into generalized emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果位/地：菩薩果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離空性的體性（Basic straying from the essence of emptiness；藏文拼音stong nyid gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離修道（Basic straying from the path；藏文拼音lam gyi gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離對治（Basic straying from the remedy；藏文拼音gnyen po gshis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
根本偏離而誤入概論化的空性（Basic straying into generalized emptiness；藏文拼音strong nyid rgyas 'debs su gshsis shor）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧：輪涅俱生之智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33479</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33479"/>
		<updated>2017-07-23T09:23:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awareness discipline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明禁行（明覺戒律）（Awareness discipline；藏文拼音rig pa rtul zhugs）：既不接受、亦不拒絕的行為。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果位/地：菩薩果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧：輪涅俱生之智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33478</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33478"/>
		<updated>2017-07-23T09:22:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 Flower Adornment Sutra。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果位/地：菩薩果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧：輪涅俱生之智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33477</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33477"/>
		<updated>2017-07-23T09:18:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attribute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Authoritative scriptures&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avichi hell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
表徵（Attribute；藏文拼音mtshan ma）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
具權威的典籍（Authoritative scriptures；藏文拼音gzhung）：已建立其可信度的哲學書籍。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《大方廣佛華嚴經》（Avatamsaka Sutra；藏文拼音mdo phal po che）：屬於佛陀三轉法輪的經典。英譯版有香巴拉出版社發行的 ''Flower Adornment Sutra''。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿鼻地獄（Avichi hell；藏文拼音mna med kye dmyal ba）：八熱地獄中的最下層。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果位/地：菩薩果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧：輪涅俱生之智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33476</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33476"/>
		<updated>2017-07-23T09:11:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearance and existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
顯相與存有，簡稱「顯、有」（Appearance and existence；藏文拼音snang srid）：一切可被經驗到的［五大元素］以及一切可能具存在性的［五蘊］。這個詞彙通常指器世界與有情眾生。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果位/地：菩薩果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧：輪涅俱生之智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33475</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33475"/>
		<updated>2017-07-23T09:06:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground of various tendencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基識、阿賴耶識（All-ground consciousness；藏文拼音kun gzhi'i ranm par shes pa）：「遍基」的認知面向，有如鏡子的明亮性。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各種習氣的遍基（All-ground of various tendencies；藏文拼音ba chags san tshogs pa'i kun gzhi）：作為輪迴諸串習基礎的阿賴耶。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果位/地：菩薩果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧：輪涅俱生之智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33474</id>
		<title>中英名相對照 A~E</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://waterbel.diskstation.me/Decode_Wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%90%8D%E7%9B%B8%E5%B0%8D%E7%85%A7_A~E&amp;diff=33474"/>
		<updated>2017-07-23T09:04:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SSTC peiying196352：/* A */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;說明：以下僅以英文開頭字排序，第二字以後並未排序。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來源：http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/233053901&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
備註：敬請來信指正或建議 serenalotus@gmail.com，謝謝！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abbot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
住持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhavanam      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無修：大手印第四瑜珈 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhidharma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
論藏：三藏之二   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
abhisheka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absolute truth   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勝義諦/究竟實義 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
absorption&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acarya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿  黎/軌範師/金剛上師&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accomplishment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accordance Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上師瑜珈/相應法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
accumulation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集資/積聚資糧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acharya Shantipa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action seal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部的雙運&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
action tantra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
作部/事部：第一外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actions, negative or positive&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業行：惡行或善行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
activities, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事業：息增懷誅四法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actual clear light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
真實淨光：生起次第之五??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adamantine Vehicle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛乘  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
adverse conditions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆緣/惡緣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
age of residues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法/殘餘時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggregate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aggregates, five &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊：色受想行識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
air element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akanishtha   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-accomplishing Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成所作智：與前五意識相關   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-encompassing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切/遍入一切&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-encompassing purity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All-ground&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all-labelling illusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名言假立之幻境 ??  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
altar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛桌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ambrosia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露/美食&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amitabha Sutra   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿彌陀佛經  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amoghapasha &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
amrita  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anger   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
瞋毒  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
animals, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
畜生道：因痴毒輪迴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
antidote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
解藥/對治&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anu Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿努/無上瑜珈：第二內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuttarayoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上瑜珈部：第四外密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aperture of Brahma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appearances, outer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外相/外觀/情器&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行：菩薩修行次第之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
application Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
appraisal, skandha of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arhat   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿羅漢/殺賊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arya Tara    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖度母 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aryadeva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖天 ?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asanga  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無著菩薩  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asceticism   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
禁欲/苦行主義&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aspiration Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assembly sadhana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
供修法本 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
asuras, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ati Yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底/圓滿瑜珈：第三內密&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atisha  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿底峽尊者 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attachments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著：四種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
attitude, right  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正見/正信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auspicious symbols, eight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
austerity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦行/苦修&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaduti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avatamsaka Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
華嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覺知/明覺     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
awareness mantras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明咒：與方便有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿毘達磨，論藏（Abhidharma；藏文拼音為chos mngon pa）：佛陀言教三藏經之一。阿毘達磨有系統地傳授形而上學，著重在藉由分析經驗內涵並檢視存在事物的本質，來培養觀察智。阿毘達磨的首要釋論包括陳那（Dignaga）從小乘觀點所著的《阿毘達摩俱舍論》（Abhidharma Kosha），以及無著（Asanga）從大乘觀點所著的《大乘阿毘達磨集論》（Abhidharma Samucchaya）。請參閱「三藏經」（Tripitaka）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
忍（Acceptance；藏文拼音bzod pa）：加行道四善根之一。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無生法忍（Acceptance of the nature of nonarising；藏文拼音為skye ba med pa’i chos la bzod pa）：證得八地菩薩時所獲的一種關鍵了悟。在本書中為代表圓滿證悟的同義語。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
成就（Accomplishment）：（1）（藏文拼音為dngos grub， 梵文拼音為 siddhi）經由修持佛法而獲致的證果，通常指的是圓滿證悟的「不共成就」。它也可以指「共的成就」，也就是諸如天眼通、天耳通、神足通、隱身、青春永駐或神變力等八種世間成就。傳統的八種世間成就，包括劍、藥丸、眼劑、飛毛腿（神行）、提煉精華（金丹）、天界（飛游）、隱身術與地底寶藏（土行）等成就。有了加持過的劍，你便能飛越天際或到達天界。吃下加持過的藥丸後，你就能完全隱形，而可像夜叉那樣偽裝成任何模樣。塗上加持過的眼劑後，你就能看見世上遙遠與微小的物體。在腳上塗抹了加持過的物質後，你就能在頃刻間環遊世界。藉由咒語和從花朵中提煉出的精華等等，你便能延長壽命、重獲青春以及化鐵為金。天界的成就包括，控制世間神祇，或造訪欲界天神六個居所的能力。藉由在額頭點上加持物質，你就能完全隱形。最後，藉由取出被埋藏的珍貴寶石等等寶藏，你就能滿足其他眾生的心願。儘管如此，修道上最尊貴的成就，卻是出離心、慈悲、不動的虔信與了悟正見。（2）（藏文拼音為sgrub pa）請參閱「近修四支」（Four aspects of approach and accomplishment）的說明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿闍梨（金剛上師）香帝巴（Acharya Shantipa；藏文拼音slob dpon shan ti pa）：大手印傳承中的一位印度大師。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無間業（Action without intermediate；藏文拼音為mtshams med pa’i las）：業力後果最為嚴重的五種行為包括，弒母、殺父、殺阿羅漢（arhat）、造成僧團分裂（破和合僧），和以惡心出如來之血（出佛身血）。這些行為也可被稱為「無間罪」，因為其業力後果在死亡之後即刻成熟，而無中陰（bardo）狀態的時間。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
事業（Activities；藏文拼音為las、phrin las，梵文拼音為karma）：通常指的是息、增、懷、誅等四種佛行事業。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《事業鬘續》（Activity Garland Tantra；藏文拼音為karma ma le ’phrin las kyi rgyud）：在此被列為六秘密部（Six Secret Section）瑪哈瑜伽續之一。有時也被說是十八瑪哈瑜伽續（Eighteen Mahayoga Tantras）之一；十八瑪哈瑜伽續為證悟事業之續。同名的經文可見於《舊譯續部》（Nyingma Gyübum）的「囃」（TSA）卷與「夏」（SHA）卷。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
劫（Aeon；藏文拼音為bskal pa，梵文拼音為kalpa）：為世界的紀年、期間，也是宇宙的循環。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
爭鬥時期，五濁惡世（Age of Strife；藏文拼音為rtsod dus）：亦即目前世界所處的時代，充斥著衰敗與墮落。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蘊（Aggregate；藏文拼音phung po）：參見「五蘊」（Five skandhas）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色究竟天、奧明天（Akanishtha；藏文拼音'og min）：「無上」淨土，法身佛金剛持的淨土。有各種不同型態。｛譯註：另說為報身佛的淨土，視文章內涵而有不同意義。｝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿賴耶 （Alaya；藏文拼音kun gzhi）：一切輪迴與涅槃的基礎。參見「遍基」（All-ground）一詞。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涵攝一切的清淨（All-encompassing purity；藏文拼音dag pa rab 'byams）：情器世間的五蘊、五大等，其清淨面向（淨分）是五方佛與佛母。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遍基（All-ground；藏文拼音kun gzhi, alaya）：心以及清淨與不清淨現象的基礎。此詞在不同情況下有不同的意義，應根據情況而理解。字面的意義為「一切事物的基礎」。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿彌陀佛（Amitabha；藏文拼音為snang ba mtha’ yas）：蓮花佛部的部主，也是極樂淨土的怙主，為妙觀察智的顯現。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
長壽佛（Amitayus；藏文拼音為tshe dpag med）：詳見「長壽佛」（Buddha Amitayus）的說明。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
《阿姆嘎巴夏》（Amogha Pasha；藏文拼音為don yod zhags pa）：一部屬於事部瑜伽（Kriya Yoga）的續，亦被稱為《不空羂索續》（Meaningful Lasso Tantra）。&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
阿難尊者（Ananda；藏文拼音為kun dga’ bo）：佛陀十大弟子之一，也是佛陀的貼身侍者；他在第一次集結（First Council）時負責背誦佛經，也是佛法的口語傳承的第二祖師。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==B==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bardo     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
begging the earth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
乞地 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beginningless time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無始劫&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
believing, understanding, experiencing, &amp;amp; realization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信、解、行、証&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bell&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
benefit of beings, for the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
利益眾生&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavan     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄伽梵：佛陀名號之一   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhairava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陪囉 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksu  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhiksuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
比丘尼  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果位/地：菩薩果位&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bindu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
blessing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
加持&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bliss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blissful Buddha-field&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhi tree   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提樹 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhicharyavatara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
究竟/絕對菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhichitta, relative&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
相對菩提心：願、行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩/菩提薩埵&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva Path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva S'vetaketu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十地菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva vow or commitment, take the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩戒（受）/菩提心（發）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattva's activity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩行&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvabhumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩果位/地&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhisattvayana  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
菩薩乘 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身：三門之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Enjoyment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Body of Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bountiful cow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滿欲牛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bountiful Lasso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號：不空絹索&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahman &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵天王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brahmarandra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梵穴 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha family      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛部  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Shakyamuni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
