頁面 "Quotations: Diamond Cutter Sutra: Like a star, hallucination...《金剛經》一切有為法" 與 "Quotations: Diamond Cutter Sutra《金剛經》不能見如來" 間的差異

出自Decode_Wiki
(頁面間的差異)
跳至導覽 跳至搜尋
 
 
行 1: 行 1:
 
<noinclude>==རྒྱལ་བའི་བཀའ། The Word of the Buddha==</noinclude>
 
<noinclude>==རྒྱལ་བའི་བཀའ། The Word of the Buddha==</noinclude>
{{tibquote|སྐར་མ་རབ་རིབ་མར་མེ་དང༌། །<br />
+
{{tibquote|གང་དག་ང་ལ་གཟུགས་སུ་མཐོང༌། །<br />
སྒྱུ་མ་ཟིལ་པ་ཆུ་བུར་དང་། །<br />
+
གང་དག་ང་ལ་སྒྲར་ཤེས་པ། །<br />
རྨི་ལམ་གློག་དང་སྤྲིན་ལྟ་བུ། །<br />
+
ལོག་པར་སྤོང་བས་ཞུགས་པ་སྟེ། །<br />
འདུས་བྱས་དེ་ལྟར་བལྟ་བར་བྱ། །<br />}}
+
སྐྱེ་བོ་དེ་དག་ང་མི་མཐོང༌། །<br />}}
  
一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。
+
若以色見我, Those who see my body as ordinary form,<br />
 
+
以音聲求我, And hear my voice as ordinary sound,<br />
Like a star, hallucination, candle,<br />
+
是人行邪道。 Have set out upon a mistaken path.<br />
Magical illusion, dewdrop, bubble,<br />
+
不能見如來。 Such people do not truly see me.<br />
Dream, lightning or a cloud—<br />
 
Know all compounded phenomena to be like this.<br />
 
 
:::''[[Buddha Shakyamuni|Śākyamuni]]'', [[Diamond Cutter Sutra|Diamond Cutter Sūtra]]
 
:::''[[Buddha Shakyamuni|Śākyamuni]]'', [[Diamond Cutter Sutra|Diamond Cutter Sūtra]]
  

於 2021年1月16日 (六) 18:53 的最新修訂

རྒྱལ་བའི་བཀའ། The Word of the Buddha

གང་དག་ང་ལ་གཟུགས་སུ་མཐོང༌། །

གང་དག་ང་ལ་སྒྲར་ཤེས་པ། །
ལོག་པར་སྤོང་བས་ཞུགས་པ་སྟེ། །

སྐྱེ་བོ་དེ་དག་ང་མི་མཐོང༌། །

若以色見我, Those who see my body as ordinary form,
以音聲求我, And hear my voice as ordinary sound,
是人行邪道。 Have set out upon a mistaken path.
不能見如來。 Such people do not truly see me.

Śākyamuni, Diamond Cutter Sūtra

釋迦摩尼佛,《能斷金剛般若波羅蜜經》

(又譯《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》,簡稱《金剛經》)