Twenty-one bhumis 二十一菩薩地
(重新導向自 Twenty-one bhumis)
跳至導覽
跳至搜尋
Twenty-one bhumis from Anuyoga —
- Perfect Joy (Skt. pramuditābhūmi; Tib. rabtu gawa; Wyl. rab tu dga’ ba)
- Immaculate / Stainless (Skt. vimalābhūmi; Tib. drima mepa; Wyl. dri ma med pa)
- Luminous / Illuminating (Skt. prabhākarībhūmi; Tib. ö jepa; Wyl. ‘od byed pa)
- Radiant (Skt. arciṣmatībhūmi; Tib. ö tro chen; Wyl. ‘od ‘phro can)
- Hard to Keep / Hard to Conquer (Skt. sudurjayābhūmi; Tib. shintu jankawa; Wyl. shin tu sbyang dka’ ba)
- Clearly Manifest (Skt. abhimukhībhūmi; Tib. ngöntu gyurpa; Wyl. mngon du gyur ba)
- Far Progressed (Skt. duraṅgamabhūmi; Tib. ringtu songwa; Wyl. ring du song ba)
- Immovable (Skt. acālabhūmi; Tib. miyowa; Wyl. mi g.yo ba)
- Perfect Intellect (Skt. sādhuṃatībhūmi; Tib. lekpé lodrö; Wyl. legs pa’i blo gros)
- Cloud of Dharma (Skt. dharmameghaābhūmi; Tib. chökyi trin; Wyl. chos kyi sprin)
- Universal Radiance (Tib. kuntu ö; Wyl. kun tu 'od)
- Vajra Holder (Tib. dorje dzinpa; Wyl. rdo rje 'dzin pa)
- Vajradhara (Tib. dorje chang; Wyl. rdo rje 'chang)
- Dense Array (Tib. tukpo köpa; Wyl. stug po bkod pa)
- Lotus Endowed (Tib. pema chen; Wyl. pad ma can)
- Great Gatherings of Wheels (Tib. khorlo tsokchen; Wyl. 'khor lo tshogs chen)
- Devakosha (Wyl. de ba ko sha)
- Inseparable from Samantabhadra (Wyl. kun bzang dbyer med)
- Unsurpassed Perfection (Wyl. rdzogs pa bla ma)
- Perfected State of the Three Worlds (Wyl. srid gsum ngang rdzogs)
- Unexcelled Wisdom (Tib. yeshe lama; Wyl. ye shes bla ma)
- (Extracted from the long sadhana of Tendrel Nyesel--translations provisional)