釋迦牟尼佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha Vairochana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大日如來/毘盧遮那&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha(s)    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛陀：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-field &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛國/淨土&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddha-nature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhadharma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhahood, attain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
成佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
building the boundary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結界  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==C==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
calm abiding&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
止&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cast system&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
種性制度&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal context&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因地關係&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causal effect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
業果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cause and result&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因果業報：四思量之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cause of Suffering&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
集諦：四聖諦之二&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
central channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中脈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cessation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
滅諦：四諦之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chain of interdependent events&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因緣相依&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chains of thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念流相續&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chakravartin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉輪聖王&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandragomin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月官居士/皎月居士&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chandrakirti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月稱菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
change, constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無常&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
channel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
脈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chonyi bardo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中陰身：死後與投胎之間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
circumambulations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
繞行禮敬/經行/繞塔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clarity &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
清淨信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clear light wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
淨光智慧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
執著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coemergent wisdom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
俱生智慧：輪涅俱生之智&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
commitment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戒律/誓約&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
companions on the path&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法侶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compassion   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲心：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
complete enjoyment body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
報身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
completion stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
圓滿次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
compositional factors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concentration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專注&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conclusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結行：修法次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
concrete reality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
實質存在/實體&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confession&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
懺悔/發露&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confidence   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
confident faith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確實信&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conflicting emotions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
煩惱/五毒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consciousness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
識蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
consort (female)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
佛母&lt;br /&gt;
consummate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無上/成就&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cremation    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荼毘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cultivation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
修：菩薩修行次第之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting off&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
施身法：供養自身以去我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cutting through&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
且卻：大圓滿之「立斷」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cyclic existence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==D==&lt;br /&gt;
daka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
勇父：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dakini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母：護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalai Lama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
達賴喇嘛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dam-tschig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
三昧耶戒&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damaru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手鼓：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark Age&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
末法時期  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deal with thoughts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
對峙妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dedication of merit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迴向功德：七支供養之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defilement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染污/煩惱障 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
degeneration time&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五濁惡世/末法時期&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
deity yoga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本尊瑜珈：觀想與本尊相應&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
delusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妄念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
demigods, realm of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
阿修羅道：因疑毒輪迴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dependent arising&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
緣起&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Designed as a Jewel Chest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寶篋莊嚴經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
貪：五毒之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
desire, world of&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慾界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devadatta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
提婆達多&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devas, realm of &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天道&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
development stage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生起次第&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
devotion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
虔誠心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大樂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dewachen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
極樂世界（西方）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharanis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陀羅尼：與智慧有關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法/佛法：三寶之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharma-protectors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmachakra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法輪  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmadhatu Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界體性智：相關第九意識&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakaya   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法身：三身之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmakirti  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法稱  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dharmapala&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
護法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharmata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法性/法界自性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dhyana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那/靜慮/禪定&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Sutra&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛經&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diamond Throne of India&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛座：佛陀成佛處&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dignaga &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
陳那 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
diligence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
direct approach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妥噶：大圓滿之「頓超」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discipline   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
持戒/戒律：六度之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
discrimination&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想蘊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discrimination-awareness Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妙觀察智：與第六意識相關     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
disperse obstacles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
驅除障難&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
distraction or distracted mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
散漫心/分心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dividing subject and object     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別客体及主体 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doctrine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金剛證悟歌偈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dorje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
杵：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drakhen (Upagupta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優婆麴多/無相好佛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dream bardo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
睡夢中陰身 ??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dreamlike quality of activities&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
諸事業之如夢性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dredging the depths of samsara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
觀音名號之一??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drilbu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴：修法用&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drolma, Jetsun   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空行母/空行尊者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明點&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dualistic notions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別念&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
duality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
分別 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
durva   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
德華草 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzalong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
破瓦法 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzogchen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大圓滿法教&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==E==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
earth element&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地大&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ego-clinging&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我執&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight auspicious symbols&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八吉祥印&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offering of sacramental feast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八（聖）供：置於佛桌上的供養&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight offerings&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八供&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight ordinary concerns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八風/八世間法&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eight precious substances&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八珍寶&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eighty-four mahasiddhas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八十四大成就者&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekagra  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
專一：大手印四瑜珈之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elements, five&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五大：地水火風空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elixir  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘露 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
轉世/化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emanation body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
embodiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總集化身&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灌頂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
empowerments, four&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
四灌：寶瓶秘密智慧文字&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
emptiness&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空性&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
endeavor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精進：六度之四&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging Boddhicitta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行菩提心&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Engaging in the Activity of the Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
入菩薩行論：寂天菩薩著&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enlightenment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
證悟/成佛/開悟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enthronement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐床大典&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
envy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑：五毒之五&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equanimity   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
捨：四無量心之一&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equanimity Wisdom, the&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
平等覺智：與第七意識相關&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erect posture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
坐直&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever-Weeping One, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
常啼菩薩&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excellent Wealth, Boddhisattva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
善財童子&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
excitement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
掉舉 (於禪定中因興奮而失去專注)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
expanse, absolute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
法界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:中英名相對照]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SSTC peiying196352</name></author>
		
	</entry>
</feed>